TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PASSEUR [62 fiches]

Fiche 1 2022-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Offences and crimes
CONT

A money mule is someone who receives and moves money that came from victims of fraud. Some money mules know they are assisting with criminal activity, but others are unaware that their actions are helping fraudsters.

CONT

Once recruited, [...] money mules will receive stolen funds into their accounts. The mules then are asked to take these funds out of their account and forward them overseas (minus a commission payment), typically using a wire transfer service.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Infractions et crimes
DEF

Personne qui participe à un blanchiment de fonds en faisant transiter ces fonds par son compte bancaire avant de les virer sur celui d’un donneur d’ordre, moyennant une rémunération.

CONT

Un profil type est identifié pour le choix des mules, il est par exemple nécessaire de parler anglais, de consulter sa messagerie plusieurs fois par jour et de disposer bien évidemment d’un compte bancaire pouvant recevoir les fonds dérobés par les criminels avant de faire le virement sur Western Union. D’un autre côté, dès qu’une mule se fait découvrir, elle est systématiquement bannie de sa propre banque.

OBS

mule financière; passeur d’argent; passeuse d’argent : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 14 septembre 2021.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Infracciones y crímenes
CONT

[...] los piratas informáticos recurrían a un intermediario, conocido en el argot policial como "mula", para que sacara el dinero de una sucursal bancaria. [...] las "mulas", recibían una transferencia en su cuenta de dinero que, sin que ellos lo supieran, era robado a las víctimas de la estafa y que los piratas les ordenaban sacar de su cuenta, llevándose una comisión, y enviarlo al extranjero, normalmente a los Países del Este, a través de compañías especializadas.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

catheter passer: an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

passeur de cathéter : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Financial Institutions
OBS

cash couriers: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Terme(s)-clé(s)
  • cash courier

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Institutions financières
OBS

passeurs de fonds : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

OBS

passeurs de fonds : terme en usage au Groupe d’action financière sur le blanchiment de capitaux.

Terme(s)-clé(s)
  • passeur de fonds

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • School and School-Related Administration
  • Security
Terme(s)-clé(s)
  • traffic warden

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration scolaire et parascolaire
  • Sécurité
DEF

Personne qui assure la sécurité des écoliers aux intersections.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

Strike of the ball with the heel to kick it backward.

CONT

The backheel ... the ball is played in the opposite direction to the way you are facing and ... the contact surface is ... the heel ....

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Passe ou tir effectué avec le talon.

CONT

Les passes en retrait [sont] effectuées dans le sens contraire de la course du passeur [...] par la talonnade [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A person who participates or engages in tennis, either by playing games or by rallying.

CONT

... Mecir, a player of great fluidity and economical stroke play defeats [Wilander] by playing a wide range of shots which never allows Wilander to establish the rhythm which sees him wear down so many opponents.

OBS

Related colloquial epithets and categories of players: attacker, big hitter, big-point player, cheater, choker, chop shot artist, circuit player, clean hitter, club champ(ion), club contenders, contestant, counterpuncher, dinker, drawing card, fighter, flatbelly flash, (dangerous) floater, frontrunner, good mover, grand slammer, grinder, hard-hitter, hard-server, heavy-topspin player, human backboard, iceman, inventor, lefty (=southpaw), Man of Steel, net guard, netman, net rusher, non-server, non-striker (i.e. player whose doubles partner has to hit the ball), one-grip man, one-shot specialist, opponent, outsider, paper tiger, passer, phenom, power player, retriever, rookie, scrambler, serve-and-volleyer, shotmaker, smasher, spin artist, spoiler, tennis-hall-of-famer, two-hander, (heavy) underdog, up-coming (young) star, veteran, wildcard, wrist player, Wunderkind.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Joueur ou joueuse qui pratique le tennis.

CONT

[...] les meilleurs joueurs d’un tournoi sont désignés «têtes de série» (le mieux classé est tête de série 1, etc.).

OBS

À la différence de «adepte de tennis».

OBS

Les termes «tennisman» et «tenniswoman», qui n’existent pas en anglais ne doivent pas être utilisés. On trouve dans des documents du début du siècle, le mot «tennisseur» utilisé dans ce sens.

OBS

Pluriel : des tennismans ou des tennismen.

OBS

tennisman (sing.); tennismans : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

OBS

Termes connexes : attaquant, court-tout, grand espoir, joueur de fond de court(=joueur d’échange, crocodile), relance-tout, relanceur, renvoyeur, échangeur, joueur de touche, joueur de calibre supérieur, Daviscupman, cogneur(=frappe-fort), machine à échanges, mazette, ogresse du gazon, outsider, passeur, pousse-balle(=pousseux), puncheur, recordman, recordwoman, repousseur, routier, les fortes raquettes(=top tennis players), gros serveur(=canonnier), joueur de filet, joueur «all-around». Catégories d’âge : juniors(17-18 ans), cadets(15-16 ans, Minimes : 13-14 ans, Benjamins(11-12 ans), Poussins(9-10 ans).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

[...] Conchita [Martínez] arrasó a Pierce, la jugadora que la privó de ganar el Open de Australia, con un doble 6-3.

CONT

Habíamos quedado en encontrarnos en el Player's Lounge, que no es otra cosa que la sala de jugadores, ese lugar tan especial donde los tenistas pasan las interminables horas previas a sus partidos.

OBS

Epítetos relacionados: mujer de hielo, veterano.

PHR

jugador de primera (clase) (=top-level player), tenista diestro, tenista regular.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

The player ... whose designated responsibility is to pass the ball to the hitter(s) so that a spike may be executed.

CONT

The set is a pass intended for one specific purpose, to place the ball above and near the net so that a front row player can jump and attack it. Although the set can be performed on the first or second contact by any player, it is generally made on the second play by one of two players specifically designated by the team to perform this task. This specialist is called a setter.

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
DEF

Joueur stratège de l’équipe, il décide de la tactique offensive et du choix des passes d’attaque après observation du placement des défenseurs adverses et après l’engagement vers le filet de ses partenaires attaquants.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
DEF

Jugador que coloca la pelota.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
  • Team Sports (General)
DEF

A set of behaviors required or expected of a person occupying a certain position in a group.

OBS

In team sports, group roles can be formal roles such as coach and team captain or informal roles such as team clown and enforcer.

Français

Domaine(s)
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
  • Sports d'équipe (Généralités)
CONT

Selon vous, pour qu'un élève joue bien en sports collectifs, il faut en priorité :[...] qu'il soit capable d’assumer plusieurs rôles au sein de l'équipe(passeur, réceptionneur ou pivot) [...]

OBS

Ne pas confondre avec le terme qui désigne « rôle de groupe » ou « rôle d’équipe » qui correspond au rôle de l’ensemble du groupe ou de l’équipe.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
  • Handball
DEF

A pass (as of a basketball) that is made by holding the ball in front of the chest with 2 hands and extending the arms quickly and snapping the wrists to push the ball out and away from the body.

OBS

With the bounce pass and the overhead pass, the chest pass is one of the most commonly used two-hand passes.

OBS

The terms "chest pass" and "two-hand chest pass" were also found for team handball.

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
  • Handball
DEF

Transmission du ballon d’un passeur à un receveur, effectuée en tenant d’abord le ballon des deux mains sous le menton puis en le propulsant rapidement par une extension des bras jointe à un mouvement des poignets en direction du coéquipier à qui la passe est destinée.

OBS

Avec la passe avec rebond et la passe par-dessus la tête, la passe au niveau de la poitrine constitue l’une des passes à deux mains le plus couramment utilisées.

OBS

Le terme «passe à deux main à hauteur de la poitrine» se trouve pour le handball et les autres termes pour le basketball.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
  • Balonmano
OBS

Pase de pecho con o a dos manos se encuentra para el baloncesto y "pase de pecho" y "pase con dos manos desde el pecho" se encuentran para el balonmano.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
DEF

A pass (as in speedball or basketball) made by holding the ball above the head with both hands and snapping both hands forward at the same time.

OBS

With the bounce pass and the chest pass, the overhead pass is one of the most commonly used two-hand passes.

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
DEF

Transmission du ballon d’un passeur à un receveur, effectuée en tenant d’abord le ballon des deux mains au-dessus de la tête puis, par une extension rapide des bras devant soi, en le propulsant en direction du coéquipier à qui la passe est destinée.

OBS

Avec la passe avec rebond et la passe au niveau de la poitrine, la passe par-dessus la tête constitue l’une des passes à deux mains le plus couramment utilisées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
CONT

At some levels of beginning play, some coaches decide to have players play the position they rotate into rather than specialize. This concept is called generalization. When generalization is used, there's no need to discuss rotational transition, in which players move to their assigned front- or back-row position on the contact of the serve. With generalization, players simply stay where they are-a different position in every rotation.

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
CONT

L'universalisme est une conception de jeu caractérisée par l'attribution de rôles en fonction des postes occupés par les joueurs sur le terrain à chaque rotation. [Par] exemple, le joueur se trouvant au poste 3 aura le rôle de passeur et les joueurs des postes 4 et 2 auront le rôle d’attaquant.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
CONT

The 4-2 serve receive is the most basic volleyball offensive system. In a 4-2 system you have 2 setters and only 4 hitters. The two setters play opposite one another on the court. The setter that is on the front row sets for that volleyball rotation.

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
CONT

Selon le système tactique mis en place, il y a un passeur(système 5-1) ou deux passeurs(système 4-2). [...] Dans un système 4-2(4 attaquants et 2 passeurs), les deux passeurs sont sur des positions opposées(quand un passeur est devant, l'autre est derrière).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2012-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
CONT

Strategies for a 5-1 serve receive are slightly different. In a 5-1 volleyball offense, a team has 1 setter and 5 hitters. The setter sets in every rotation. This is different from a 6-2 offense in that not only does the setter set when playing on the back row, but also across the front row.

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
CONT

Système 5-1. Ce système est caractérisé par l'utilisation d’un seul passeur. L'inconvénient de ce système est la diminution du nombre d’attaquants lorsque le passeur se retrouve sur la ligne avant. Cependant, cette technique est de plus en plus utilisé car elle facilite la synchronisation passeur/attaquants. Il faut donc que le passeur soit très bon, et qu'il soit encadré des meilleurs attaquants pour combler le problème du nombre d’attaquants.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
  • Lacrosse
  • Handball
DEF

A pass made in basketball or box lacrosse by directing the ball at the floor, at a point between the passer and the receiver, rather than throwing it on a fly to another player.

OBS

With the chest pass and the overhead pass, the bounce pass is one of the most commonly used two-hand passes.

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
  • Crosse
  • Handball
DEF

Transmission du ballon d’un passeur à un receveur par le biais d’un impact au sol à un point situé entre les deux coéquipiers.

OBS

Avec la passe au niveau de la poitrine et la passe par-dessus la tête, la passe avec rebond constitue l’une des passes à deux mains le plus couramment utilisées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
  • Lacrosse
  • Balonmano
OBS

El término "pase picado" se usa para el baloncesto y "pase con rebote" para el balonmano.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

A position obtained by holding the arms straight out with the forearms together to contact the ball with both forearms simultaneously.

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
DEF

Geste technique consistant à joindre les deux mains, pouces accolés, et à rapprocher les coudes de façon à constituer, avec les avant-bras et les poignets l’un près de l’autre et tendus vers l’avant, une surface de contact qui permettra au ballon de rebondir.

OBS

La manchette est presque toujours utilisée pour faire le premier contact : sur réception de service, sur récupération de balle facile ou encore sur récupération d’attaque. [...] Quoique défensif, ce geste technique est la base de l'efficacité offensive d’une équipe parce que le ballon frappé en manchette doit être orienté et bien dirigé vers le passeur placé près du filet.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2008-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Offences and crimes
DEF

A person acting as a courier for illegal drugs.

CONT

The smuggler is rarely the owner of the heroin seized; he is instead a very well paid courier (sometimes a sailor, sometimes a minor diplomat).

CONT

Mules act as stuffers and swallowers.

Terme(s)-clé(s)
  • human mule

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
  • Infractions et crimes
DEF

Personne qui transporte clandestinement de la drogue d’un pays à l’autre.

Terme(s)-clé(s)
  • mule humaine

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
  • Infracciones y crímenes
DEF

Contrabandista de drogas en pequeñas cantidades.

CONT

La investigación [...] se concibió y desató a partir de la preocupación derivada de la percepción y registro de una importante exportación desde el Eje Cafetero mediante el transporte de cantidades relativamente pequeñas por parte de correos humanos, conocidos como "mulas", de sustancias prohibidas, en particular cocaína y heroína, denominadas genéricamente "drogas ilegales".

CONT

Cuando se trata de cargamentos que no son propiedad de los capos de la mafia del narcotráfico, sino de aventureros que quieren ingresar al negocio, utilizan personas de bajos recursos, desempleados o gente sin alternativas, a quienes pagan los pasajes de ida y regreso, una suma en dólares [...] y el valor de su estada en la ciudad norteamericana o europea a donde deben llevar la cocaína. Estas personas son llamadas "mulas", una referencia al tradicional animal de transporte de carga en Colombia.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2006-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
CONT

Just before the end of the last bend I flung myself past Landy ... His last chance to look around came at the end of the bend.

OBS

"End of the curve" and "end of the turn": Canadian Amateur Track and Field Association.

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
OBS

[...] une transmission en sortie de virage(1re zone), le relayé est à l'intérieur, le relayeur à l'extérieur du couloir saisissant le témoin de façon parfaite près de la main du passeur, [...]

OBS

[...] ce changement de rythme, ce relâchement, doit se situer à la fin du dernier virage, avant d’aborder le sprint final.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2006-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB).

OBS

human smuggler: term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l’immigration et du statut de réfugié (CISR).

OBS

passeur : terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho penal
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

Recomendamos evitar el uso del término "contrabandista humano" por ser un calco deficiente de la adjetivación en inglés. Es cierto que el contrabandista es un ser humano, pero en este caso se busca indicar que son los seres humanos, las personas, quienes son objeto del contrabando.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2006-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

A set made when the setter's back is towards the hitter.

OBS

A ball played with the fingertips of both hands. Contact is usually made over the head and the ball is passed opposite to the direction faced by the player.

OBS

set; setup: A special high pass, if at all possible made overhand for the purpose of placing the ball in position for another player to spike.

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
DEF

Passe exécutée par le passeur qui envoie le ballon par-dessus sa tête afin que le smasheur situé derrière lui le frappe dans le camp adverse.

OBS

Pluriel : des smashs, des smashes.

OBS

smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

Son exécution se différencie de la passe avant par le contact mi-ballon au-dessus de la tête, la poussée vers le haut de tous les segments.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2006-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
OBS

set; setup: A special ... pass, [usually high], if at all possible made overhand for the purpose of placing the ball in position for another player to spike.

Terme(s)-clé(s)
  • overhand set-up

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

Pluriel : des smashs, des smashes.

OBS

smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

passe d’attaque; passe de smash : Passe exécutée par le passeur, en envoyant le ballon haut dans les airs afin qu'un coéquipier le smashe dans le camp adverse.

OBS

La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2006-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

A pass performed with both hands, normally by the setter, for the purpose of placing the ball in position for another player to spike.

OBS

The set is a pass intended for one specific purpose, to place the ball above and near the net so that a front row player can jump and attack it. Although the set can be performed on the first or second contact by any player, it is generally made on the second play by one of two players specifically designated by the team to perform this task. This specialist is called a setter.

Terme(s)-clé(s)
  • two-hand set-up
  • two hand set
  • 2-hand set
  • two-handed set-up
  • two-handed set pass
  • two-handed setup
  • two-handed set

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
DEF

Transfert du ballon en jeu, au moyen des deux mains, d’un coéquipier(généralement le passeur) à un autre coéquipier qui tentera de smasher le ballon dans le camp adverse.

OBS

Pluriel : des smashs, des smashes.

OBS

smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle.

Terme(s)-clé(s)
  • passe d’attaque à 2 mains
  • passe de smash à 2 mains

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2006-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
OBS

pass: The transfer of the ball from one player to a teammate, usually to the setter, in order to return the ball near the net, in the attack area.

OBS

The usual tactic is to use the three permitted contacts in order to set the offence. Normally, the "pass" is made at the first contact of the ball. Then the setter makes the second touch by hitting the ball high into the air (this is called a "setup","set" or "set pass") so the spiker can ground it to the floor of the opponents' court (third contact).

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

passe : Transfert du ballon d’un joueur à son coéquipier, habituellement au passeur, en vue d’amener le ballon près du filet, dans la zone d’attaque.

OBS

La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle.

OBS

La tactique courante consiste à monter une offensive en utilisant les trois touches réglementaires. La «passe» s’effectue normalement à la première touche. Le passeur fait la deuxième touche en envoyant le ballon haut dans les airs(cette passe est désignée «passe d’attaque» ou «passe de smash»). Enfin, le flécheur smashe le ballon et l'envoie dans le camp adverse(troisième touche).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2006-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
OBS

set; setup: The tactical skill in which a ball is directed to a point where a player can spike it into the opponent's court.

Terme(s)-clé(s)
  • short set-up

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

Pluriel : des smashs, des smashes.

OBS

smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

passe d’attaque; passe de smash : Passe exécutée par le passeur, en envoyant le ballon haut dans les airs afin qu'un coéquipier le smashe dans le camp adverse.

OBS

La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2006-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
OBS

set; setup: A special high pass, if at all possible made overhand for the purpose of placing the ball in position for another player to spike.

Terme(s)-clé(s)
  • forward set-up

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

Pluriel : des smashs, des smashes.

OBS

smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

passe d’attaque; passe de smash : Passe exécutée par le passeur, en envoyant le ballon haut dans les airs afin qu'un coéquipier le smashe dans le camp adverse.

OBS

La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2006-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
OBS

set; setup: A special high pass, if at all possible made overhand for the purpose of placing the ball in position for another player to spike.

OBS

bump: A position obtained by holding the arms straight out with the forearms together to contact the ball with both forearms simultaneously.

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

Pluriel : des smashs, des smashes.

OBS

smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

passe d’attaque; passe de smash : Passe exécutée par le passeur, en envoyant le ballon haut dans les airs afin qu'un coéquipier le smashe dans le camp adverse.

OBS

manchette : Geste technique consistant à joindre les deux mains, pouces accolés, et à rapprocher les coudes de façon à constituer, avec les avant-bras et les poignets l’un près de l’autre et tendus vers l’avant, une surface de contact qui permettra au ballon de rebondir.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2006-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
OBS

set; setup: The tactical skill in which a ball is directed to a point where a player can spike it into the opponent's court.

Terme(s)-clé(s)
  • high set-up

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

Pluriel : des smashs, des smashes.

OBS

smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

passe d’attaque; passe de smash : Passe exécutée par le passeur, en envoyant le ballon haut dans les airs afin qu'un coéquipier le smashe dans le camp adverse.

OBS

La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2006-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

To make a setup; to pass the ball to the spiker so that he can ground it to the floor of the opponent's court.

OBS

set; setup: A special high pass, if at all possible made overhand for the purpose of placing the ball in position for another player to spike.

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
DEF

Faire une passe d’attaque (passe de smash) à un coéquipier afin qu’il smashe le ballon par-dessus le filet, dans le camp adverse.

OBS

Pluriel : des smashs, des smashes.

OBS

smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

La tactique courante consiste à monter une offensive en utilisant les trois touches réglementaires. La «passe» s’effectue normalement à la première touche. Le passeur fait la deuxième touche en envoyant le ballon haut dans les airs(cette passe est désignée «passe d’attaque» ou «passe de smash»). Enfin, le flécheur smashe le ballon et l'envoie dans le camp adverse(troisième touche).

OBS

La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2006-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

A pass performed with one hand only, normally by the setter, for the purpose of placing the ball in position for another player to spike.

OBS

The set is a pass intended for one specific purpose, to place the ball above and near the net so that a front row player can jump and attack it. Although the set can be performed on the first or second contact by any player, it is generally made on the second play by one of two players specifically designated by the team to perform this task. This specialist is called a setter.

Terme(s)-clé(s)
  • one hand set
  • 1-hand set
  • one hand setup
  • one-hand set-up
  • one hand set-up
  • one hand set pass

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
DEF

Transfert du ballon en jeu, au moyen d’une seule main, d’un coéquipier(généralement le passeur) à un autre coéquipier qui tentera de smasher le ballon dans le camp adverse.

OBS

Pluriel : des smashs, des smashes.

OBS

smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle.

Terme(s)-clé(s)
  • passe d’attaque à 1 main
  • passe de smash à 1 main

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2006-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

A set executed while the setter is in the air, at the end of a jump.

OBS

set; setup: A special high pass, if at all possible made overhand for the purpose of placing the ball in position for another player to spike.

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
DEF

Passe d’attaque faite par le passeur pendant qu'il est dans les airs, à la fin d’un saut vertical, afin qu'un coéquipier puisse smasher le ballon dans le camp adverse.

OBS

Pluriel : des smashs, des smashes.

OBS

smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2004-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Personne qui fait passer clandestinement des étrangers en situation irrégulière dans un autre pays.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2002-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • North American Football
DEF

Each of the two players lining up at the extremities of the offensive or the defensive line.

OBS

On the defensive line, the defensive ends' role is to rush the passer of the ball to prevent passing plays and try to contain running plays to the inside so that they do not get more effective in coming to the outside of the lines.

Français

Domaine(s)
  • Football nord-américain
DEF

Chacun des deux joueurs qui s’alignent aux extrémités des lignes défensive et offensive.

OBS

À la défensive, le rôle des ailiers défensifs est de freiner le passeur du ballon et d’empêcher les jeux de passes, et de contenir la course du porteur du ballon à l'intérieur pour prévenir l'échappé à l'extérieur des lignes qui permettrait une course plus libre vers les buts.

OBS

Équivalent français abtenu de la Fédération de football amateur du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A tennis player who has the knack of hitting past one's opponent, using the net man as a target.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Joueur qui sait passer l’adversaire au filet.

OBS

passer l’adversaire au filet : Jouer un coup placé, un «passing-shot» à trajectoire tendue, que sa vitesse met hors de portée de l’adversaire.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2002-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Criminology
  • Banking

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Criminologie
  • Banque
OBS

c.-à-d. "bad cheque passers".

OBS

Expression du jargon de la GRC.

OBS

Source : GRC.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2001-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
  • Handball
DEF

A player who throws the ball to a teammate.

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
  • Handball
DEF

Joueur qui fait une passe à un coéquipier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
  • Balonmano
Conserver la fiche 34

Fiche 35 2001-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

[A tactical move] in which front-line and back-line players move laterally to positions on court in which their individual abilities are used to advantage ...

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
DEF

Tactique consistant en un changement de position des joueurs, souvent exécutée immédiatement après le service, permettant ainsi aux joueurs de choisir une position plus avantageuse qui reflète leurs habiletés individuelles.

OBS

Beaucoup d’équipes, quand elles ont le service et le passeur en 4 et en 2(ailes) permutent pour placer au centre; on voit même cette permutation sur service adverse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Conserver la fiche 35

Fiche 36 2001-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

To receive and transfer the ball to a teammate, usually to the setter, in order to return the ball near the net, in the attack area.

OBS

The usual tactic is to use the three permitted contacts in order to set the offence. Normally, the "pass" is made at the first contact of the ball. Then the setter makes the second touch by hitting the ball high into the air (this is called a "setup","set" or "set pass") so the spiker can ground it to the floor of the opponents' court (third contact).

OBS

to pass: When the pass is made by the setter to the spiker, the verb used is "to set".

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
DEF

Recevoir et transmettre le ballon à un coéquipier, habituellement au passeur, en vue d’amener le ballon près du filet, dans la zone d’attaque.

OBS

La tactique courante consiste à monter une offensive en utilisant les trois touches réglementaires. La «passe» s’effectue normalement à la première touche. Le passeur fait la deuxième touche en envoyant le ballon haut dans les airs(cette passe est désignée «passe d’attaque» ou «passe de smash»). Enfin, le flécheur smashe le ballon et l'envoie dans le camp adverse(troisième touche).

OBS

La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle.

OBS

passer : En français, le verbe «passer» est utilisé pour toute passe faite à un coéquipier, contrairement à l'anglais où le verbe «to set» est utilisé plus spécifiquement lorsque le passeur fait une passe d’attaque au smasheur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Conserver la fiche 36

Fiche 37 2001-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
OBS

pass: The transfer of the ball from one player to a teammate, usually to the setter, in order to return the ball near the net, in the attack area.

OBS

The usual tactic is to use the three permitted contacts in order to set the offence. Normally, the "pass" is made at the first contact of the ball. Then the setter makes the second touch by hitting the ball high into the air (this is called a "setup","set" or "set pass") so the spiker can ground it to the floor of the opponents' court (third contact).

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

passe : Transfert du ballon d’un joueur à son coéquipier, habituellement au passeur, en vue d’amener le ballon près du filet, dans la zone d’attaque.

OBS

La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle.

OBS

La tactique courante consiste à monter une offensive en utilisant les trois touches réglementaires. La «passe» s’effectue normalement à la première touche. Le passeur fait la deuxième touche en envoyant le ballon haut dans les airs(cette passe est désignée «passe d’attaque» ou «passe de smash»). Enfin, le flécheur smashe le ballon et l'envoie dans le camp adverse(troisième touche).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Conserver la fiche 37

Fiche 38 2001-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

The transfer of the ball from one player to a teammate, usually to the setter, in order to return the ball near the net, in the attack area.

OBS

The usual tactic is to use the three permitted contacts in order to set the offence. Normally, the "pass" is made at the first contact of the ball. Then the setter makes the second touch by hitting the ball high into the air (this is called a "setup","set" or "set pass") so the spiker can ground it to the floor of the opponents' court (third contact).

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
DEF

Transfert du ballon d’un joueur à son coéquipier, habituellement au passeur, en vue d’amener le ballon près du filet, dans la zone d’attaque.

CONT

La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle. L’exécution de cet enchaînement doit être tellement rapide et harmonieux, lorsqu’elle est bien faite, que nous devons conserver l’image d’une seule et même action.

OBS

La tactique courante consiste à monter une offensive en utilisant les trois touches réglementaires. La «passe» s’effectue normalement à la première touche. Le passeur fait la deuxième touche en envoyant le ballon haut dans les airs(cette passe est désignée «passe d’attaque» ou «passe de smash»). Enfin, le flécheur smashe le ballon et l'envoie dans le camp adverse(troisième touche).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Conserver la fiche 38

Fiche 39 2001-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
OBS

pass: The transfer of the ball from one player to a teammate, usually to the setter, in order to return the ball near the net, in the attack area.

OBS

The usual tactic is to use the three permitted contacts in order to set the offence. Normally, the "pass" is made at the first contact of the ball. Then the setter makes the second touch by hitting the ball high into the air (this is called a "setup","set" or "set pass") so the spiker can ground it to the floor of the opponents' court (third contact).

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

passe : Transfert du ballon d’un joueur à son coéquipier, habituellement au passeur, en vue d’amener le ballon près du filet, dans la zone d’attaque.

OBS

La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle.

OBS

La tactique courante consiste à monter une offensive en utilisant les trois touches réglementaires. La «passe» s’effectue normalement à la première touche. Le passeur fait la deuxième touche en envoyant le ballon haut dans les airs(cette passe est désignée «passe d’attaque» ou «passe de smash»). Enfin, le flécheur smashe le ballon et l'envoie dans le camp adverse(troisième touche).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Conserver la fiche 39

Fiche 40 2000-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Electronics
CONT

The Diode Array served as a useful testbed for developing ideas about arrays of mesh-connected processors and pointed strongly to the potential value of propagation.

Français

Domaine(s)
  • Électronique
CONT

Le système Surveyor LC est modulaire et empilable, ne prenant que 35 cm d’espace linéaire. Il inclut un module de distribution de solvants, une pompe Surveyor MS avec dégazeur intégré, un passeur automatique Surveyor et le détecteur Surveyor à barrette de diodes, le détecteur UV le plus sensible aujourd’hui disponible.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1998-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Electronics
  • Computer Peripheral Equipment
  • Audiovisual Techniques and Equipment
CONT

[In] a sound synthesizer composite sounds are assembled by the programmer and/or computer from sound elements, usually musical tones. In this way artificial sound is synthesized from its elemental components, not simply played back from a previous recording.

OBS

synthesizer: An electronic instrument which combines simple elements to generate more complex entities; examples are frequency synthesizer and sound synthesizer.

Français

Domaine(s)
  • Électronique
  • Périphériques (Informatique)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
CONT

Le synthétiseur de sons permet de faire réaliser par la machine une version sonore - actuellement encore de mauvaise qualité - d’une production écrite libre de l’apprenant.

CONT

Le synthétiseur de sons permet [...] de générer les messages sonores demandés par le programme, par exemple les réponses des apprenants, même si elles sont fausses et n’ont pas été anticipés par l’auteur. Dans le domaine de l’éducation musicale, la synthèse des sons et des notes est très au point.

CONT

L'enseignement assisté par ordinateur. [...] La plupart des terminaux employés [...] sont constitués d’un écran cathodique de visualisation et d’un clavier de machine à écrire. À cette structure de base peuvent être couplés des supports audiovisuels très divers, dont le déclenchement est dirigé par l'ordinateur lui-même. Il peut s’agir d’un passeur de diapositives à accès très rapide, d’un projecteur de microfiches, d’un écran de télévision, d’un passeur de bandes sonores ou d’un synthétiseur de son.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1998-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Pharmaceutical Manufacturing
  • Analytical Chemistry
Terme(s)-clé(s)
  • automatic sample changer

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Fabrication des produits pharmaceutiques
  • Chimie analytique
DEF

Appareil de laboratoire servant à prélever automatiquement une quantité déterminée de produit dans les éprouvettes, aux fins d’analyse.

Terme(s)-clé(s)
  • passeur automatique d’échantillons

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1996-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • North American Football

Français

Domaine(s)
  • Football nord-américain

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1996-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • North American Football

Français

Domaine(s)
  • Football nord-américain

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1996-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1996-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1996-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
CONT

[...] injecteur automatique Siemens [...] Il s’agit d’une vanne à boucle utilisable sous une pression maximale de 200 bar. Les boucles sont interchangeables et leur volume peut varier entre 20 [mu]l et quelques millilitres. La commutation de la vanne ainsi que le remplissage de la boucle sont à commande pneumatique.

CONT

[En chromatographie liquide], l'échantillon est donc injecté à l'aide de vannes à boucle d’échantillonnage interne ou externe. Les vannes peuvent être utilisées soit manuellement, soit commandées par un passeur automatique d’échantillons, soit encore motorisées de façon à ne permettre l'injection que d’une faible partie du contenu de la boucle d’échantillonnage.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1996-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
CONT

Les vannes peuvent être utilisées soit manuellement, soit commandées par un passeur automatique d’échantillons, soit encore motorisées de façon à ne permettre l'injection que d’une faible partie du contenu de la boucle d’échantillonnage. Cette dernière disposition permet d’optimiser le signal d’entrée sur la colonne(élimination de la traînée arrière du créneau d’injection) et partant de conserver l'efficacité maximale de la colonne.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1996-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • North American Football
CONT

The cross body block is usually used in blocking the deep secondary men.

Français

Domaine(s)
  • Football nord-américain
OBS

Le joueur absorbe son adversaire en feintant un bloc de front. Mais au dernier moment, il lance le bras droit (ou gauche) en travers du joueur défensif, tourne l’axe de ses épaules et expose tout le côté droit (ou gauche) de son corps au joueur défensif. Il atteint l’adversaire avec la hanche, à la hauteur de la ceinture. Empruntant une position «quatre points d’appui» modifiée (grab block), le joueur offensif continue son bloc en pressant l’adversaire de sa hanche. Vitesse, puissance et continuité de mouvement assurent le succès du bloc.

OBS

Le bloc de la hanche est utilisé à champ ouvert contre les secondeurs et les demi-défensifs mais en dernier recours peut servir de soupape de sécurité lors de la protection du passeur contre un joueur trop agressif.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1996-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1996-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1993-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1989-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology
  • Clothing
CONT

Trafficking organizations often employ couriers specifically for cash movement, using transportation or concealment devices similar to drug smuggling methods. Specially modified vehicles, false-sided suitcases and smugglers' vests have been employed to physically transport cash domestically as well as internationally.

Français

Domaine(s)
  • Criminologie
  • Vêtements

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1986-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

yearbook of int. org, 1973, p.648

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1986-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • North American Football

Français

Domaine(s)
  • Football nord-américain

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1986-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
CONT

As soon as a moving target is introduced, the passer is provided with many more problems. When stationary, all he has to do is have the correct line and make sure it is hard enough. With a moving target, he must understand that where the target is now is not the same position as where he will receive the pass.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
CONT

Aussitôt que la cible mobile est introduite, le passeur rencontre d’autres problèmes. Lorsqu'elle est immobile, tout ce qu'il a à faire est d’avoir une ligne correcte, et assurez-vous que c'est suffisamment difficile. Avec une cible mobile, il doit comprendre que là où est la cible maintenant, ce n’ est pas le même endroit que celui où elle sera dans un instant.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1985-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Papermaking Machines

Français

Domaine(s)
  • Machines à papier
DEF

Câble utilisé pour faire passer la pointe de la feuille de la lisse à l’enrouleuse.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1981-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Atomic Physics
  • Scientific Research Equipment

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Physique atomique
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • North American Football

Français

Domaine(s)
  • Football nord-américain

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport par rail

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • North American Football

Français

Domaine(s)
  • Football nord-américain

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
  • Team Sports (General)
OBS

The ball may be intercepted from the moment it leaves the passer's hands until it reaches the receiver's hands.

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
  • Sports d'équipe (Généralités)
OBS

Aussi la qualité d’une passe basket ne sera pas jugée sur sa forme propre, mais sur le résultat des actions conjuguées du passeur [...] et du réceptionnaire.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :