TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PATE EMPREINTE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- impression compound
1, fiche 1, Anglais, impression%20compound
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
impression compound: an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 1, Anglais, - impression%20compound
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pâte à empreinte
1, fiche 1, Français, p%C3%A2te%20%C3%A0%20empreinte
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pâte à empreinte : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 1, Français, - p%C3%A2te%20%C3%A0%20empreinte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-09-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Prosthetic Dentistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- impression paste
1, fiche 2, Anglais, impression%20paste
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A material usually supplied as a base and a hardener to be mixed together and used as a corrective impression material. 1, fiche 2, Anglais, - impression%20paste
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Dentisterie prothétique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pâte à empreinte
1, fiche 2, Français, p%C3%A2te%20%C3%A0%20empreinte
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ingrédients pour la prise de l'empreinte. Il s’agit des ingrédients nécessaires à la prise de l'empreinte, c'est-à-dire la pâte à empreinte. 2, fiche 2, Français, - p%C3%A2te%20%C3%A0%20empreinte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-02-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Types of Paper
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dandy roll watermark
1, fiche 3, Anglais, dandy%20roll%20watermark
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Sortes de papier
Fiche 3, La vedette principale, Français
- empreinte de rouleau filigraneur
1, fiche 3, Français, empreinte%20de%20rouleau%20filigraneur
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
filigrane :Empreinte dans la pâte à papier visible par transparence et réalisée au moment de la formation de la feuille au moyen d’un rouleau filigraneur constitué d’une toile métallique sur laquelle sont cousus des fils de cuivre représentant le sujet ou le texte à reproduire. 2, fiche 3, Français, - empreinte%20de%20rouleau%20filigraneur
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le générique «empreinte» a été suggéré car le spécifique «filigrane» est qualifié dans «rouleau filigraneur». 1, fiche 3, Français, - empreinte%20de%20rouleau%20filigraneur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-07-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- compound
1, fiche 4, Anglais, compound
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A material extensively used in dentistry for impressions. A typical formula for compound is as follows: Shellac 45%, Talc 30%, Glycerin 2.5%. Wax, tallow, palm oil and colouring matter make up the remainder. 1, fiche 4, Anglais, - compound
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- composés thermoplastiques
1, fiche 4, Français, compos%C3%A9s%20thermoplastiques
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- pâte à empreinte 1, fiche 4, Français, p%C3%A2te%20%C3%A0%20empreinte
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Matériaux très utilisés pour la réalisation d’empreintes, en dentisterie. Un composé type pourrait être : résine 45%, talc 3%, glycérine 2.5%, le reste étant formé de cire, de suif, de colorant et d’huile de palme. 1, fiche 4, Français, - compos%C3%A9s%20thermoplastiques
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-03-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- modeling compound
1, fiche 5, Anglais, modeling%20compound
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- impression compound 1, fiche 5, Anglais, impression%20compound
correct
- modeling composition 2, fiche 5, Anglais, modeling%20composition
- modeling plastic 1, fiche 5, Anglais, modeling%20plastic
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A thermoplastic material usually composed of gum damar and prepared chalk, used especially for making dental impressions. 3, fiche 5, Anglais, - modeling%20compound
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pâte thermoplastique
1, fiche 5, Français, p%C3%A2te%20thermoplastique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'empreinte unitaire se réalise traditionnellement à l'aide d’une pâte thermoplastique(Pâte de Kerr brune) et, depuis quelques années, avec des pâtes siliconées placées dans un tube de cuivre. 1, fiche 5, Français, - p%C3%A2te%20thermoplastique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1988-01-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- resin tag
1, fiche 6, Anglais, resin%20tag
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In a previous study ... I was able to demonstrate resin tags up to 50 um in length projecting into enamel surfaces etched with 50 % H3PO4 for 1 minute. It is quite conceivable that these filamentous tags will fracture and remain embedded in the enamel during the breaking of experimental bonds. 1, fiche 6, Anglais, - resin%20tag
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- digitation de résine
1, fiche 6, Français, digitation%20de%20r%C3%A9sine
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'étude [...] montre que les répliques en composite représentent négativement les structures prismatiques, la phase résineuse du composite agit comme une pâte à empreinte très fidèle, des digitations de résine pénétrant très profondément les structures prismatiques, leur longueur pouvant atteindre de 10 à 20 microns. 1, fiche 6, Français, - digitation%20de%20r%C3%A9sine
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :