TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PATISSIERE [22 fiches]

Fiche 1 2024-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Pastries (Cooking)

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Pâtisserie (Art culinaire)
CONT

Les crêpes soufflées, un classique de la gastronomie française aussi bluffant que gourmand [...] Il s’agit tout simplement de crêpes garnies d’un appareil à soufflé, puis cuites au four. L'appareil à soufflé se réalise de différentes façons. Soit l'on incorpore des blancs montés en neige à une crème pâtissière, soit on les incorpore dans un roux, ou du sirop. Il peut donc s’employer dans les recettes salées, comme sucrées.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Terme(s)-clé(s)
  • aide boulanger pâtissier
  • aide boulangère pâtissière
  • aide boulanger
  • aide boulangère

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Terme(s)-clé(s)
  • aide cuisinier pâtissier
  • aide cuisinière pâtissière

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Pastries
  • Restaurant Industry

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pâtisserie
  • Restauration
DEF

Personne qui prépare et vend des [mets à base de pâte travaillée cuits au four.]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Repostería
  • Restaurante (Industria)
Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2018-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Pastries (Cooking)
  • Recipes
  • Pastries
CONT

Basic cream filling. Also known as crème patissière, this basic custard is good by itself or used in cream puffs, pies, and other pastries.

Français

Domaine(s)
  • Pâtisserie (Art culinaire)
  • Recettes de cuisine
  • Pâtisserie
DEF

Crème épaisse faite de jaunes d’œufs, d’une touche de farine et de lait bouillant, le tout aromatisé à la vanille. Sert à masquer les gâteaux et à garnir les éclairs, choux et génoises.

CONT

Crème pâtissière. Cet apprêt, très employé en pâtisserie, où on l'utilise comme garniture de gros et de petits gâteaux, est également employé pour la préparation d’entremets de cuisine, chauds ou froids.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
  • Pastries
DEF

To put filling in a pie shell or other pastry.

CONT

Fill pastry with mousse, sprinkle lightly with powdered sugar, and garnish with chocolate shavings ...

Français

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
  • Pâtisserie
DEF

Garnir intérieurement (une pâtisserie, une confiserie).

PHR

fourrer les choux de crème pâtissière

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Crème pâtissière ou crème anglaise, selon le cas.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2015-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Pastries (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

A tiny round pastry made from eclair paste; filled with savory fillings and served as an hors d'oeuvre, or filled with ice cream and served as a dessert.

Français

Domaine(s)
  • Pâtisserie (Art culinaire)
  • Menus (Restauration)
DEF

Petit chou fourré soit d’une préparation salée pour accompagner viande ou gibier, soit d’une préparation sucrée(crème pâtissière, glace à la vanille) et nappé, alors, d’une sauce au chocolat chaude.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pastelería (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Pastelillo relleno de crema u otros ingredientes y cubierto de chocolate caliente.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2015-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Pastries

Français

Domaine(s)
  • Pâtisserie
CONT

Cette mousse au citron est en réalité une crème chiboust, un mélange de crème pâtissière et de meringue italienne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Repostería
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2015-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Restaurant Menus
DEF

A small slice of fillet of veal, usually larded and braised.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Menus (Restauration)
DEF

Médaillons de veau de 2 cm d’épaisseur et de 6 à 7 cm de diamètre taillé dans la longe, la noix ou la noix patissière.

CONT

Le grenadin est bardé et eventuellement piqué au lard. Il peut être poêlé, grillé ou même braisé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
  • Menú (Restaurantes)
OBS

Filete de ternera del medio de la pierna trasera.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Pastries
  • Restaurant Menus
CONT

In the case of "crème caramel" (also known in English as "caramel custard"), a coating of caramel is put in the bottom of the mould before the egg and milk custard mixture is poured in; when it is cooked and taken out of the mould the caramel forms a topping which runs down the side of the custard.

OBS

crème caramel: "Crème caramel" should not be confused with "crème au caramel," which is a caramel-flavoured cream dessert.

Français

Domaine(s)
  • Pâtisserie
  • Menus (Restauration)
DEF

Entremets [ou dessert] à base de [crème anglaise et de] sucre caramélisé.

CONT

Démoulez délicatement en décollant les parois à l’aide d’un couteau. Tapotez très légèrement le dessus des moules pour ne pas fissurer la crème caramel très fragile. Renversez les crèmes sur un plat de service.

OBS

[...] on nappe le fond de petits moules, qu’on remplit ensuite de crème anglaise, le tout cuit au bain-marie dans le four.

OBS

crème caramel : Ne pas confondre avec «crème au caramel», un dessert à base de crème pâtissière, qui n’ est ni renversé, ni cuit au four.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Repostería
  • Menú (Restaurantes)
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2007-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Breadmaking
CONT

The Canadian baking industry consists of companies that manufacture bread, cakes, pastries and similar perishable bakery products.

Français

Domaine(s)
  • Boulangerie
OBS

Comprend la biscuiterie, la biscotterie et la boulangerie.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2005-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Pastries
CONT

Fruit Tarts are a combination of a sweet pastry crust, filled with pastry cream, and decorated with glazed fruit. Use a single fruit (like strawberries) or a medley of berries, sliced kiwi, plums, bananas. It is best to assemble these tarts the same day as serving. Glazing the fruit provides a beautiful shine and has the added benefit of preventing the fruit from drying out.

Français

Domaine(s)
  • Pâtisserie
DEF

Tarte avec une seule abaisse garnie au fond de crème pâtissière recouverte de fruits glacés.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2004-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Household Refrigerators and Freezers
DEF

A device at bottom front of cabinet [for example, a freezer] for opening a door by use of the foot or by foot pressure.

Français

Domaine(s)
  • Réfrigérateurs et congélateurs domestiques
CONT

Armoire pâtissière compacte euro-norme. [...] Pédale d’ouverture : un détail pratique quand on a les mains prises.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1994-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Pastries
OBS

of a wheat

Français

Domaine(s)
  • Pâtisserie
OBS

d’un blé

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1991-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Pastries

Français

Domaine(s)
  • Pâtisserie
OBS

Cornet en pâte feuilletée garni de crème fouettée, crème pâtissière ou de crème à Saint-Honoré.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1986-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Breadmaking

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Boulangerie

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1983-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
OBS

(crème pâtissière ou crème anglaise, selon le cas)

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1983-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
OBS

(crème pâtissière ou crème anglaise, selon le cas)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :