TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PATE LISSE [18 fiches]

Fiche 1 2023-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Fatty Substances (Food)
  • Oilseed Crops
DEF

A paste of ground roasted peanuts, used as a spread.

Français

Domaine(s)
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
  • Culture des plantes oléagineuses
DEF

Pâte lisse et onctueuse à base de graines d’arachides torréfiées et moulues, généralement consommée en tartine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Substancias grasas (Industria alimentaria)
  • Cultivo de oleaginosas
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
DEF

[A] southern Italian cow's milk cheese [that] has a firm texture and a mild, smoky flavor.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

Fromage italien de lait de vache, généralement fumé, à pâte pressée et filée, à croûte naturelle lisse et brillante, jaune doré, parfois brune [...]

OBS

provolone : Équivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l’industrie laitière.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
CONT

El queso provolone, tiene su origen en el sur de Italia, se produce en diferentes piezas de entre 10 a 15 cm con formas diversas. [...] es un queso de leche de vaca de corteza blanda, su sabor varía según dónde se produce, con unos 4 meses de curación destacando su utilización como acompañamiento de platos calientes gracias a su cualidad ideal para fundirse.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
  • Restaurant Menus
CONT

Danbo. Origin: Denmark. Milk: Pasteurized cow's. Type: Semihard; pressed cooked; natural rind or rindless; farmstead, cooperative and factory. Texture: Supple, elastic, and smooth. Flavour: Very mild and buttery.

CONT

The fat content for standard Danbo is a minimum of 45 percent; there's also a low-fat version that has about 10 percent fat.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Menus (Restauration)
DEF

[Fromage] à pâte dure pressée, fabriqué de façon semblable à celle du samsoe [...]

OBS

Sa croûte dorée, lisse, sèche, est enrobée de cire et sa pâte claire a quelques ouvertures rondes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Queso de mediana humedad o pasta semidura, graso, elaborado con leche pasteurizada y estandarizada, acidificada por cultivos de bacterias lácticas seleccionadas.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
DEF

A semi-hard cheese, made of sheep milk or a blend of sheep and goat milk, the latter not exceeding 20% in weight.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

Le kaseri est, comme les précédents, au lait de brebis. La croûte de ce fromage grec est douce, blanche. Sa pâte, blanche aussi, est parfaitement lisse, et offre un goût légèrement piquant. La principale caractéristique du kaseri est d’être spécialement traité pour que la matière première du fromage soit cuite à haute température jusqu'à ce que le fromage prenne corps.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Noodles and Pasta
DEF

A small, short, curved pasta tube.

Français

Domaine(s)
  • Pâtes alimentaires
DEF

Pâte alimentaire en forme de petit cylindre lisse(lisci) ou cannelé(rigati).

OBS

ditali : terme généralement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • ditalis

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Breadmaking
DEF

Bread containing not less than 6 percent whole milk solids.

Français

Domaine(s)
  • Boulangerie
DEF

Petit pain allongé à croûte lisse, fait de pâte briochée au lait.

OBS

Il arrive couramment qu’on donne [aux pains au lait] soit la forme de petit pain rond, soit la forme de petit pain long (navette).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Panificación
CONT

Pan de leche [...], igual que pan de salud, [es una] factura [bollo de panadería] elaborada con harina, azúcar, leche y huevo [...] y horneada.

PHR

Pan de leche integral.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2009-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
DEF

To work dough by pressing it with the heels of the hands, folding and turning it until has been worked into an elastic texture.

Français

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
DEF

Après avoir incorporé tous les éléments d’une pâte, la pétrir de la paume de la main pour la rendre lisse et homogène.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2009-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
  • Industrial Techniques and Processes
CONT

In the MMV [Maubois, Mocquot, Vassal] process ... whole or skimmed milk is concentrated three- to five- fold to produce a pre-cheese concentrate that can be used directly to produce soft-cheese and yogurt.

OBS

UF [ultrafiltration] is likely to be most profitable when applied to unstructured cheese varieties containing low TS (total solids) such as Ricotta and Cast Feta since concentration of milk gives a retentate ("pre-cheese") with the same TS as the final cheese.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Techniques industrielles
DEF

Produit liquide résultant de la concentration du lait par ultrafiltration, avant coagulation, ce qui permet de supprimer ou de réduire la phase d’égouttage du caillé en fabrication fromagère.

OBS

L’ultrafiltration du lait écrémé laisse dans le préfromage liquide les protéines solubles du lait qui sont normalement évacuées dans le sérum en fromagerie classique. Leur maintien dans le caillé permet des gains de rendement notables de l’ordre de 16 à 20 %.

OBS

Les principales applications du préfromage liquide sont la fabrication de Féta, de fromage frais de type «faisselle» et de type lissé et de fromage à pâte molle.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2005-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
OBS

Batter: a semiliquid mixture containing flour or other starch used to make cakes and breads ...

Français

Domaine(s)
  • Techniques culinaires

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2003-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Craft Industries
CONT

My dipped candles are made to look somewhat rustic. Suing muted pastel shades, and some ochres and beiges, these dipped candles are dipped in a vat of wax repeatedly until they build to an appropriate thickness.

Français

Domaine(s)
  • Industrie artisanale
CONT

Les bougies trempées sont fabriquées deux par deux et sont obtenues par trempage dans un bain de cire.

CONT

Choisissez une chandelle trempée encore molle, posez-la sur une surface lisse et propre et aplatissez-la légèrement avec un rouleau à pâte.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Paper Manufacturing Processes
DEF

A colored paper defect that results in varying shades due to nonuniform formation, dye addition, and pressure used on the calender stack.

Terme(s)-clé(s)
  • mottled paper colour
  • mottled color
  • mottled colour

Français

Domaine(s)
  • Fabrication du papier
DEF

Tache dans le papier causée par une distribution imparfaite de la pâte, l'ajout de colorants et la pression utilisée à la lisse.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1999-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
CONT

The curd, which may or may not be cut ... is scooped into moulds and left to drain. The high moisture of the curd and the humidity of the maturing rooms attract a bitter-tasting, grey, hairy mould called "cat-fur". To discourage this, the newly formed cheese is rubbed with or dunked in baths of salty water, wine or a similar alcoholic liquid.

CONT

Washed-rind cheeses, whose rinds are usually orange-hued, have been rubbed or washed (sometimes immersed) during ripening process with a solution of brine, wine, beer, or grape brandy to promote a desirable exterior mould that is instrumental in creating the cheese's characteristically pronounced flavor.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

[...] fromages soumis à des lavages; ils sont un peu plus secs que les précédents [fromages à croûte fleurie] car les moisissures ne peuvent se développer à leur surface et il se forme une croûte lisse de couleur orangée qui combat la déshydratation de la pâte [...]. Pour assurer un taux d’humidité interne convenable et une fermentation adéquate, ces fromages sont placés en atmosphère humide dans des toiles humectées d’une solution(saumure, vin et épices, bière ou eau-de-vie).

CONT

[...] les pâtes molles à croûte lavée [...] suivent le même parcours que les croûtes fleuries. Ce sont l’affinage et le brossage qui leur donneront leurs caractéristiques. [...] Au hâloir, salé au sel sec, le fromage va «prendre le bleu», un duvet de moisissures qui sera aussitôt éliminé par un lavage avec un linge humide ou un brossage dans la saumure [...]

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1998-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Paperboard
DEF

A well-sized paper, generally above 150 g/m² or board suitable for writing and printing, made wholly from bleached chemical pulp by pasting two or more webs. It is characterized by its smoothness stiffness, clean appearance and even look-through. It may be used, for example, for visiting cards. [Definition standardized by ISO.]

OBS

In North America this is a type of Bristol.

OBS

pasted ivory board: term standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • paste ivory board

Français

Domaine(s)
  • Carton
DEF

Papier bien collé, d’un grammage généralement supérieur à 150 g/m², ou carton apte à l'impression et à l'écriture, fabriqué uniquement à partir de pâte chimique blanchie par contrecollage de deux bandes ou plus. Il est caractérisé par son lissé, sa rigidité, son apparence nette et son épair fondu. Il peut être utilisé, par exemple, pour la confection de cartes de visite. [Définition normalisée par l'ISO. ]

OBS

carte ivoire contrecollée : terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1998-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp and Paper
DEF

Paper made of bleached chemical pulp suitable for diazotype coating, sized smooth, having high folding and tearing strengths, chemically inert and free from metallic ions which could adversely affect the photo chemical process. [Definition standardized by ISO.]

OBS

base paper for diazotype: term standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • diazotype base stock

Français

Domaine(s)
  • Pâtes et papier
DEF

Papier de pâte chimique blanchie, convenant pour un couchage [diazotype], collé, lisse, de résistance élevée au pliage et au déchirement, chimiquement inerte et sans ions métalliques susceptibles de contrarier le processus photochimique. [Définition normalisée par l'ISO. ]

OBS

papier support pour diazotypie : terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pasta y papel
Conserver la fiche 14

Fiche 15 1994-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Papermaking Machines
CONT

A number of laboratory beating devices are in use around the world for routine testing and experimental work. ... The two devices most commonly used in North America are the Valley beater and the PFI mill .... The PFI mill ... utilizes a grooved roll eccentric to a smooth trough on which the pulp sample at 10% consistency is distributed. The pressure between roll and trough can be varied by means of applied weights. Both the roll and "bedplate" rotate at high speed, but at different peripheral velocities; this action induces friction, rubbing and crushing of the fibers to produce the beating effect. With normal operation, there is no metal-to-metal contact and little wear on the edges. Consequently, the device rarely needs calibration.

Français

Domaine(s)
  • Machines à papier
CONT

Il existe dans le monde un grand nombre de raffineurs de laboratoire [...] Les appareils les plus utilisés en Amérique du Nord sont la pile Valley et le raffineur PFI. [...] Le raffineur PFI [...] comporte un tambour rainuré et excentré, placé dans une cuve lisse. Le tambour et la «platine» tournent tous les deux à grande vitesse, mais suivant des vitesses périphériques différentes; de ce fait, les fibres subissent des efforts de friction, des frottements et des écrasements qui produisent l'effet de raffinage. Comme il n’ existe pas de surface de contact métal contre métal et qu'il n’ y a pas de lames qui puissent être usées, aucun étalonnage de l'appareil n’ est nécessaire. Cet appareil présente aussi l'avantage de raffiner de petites quantités de pâte.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1993-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
CONT

A new type of batter-coatings by Griffith Laboratories that gives a "home-cooked" effect after baking grilling or frying ... When applied to meat, poultry or fish before freezing, this substance forms a light crisp film which significantly reduces the absorption of fat during cooking.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1991-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Cooking and Gastronomy

Français

Domaine(s)
  • Cuisine et gastronomie
OBS

poisson dans la cuisine canadienne.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1989-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Paperboard
DEF

Multilayer paper made by a continuous process from pulp entirely of natural vegetable origin and of high chemical purity. It is characterized by its density, even thickness, surface smoothness, high mechanical strength, ageing resistance, and electrical insulating properties.

OBS

"Presspaper" has been standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Carton
DEF

Papier multicouches fabriqué en continu à partir de pâte d’origine entièrement végétale et d’une grande pureté chimique. Il est caractérisé par sa masse volumique, son épaisseur uniforme, son lissé, sa résistance mécanique élevée, sa résistance au vieillissement et ses propriétés d’isolant électrique.

OBS

"Presspaper" a été normalisé par l’ISO et l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :