TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PATRIMOINE HUMAIN [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-04-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Social Movements
- Sociology of Human Relations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- intangible heritage
1, fiche 1, Anglais, intangible%20heritage
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Just as ideas about national culture and heritage in Latin America are connected to the process of a nation's formation, interest in handicrafts is closely linked to indigenism. Since the 1920s, the national governments in those countries which had a great cultural tradition previous to the Spanish Conquest, have been involved in projects to recover their country's indigenous cultures, as a fundamental element in the consolidation of that nation's identity. 2, fiche 1, Anglais, - intangible%20heritage
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mouvements sociaux
- Sociologie des relations humaines
Fiche 1, La vedette principale, Français
- patrimoine immatériel
1, fiche 1, Français, patrimoine%20immat%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le patrimoine immatériel est un élément central du patrimoine culturel de l'humanité. Aussi ferons-nous en sorte d’en identifier certaines caractéristiques et d’en mettre en évidence le rôle dans un monde globalisé, en particulier à travers : le corps humain, le caractère performatif des rituels et des pratiques sociales, le mimétisme et l'apprentissage par mimétisme, l'autre et l'altérité, le besoin d’éducation inter-et transculturelle, et la nécessité d’une anthropologie philosophique, historique et culturelle. 1, fiche 1, Français, - patrimoine%20immat%C3%A9riel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-11-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Finance
- Heritage
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Heritage Grants Program
1, fiche 2, Anglais, Heritage%20Grants%20Program
correct, Manitoba
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Culture, Heritage and Tourism. The Heritage Grants Program has been developed to assist Manitobans in identifying, protecting and interpreting the province's human and natural heritage. 1, fiche 2, Anglais, - Heritage%20Grants%20Program
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Finances
- Patrimoine
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme de subventions destinées au patrimoine
1, fiche 2, Français, Programme%20de%20subventions%20destin%C3%A9es%20au%20patrimoine
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Culture, Patrimoine et Tourisme Manitoba. Le Programme de subventions destinées au patrimoine a été créé pour aider les Manitobains à découvrir, à protéger et à interpréter le patrimoine humain et naturel de la province. 1, fiche 2, Français, - Programme%20de%20subventions%20destin%C3%A9es%20au%20patrimoine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-12-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- artificial human chromosome
1, fiche 3, Anglais, artificial%20human%20chromosome
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Scientists report in Wednesday's edition of the journal Nature Genetics that they have created the first functioning, artificial human chromosome. The new technology, developed by researchers from Case Western Reserve University and Athersys Inc., may eventually provide a way to cure inherited diseases by altering the cell's genetic structure. Athersys officials say they would like to use artificial chromosomes as a way to package treatments for diseases affecting the immune system, such as AIDS, as well as blood disorders such as sickle cell anemia. 2, fiche 3, Anglais, - artificial%20human%20chromosome
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chromosome humain artificiel
1, fiche 3, Français, chromosome%20humain%20artificiel
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La synthèse d’un chromosome humain artificiel constitue un autre événement majeur de cette année 1997 dans le domaine de la génétique. Grâce à ces molécules fabriquées par des chercheurs américains, les généticiens disposent désormais de remarquables outils pour mieux comprendre les mécanismes qui régissent la conservation et les remaniements du patrimoine génétique humain. Depuis des années, on sait que ces mécanismes interviennent dans l'apparition de cancers et de nombreuses autres maladies graves. Selon les chercheurs, les chromosomes humains artificiels pourraient se révéler d’excellents vecteurs pour assurer le transfert de gènes «normaux »dans l'organisme de personnes atteintes de pathologies génétiques. 1, fiche 3, Français, - chromosome%20humain%20artificiel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-07-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Heritage
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- human heritage
1, fiche 4, Anglais, human%20heritage
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, fiche 4, Anglais, - human%20heritage
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Patrimoine
Fiche 4, La vedette principale, Français
- patrimoine humain
1, fiche 4, Français, patrimoine%20humain
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 2, fiche 4, Français, - patrimoine%20humain
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-05-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Tourism (General)
- Parks and Botanical Gardens
- Heritage
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- heritage tourism
1, fiche 5, Anglais, heritage%20tourism
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An immersion in the natural history, human heritage, the arts and philosophy, and the institutions of a region or country; the purpose of this activity is to create understanding, awareness and support for the nation's heritage. 1, fiche 5, Anglais, - heritage%20tourism
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, fiche 5, Anglais, - heritage%20tourism
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
- Parcs et jardins botaniques
- Patrimoine
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tourisme patrimonial
1, fiche 5, Français, tourisme%20patrimonial
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- tourisme axé sur le patrimoine 2, fiche 5, Français, tourisme%20ax%C3%A9%20sur%20le%20patrimoine
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Immersion dans l'histoire naturelle, le patrimoine humain, les arts, la philosophie et les institutions d’une région ou d’un pays, qui favorise la compréhension et la sensibilisation du public au patrimoine et l'encourage à participer à sa sauvegarde. 1, fiche 5, Français, - tourisme%20patrimonial
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Termes en usage à Parcs Canada. 3, fiche 5, Français, - tourisme%20patrimonial
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-02-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Tourism (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- heritage tourism 1, fiche 6, Anglais, heritage%20tourism
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tourisme patrimonial
1, fiche 6, Français, tourisme%20patrimonial
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Définition selon l'Organisation mondiale du tourisme : une immersion dans l'histoire naturelle, le patrimoine humain, les arts, la philosophie et les institutions d’une autre région ou d’un autre pays. 1, fiche 6, Français, - tourisme%20patrimonial
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Source : Document intitulé «Le Canada à son meilleur», le 20 octobre 1994, Secrétariat au tourisme patrimonial. 1, fiche 6, Français, - tourisme%20patrimonial
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


