TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PASSERELLE PASSERELLE [100 fiches]

Fiche 1 2024-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Naval Forces
CONT

Mast, funnel tops, fuel deck, crane deck, crane cable attached to the [rigid-hull inflatable boat], bridge top, bridge wings and [forecastle] are back in bounds.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Forces navales
CONT

Le mât, les sommets de cheminée, le pont du carburant, le pont de la grue et le câble de grue attaché [à l'embarcation gonflable à coque rigide], le dessus de la passerelle, les ailerons de la passerelle ainsi que le gaillard d’avant sont de nouveau dans les limites permises.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • National and International Security
OBS

The Academic Outreach and Stakeholder Engagement program is an important bridge linking CSIS [Canadian Security Intelligence Service] to Canadians. The program engages with stakeholders and thought leaders on national security issues from across Canada and around the world to ensure that CSIS' work is informed by a spectrum of Canadian voices and perspectives.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

Le programme de Liaison-recherche et de collaboration avec les intervenants est une passerelle importante entre le SCRS [Service canadien du renseignement de sécurité] et les Canadiens. Il permet de nouer le dialogue avec de grands penseurs et des intervenants du Canada et d’ailleurs dans le monde sur des questions de sécurité nationale, afin qu'un large éventail de voix et de points de vue nourrisse les travaux du SCRS.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Devices
  • Telecommunications Transmission
CONT

An access gateway is a device or assembly that transforms data that is received from a device or user into a format that can be used by a network.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs électroniques
  • Transmission (Télécommunications)
CONT

Le délai pour la transmission de données est de moins de 5 ms [millisecondes] entre l'équipement [de l']utilisateur [...] et [la] passerelle d’accès [...] dans une situation de non-charge où un seul terminal est actif sur l'interface radio.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Dispositivos electrónicos
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

Unidad que permite que los usuarios finales con varios tipos de acceso se conecten al nodo de paquetes de las redes de próxima generación (NGN - Next Generation Network).

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
  • Environment
  • Road Safety
CONT

As bats are protected in Europe, developers must implement specific mitigation measures that are hierarchically structured to achieve a null net impact. However, very few specific mitigation measures have been undertaken specifically for bats. Bat overpasses (e.g. gantries) are among proposed improvements intended to reduce the impact of roads, but they have rarely been tested. The effectiveness of overpasses in facilitating safe road crossing of bats is critical for justifying the implementation of this mitigation measure.

Français

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
  • Environnement
  • Sécurité routière
CONT

[…] les autoroutes ont un impact négatif significatif sur l’activité de chasse et de transit pour plusieurs espèces de chauves-souris […] l’effet des autoroutes semblerait également avoir des conséquences sur la génétique des populations. […] les chiroptéroducs, ouvrages dédiés aux chauves-souris[, visent] à réduire ces impacts par l’amélioration des connectivités écologiques. Ce type d’ouvrage dédié semble […] approprié lorsqu’il est situé dans des corridors écologiques fins tels que les haies.

Terme(s)-clé(s)
  • chéiroptéroduc
  • passerelle à chéiroptères

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • IT Security
  • Public Administration (General)
OBS

JUSaccess is a secure web gateway that allows authorized users to access the Department of Justice network remotely. One of the advantages of JUSaccess is that it can be used securely on non-government devices, such as a home computer.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Sécurité des TI
  • Administration publique (Généralités)
OBS

JUSaccès est une passerelle web sécurisée qui permet aux utilisateurs autorisés d’accéder à distance au réseau du ministère de la Justice. L'un des avantages de JUSaccès est qu'il peut être utilisé en toute sécurité sur des appareils non gouvernementaux, comme un ordinateur personnel.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Military Communications
OBS

NATO-national gateway; NNG: designations standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • NATO national gateway

Français

Domaine(s)
  • Transmissions militaires
OBS

passerelle OTAN-pays : désignation normalisée par l'OTAN.

Terme(s)-clé(s)
  • passerelle OTAN pays

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2023-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
  • Military Communications
OBS

NATO circuit number – initial voice switched network gateway; NIG: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
  • Transmissions militaires
OBS

passerelle numéro de circuit OTAN – réseau téléphonique commuté initial : désignation normalisée par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2023-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Government Contracts
  • Real Estate
OBS

The SSS Gateway provides information and working tools for [Public Services and Procurement Canada] Real Property Services (RPS) employees responsible for managing Real Property-n (RP-n) contracts or projects over $75 million.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Marchés publics
  • Immobilier
OBS

La passerelle SIS fournit des informations et des outils de travail aux employés des Services immobiliers(SI) [de Services publics et Approvisionnement Canada] chargés de gérer les contrats ou projets Biens immobiliers-n(BI-n) de plus de 75 millions de dollars.

OBS

passerelle du secteur de l'Impartition stratégique : Bien que cette désignation se trouve sur les pages officielles de la passerelle, il serait préférable que l'appellation d’unité administrative suivant les mots «passerelle du» soit écrite ainsi :«Secteur de l'impartition stratégique». En effet, lorsqu'il y a une préposition entre le générique et le spécifique d’une appellation d’unité administrative, il faut habituellement que la première lettre du générique soit en majuscule et que la première lettre du spécifique soit en minuscule.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2022-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2021-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Internet and Telematics
DEF

A computer and associated software which will pass a request for a URL [Universal Resource Locator] from a World-Wide Web browser ... to an outside web server and return the results.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Internet et télématique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2021-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Water Transport
DEF

An officer in charge of the above-deck workings and maneuvers at sea of a ship or boat.

CONT

A deck officer is responsible for overseeing important duties on a vessel, be it handling cargo, ensuring passengers' safety, or plan navigation. They may also command or operate ships.

OBS

deck officer; mate: designations used in the Marine Personnel Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport par eau
DEF

Personne, autre que le capitaine, un pilote ou un matelot, qui est titulaire d’un brevet l'autorisant à être la personne chargée du quart à la passerelle.

OBS

officier de pont : désignation utilisée dans le Règlement sur le personnel maritime.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2021-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Internet and Telematics
DEF

A router at the edge of a service provider's core network that routes traffic to and from subscribers.

CONT

One of the most crucial but lesser-known components of today's networks is the broadband remote access server (BRAS), also referred to as a broadband network gateway (BNG). BRASes are important: all access network traffic ... goes through them and they are in charge of a wide range of functionality critical to network operators.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Internet et télématique
CONT

En tant que moyen essentiel pour fournir des services de réseau large bande, la passerelle de réseau large bande [...] devrait pouvoir prendre en charge une combinaison souple de services ainsi que l'introduction et la fourniture de nouveaux services.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

gangplank: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

passerelle d’embarquement : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

dodger: an item in the "Photographic Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

toile de passerelle de commandement : objet de la classe «Outils et équipement photographiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

footbridge: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

passerelle : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

catwalk: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

passerelle : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

skybridge: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

passerelle à piétons : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2021-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • River and Sea Navigation

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Navigation fluviale et maritime
DEF

Partie des superstructures d’un navire qui abrite la barre et les appareils de navigation et où se tiennent l’officier et le personnel de quart.

OBS

passerelle de navigation : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2021-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Devices
  • Telecommunications Transmission
CONT

A calling fax machine places a PSTN [public switched telephone network] call and is connected through a PSTN line to a gateway system. The emitting gateway demodulates the fax data and then relays the data to [a] receiving gateway (in packet form).

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs électroniques
  • Transmission (Télécommunications)
CONT

L'en-tête contenant les adresses privées est crypté et un nouvel en-tête avec les adresses publiques est ajouté par la passerelle émettrice. La passerelle réceptrice est chargée de vérifier l'authenticité et l'intégrité des données[, ] puis de décrypter les données pour le réseau privé [destinataire].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Dispositivos electrónicos
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2020-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Internet and Telematics
CONT

The Border Gateway Protocol (BGP) is the default routing protocol to route traffic among [Internet] domains.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Internet et télématique
CONT

Le protocole BGP [...] est un protocole de routage [interdomaine].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Internet y telemática
CONT

Protocolo de enrutamiento externo (o entre sistemas autónomos) diseñado para corregir las fallas presentadas por el protocolo de pasarela exterior (BGP), ya que detecta los lazos de enrutamiento y usa una métrica con el fin de adoptar decisiones de enrutamiento inteligente.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2020-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Devices
  • Optical Telecommunications
CONT

In the future, different networks may be connected through an all-optical gateway. The gateway function is to harmonise the data format of the different networks.

Terme(s)-clé(s)
  • all-optic gateway

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs électroniques
  • Télécommunications optiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Dispositivos electrónicos
  • Telecomunicaciones ópticas
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2020-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Devices
  • Telecommunications Transmission
CONT

... an egress gateway running inside your private network can help direct and control all traffic exiting the private network.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs électroniques
  • Transmission (Télécommunications)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Dispositivos electrónicos
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2020-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Encryption and Decryption
  • Telecommunications Transmission
  • IT Security
CONT

... transactions [are enclosed] into encrypted envelopes and [are] electronically [sealed] so that only parties with the encryption key can view the [content] of the envelopes ...

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Chiffrage et déchiffrage
  • Transmission (Télécommunications)
  • Sécurité des TI
CONT

[...] le serveur du marchand ne peut pas extraire le bon de capture, car la clé de chiffrement [...] avec laquelle il a été chiffré demeure dans l'enveloppe chiffrée avec la clé publique de chiffrement de la passerelle de paiement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Criptografía y desciframiento
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Seguridad de IT
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2020-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Devices
  • Telecommunications Transmission
CONT

A calling fax machine places a PSTN [public switched telephone network] call and is connected through a PSTN line to a gateway system. The emitting gateway demodulates the fax data and then relays the data to [a] receiving gateway (in packet form).

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs électroniques
  • Transmission (Télécommunications)
CONT

L'en-tête contenant les adresses privées est crypté et un nouvel en-tête avec les adresses publiques est ajouté par la passerelle émettrice. La passerelle réceptrice est chargée de vérifier l'authenticité et l'intégrité des données[, ] puis de décrypter les données pour le réseau privé [destinataire].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Dispositivos electrónicos
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2020-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Devices
  • Telecommunications Transmission
CONT

... ingress gateways ... deal with traffic entering your system ...

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs électroniques
  • Transmission (Télécommunications)
CONT

Il est [...] nécessaire de [trouver] le bon compromis entre la réduction du nombre de trames du réseau fédérateur et le [temps d’attente au niveau de] la passerelle d’entrée [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Dispositivos electrónicos
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
Conserver la fiche 26

Fiche 27 2020-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Devices
  • Telecommunications Transmission
CONT

A monolithic gateway works well between a small or midsize VoIP [voice over Internet Protocol] system and the PSTN [public switched telephone network] and is cost-effective because all components are integrated into a single device.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs électroniques
  • Transmission (Télécommunications)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Dispositivos electrónicos
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2019-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Sea Operations (Military)
CONT

He subsequently qualified as a bridge watch keeper, anti-submarine air controller and destroyer navigating officer, serving in HMC Ships Annapolis, Chignecto, Cowichan and Kootenay.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Opérations en mer (Militaire)
CONT

Il a ensuite occupé les postes suivants : chef de quart à la passerelle, contrôleur aérien des opérations anti-sous-marines et officier navigateur de destroyer à bord des NCSM Annapolis, Chignecto, Cowichan et Kootenay.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2019-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Sociology of Childhood and Adolescence
  • Social Services and Social Work
OBS

... an online, interactive, user-friendly platform to help youth access federal supports, that is focused on outcome-based results.

OBS

Youth Digital Gateway: program announced in the 2019 federal budget.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
  • Services sociaux et travail social
OBS

[...] plateforme en ligne interactive et conviviale qui donne aux jeunes un accès aux soutiens fédéraux et qui met l’accent sur les résultats.

OBS

Passerelle numérique des jeunes : programme annoncé dans le budget fédéral de 2019.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2018-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Sea Operations (Military)
  • Submarines (Naval Forces)
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Opérations en mer (Militaire)
  • Sous-marins (Forces navales)
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2018-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Air Transport
CONT

The ramp manager needs to have knowledge of all body aircraft [and] will be directly responsible for overseeing supervisors. The ramp manager will take accountability for safety, resource management, operation standards, policy implementation, client relations, and financial performance for the ramp operations.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2018-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Educational Institutions

Français

Domaine(s)
  • Établissements d'enseignement
DEF

École privée se prêtant à un stratagème qui sert à des écoliers francophones et allophones du Québec d’acquérir le droit d’intégrer le réseau scolaire public anglophone pour autant qu’ils aient fréquenté un établissement privé anglophone non subventionné pendant un certain temps.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2018-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
DEF

A narrow bridge designed exclusively for pedestrian use.

OBS

footbridge: term standardized by ISO and used by Parks Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • foot bridge

Français

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
DEF

Pont étroit, réservé aux piétons.

OBS

passerelle : terme normalisé par l'ISO et en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Túneles, viaductos y puentes
Conserver la fiche 33

Fiche 34 2018-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • Internet and Telematics
CONT

[The] virtual [machine] can be employed as a virtual gateway on [a] per server basis to provide hypervisor and application protection by establishing zone or rule-based firewalling, detailed traffic inspection, and secure remote access.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Internet et télématique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Soporte lógico (Software)
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 34

Fiche 35 2018-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • Computer Hardware
  • Internet and Telematics
CONT

... edge gateways ... are at the 'edge' of the widely distributed network of devices creating and consuming data.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Matériel informatique
  • Internet et télématique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Soporte lógico (Software)
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 35

Fiche 36 2018-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Wireless and Mobile Communications
  • Internet and Telematics
DEF

A series of characters ... that uniquely identifies the mailbox of a person who can receive and send electronic mail.

Français

Domaine(s)
  • Communications sans fil et mobiles
  • Internet et télématique
DEF

Adresse permettant d’envoyer un message électronique à un utilisateur connecté à Internet ou à un des réseaux qui lui sont rattachés par une passerelle de messagerie.

OBS

adresse de courrier électronique; adresse électronique : termes publiés au Journal officiel de la République française le 20 juin 2003.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones móviles e inalámbricas
  • Internet y telemática
CONT

Una dirección de correo electrónico es un conjunto de palabras que identifican a una persona que puede enviar y recibir correo. Cada dirección es única, se accede a ella a través de una clave y pertenece siempre a la misma persona. Las direcciones de correo se reconocen fácilmente porque siempre tienen la @. [...] persona@servicio.com es la dirección de un correo: un buzón al que se puede escribir.

CONT

¿Cómo bloqueo a alguien? Para bloquear a alguien [...] escribe el nombre o la dirección de correo electrónico de la persona que deseas bloquear y haz clic en "Bloquear".

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2018-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Submarines (Naval Forces)
  • Underwater Navigation Equipment
DEF

A raised structure on the deck of a submarine used especially formerly for navigation ...

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Sous-marins (Forces navales)
  • Appareils de navigation sous-marine
DEF

Superstructure du sous-marin dont la partie supérieure sert de passerelle.

OBS

kiosque de sous-marin; tourelle : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2018-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
Terme(s)-clé(s)
  • deck-house window

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
OBS

fenêtre de passerelle : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2018-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
OBS

interphone de passerelle : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2017-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Theatre and Opera
  • Showplaces and Facilities (Performing Arts)
DEF

A gallery running along the sides of the stage above the wing space to supply a working area.

Français

Domaine(s)
  • Théâtre et Opéra
  • Salles et installations de spectacles
DEF

Balcon accroché dans les cintres sur les murs latéraux de la cage de scène et d’où les machinistes effectuent les manœuvres.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2017-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Hoisting and Lifting
DEF

Load-carrying frame of a structure which may be of timber, structural steel, pre-cast and pre-stressed concrete or a combination of these.

CONT

The framework may be of timber, steel or concrete.

Français

Domaine(s)
  • Levage
DEF

Ensemble constitué essentiellement d’une ou deux poutres fixées sur des sommiers qui portent les galets de translation, d’une passerelle de service le long d’une des poutres et d’une cabine de manœuvre.

CONT

Les charpentes d’un engin de levage y compris les chemins de roulement, sont soumises à des sollicitations de natures diverses.

OBS

charpente : terme recommandé par l’OQLF.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2017-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Dams and Causeways

Français

Domaine(s)
  • Barrages et chaussées
OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

OBS

Barrages fixes et mobiles.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2017-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Dams and Causeways
Terme(s)-clé(s)
  • gate operating platform

Français

Domaine(s)
  • Barrages et chaussées
OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

OBS

Barrages fixes et mobiles.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2017-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Dams and Causeways

Français

Domaine(s)
  • Barrages et chaussées
CONT

Modèles anciens, ces barrages sont formés d’une succession de petites «fermes» ou fermettes. Reliées par une passerelle, chacune d’elles supporte une partie mobile que l'on peut lever ou abaisser pour relever ou pour abattre le barrage. La bouchure peut être constituée d’aiguilles, de planchettes ou de vannettes. Ces nombreux éléments doivent être manipulés les uns après les autres, le relevage et l'abattage sont donc des opérations longues et pénibles, chaque élément devant être manœuvré manuellement.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2017-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Naval Forces
  • Ship's Organization (Military)
CONT

This may be difficult to achieve on the bridge of some ships and if not achieved may downgrade the ability of the ECDIS [Electronic Chart Display Information System] to provide a constant flow of navigation information to the conning officer in an optimal way.

Français

Domaine(s)
  • Forces navales
  • Organisation du navire (Militaire)
CONT

Cela pourrait être difficile à réaliser sur la passerelle de certains navires et le défaut de le faire pourrait affaiblir la capacité du SEVCM [Système électronique de visualisation des cartes marines] d’alimenter constamment et de manière optimale l'officier dirigeant la manœuvre en renseignements de navigation.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2017-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Ship Piloting
  • Ship Communications (Military)

Français

Domaine(s)
  • Pilotage des navires
  • Communications en mer (Militaire)
DEF

Appareil de transmission des ordres concernant la marche du navire depuis la passerelle ou la timonerie jusqu'aux machines qui confirment en retour la réception.

OBS

transmetteur d’ordres; chadburn : désignations uniformisées par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje de buques
  • Comunicaciones marítimas (Militar)
Conserver la fiche 46

Fiche 47 2017-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Safety (Water Transport)
  • Ship's Organization (Military)
Terme(s)-clé(s)
  • bridge watch-keeping certificate

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Sécurité (Transport par eau)
  • Organisation du navire (Militaire)
OBS

brevet d’officier de quart : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2017-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Regulations (Water Transport)
  • Military Administration
  • Naval Forces

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Administration militaire
  • Forces navales

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2017-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Naval Forces
  • Sea Operations (Military)

Français

Domaine(s)
  • Forces navales
  • Opérations en mer (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2017-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
CONT

[The information technology department] can provide a greater degree of comfort regarding the quality of information being used in integrated reporting by ensuring that there is a single source of truth - that all who consume information inside the company acquire it from a single, systemic source, like a relational database, a data warehouse, or [a] virtual cloud solution.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

Le cœur de notre infrastructure informatique est une plate-forme privée d’échange de données de santé [...] Elle va devenir la source unique de vérité ainsi qu'une passerelle informatique pour les données [gérées par la clinique. ]

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2017-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Transport par eau
OBS

Sur la passerelle.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Water Transport
Universal entry(ies)
7532
code de système de classement, voir observation
OBS

Workers in this unit group stand watch, operate and maintain deck equipment, perform other deck and bridge duties and assist ship engineer officers to operate, maintain and repair engines, machinery and auxiliary equipment aboard ships or self-propelled vessels. They are employed by marine transportation companies and federal government departments.

OBS

7532: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Transport par eau
Entrée(s) universelle(s)
7532
code de système de classement, voir observation
OBS

Les travailleurs dans ce groupe de base prennent le quart à leur tour, assurent le fonctionnement et l'entretien de l'équipement de pont, exécutent d’autres travaux sur le pont et la passerelle et aident les officiers mécaniciens de navire à assurer le fonctionnement, l'entretien et la réparation des moteurs, des machines et des appareils auxiliaires à bord de bateaux ou de navires autopropulsés. Ils travaillent pour des compagnies de transport par voies navigables et des services du gouvernement fédéral.

OBS

7532 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2017-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Équipement placé normalement à l’intérieur d’un boîtier, fonctionnant avec ou sans fil, qui permet d’acheminer le contenu de fichiers multimédias stockés dans l’ordinateur, vers les appareils audiovisuels de la maison avec lesquels il est relié en réseau, comme le téléviseur ou la chaine stéréo.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2017-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Informatics
DEF

Gateway to creating an ideal computer systems environment for the Corporate Information Systems Directorate (CISD).

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Informatique
DEF

Projet que la Direction des systèmes d’information ministérielle (DSIM) désire mettre en œuvre pour amener le ministère à un contexte de travail idéal sur le plan informatique.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2016-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
  • Software
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Internet and Telematics
CONT

A locomotive interface gateway is designed to extract critical operational information from the locomotive control system, translate it and publish it in a ... standard message format on the [positive train control] network onboard for all systems to utilize.

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique
  • Logiciels
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Internet et télématique

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2016-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Accounting
OBS

An accelerated bridging program that was developed nationally by the profession and is delivered part-time through distance learning or in-class sessions by the provincial (or in some cases regional) bodies.

OBS

CPA: chartered professional accountants.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Comptabilité
OBS

Programme passerelle accéléré élaboré au niveau national par la profession et offert à temps partiel, à distance ou en classe, par les organisations provinciales(ou, dans certains cas, régionales).

OBS

CPA : comptables professionnels agréés.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2016-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • Computer Hardware
  • Internet and Telematics
CONT

A storage gateway is an on-site device (physical or virtual) that connects on-site storage resources to off-site storage or cloud storage.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Matériel informatique
  • Internet et télématique

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2016-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • Computer Hardware
  • Internet and Telematics
DEF

A point of connection between networks, or between subgroups within networks, or between software applications within different security domains intended to protect a network according to a given security policy.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Matériel informatique
  • Internet et télématique
CONT

Destinée aux petites structures ou aux salariés travaillant en bureaux distants, cette passerelle de sécurité offre une protection complète, des performances élevées et une bonne simplicité d’utilisation.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2016-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
DEF

A standardized interface for the communication of parameters between hyperdocuments and applications.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
DEF

Interface standardisée permettant la communication de paramètres entre des documents hypermédias et des applications.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Informática
Conserver la fiche 59

Fiche 60 2016-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Propulsion of Water-Craft
CONT

Propulsion systems with controllable pitch propellers serve an advantage for emergency manoeuvres. The possibility of varying two degrees of freedom (propeller pitch and rpm [revolution per minute]) ensures a much faster ship response.

PHR

Adjustment of propeller pitch.

Terme(s)-clé(s)
  • propellor pitch

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des bateaux
CONT

Dans toutes les conditions de navigation, y compris pendant la manœuvre, on doit pouvoir commander entièrement à partir de la passerelle de navigation : la vitesse, le sens de poussée et […] le pas de l'hélice.

PHR

Réglage du pas de l’hélice.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Propulsión de los barcos
Conserver la fiche 60

Fiche 61 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

a compartment on or near the bridge of a ship where charts and other navigational equipment are kept and used - called also chart room.

DEF

Compartment close to bridge for use of navigating officer.

OBS

In some cases, a ship (especially a warship) may have a chart house on the bridge for the navigating officer to navigate from, and a chart room below (as in the operations room) where charts are stored and where the navigating officer may work when not actually carrying out a passage.

DEF

for "chart room" : place low down in ship where charts (and possibly chronometers) are stowed when not required for current use.

OBS

for "chart room" : Not necessarily synonymous with chart house. On Canadian DDE and DDH class destroyers, the LORAN and DECCA receivers are mounted in the chart room.

OBS

chart house: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Local contigu à la passerelle, où sont rassemblés les cartes marines et les documents de navigation.

OBS

«chambre de navigation» : PEROB 1977 ne définit pas ce terme. Tout comme chart house et chart room, chambre de navigation et chambre des cartes sont souvent synonymes, mais pas nécessairement. Le choix de l'équivalent convenable reste à l'utilisateur, mais je choisirais chambre de navigation pour désigner l'abri contigu à la passerelle si le navire en question dispose également d’une chambre où sont rangés les cartes et d’autres instruments de navigation.

OBS

«salle de pointage» : vedette retenue après l’épuration du fichier, en provenance d’une fiche TC8gu.

OBS

«salle de pointage» : pointage: action de pointer, de marquer d’un point. Mar. Pointage de la carte.

OBS

chambre des cartes : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2016-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

A VPN gateway device that allows a large number of relatively low bandwidth VPN connections to a comparitively high speed internal network.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Passerelle RPV permettant d’établir un grand nombre de connexions RPV à bande passante relativement étroite avec un réseau interne à bande passante plus large.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2016-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Technology (Informatics)
DEF

[Tunnelling] that occurs when a computer connects to two logically separate networks using one physical network interface.

OBS

Such as when a remote computer connects via a tunnel to a VPN gateway and to the Internet simultaneously.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Technologie de l'information (Informatique)
DEF

[Tunnellisation qui] se produit lorsqu’un ordinateur se connecte à deux réseaux logiques distincts par une même interface réseau physique.

OBS

Par exemple, un ordinateur distant qui se connecte simultanément par un tunnel à une passerelle RPV et à Internet.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2016-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

An Internet work gateway that restricts data communication traffic to and from one of the connected networks.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Passerelle Internet qui restreint le trafic de communication de données en provenance et à destination des réseaux connectés.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2015-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Corporate Management
  • Trade
  • Economics
OBS

The Concierge Service is a single access point to information on funding, expertise, facilities, and global opportunities for small- and medium-sized enterprises (SMEs) seeking to grow through innovation. The only service of its kind in Canada, it offers free, one-on-one assistance from expert advisors who provide customized guidance in selecting the most relevant programs and services to help you grow your business.

OBS

The Concierge Service for business innovation is delivered by the National Research Council of Canada Industrial Research Assistance Program (NRC-IRAP) in collaboration with federal and provincial partners.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion de l'entreprise
  • Commerce
  • Économique
OBS

Créé à l'intention des petites entreprises canadiennes, le Service de guide-expert est la passerelle donnant accès à du financement, à des compétences, à des installations et à des débouchés à l'échelle mondiale. Unique en son genre au Canada, ce service s’appuie sur une puissante base de données contenant toutes les ressources d’aide à l'innovation possibles en plus d’offrir par l'entremise de ses conseillers experts des séances individuelles d’orientation et des services personnalisés.

OBS

Le Service de guide-expert est offert par le Programme d’aide à la recherche industrielle du Conseil national de recherches du Canada (PARI-CNRC) en collaboration avec ses partenaires fédéraux et provinciaux.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2015-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Contests (Recreation)
  • Pets
CONT

The contact obstacles are the A-frame, dog walk and teeter.

Français

Domaine(s)
  • Concours (Loisirs)
  • Animaux d'agrément
OBS

Les trois obstacles ayant des zones de contact auxquelles le chien doit toucher sont la palissade, la passerelle et la balançoire.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2015-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Contests (Recreation)
  • Pets
CONT

The dog walk shall be of sturdy, rigid construction to support large dogs safely and have a minimum amount of bounce.

Français

Domaine(s)
  • Concours (Loisirs)
  • Animaux d'agrément
CONT

La passerelle doit être construite de façon suffisamment solide et robuste pour supporter sans risque les chiens lourds et de grande taille et avoir une flexibilité minimale.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2015-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Propulsion of Water-Craft
DEF

A screw propeller with controllable pitch of the blades.

OBS

controllable-pitch propeller: term and definition standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • controllable-pitch propellor
  • controllable pitch propellor
  • variable pitch propellor

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des bateaux
DEF

Hélice dont les pales peuvent être orientées à volonté de la passerelle.

OBS

À noter : le pas est variable, les pales sont orientables.

OBS

hélice à pales orientables : terme et définition uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Propulsión de los barcos
Conserver la fiche 68

Fiche 69 2015-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Facilities
  • Internet and Telematics
DEF

A functional unit that interconnects two computer networks with different network architectures.

OBS

The presence of this device is usually visible to users (as distinct from a bridge, whose presence is generally invisible).

OBS

gateway: term and definition standardized by the Canadian Standards Association International (CSA International) and reproduced with its permission.

Français

Domaine(s)
  • Installations de télécommunications
  • Internet et télématique
DEF

Unité fonctionnelle permettant de connecter deux réseaux d’ordinateurs ayant des architectures de réseau différentes.

OBS

Une passerelle permet la conversion de protocoles nécessaires à la transmission de données entre deux réseaux. Elle a la particularité d’être habituellement visible à l'utilisateur.

OBS

passerelle : terme et définition normalisés par l'Association canadienne de normalisation International(CSA International) et reproduits avec son autorisation.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2015-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Traction (Rail)
  • Rolling Stock (Railroads)

Français

Domaine(s)
  • Traction (Chemins de fer)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2014-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Ship Communications (Military)

Français

Domaine(s)
  • Communications en mer (Militaire)
OBS

radiotéléphone de passerelle : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2014-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Organizations
  • Ship's Organization (Military)

Français

Domaine(s)
  • Organisations maritimes
  • Organisation du navire (Militaire)
OBS

journal de passerelle : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2014-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
OBS

gangway bulwark: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
OBS

pavois de coupée : Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2014-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
Universal entry(ies)
DND 2679
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 2679: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2679

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Tunnels, viaducs et ponts
Entrée(s) universelle(s)
DND 2679
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 2679 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2679

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2014-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
Universal entry(ies)
DND 2673
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 2673: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2673

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Tunnels, viaducs et ponts
Entrée(s) universelle(s)
DND 2673
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 2673 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2673

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2014-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
Universal entry(ies)
DND 2686
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 2686: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2686

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Tunnels, viaducs et ponts
Entrée(s) universelle(s)
DND 2686
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 2686 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2686

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2014-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
Universal entry(ies)
DND 2676
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 2676: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2676

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Tunnels, viaducs et ponts
Entrée(s) universelle(s)
DND 2676
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 2676 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2676

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2014-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
Universal entry(ies)
DND 2687
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 2687: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2687

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Tunnels, viaducs et ponts
Entrée(s) universelle(s)
DND 2687
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 2687 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2687

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2014-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
Universal entry(ies)
DND 2688
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 2688: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2688

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Tunnels, viaducs et ponts
Entrée(s) universelle(s)
DND 2688
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 2688 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2688

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2014-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Safety (Water Transport)

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Sécurité (Transport par eau)

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 - données d’organisme externe 2014-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
25.01.13 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

functional unit that connects a local area network to another network using different protocols

OBS

The network may be another local area network, a public data network, or another type of network.

OBS

LAN gateway: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-25:1992].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
25.01.13 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

unité fonctionnelle qui connecte un réseau local à un autre réseau ayant des protocoles différents

OBS

L’autre réseau peut être un réseau local, un réseau de données public, ou un réseau d’un autre type.

OBS

passerelle : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-25 : 1992].

PHR

Passerelle de réseaux locaux.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2014-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
CONT

Inspection platform. This ... underdeck inspection platform is being used to inspect the underside of stringer and girder spans.

Français

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2014-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
OBS

of stern trawler.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
OBS

d’un chalutier à pêche arrière.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2014-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Public Service
  • Transfer of Personnel
DEF

A tool for public servants and managers of federal departments and organizations to promote development and transfer of knowledge.

OBS

Gateway to Mobility: initiative launched by the Interdepartmental Committee of Human Resources Directors and the Quebec Federal Council to help renew the federal public service.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Fonction publique
  • Mobilité du personnel
DEF

Outil qui vise à encourager le perfectionnement et le transfert des connaissances, [qui] s’adresse aux fonctionnaires et aux gestionnaires des ministères et organismes fédéraux.

OBS

Passerelle de la mobilité : initiative lancée par le Comité interministériel des directeurs des ressources humaines et le Conseil fédéral du Québec dans le cadre du renouvellement de la fonction publique fédérale.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2014-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Education

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2013-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Naval Forces

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Forces navales

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2013-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Types of Documentation (Library Science)
  • Informatics
OBS

The vCuc is a gateway which provides a single point of access and uniform interface to the wealth of information held by major Canadian libraries. Databases in the vCuc may be searched individually, or more than one database may be searched simultaneously using virtual groups.

OBS

This catalogue has been discontinued since May 9, 2006.

Terme(s)-clé(s)
  • Virtual Canadian Union Catalog

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Documentation (Bibliothéconomie)
  • Informatique
OBS

Le Cccv est une passerelle qui fournit un seul point d’accès et un module d’interface uniforme qui ouvrent toutes grandes les portes aux trésors d’information conservés par les bibliothèques canadiennes. On peut consulter les bases de données du Cccv individuellement ou encore, il est possible de faire des recherches dans plusieurs bases de données simultanément par groupage virtuel.

OBS

Ce catalogue n’est plus actif depuis le 9 mai 2006.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2013-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
CONT

Loss of any power supply should activate an audible and visual alarm at the central operating console at the navigating bridge.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
CONT

Toute panne électrique détectée devrait déclencher une alarme sonore et visuelle au pupitre central de manœuvre situé sur la passerelle de navigation.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2013-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Internet and Telematics
DEF

An arrangement that is specifically created to provide an [Internet service provider] with the ability to connect to end-users.

OBS

Access ancillary arrangements tend to have aggregation and user authentication capabilities. Examples include Bell Gateway Access Service (GAS) and Cable Third Party Internet Access (TPIA).

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Internet et télématique
DEF

Arrangement visant expressément à permettre à un [fournisseur de services Internet] de se raccorder aux utilisateurs finals.

OBS

Ces arrangements tendent à inclure des capacités de regroupement et d’authentification des utilisateurs. Citons, par exemple, le service d’accès par passerelle de Bell et le service d’accès Internet de tiers(AIT) par câble.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2013-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Stationary Airport Facilities
CONT

The ... bridge auto leveler is controlled by the canopy which must be lowered and touch the aircraft.

Français

Domaine(s)
  • Installations fixes d'aéroport
OBS

Passerelle d’embarquement-partie qui s’appuie sur l'avion.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2013-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • National and International Security
OBS

The Canadian and International Industrial Security Directorate (CIISD) is working to provide a seamless gateway for its clients to securely access and exchange information related to its full range of industrial security services. Its efforts to date to that end have resulted in the implementation of: on-line client information services; and the ability to submit personnel security screening requests on-line.

OBS

In 2007, the Canadian and International Industrial Security Directorate of Public Works and Government Services Canada was split into two directorates: the Canadian Industrial Security Directorate and the International Industrial Security Directorate.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

La Direction de la sécurité industrielle canadienne et internationale(DSICI) est en train de créer une passerelle intégrée pour permettre à ses clients de consulter et d’échanger de l'information sur sa gamme complète de services de sécurité industrielle. Les travaux que la Direction a déjà réalisés ont permis la mise en œuvre de services d’information en direct et la présentation en direct de demandes de vérification de sécurité du personnel.

OBS

En 2007, la Direction de la sécurité industrielle canadienne et internationale de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada a été divisée en deux directions distinctes : la Direction de la sécurité industrielle canadienne et la Direction de la sécurité industrielle internationale.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2013-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Naval Forces
OBS

In French, "planton de passerelle" is the term used when at sea, while "planton de coupée" is used when the ship is alongside.

Terme(s)-clé(s)
  • bos'n's mate
  • bo's'n's mate
  • bo'sun's mate

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Forces navales
OBS

Le terme «planton de passerelle» est utilisé en mer.

OBS

planton de passerelle : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2013-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation
Terme(s)-clé(s)
  • bridge look-out

Français

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2013-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Devices
  • Ship Piloting
  • Naval Forces

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs électroniques
  • Pilotage des navires
  • Forces navales

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2013-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Devices
  • Ship Piloting
  • Naval Forces

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs électroniques
  • Pilotage des navires
  • Forces navales

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2013-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Ground Equipment (Airports)
  • Air Terminals

Français

Domaine(s)
  • Matériel de piste (Aéroports)
  • Aérogares

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2013-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

HTML forms have been designed for the sole purpose of prompting and accepting fielded data from a client Web browser and processing it with a server-based software program invoked through a CGI Common Gateway Interface.

OBS

client web browser: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Les formulaires HTML ont été conçus aux seules fins de demander et de recevoir des champs de données d’un navigateur Web client puis de les traiter en utilisant un logiciel sur serveur appelé au moyen d’une IPC interface de passerelle commune.

OBS

Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : «Projet pilote d’échange d’information sur formulaires électroniques normalisés» publié par le Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

OBS

navigateur Web client : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2013-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
OBS

aileron de passerelle : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2012-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A passage for pedestrian traffic connecting various parts of an industrial plant or along roofing.

OBS

walkway: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Pont donnant passage aux seuls piétons [...]

OBS

passerelle : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2012-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
CONT

Bridges are classified in several ways. Thus, according to the use they serve, they may be termed railway, highway, canal, aqueduct, utility pipeline, or pedestrian bridges.

Français

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
DEF

Pont [...] supportant des canalisations.

CONT

Suivant la nature de la voie portée, on distingue les ponts-routes, les ponts-rails, les ponts-canaux. Il existe aussi des ponts-aqueducs et des passerelles à piétons ou à canalisations.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :