TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PATRIMOINE HEREDITAIRE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-01-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- genetic engineering
1, fiche 1, Anglais, genetic%20engineering
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The term genetic engineering initially referred to various techniques used for the modification or manipulation of organisms through the processes of heredity and reproduction ... In the latter part of the 20th century, however, the term came to refer more specifically to methods of recombinant DNA [deoxyribonucleic acid] technology (or gene cloning) ... 2, fiche 1, Anglais, - genetic%20engineering
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- génie génétique
1, fiche 1, Français, g%C3%A9nie%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ingénierie génétique 2, fiche 1, Français, ing%C3%A9nierie%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de concepts, méthodes et techniques permettant de modifier le patrimoine héréditaire d’une cellule par la manipulation de gènes et leur transposition. 3, fiche 1, Français, - g%C3%A9nie%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
génie génétique : désignation et définition normalisées par l’AFNOR; définition reproduite avec son autorisation. 4, fiche 1, Français, - g%C3%A9nie%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ingeniería genética
1, fiche 1, Espagnol, ingenier%C3%ADa%20gen%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Nuevas técnicas de investigación que manipulan el ADN de las células. La técnica de combinar genes, la cual produce ADN recombinante, es un sistema que consiste en insertar genes de un organismo en otro. 2, fiche 1, Espagnol, - ingenier%C3%ADa%20gen%C3%A9tica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Biotechnology
- Genetics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- transgenesis
1, fiche 2, Anglais, transgenesis
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The transfer of genetic material from one organism to another. 2, fiche 2, Anglais, - transgenesis
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
We determined the expression pattern of the tissue inhibitor of metalloproteinase (TIMP) in the development of the mouse embryo using in situ hybridization and transgenesis. To define the sequences regulating TIMP expression, we generated transgenic mice that expressed the Escherichia coli beta - galactosidase gene under control of a 5' region of the mouse TIMP gene containing -2158 to -58 by upstream of the initiator ATG. 3, fiche 2, Anglais, - transgenesis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Génétique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- transgénèse
1, fiche 2, Français, transg%C3%A9n%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Transfert de matériel génétique d’un organisme à un autre. 2, fiche 2, Français, - transg%C3%A9n%C3%A8se
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'introduction d’un gène étranger dans le patrimoine héréditaire d’un individu définit la transgénèse. Différentes techniques sont utilisées chez les mammifères pour y parvenir. Les deux premières ne permettent pas, à elles seules, de choisir l'endroit où le transgène s’intégrera. Il s’agit :(1) de la micro-injection dans l'œuf, qui permet d’introduire de grands fragments d’ADN exogène;(2) des rétrovirus recombinants défectifs qui permettent d’intégrer avec une fréquence élevée des fragments d’ADN dont la taille est cependant limitée par la place disponible dans la capside du rétrovirus. 3, fiche 2, Français, - transg%C3%A9n%C3%A8se
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
- Genética
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- transgénesis
1, fiche 2, Espagnol, transg%C3%A9nesis
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Transferencia de un gen (que se convierte en transgén) a un organismo receptor (llamado transgénico), que generalmente puede transmitirlo a su descendencia. 2, fiche 2, Espagnol, - transg%C3%A9nesis
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-08-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gene pool
1, fiche 3, Anglais, gene%20pool
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The total genetic information possessed by the reproductive members of a population of sexually reproducing organisms. 2, fiche 3, Anglais, - gene%20pool
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- patrimoine génétique
1, fiche 3, Français, patrimoine%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- fonds génétique 2, fiche 3, Français, fonds%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom masculin
- pool génique 3, fiche 3, Français, pool%20g%C3%A9nique
correct, nom féminin, France
- patrimoine héréditaire 4, fiche 3, Français, patrimoine%20h%C3%A9r%C3%A9ditaire
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des gènes que possède une population à un moment donné. 5, fiche 3, Français, - patrimoine%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- patrimonio genético
1, fiche 3, Espagnol, patrimonio%20gen%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- acervo genético 2, fiche 3, Espagnol, acervo%20gen%C3%A9tico
correct, nom masculin
- conjunto de genes 1, fiche 3, Espagnol, conjunto%20de%20genes
correct, nom masculin
- grupo de genes 1, fiche 3, Espagnol, grupo%20de%20genes
correct, nom masculin
- reserva genética 3, fiche 3, Espagnol, reserva%20gen%C3%A9tica
nom féminin
- reserva génica 3, fiche 3, Espagnol, reserva%20g%C3%A9nica
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Suma de toda la información genética de una población en un momento dado. 2, fiche 3, Espagnol, - patrimonio%20gen%C3%A9tico
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-01-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Reproduction (Medicine)
- Genetics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- monozygotic twins
1, fiche 4, Anglais, monozygotic%20twins
correct, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- enzygotic twins 2, fiche 4, Anglais, enzygotic%20twins
correct, pluriel
- identical twins 3, fiche 4, Anglais, identical%20twins
correct, pluriel
- monochorionic twins 4, fiche 4, Anglais, monochorionic%20twins
correct, pluriel
- monovular twins 5, fiche 4, Anglais, monovular%20twins
correct, pluriel
- uniovular twins 6, fiche 4, Anglais, uniovular%20twins
pluriel
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Two offsprings developed from one zygote or fertilized ovum, and therefore having identical genomes. 4, fiche 4, Anglais, - monozygotic%20twins
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- mono-ovular twins
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Reproduction (Médecine)
- Génétique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- jumeaux monozygotes
1, fiche 4, Français, jumeaux%20monozygotes
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- jumeaux univitellins 1, fiche 4, Français, jumeaux%20univitellins
correct, nom masculin, pluriel
- jumeaux homozygotes 2, fiche 4, Français, jumeaux%20homozygotes
correct, nom masculin, pluriel
- vrais jumeaux 2, fiche 4, Français, vrais%20jumeaux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Jumeaux provenant d’un seul zygote secondairement dédoublé pour former deux embryons qui possèdent, par conséquent, le même patrimoine héréditaire. 3, fiche 4, Français, - jumeaux%20monozygotes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Reproducción (Medicina)
- Genética
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- gemelos idénticos
1, fiche 4, Espagnol, gemelos%20id%C3%A9nticos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- gemelos uniovulares 1, fiche 4, Espagnol, gemelos%20uniovulares
correct, nom masculin, pluriel
- gemelos monocigóticos 1, fiche 4, Espagnol, gemelos%20monocig%C3%B3ticos
correct, nom masculin, pluriel
- gemelos univitelinos 1, fiche 4, Espagnol, gemelos%20univitelinos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-12-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Embryology
- Pregnancy
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- dizygotic twins
1, fiche 5, Anglais, dizygotic%20twins
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- fraternal twins 2, fiche 5, Anglais, fraternal%20twins
correct, pluriel
- binocular twins 3, fiche 5, Anglais, binocular%20twins
correct, pluriel
- dichorial twins 4, fiche 5, Anglais, dichorial%20twins
correct, pluriel
- dichorionic twins 3, fiche 5, Anglais, dichorionic%20twins
correct, pluriel
- heterologous twins 4, fiche 5, Anglais, heterologous%20twins
correct, pluriel
- dissimilar twins 3, fiche 5, Anglais, dissimilar%20twins
correct, pluriel
- false twins 3, fiche 5, Anglais, false%20twins
correct, pluriel
- hetero-ovular twins 3, fiche 5, Anglais, hetero%2Dovular%20twins
correct, pluriel
- two-egg twins 3, fiche 5, Anglais, two%2Degg%20twins
correct, pluriel
- unlike twins 3, fiche 5, Anglais, unlike%20twins
correct, pluriel
- diovular twins 3, fiche 5, Anglais, diovular%20twins
correct, pluriel
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Two offspring developed from two separate ova fertilized at the same time; they may be of the same or different sex, and they have different genomes. 3, fiche 5, Anglais, - dizygotic%20twins
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- two egg twins
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Embryologie
- Grossesse
Fiche 5, La vedette principale, Français
- jumeaux dizygotes
1, fiche 5, Français, jumeaux%20dizygotes
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- jumeaux bivitellins 2, fiche 5, Français, jumeaux%20bivitellins
correct, nom masculin, pluriel
- jumeaux hétérozygotes 3, fiche 5, Français, jumeaux%20h%C3%A9t%C3%A9rozygotes
correct, nom masculin, pluriel
- faux jumeaux 4, fiche 5, Français, faux%20jumeaux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Jumeaux provenant de deux zygotes différents et par conséquent ne possédant pas un patrimoine héréditaire identique. 2, fiche 5, Français, - jumeaux%20dizygotes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Embriología
- Embarazo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- gemelos biovulares
1, fiche 5, Espagnol, gemelos%20biovulares
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- gemelos dicigóticos 1, fiche 5, Espagnol, gemelos%20dicig%C3%B3ticos
correct, nom masculin, pluriel
- gemelos isófanos 1, fiche 5, Espagnol, gemelos%20is%C3%B3fanos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-09-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Ecology (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- biotype
1, fiche 6, Anglais, biotype
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- biovar 2, fiche 6, Anglais, biovar
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A group of microorganisms, usually bacteria, that have identical genetic but different biochemical or physiological characters. 3, fiche 6, Anglais, - biotype
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A group of individuals occurring in nature, all with essentially the same genetic constitution. A species usually consists of many biotypes. 4, fiche 6, Anglais, - biotype
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Écologie (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- biotype
1, fiche 6, Français, biotype
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- biovar 2, fiche 6, Français, biovar
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Groupe d’individus de même espèce, se ressemblant tant par l'aspect extérieur que par le patrimoine héréditaire(génotype). 3, fiche 6, Français, - biotype
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Ecología (Generalidades)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- biotipo
1, fiche 6, Espagnol, biotipo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Población con idéntico genotipo. 2, fiche 6, Espagnol, - biotipo
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Genetics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- genetic damage 1, fiche 7, Anglais, genetic%20damage
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Génétique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dommage génétique
1, fiche 7, Français, dommage%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Détérioration du patrimoine héréditaire ou du capital génétique. 1, fiche 7, Français, - dommage%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


