TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PATRIMOINE DOCUMENTAIRE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Heritage
- Performing Arts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Documentary Heritage Community Program
1, fiche 1, Anglais, Documentary%20Heritage%20Community%20Program
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DHCP 1, fiche 1, Anglais, DHCP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Documentary Heritage Community Program ensures that Canada's continuing memory is documented and accessible to current and future generations by adopting a more collaborative approach with local documentary heritage communities. 1, fiche 1, Anglais, - Documentary%20Heritage%20Community%20Program
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Library and Archives Canada. 2, fiche 1, Anglais, - Documentary%20Heritage%20Community%20Program
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Documentary Heritage Community Programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Patrimoine
- Arts du spectacle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme pour les collectivités du patrimoine documentaire
1, fiche 1, Français, Programme%20pour%20les%20collectivit%C3%A9s%20du%20patrimoine%20documentaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PCPD 1, fiche 1, Français, PCPD
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Programme pour les collectivités du patrimoine documentaire établit une approche axée sur la collaboration avec les collectivités du patrimoine documentaire local pour que la mémoire continue du Canada soit documentée et rendue accessible aux générations actuelles et futures. 1, fiche 1, Français, - Programme%20pour%20les%20collectivit%C3%A9s%20du%20patrimoine%20documentaire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Bibliothèque et Archives Canada. 2, fiche 1, Français, - Programme%20pour%20les%20collectivit%C3%A9s%20du%20patrimoine%20documentaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-07-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Documentation (Library Science)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- documentary heritage
1, fiche 2, Anglais, documentary%20heritage
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
"Documentary heritage" is a comprehensive term referring to the variety of material that LAC [Library and Archives Canada] collects. 2, fiche 2, Anglais, - documentary%20heritage
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Documentation (Bibliothéconomie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- patrimoine documentaire
1, fiche 2, Français, patrimoine%20documentaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'expression «patrimoine documentaire» recouvre l'ensemble des documents de toute nature recueillis par BAC [Bibliothèque et Archives Canada]. 2, fiche 2, Français, - patrimoine%20documentaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tipos de documentación (Biblioteconomía)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- patrimonio documental
1, fiche 2, Espagnol, patrimonio%20documental
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-02-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Library Science
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Bibliothèque et Archives nationales du Québec
1, fiche 3, Anglais, Biblioth%C3%A8que%20et%20Archives%20nationales%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- BAnQ 1, fiche 3, Anglais, BAnQ
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- National Library and Archives of Quebec 2, fiche 3, Anglais, National%20Library%20and%20Archives%20of%20Quebec
proposition, voir observation
- NLAQ 2, fiche 3, Anglais, NLAQ
proposition, voir observation
- NLAQ 2, fiche 3, Anglais, NLAQ
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Created by the merger of the Bibliothèque nationale du Québec with the Grande bibliothèque du Québec (2002), and then with the Archives nationales du Québec (2006), Bibliothèque et Archives nationales du Québec (BAnQ) has as its mission to acquire, preserve and disseminate publications, archival materials and films constituting Quebec and Quebec-related heritage. 3, fiche 3, Anglais, - Biblioth%C3%A8que%20et%20Archives%20nationales%20du%20Qu%C3%A9bec
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
National Library and Archives of Quebec; NLAQ: unofficial translations provided for information purposes only. 2, fiche 3, Anglais, - Biblioth%C3%A8que%20et%20Archives%20nationales%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Bibliothéconomie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Bibliothèque et Archives nationales du Québec
1, fiche 3, Français, Biblioth%C3%A8que%20et%20Archives%20nationales%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- BAnQ 1, fiche 3, Français, BAnQ
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Née de la fusion de la Bibliothèque nationale du Québec avec la Grande bibliothèque du Québec(2002), puis avec les Archives nationales du Québec(2006), Bibliothèque et Archives nationales du Québec(BAnQ) a pour mission d’acquérir, de conserver et de diffuser le patrimoine documentaire québécois ou relatif au Québec. 1, fiche 3, Français, - Biblioth%C3%A8que%20et%20Archives%20nationales%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-04-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Library and Archives Canada Preservation Centre
1, fiche 4, Anglais, Library%20and%20Archives%20Canada%20Preservation%20Centre
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- LAC Preservation Centre 1, fiche 4, Anglais, LAC%20Preservation%20Centre
correct
- Gatineau Preservation Centre 1, fiche 4, Anglais, Gatineau%20Preservation%20Centre
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Located in Gatineau, Québec, the Library and Archives Canada Preservation Centre houses all of Library and Archives Canada’s preservation laboratories. Also included in this building are records storage vaults which accommodate a significant portion of Canada’s documentary heritage. Opened in June 1997 this unique purpose-built facility is a key component of the institution’s long-term accommodation strategy. 1, fiche 4, Anglais, - Library%20and%20Archives%20Canada%20Preservation%20Centre
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Library and Archives Canada Gatineau Preservation Centre
- National Archives of Canada Preservation Centre
- National Archives of Canada Gatineau PreservationCentre
- Canada Preservation Centre
- Preservation Centre in Gatineau
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Centre de préservation Bibliothèque et Archives Canada
1, fiche 4, Français, Centre%20de%20pr%C3%A9servation%20Biblioth%C3%A8que%20et%20Archives%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Centre de préservation de BAC 1, fiche 4, Français, Centre%20de%20pr%C3%A9servation%20de%20BAC
correct, nom masculin
- Centre de préservation de Gatineau 1, fiche 4, Français, Centre%20de%20pr%C3%A9servation%20de%20Gatineau
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Situé à Gatineau(Québec), le Centre de préservation Bibliothèque et Archives Canada abrite l'ensemble des laboratoires de conservation de Bibliothèque et Archives Canada. Cet édifice renferme également des chambres fortes qui logent une grande partie du patrimoine documentaire du Canada. Construit expressément à cette fin, le Centre a ouvert ses portes en juin 1997 et constitue un élément essentiel de la Stratégie conjointe pour le logement à long terme des Archives nationales et de la Bibliothèque nationale. 2, fiche 4, Français, - Centre%20de%20pr%C3%A9servation%20Biblioth%C3%A8que%20et%20Archives%20Canada
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Centre de préservation des Archives nationales du Canada
- Centre de préservation des archives Canada
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1989-09-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Heritage
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- heritage record holdings
1, fiche 5, Anglais, heritage%20record%20holdings
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Patrimoine
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fonds documentaire du patrimoine
1, fiche 5, Français, fonds%20documentaire%20du%20patrimoine
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


