TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PATRIMOINE HISTORIQUE [47 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Air Forces
OBS

Mission Statement: The Air Force Association of Canada is a national aerospace and community service organization established to: commemorate the noble achievements of the men and women who have served as members of Canada's air forces since its inception; advocate for a proficient and well-equipped air force; and, support the Royal Canadian Air Cadet program.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Forces aériennes
OBS

En 2011, pour reconnaître le patrimoine militaire du Canada, le nom historique des trois services militaires du Canada a été réinstauré : la Marine royale canadienne(MRC), l'Armée canadienne(AC) et l'Aviation royale canadienne(ARC). C'est sous ces désignations que les Canadiens sont ressortis vainqueurs de la Seconde guerre mondiale, et qu'ils ont plus tard défendu les intérêts canadiens pendant la Guerre froide et la Guerre de Corée.

Terme(s)-clé(s)
  • Association des forces aériennes du Canada
  • Association de l’ARC

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Public Property
  • Heritage
OBS

Property that is a UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization] World Heritage Site, national historic site, federal heritage building, heritage lighthouse, or heritage railway station on federal lands. It can include an Indigenous heritage site, a cultural landscape, an archaeological site, an engineering work or other place that has been formally recognized for its heritage value.

Français

Domaine(s)
  • Propriétés publiques
  • Patrimoine
OBS

Bien qui est un site du patrimoine mondial de l'UNESCO [Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture], un lieu historique national, un édifice fédéral du patrimoine, un phare patrimonial ou une gare ferroviaire patrimoniale sur des terres fédérales. Il peut s’agir d’un site du patrimoine autochtone, d’un paysage culturel, d’un site archéologique, d’un ouvrage de génie civil ou d’un autre lieu officiellement reconnu pour sa valeur patrimoniale.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Hobbies (General)
  • Funeral Services
CONT

Taphophilia is a love of funerals, cemeteries, and the rituals of death. Some people like to take photographs, do a rubbing, or even draw the tombstones they are visiting.

Français

Domaine(s)
  • Passe-temps (Généralités)
  • Pompes funèbres
DEF

Intérêt prononcé pour les cimetières.

CONT

La taphophilie [...] recouvre la contemplation, la photographie, l'étude historique, symbolique, sociologique ou esthétique des épitaphes, sculptures, tombeaux et autres monuments et objets visibles dans les lieux d’inhumation, ainsi que l'histoire des décès et enterrements des personnalités. On doit y adjoindre le souci de connaissance et de préservation du patrimoine funéraire [...]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Heritage
CONT

Heritage Value. The Chapel is a classified federal heritage building because of its historical associations, and architectural and environmental values.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Patrimoine
CONT

Valeur patrimoniale. La chapelle est un édifice fédéral du patrimoine classé en raison de son importance historique, de l'intérêt qu'elle présente sur le plan architectural et de la place privilégiée qu'elle occupe dans son milieu.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Investment
  • Heritage
  • Arts and Culture (General)
OBS

The Community Anniversaries component [of the Building Communities Through Arts and Heritage program] provides funding to local groups for non–recurring local events, with or without a minor capital project. Eligible events and capital projects are those that commemorate the 100th anniversary or greater (in increments of 25 years) of a significant local historical event or personality.

OBS

Canadian Heritage.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Investissements et placements
  • Patrimoine
  • Arts et Culture (Généralités)
OBS

Le volet Commémorations communautaires [du programme Développement des communautés par le biais des arts et du patrimoine] offre une aide financière aux groupes locaux pour des événements locaux non récurrents, avec ou sans projet mineur d’immobilisations. Les événements et les projets d’immobilisations admissibles sont ceux qui commémorent un centenaire ou un anniversaire subséquent(par tranches de 25 ans), un événement ou une personnalité historique d’importance locale.

OBS

Patrimoine canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Building Names
OBS

The Sir Charles Tupper Building is a recognized federal heritage building because of its historical associations, and its architectural and environmental values.

Français

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
OBS

L'édifice Sir-Charles-Tupper est un édifice fédéral du patrimoine reconnu en raison de son importance historique, de l'intérêt qu'il présente sur le plan architectural et de la place privilégiée qu'il occupe dans son milieu.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Heritage

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Patrimoine
OBS

Le Réseau du patrimoine franco-ontarien est un organisme provincial à but non lucratif qui favorise la transmission de la connaissance historique, facilite la concertation entre les partenaires et appuie les efforts de préservation et de mise en valeur du patrimoine francophone dans son ensemble.

OBS

Le Réseau du patrimoine franco-ontarien est l’organisme fruit de l’union de la Société franco-ontarienne d’histoire et de généalogie (SFOHG) et du Regroupement des organismes du patrimoine franco-ontarien (ROPFO).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

All of the highway and roadway improvements ... located within the study corridor are identified ...

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
CONT

Le corridor d’étude croise la communauté historique de South March, qui est située près de la jonction actuelle du chemin March et du chemin Klondike. [...] L'analyse des bases de données disponibles sur le patrimoine national et provincial n’ a révélé la présence d’aucun élément patrimonial à l'intérieur du corridor d’étude Aylmer-Kanata.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • History
  • Heritage
OBS

The Directorate of History and Heritage (DHH) is mandated to preserve and communicate Canada’s military history and foster pride in a Canadian military heritage.

OBS

On 1 September, 1996, the Directorate of History (DHist) and the Directorate of Military Traditions and Heritage (DMTH) were amalgamated to form the Directorate of History and Heritage (DHH).

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Histoire
  • Patrimoine
OBS

La Direction – Histoire et patrimoine (DHP) a comme mandat de préserver et de transmettre l’histoire militaire du Canada et de susciter la fierté à l’égard du patrimoine militaire canadien.

OBS

Le 1er septembre 1996, la Direction du service historique et la Direction des traditions et du patrimoine militaires étaient fusionnées pour former la Direction-Histoire et patrimoine(DHP).

Terme(s)-clé(s)
  • Direction Histoire et patrimoine

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • History
  • Heritage
OBS

The position of Director History and Heritage was created on Sept. 1, 1996 following the establishment of the Directorate of History and Heritage and replaces both the Director History and the Director Military Tradition and Heritage.

OBS

Director History and Heritage; DHH: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Histoire
  • Patrimoine
OBS

Le poste de Directeur-Histoire et patrimoine a été créé le 1er septembre 1996 à la suite de l'établissement de la Direction-Histoire et patrimoine et remplace les postes de Directeur-Service historique et de Directeur-Tradition et patrimoine militaires.

OBS

Directeur - Histoire et patrimoine; DHP : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • Directeur Histoire et patrimoine

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • History
OBS

Director History; D Hist: This position was abolished in August 1996 and replaced by Director History and Heritage following the establishment of the Directorate of History and Heritage.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Histoire
OBS

Directeur-Service historique; DSH : Ce poste a été aboli en août 1996 et remplacé par celui de Directeur-Histoire et patrimoine à la suite de l'établissement de la Direction-Histoire et patrimoine.

Terme(s)-clé(s)
  • Directeur Service historique
  • Directeur général Histoire

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • History
OBS

On 1 September 1996, the Directorate of History (DHist) and the Directorate of Military Traditions and Heritage (DMTH) were amalgamated to form the Directorate of History and Heritage (DHH).

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Histoire
OBS

Le 1er septembre 1996, la Direction – Service historique(DSH) et la Direction – Traditions et patrimoine militaires(DTPM) ont été fusionnées pour constituer la Direction – Histoire et patrimoine(DHP).

Terme(s)-clé(s)
  • Direction Service historique

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Heritage
OBS

On 1 September 1996, the Directorate of History (DHist) and the Directorate of Military Traditions and Heritage (DMTH) were amalgamated to form the Directorate of History and Heritage (DHH).

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Patrimoine
OBS

Le 1er septembre 1996, la Direction – Service historique(DSH) et la Direction – Traditions et patrimoine militaires(DTPM) ont été fusionnées pour constituer la Direction – Histoire et patrimoine(DHP).

Terme(s)-clé(s)
  • Direction Traditions et patrimoine militaires

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

Term used by Parks Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • awareness programme

Français

Domaine(s)
  • Parcs et jardins botaniques
DEF

Ensemble des activités de communication destinées à faire connaître le patrimoine naturel ou culturel d’un parc national, d’un lieu historique national ou d’un canal historique, ainsi que les activités et les services offerts par Parcs Canada.

OBS

Terme en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2010-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Actif dont la valeur comptable se situe bien en dessous de sa juste valeur, en raison par exemple d’une plus-value latente ou d’un profit non réalisé.

OBS

En comptabilité au coût historique, la plus-value ou le profit n’ est généralement comptabilisé que lorsqu'il est réalisé, c'est-à-dire lorsque l'actif(ou le passif) est sorti du patrimoine de l'entité par cession ou échange avec un tiers.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2009-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Social Movements
  • Sociology of Human Relations
CONT

Just as ideas about national culture and heritage in Latin America are connected to the process of a nation's formation, interest in handicrafts is closely linked to indigenism. Since the 1920s, the national governments in those countries which had a great cultural tradition previous to the Spanish Conquest, have been involved in projects to recover their country's indigenous cultures, as a fundamental element in the consolidation of that nation's identity.

Français

Domaine(s)
  • Mouvements sociaux
  • Sociologie des relations humaines
CONT

Le patrimoine immatériel est un élément central du patrimoine culturel de l'humanité. Aussi ferons-nous en sorte d’en identifier certaines caractéristiques et d’en mettre en évidence le rôle dans un monde globalisé, en particulier à travers : le corps humain, le caractère performatif des rituels et des pratiques sociales, le mimétisme et l'apprentissage par mimétisme, l'autre et l'altérité, le besoin d’éducation inter-et transculturelle, et la nécessité d’une anthropologie philosophique, historique et culturelle.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2008-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Heritage
OBS

There is established an advisory board to be nown as the Yukon Heritage Resources Board consisting of 10 members. Of the members of the Board who are appointed by the Minister, at least half shall be chosen from people nominated by governing bodies of Yukon First Nations or by the coordinating body for Yukon's First Nations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Patrimoine
OBS

Est constituée une commission consultative appelée Commission du patrimoine historique du Yukon composée de 10 membres. Au nombre des membres de la Commission que nomme le ministre, la moitié au moins sont nommés parmi les représentants que nomment les organes dirigeants des premières nations du Yukon.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2008-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

Loss arising from a situation where the fair market value of an asset is lower than its net book value.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Perte résultant du fait que la juste valeur d’un actif devient inférieur à sa valeur comptable nette.

OBS

Dans une comptabilité au coût historique, il y a lieu de distinguer les moins-values latentes, les moins-values potentielles ou les moins-values non réalisées qui, en comptabilité, sont généralement constatées en application de la règle du prudence et les moins-values réalisées, qui sont enregistrées lors de la sortie d’un élément d’actif du patrimoine par voie de cession, échange, mise au rebut, sinistre, fusion, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2008-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Museums
OBS

Ottawa, Canadian Heritage. This database indexes articles, research reports, and book and exhibit reviews found in the following journals: Material History Review (published by the National Museum of Science & Technology); Museums Quarterly/Annual (published by the Ontario Museum Association); and Ontario History (published by the Ontario Historical Society). Historians and curators find this database of particular benefit, as do others researching heritage and culture. Data are recorded in English, although abstracts in French are included where available.

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Muséologie
OBS

Ottawa :Patrimoine canadien. Cette base de données recense des articles, des rapports de recherche, des livres et des objets d’exposition contenus ou mentionnés dans : la Revue d’histoire de la culture matérielle(publiée par le Musée national des sciences et de la technologie) ;la revue Museums Quarterly/Annual(publiée par l'Association des musées de l'Ontario) ;et la revue Ontario History(publiée par l'Association historique de l'Ontario). Cet outil est destiné non seulement aux conservateurs et aux historiens des musées, mais aussi à toute personne intéressée par la culture et le patrimoine. Les données de l'Index des publications sur l'histoire et la conservation des collections sont en anglais, mais les résumés en français y sont inclus lorsqu'ils sont disponibles.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2008-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Heritage
OBS

Taken from the Register of International Treaties and Other Agreements in the Field of Environment. Santiago, 1976.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Patrimoine
OBS

Renseignement retrouvé dans le Registre des traités internationaux et autres accords dans le domaine de l’environnement. Santiago, 1976.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Patrimonio
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2007-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • National History
OBS

The National Historic Sites Directorate is responsible for Canada's national program of historical commemoration for nationally significant places, people and events. The Directorate provides national leadership and direction to ensure the commemorative integrity of National Historic Sites of Canada and also directs or coordinates the delivery of programs that conserve aspects of Canada's heritage, including the Federal Heritage Buildings, Heritage Railway Stations, Federal Archeology programs, and the National Program for the Grave Sites of Canadian Prime Ministers.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Histoires nationales
OBS

La Direction générale des lieux historiques nationaux est responsable du programme national canadien de commémoration des personnes, des lieux et des événements d’importance historique nationale. Elle assume à cet égard le leadership national, oriente les efforts visant à assurer l'intégrité commémorative des lieux historiques nationaux du Canada et gère ou coordonne l'exécution des programmes suivants : les édifices fédéraux du patrimoine, les gares ferroviaires patrimoniales, le programme fédéral d’archéologie et le Programme national des lieux de sépulture des premiers ministres du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2007-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Heritage

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Patrimoine
OBS

L'Association québécoise d’interprétation du patrimoine(AQIP) est une association provinciale, sans but lucratif, légalement constituée depuis plus de 25 ans et reconnue par le ministère de la Culture et des Communications. Elle regroupe les personnes, organismes et entreprises qui désirent échanger, se perfectionner et promouvoir au Québec l'interprétation du patrimoine naturel, culturel, historique et industriel. S’ ajoute à ce mandat, celui de promouvoir l'interprétation auprès des différents paliers de gouvernement ainsi que de collaborer à la structuration et à la reconnaissance professionnelle de l'activité d’interprétation.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2007-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Heritage
OBS

There shall be a special account in the Yukon Consolidated Revenue Fund which shall be called the Yukon Historic Resources Fund and into which shall be placed all gifts or bequests of money received under section 12.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Patrimoine
OBS

Est constitué dans le Trésor du Yukon un compte spécial, appelé Fonds du patrimoine historique du Yukon, dans lequel sont versés les donations ou les legs en espèces reçus en vertu de l'article 12.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2007-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Heritage
OBS

Historic Resources Act.

OBS

There is established an appeal board to be nown as the Yukon Historic Resources Appeal Board consisting of four members who shall be appointed by the Commissioner in Executive Council from people nominated by governing bodies of Yukon First Nations or by the coordinating body for Yukon's First Nations. The function of the Appeal Board is to provide recommendations about objections to the designation of sites or about appeals against designations and to dispose of the other appeals that may be taken to it under section 8. S.Y. 1991, c.8, s.4.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Patrimoine
OBS

Loi sur le patrimoine historique.

OBS

Est constituée une commission d’appel appelée Commission d’appel du patrimoine historique du Yukon composée de quatre membres nommés par le commissaire en conseil exécutif dont deux sont choisis parmi les représentants nommés par les organes dirigeants des premières nations du Yukon ou par l'organe de coordination des premières nations du Yukon. La Commission d’appel a pour fonctions de présenter ses recommandations concernant les oppositions à la désignation des lieux ou les appels interjetés contre des désignations, de statuer sur les autres appels dont elle est saisie en vertu de la présente loi et de faire rapport au ministre au sujet des questions qu'il soumet à son examen en vertu de l'article 8. L. Y. 1991, ch. 8, art. 4.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2006-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Sociology (General)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Sociologie (Généralités)
OBS

FFCB a comme mission de promouvoir, représenter et défendre les droits et intérêts des francophones de la Colombie-Britannique et en maintenir le patrimoine linguistique et culturel. Historique : En 1945, la nécessité d’un regroupement provincial commence à se faire sentir chez les franco-colombiens. Le 3 septembre, un comité francophone permanent fut élu. La Fédération était née.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2006-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Tourism (General)
OBS

All across Canada hikers and walkers will be on the trails that link people, places and heritage of Canada, Canada's tremendous system of footpaths winds from the rugged coastline of Newfoundland, across the Bay of Fundy, through the Appalachian and Laurentian Mountains, over the Canadian Shield and the Niagara Escarpment, through the prairie grasslands and across the Rockies to the Pacific Ocean. Our nation's varied geography, history, environment and cultures are all reflected and showcased through our network of trails. From heritage sites to historic paths and from fishermen to farmers, our trails link Canada and Canadians. Parliament of Canada, 37th Parliament, 2nd Session, (September 30, 2002 - November 12, 2003), Edited Hansard • Number 131, Wednesday, October 1, 2003 .

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Tourisme (Généralités)
OBS

Des randonneurs pédestres de toutes les provinces du Canada ont rendez-vous sur notre réseau de sentiers pédestres qui relie les gens, les agglomérations et les lieux du patrimoine canadien. Les sentiers de notre vaste réseau s’étendent depuis les côtes escarpées de Terre-Neuve jusqu'à l'océan Pacifique, en passant par la baie de Fundy, les Appalaches, les Laurentides, le Bouclier canadien, l'escarpement du Niagara, les Prairies et les Rocheuses. Notre réseau de sentiers est la vitrine de nos riches ressources géographiques, historiques, écologiques et culturelles. Depuis les lieux du patrimoine jusqu'aux sentiers d’importance historique et depuis les pêcheurs jusqu'aux agriculteurs, nos sentiers sont le trait d’union entre les régions du Canada et entre les Canadiens. Parlement du Canada, 37e législature, 2e session,(30 septembre 2002-12 novembre 2003), Hansard révisé • Numéro 131, Mercredi 1 octobre 2003.

Terme(s)-clé(s)
  • Semaine de Canada en marche

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2006-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Parks and Botanical Gardens
  • Museums
  • Heritage
DEF

Any person entering a national park, a national park reserve, a national historic site, a national marine park, or a national marine conservation area for the purpose of heritage appreciation or recreation.

OBS

Term used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Parcs et jardins botaniques
  • Muséologie
  • Patrimoine
DEF

Personne qui entre dans un parc national, une réserve de parc national, un lieu historique national, un parc marin national ou une aire marine nationale de conservation, pour en apprécier le patrimoine ou se récréer.

OBS

Termes en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Parques y jardines botánicos
  • Museos
  • Patrimonio
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2005-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Water Sports
DEF

A swimming pool, especially an indoor one; a complex containing one or more such pools.

CONT

A natatorium is, strictly speaking, a structurally separate building containing a swimming pool. In Latin, a cella naratariua was a swimming pool in its own building; thus, the sense was much as now. ... It is usually taken for granted that it will also house locker rooms, and perhaps capacity for allied activities, such as a diving tank, facilities for water polo, and so forth. Many colleges and universities have natatoria.

CONT

Located adjacent to Ahearn Field House, the Natatorium is handicapped accessible and includes two 25-yard pools with pacer clock, diving well with 3 meter & 1 meter boards, and sunning deck.

CONT

Located in the fieldhouse on the campus of Prince George's Community College, the Bickford Natatorium includes a heated, 50-meter, indoor swimming pool, an indoor heated training pool, an indoor heated whirlpool, and locker rooms.

Français

Domaine(s)
  • Sports nautiques
DEF

Piscine, bassin conçu pour la natation.

CONT

Les produits culturels indirects se retrouvent dans le patrimoine architectural et historique(le bâtiment du Natatorium d’inspiration Art Déco, la nature des berges du fleuve et le pied des rapides de Lachine, le Jardin du citoyen, la promenade piétonnière le long du boulevard LaSalle, la Maison Saint-Dizier ainsi que les serres municipales) et les services récréatifs(la piste cyclable intermunicipale et la route verte du Québec, la piscine du Natatorium, la pêche à la ligne et l'observation des oiseaux).

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2005-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Parks and Botanical Gardens
  • Heritage
DEF

A tour of a national park, a national historic site or a historic canal in order to see, experience and learn about some aspect of its natural or cultural heritage, which is conducted by someone capable of explaining, describing and relating their importance.

Français

Domaine(s)
  • Parcs et jardins botaniques
  • Patrimoine
DEF

Visite d’un parc national, d’un lieu historique national ou d’un canal historique dans le but d’observer certains éléments du patrimoine naturel ou culturel, d’en découvrir ou d’en approfondir certains aspects, sous la direction d’une personne apte à en expliquer, à en décrire et à en commenter l'importance.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Parques y jardines botánicos
  • Patrimonio
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2003-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Heritage
DEF

The name of a Parks Canada program administered by the Historic Places Program Branch.

OBS

Starting in 2003, Parks Canada uses the generic "historic place" instead of "heritage place." Examples: Historic Places Initiative; Canadian Register of Historic Places; Standards and Guidelines for the Conservation of Historic Places in Canada; Certification of Historic Places; Historic Places Program Branch; Historic Places Contribution Program. Canadian Heritage also uses this terminology.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Patrimoine
DEF

Nom d’un programme de Parcs Canada administré par la Direction du Programme des lieux patrimoniaux.

OBS

À compter de 2003, Parcs Canada remplace le générique «place patrimoniale» par «endroit historique», mais seulement dans le titre du document «Initiative des endroits historiques», et, dans tous les autres cas, par «lieu patrimonial». Exemples : Répertoire canadien des lieux patrimoniaux; Normes et lignes directrices pour la conservation des lieux patrimoniaux du Canada; Certification des lieux patrimoniaux; Direction du Programme des lieux patrimoniaux; Programme de contributions pour les lieux patrimoniaux. Patrimoine canadien utilise également cette terminologie.

OBS

Les données pour la rédaction de cette fiche sont extraites d’un courriel adressé le 14 mai 2003 à divers intervenants de Parcs Canada; intitulé «Traductions officielles», il a été envoyé par Johanne Fortier, gestionnaire à Certification, Parcs Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2003-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Heritage
DEF

Terms used by Parcs Canada as a generic for a place where a historic feat occurred or a valuable contribution to the development of the country was made so that it is worthy of being brought to the attention of Canadians and becoming part of the collective memory as a place of national historic significance.

OBS

Starting in 2003, Parks Canada uses the generic "historic place" instead of "heritage place." Examples: Historic Places Initiative; Canadian Register of Historic Places; Standards and Guidelines for the Conservation of Historic Places in Canada; Certification of Historic Places; Historic Places Program Branch; Historic Places Contribution Program. Canadian Heritage also uses this terminology.

OBS

The Bethune Memorial House (Ont.), the Old Port of Québec Interpretation Centre (Que.) and the Waterloo Pioneers Memorial Tower (Ont.) were classified as "heritage places" from 1995 to 2003.

Français

Domaine(s)
  • Patrimoine
DEF

Termes génériques utilisés par Parcs Canada pour signifier un lieu auquel se rattache un fait de l’histoire ou une contribution valable à l’avancement du pays qui mérite de faire partie du souvenir collectif ou d’être porté à l’attention des Canadiens comme un élément de la composition du Canada actuel, et qui est reconnu comme d’importance historique nationale.

OBS

À compter de 2003, Parcs Canada remplace le générique «place patrimoniale» par «endroit historique», mais seulement dans le titre du document «Initiative des endroits historiques», et, dans tous les autres cas, par «lieu patrimonial». Exemples : Répertoire canadien des lieux patrimoniaux; Normes et lignes directrices pour la conservation des lieux patrimoniaux du Canada; Certification des lieux patrimoniaux; Direction du Programme des lieux patrimoniaux; Programme de contributions pour les lieux patrimoniaux. Patrimoine canadien utilise également cette terminologie.

OBS

La maison commémorative Bethune (Ont.), le centre d’interprétation du Vieux-Port-de-Québec (Qc) et la tour commémorative des Pionniers-de-Waterloo (Ont.) ont été classés «places patrimoniales» de 1995 à 2003.

OBS

Les données pour la rédaction de cette fiche sont extraites d’un courriel adressé le 14 mai 2003 à divers intervenants de Parcs Canada; intitulé «Traductions officielles», il a été envoyé par Johanne Fortier, gestionnaire à Certification, Parcs Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Patrimonio
Conserver la fiche 31

Fiche 32 2003-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Heritage
DEF

The name of the Parks Canada service responsible for the administration of the Historic Places Program, including the Historic Places Contribution Program.

OBS

Starting in 2003, Parks Canada uses the generic "historic place" instead of "heritage place." Examples: Historic Places Initiative; Canadian Register of Historic Places; Standards and Guidelines for the Conservation of Historic Places in Canada; Certification of Historic Places; Historic Places Program Branch; Historic Places Contribution Program. Canadian Heritage also uses this terminology.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Patrimoine
DEF

Nom du service de Parcs Canada responsable de l’administration du Programme des lieux patrimoniaux, y compris le Programme de contributions pour les lieux patrimoniaux.

OBS

À compter de 2003, Parcs Canada remplace le générique «place patrimoniale» par «endroit historique», mais seulement dans le titre du document «Initiative des endroits historiques», et, dans tous les autres cas, par «lieu patrimonial». Exemples : Répertoire canadien des lieux patrimoniaux; Normes et lignes directrices pour la conservation des lieux patrimoniaux du Canada; Certification des lieux patrimoniaux; Direction du Programme des lieux patrimoniaux; Programme de contributions pour les lieux patrimoniaux. Patrimoine canadien utilise également cette terminologie.

OBS

Les données pour la rédaction de cette fiche sont extraites d’un courriel adressé le 14 mai 2003 à divers intervenants de Parcs Canada; intitulé «Traductions officielles», il a été envoyé par Johanne Fortier, gestionnaire à Certification, Parcs Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2003-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Heritage
DEF

The name of a Parks Canada program administered by the Historic Places Program Branch.

OBS

Starting in 2003, Parks Canada uses the generic "historic place" instead of "heritage place." Examples: Historic Places Initiative; Canadian Register of Historic Places; Standards and Guidelines for the Conservation of Historic Places in Canada; Certification of Historic Places; Historic Places Program Branch; Historic Places Contribution Program. Canadian Heritage also uses this terminology.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Patrimoine
DEF

Nom d’un programme de Parcs Canada administré par la Direction du Programme des lieux patrimoniaux.

OBS

À compter de 2003, Parcs Canada remplace le générique «place patrimoniale» par «endroit historique», mais seulement dans le titre du document «Initiative des endroits historiques», et, dans tous les autres cas, par «lieu patrimonial». Exemples : Répertoire canadien des lieux patrimoniaux; Normes et lignes directrices pour la conservation des lieux patrimoniaux du Canada; Certification des lieux patrimoniaux; Direction du Programme des lieux patrimoniaux; Programme de contributions pour les lieux patrimoniaux. Patrimoine canadien utilise également cette terminologie.

OBS

Les données pour la rédaction de cette fiche sont extraites d’un courriel adressé le 14 mai 2003 à divers intervenants de Parcs Canada; intitulé «Traductions officielles», il a été envoyé par Johanne Fortier, gestionnaire à Certification, Parcs Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2003-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Heritage
DEF

The name of the Parks Canada service responsible for giving certification to places considered of national historic significance for Canada.

OBS

Starting in 2003, Parks Canada uses the generic "historic place" instead of "heritage place." Examples: Historic Places Initiative; Canadian Register of Historic Places; Standards and Guidelines for the Conservation of Historic Places in Canada; Certification of Historic Places; Historic Places Program Branch; Historic Places Contribution Program. Canadian Heritage also uses this terminology.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Patrimoine
DEF

Nom du service de Parcs Canada responsable d’accorder l’agrément aux lieux considérés d’importance historique nationale pour le Canada.

OBS

À compter de 2003, Parcs Canada remplace le générique «place patrimoniale» par «endroit historique», mais seulement dans le titre du document «Initiative des endroits historiques», et, dans tous les autres cas, par «lieu patrimonial». Exemples : Répertoire canadien des lieux patrimoniaux; Normes et lignes directrices pour la conservation des lieux patrimoniaux du Canada; Certification des lieux patrimoniaux; Direction du Programme des lieux patrimoniaux; Programme de contributions pour les lieux patrimoniaux. Patrimoine canadien utilise également cette terminologie.

OBS

Les données pour la rédaction de cette fiche sont extraites d’un courriel adressé le 14 mai 2003 à divers intervenants de Parcs Canada; intitulé «Traductions officielles», il a été envoyé par Johanne Fortier, gestionnaire à Certification, Parcs Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2000-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Heritage
  • Federal Administration
  • Architecture
DEF

Group of buildings or historical urban areas of architectural value.

OBS

Term used by Parks Canada.

OBS

architectural heritage: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Patrimoine
  • Administration fédérale
  • Architecture
DEF

Ensemble des immeubles ou des espaces urbains anciens dont la valeur architecturale est importante.

OBS

Notion s’ajoutant à celles du patrimoine naturel, culturel et historique.

OBS

Terme en usage à Parcs Canada.

OBS

Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Patrimonio
  • Administración federal
  • Arquitectura
DEF

Conjunto de edificios o espacios urbanos antiguos que tienen un valor arquitectónico relevante.

OBS

patrimonio arquitectónico: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2000-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Heritage
CONT

... the Environmental Impact Assessment and Review - General Regulation expands [the] definition [of environment] to include "(the) fauna, flora, human communities, the cultural, archeological and historical heritage of the area ....

Français

Domaine(s)
  • Patrimoine
CONT

(...) le Règlement sur l'évaluation et l'examen des impacts sur l'environnement élargit [la] définition [d’environnement] de façon à y inclure notamment "la faune, la flore, les communautés humaines, le patrimoine culturel, archéologique et historique du milieu(...)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Patrimonio
OBS

patrimonio histórico: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2000-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • History
OBS

Organization which is established in Lachine, Quebec.

Terme(s)-clé(s)
  • Lachine Historical Society
  • Lachine History Society
  • History Society of Lachine
  • Historical Society of Lachine

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Histoire
OBS

Organisme établi à Lachine (Québec).

OBS

Fondée en 1991, la Société d’histoire de Lachine a pour but la mise en valeur du patrimoine historique, architectural et naturel de Lachine et de ses environs.

Terme(s)-clé(s)
  • Société historique de Lachine

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2000-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Urban Studies

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Urbanisme
OBS

L’Organisation des capitales canadiennes (OCC) est une enceinte regroupant des représentants de choix des treize capitales canadiennes, qui partagent leur savoir-faire et qui travaillent ensemble à promouvoir l’intérêt culturel, économique et symbolique de leurs villes.

OBS

L'OCC vise à promouvoir le patrimoine historique, culturel et politique du Canada par une exploration des capitales du Canada. L'Organisation s’attache également à encourager tous les Canadiens, et les jeunes en particulier, à être fiers de leur culture et à renforcer leur sentiment d’appartenance au Canada en tant que nation, par une meilleure connaissance du Canada et de ses capitales.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1999-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • History
  • Heritage
OBS

Organization which is established in Cookshire, Quebec.

Terme(s)-clé(s)
  • Haut-Saint-Francois Historical and Heritage Society
  • Haut-Saint-Francois Historical Society
  • Haut-Saint-Francois Heritage Society

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Histoire
  • Patrimoine
OBS

Organisme établi à Cookshire (Québec).

Terme(s)-clé(s)
  • Société d’histoire du Haut-Saint-Francois
  • Société du patrimoine du Haut-Saint-Francois
  • Société historique et du patrimoine du Haut-Saint-Francois
  • Société historique du Haut-Saint-Francois

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1997-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Parks and Botanical Gardens
  • Museums
DEF

An off-site interpretation program that encourages and facilitates public understanding and appreciation of Canada's natural and cultural heritage; it is also intended to foster active involvement in heritage preservation and protection.

OBS

Terms used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Parcs et jardins botaniques
  • Muséologie
DEF

Programme d’interprétation qui se déroule à l'extérieur d’un parc ou d’un lieu historique, qui amène le public à connaître et à apprécier le patrimoine naturel et culturel du Canada, et l'encourage à participer activement à sa préservation et à sa protection.

OBS

Terme en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1996-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Air Forces

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Forces aériennes
OBS

La Section du Service historique et du Patrimoine relève du SCEM-Information.

OBS

Provenance : Défense nationale, Commandement aérien.

OBS

Source : Marie-France Reid, du bureau du coordonnateur linguistique au Commandement aérien.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1995-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1995-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
CONT

In the toponyms of Parks Canada, the generic is the toponym element which identifies the nature of the entity selected as being part of the Canadian heritage.

OBS

The generics used by Parks Canada are : national park, national marine park, national marine conservation area, national park reserve, national marine park reserve, heritage river, national historic site, historic canal, heritage area, heritage place, exhibit, proposed national park, proposed national marine park, proposed national park reserve, proposed national marine conservation area, interpretation centre, memorial house, memorial tower, and waterway.

OBS

In the toponym "Banff National Park", "National Park" is the generic and "Banff", the specific. In the designation "Banff Park Museum", "Museum" is the generic and "Banff Park" (meaning "Banff National Park"), the specific. In the toponym "Banff Park Museum National Historic Site", "National Historic Site" is the generic and "Banff Park Museum", the specific.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
CONT

Dans les toponymes de Parcs Canada, le générique est l’élément du toponyme qui identifie la nature de l’entité retenue comme faisant partie du patrimoine canadien.

OBS

Les génériques en usage à Parcs Canada sont : parc national, parc marin national, aire marine nationale de conservation, réserve de parc national, réserve de parc marin national, rivière du patrimoine, lieu historique national, canal historique, aire du patrimoine, place patrimoniale, exposition, projet de parc national, projet de parc marin national, projet de réserve de parc national, projet d’aire marine nationale de conservation, centre d’interprétation, maison commémorative, tour commémorative, et voie navigable.

OBS

Dans le toponyme «parc national Banff», le générique est «parc national» et le spécifique, «Banff». Dans la désignation «musée du Parc-Banff», le générique est «musée» et le spécifique, «Parc-Banff» (signifiant «Parc-National-Banff». Dans le toponyme «lieu historique national du Musée-du-Parc-Banff», le générique est «lieu historique national» et le spécifique, «Musée-du-Parc-Banff». En FR, la particule de liaison («de», «du», «de la», «de l’», «des») ne fait partie ni du générique, ni du spécifique.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1993-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1992-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1991-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Styles
  • Residential Architecture

Français

Domaine(s)
  • Styles en architecture
  • Architecture d'habitation
OBS

Maison historique, faisant partie du patrimoine.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1988-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Heritage
  • Archaeology
CONT

... the Environmental Impact Assessment and Review - General Regulation expands [the] definition to include "(the) fauna, flora, human communities, the cultural, archeological and historical heritage of the area ...

Français

Domaine(s)
  • Patrimoine
  • Archéologie
CONT

(...) le Règlement sur l'évaluation et l'examen des impacts sur l'environnement élargit [la] définition de façon à y inclure notamment "la faune, la flore, les communautés humaines, le patrimoine culturel, archéologique et historique du milieu(...)

Espagnol

Conserver la fiche 47

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :