TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PATRIMOINE NATURE [16 fiches]

Fiche 1 2023-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)
  • Environmental Management
DEF

... the scientific study of the reciprocal relationships between humans and the rest of nature, with a particular focus on how to encourage conservation of the natural world.

OBS

The science of conservation psychology is oriented toward environmental sustainability, which includes concerns like the conservation of resources, conservation of ecosystems, and quality of life issues for humans and other species.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
  • Gestion environnementale
DEF

[...] étude scientifique des relations réciproques entre les êtres humains et le reste de la nature, avec un accent particulier mis sur la manière d’encourager la conservation du patrimoine naturel mondial [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Psicología (Generalidades)
  • Gestión del medio ambiente
DEF

[...] estudio científico de las relaciones recíprocas entre los humanos y el resto de la naturaleza, con una atención especial en la conservación ambiental.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Heritage
  • Ecology (General)
OBS

... is a $10 million private sector fundraising campaign to provide the World Wildlife Fund with extra muscle and better tools to make real gains in the conservation of Canada's natural heritage. One hundred percent of the funds raised will be spent directly on conservation programs to accomplish very ambitious year 2000 goals. This critical financial support will enable World Wildlife Fund to save endangered ecological areas, implement recovery plans for Canadian endangered species, and make progress in reducing toxic pollution of our air and water. The symbol of The Nature of Tomorrow Campaign is a vibrant flower and child's hand, underlining the fact that our children's future depends upon the actions and decisions we take today. That future will be a much better one because of the generous and far-sighted donors who have contributed to the success of this ambitious campaign. Our children will be thankful for such commitments to the nature of their tomorrow.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Patrimoine
  • Écologie (Généralités)
OBS

[...] est une vaste campagne de collecte de fonds de 10 millions de dollars auprès du secteur privé, dont le but est de doter le World Wildlife Fund de moyens additionnels et d’outils encore plus performants pour assurer des gains réels quant à la conservation du patrimoine naturel au Canada. La totalité des fonds recueillis sera directement affectée aux programmes de conservation en vue d’atteindre des objectifs très ambitieux, d’ici à l'an 2000. Cet appui financier crucial permettra au World Wildlife Fund de sauvegarder des sites écologiques en danger, de mettre en œuvre des plans de rétablissement au profit d’espèces menacées et de réduire la pollution toxique de notre air et de nos eaux. Le logo de la campagne La nature de l'avenir-une fleur que tient une main d’enfant-nous rappelle que l'avenir que nous souhaitons pour nos enfants dépend des décisions et des actions que nous prenons aujourd’hui. Cet avenir dépend aussi de la compréhension et de la générosité des souscripteurs à cette grande campagne. Nos enfants seront reconnaissants de tels engagements envers la nature de leur avenir.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Heritage
  • Real Estate
CONT

In the case of a recognized heritage building, deciding whether to continue to protect its heritage character, and specifying the nature and level of any heritage protection in any sale agreement.

Français

Domaine(s)
  • Patrimoine
  • Immobilier
CONT

Dans le cas d’un édifice du patrimoine reconnu, décider s’il faut ou non continuer à en protéger le caractère patrimonial et, le cas échéant, préciser dans l'acte de vente la nature et le niveau de toute protection.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Heritage
  • Real Estate
CONT

In the case of a classified heritage building, taking steps to protect the building's heritage character and specifying the nature and level of protection in any sale agreement—this could include attaching a heritage covenant, easement, or servitude registered on title that specifies the conservation requirements ...

Français

Domaine(s)
  • Patrimoine
  • Immobilier
CONT

Dans le cas d’un édifice du patrimoine classé, faire le nécessaire pour protéger le caractère patrimonial de l'édifice et préciser la nature et le niveau de protection à lui accorder dans tout acte de vente, par exemple en ajoutant au titre une clause restrictive ou une servitude précisant les exigences en matière de patrimoine [...]

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Documentation (Library Science)
CONT

"Documentary heritage" is a comprehensive term referring to the variety of material that LAC [Library and Archives Canada] collects.

Français

Domaine(s)
  • Documentation (Bibliothéconomie)
CONT

L'expression «patrimoine documentaire» recouvre l'ensemble des documents de toute nature recueillis par BAC [Bibliothèque et Archives Canada].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de documentación (Biblioteconomía)
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Growing Unequal? brings together a range of analyses on the distribution of economic resources in OECD countries. The evidence on income distribution and poverty covers, for the first time, all 30 OECD countries in the mid-2000s, while information on trends extending back to the mid-1980s is provided for around two-thirds of the countries. The report also describes inequalities in a range of domains (such as household wealth, consumption patterns, in-kind public services) that are typically excluded from conventional discussion about the distribution of economic resources among individuals and households. Precisely how much inequality there is in a society is not determined randomly, nor is it beyond the power of governments to change, so long as they take note of the sort of up-to-date evidence included in this report.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Coopération et développement économiques
OBS

Croissance et inégalités réunit de nombreuses analyses de la distribution des ressources économiques dans les pays de l'OCDE. Les données présentées sur la distribution des revenus et la pauvreté couvrent, pour la première fois, l'ensemble des 30 pays de l'OCDE au milieu des années 2000. En outre, des informations sur les évolutions observées depuis le milieu des années 80 sont fournies pour environ deux tiers d’entre eux. Cet ouvrage décrit également les inégalités dans divers domaines(tels que le patrimoine des ménages, les modes de consommation ou les services publics en nature) qui sont généralement exclus des analyses classiques sur la distribution des ressources économiques entre les individus et les ménages. Le lecteur trouvera dans ce rapport les informations les plus complètes, objectives et à jour qui soient. Il s’agit d’une référence essentielle pour permettre aux pouvoirs publics d’éviter un accroissement des inégalités sans sacrifier pour autant l'efficience de l'économie.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2008-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Patents (Law)
  • Biotechnology
CONT

Decisions on the patentability of life forms, both in Canada and elsewhere, have evolved largely as a result of court or patent office rulings rather than by legislative enactments.

Français

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)
  • Biotechnologie
CONT

Pourquoi la brevetabilité du vivant continue aujourd’hui à poser des problèmes difficiles et encore mal résolus? Il est plus difficile dans le domaine du vivant de faire la différence entre découverte et invention. Le vivant par nature préexistait. N'est-ce pas un patrimoine commun de l'humanité? Mais l'irruption des biotechnologies a rompu l'équilibre. On sait réaliser maintenant des combinaisons de gènes impossibles dans la nature qui peuvent être considérées comme de véritables innovations.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Patentes de invención (Derecho)
  • Biotecnología
CONT

El otro instrumento es el acuerdo sobre los aspectos de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio (TRIPs, por sus siglas en inglés) de la Organización Mundial de Comercio (OMC), que permite la patentabilidad de las formas de vida y exige la protección de las obtenciones vegetales mediante patentes o un sistema sui generis [...] El artículo del TRIPs que prevé la patentabilidad de formas de vida, [...] será sometido a revisión este año [...] La mayoría de las sociedades del Tercer Mundo considerarían la patente de formas de vida no sólo inmoral, sino también opuesta a sus valores culturales, sociales y religiosos [...] El acuerdo sobre TRIPs prevé la exclusión de plantas y animales y procesos esencialmente biológicos de la patentabilidad. Estados Unidos permite patentar formas de vida genéticamente modificadas con el argumento de que son invenciones humanas.

CONT

Los gobiernos del Norte siguieron forzando a los del Sur a que admitieran la patentabilidad de las formas de vida.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2008-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Plant Biology
OBS

Ottawa, Canadian Heritage, 1997. HTML. Internet (WWW). "The Canadian Museum of Nature has created one of the world's largest pools of information on fossil and recent pollen and spores. The Palynology Database includes taxonomic, collection, geographic, preparation, and photographic information on about 15 000 species of plants. Geographic representation is worldwide, with emphasis on tropical and subtropical regions. All specimens come from vouchered herbarium material and therefore represent collections that may be referenced."

OBS

Does not exist anymore.

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Biologie végétale
OBS

Ottawa :Patrimoine canadien, 1997. «Le Musée canadien de la nature a mis sur pied l'une des sources d’information les plus considérables au monde sur les pollens et les spores fossiles et récents. La base de données de la palynologie, comprenant 15 000 espèces de plantes, contient de l'information taxinomique, géographique et photographique, ou encore à propos des collections et de la préparation. Les données concernent toutes les régions du globe, mais plus particulièrement les régions tropicales et subtropicales. Tous les spécimens proviennent d’herbiers dûment documentés et donc de collections auxquelles on peut faire référence. »

OBS

N’existe plus.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2007-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Museums and Heritage (General)
OBS

A program for cultural heritage at risk as a result of natural or manmade disaster. The Blue Shield is the emblem of the UNESCO Convention for the Protection of Cultural Heritage in Time of Armed Conflict (The Hague Convention - 1954). The Blue Shield is an important component of a Risk Preparedness Scheme, a coherent plan of action for collaboration among various international and regional agencies and organizations. Information found in Internet.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

Le Bouclier Bleu est un programme pour le patrimoine culturel en danger en cas de désastres causés par la nature ou par l'homme. Le Bouclier Bleu est l'emblème de la Convention de l'UNESCO pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé(Convention de la Haye-1954). Le Bouclier Bleu est l'une des composantes essentielles du Programme de Préparation aux Situations d’urgence.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2006-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Building Names
  • Heritage
  • Natural History
OBS

The Natural Heritage Building (NHB) is the Canadian Museum of Nature's science and administration centre, officially opened in the spring of 1997. The building is situated on 73 hectares of land in Gatineau, Quebec. The facility is designed to provide the standards of safety, security and preservation necessary to safeguard Canada's natural history collection.

Français

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Patrimoine
  • Histoire naturelle
OBS

Édifice qui abrite une portion du Musée canadien de la nature, localisé sur la rue Pink, à Aylmer. L'Édifice du patrimoine naturel(ÉPN), inauguré au printemps de 1997, est le centre scientifique et administratif du Musée canadien de la nature. Il est construit sur un site de 73 hectares.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2006-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Environmental Management
OBS

The CDPNQ's mission consists of gathering, storing, analyzing and distributing data on elements of biodiversity, especially those elements and element occurrences with the greatest conservation value. In 1988, the Ministère de l'Environnement set up the CDPNQ in collaboration with the Nature Conservancy of Canada and the private US conservation agency The Nature Conservancy (TNC). Since 1991, the CDPNQ is managed jointly by the Ministère du Développement durable, de l'Environnement et des Parcs, which is responsible for plant species and natural communities, and the Ministère des Ressources naturelles et de la Faune, which is responsible for animal species.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Gestion environnementale
OBS

La mission du Centre de données sur le patrimoine naturel du Québec(CDPNQ) consiste à recueillir, consigner, analyser et diffuser l'information sur les éléments de la biodiversité, en particulier celle sur les éléments et les occurrences les plus importantes sur le plan de la conservation. Le ministère de l'Environnement mettait sur pied en 1988 le CDPNQ, en collaboration avec Conservation de la nature Canada et l'organisme américain The Nature Conservancy(TNC). Depuis 1991, le CDPNQ est géré conjointement par le ministère du Développement durable, de l'Environnement et des Parcs, responsable des espèces floristiques et des communautés naturelles, et le ministère des Ressources naturelles et de la Faune, responsable des espèces fauniques.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2005-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Water Sports
DEF

A swimming pool, especially an indoor one; a complex containing one or more such pools.

CONT

A natatorium is, strictly speaking, a structurally separate building containing a swimming pool. In Latin, a cella naratariua was a swimming pool in its own building; thus, the sense was much as now. ... It is usually taken for granted that it will also house locker rooms, and perhaps capacity for allied activities, such as a diving tank, facilities for water polo, and so forth. Many colleges and universities have natatoria.

CONT

Located adjacent to Ahearn Field House, the Natatorium is handicapped accessible and includes two 25-yard pools with pacer clock, diving well with 3 meter & 1 meter boards, and sunning deck.

CONT

Located in the fieldhouse on the campus of Prince George's Community College, the Bickford Natatorium includes a heated, 50-meter, indoor swimming pool, an indoor heated training pool, an indoor heated whirlpool, and locker rooms.

Français

Domaine(s)
  • Sports nautiques
DEF

Piscine, bassin conçu pour la natation.

CONT

Les produits culturels indirects se retrouvent dans le patrimoine architectural et historique(le bâtiment du Natatorium d’inspiration Art Déco, la nature des berges du fleuve et le pied des rapides de Lachine, le Jardin du citoyen, la promenade piétonnière le long du boulevard LaSalle, la Maison Saint-Dizier ainsi que les serres municipales) et les services récréatifs(la piste cyclable intermunicipale et la route verte du Québec, la piscine du Natatorium, la pêche à la ligne et l'observation des oiseaux).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2001-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Parks and Botanical Gardens
  • Heritage
DEF

Natural landscapes, ecosystems and resources that are recognized as having significant value for present and future generations.

OBS

Term used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Parcs et jardins botaniques
  • Patrimoine
DEF

Ensemble des paysages, des écosystèmes et des ressources naturelles dont l’importance est reconnue pour les générations présentes et futures.

OBS

Terme en usage à Parcs Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • patrimoine de nature

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Parques y jardines botánicos
  • Patrimonio
DEF

El integrado por todos los factores medioambientales: gea, flora y fauna.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2001-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Environment
OBS

Parks Canada Agency's National Volunteer Program provides an opportunity for individuals to contribute to natural and cultural conservation projects supported by the Agency. It enhances service to the visiting public, develops local leadeship skills, and contributes to heritage conservation.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Environnement
OBS

Le Programme national de bénévolat de l'Agence Parcs Canada donne aux gens l'occasion de participer aux projets de protection de la nature et de conservation de la culture appuyés par l'Agence. Il contribue à améliorer le service aux visiteurs, permet aux citoyens locaux d’acquérir des compétences en leadership et concourt à la conservation du patrimoine.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1995-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

This project, which is being initiated by the National Archives and the Department of Canadian Heritage, will explore and exhibit nationwide the nature of the Canadian image as captured on film and video and perceived inside and outside the country.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Le projet, qui est lancé par les Archives nationales et le ministère du Patrimoine canadien, aura pour objet de découvrir et de faire connaître à l'échelle du pays la nature de l'image canadienne, telle que la montrent les films et les vidéos et comme elle est perçue à l'intérieur des frontières canadiennes et au-delà.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1995-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
CONT

In the toponyms of Parks Canada, the generic is the toponym element which identifies the nature of the entity selected as being part of the Canadian heritage.

OBS

The generics used by Parks Canada are : national park, national marine park, national marine conservation area, national park reserve, national marine park reserve, heritage river, national historic site, historic canal, heritage area, heritage place, exhibit, proposed national park, proposed national marine park, proposed national park reserve, proposed national marine conservation area, interpretation centre, memorial house, memorial tower, and waterway.

OBS

In the toponym "Banff National Park", "National Park" is the generic and "Banff", the specific. In the designation "Banff Park Museum", "Museum" is the generic and "Banff Park" (meaning "Banff National Park"), the specific. In the toponym "Banff Park Museum National Historic Site", "National Historic Site" is the generic and "Banff Park Museum", the specific.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
CONT

Dans les toponymes de Parcs Canada, le générique est l'élément du toponyme qui identifie la nature de l'entité retenue comme faisant partie du patrimoine canadien.

OBS

Les génériques en usage à Parcs Canada sont : parc national, parc marin national, aire marine nationale de conservation, réserve de parc national, réserve de parc marin national, rivière du patrimoine, lieu historique national, canal historique, aire du patrimoine, place patrimoniale, exposition, projet de parc national, projet de parc marin national, projet de réserve de parc national, projet d’aire marine nationale de conservation, centre d’interprétation, maison commémorative, tour commémorative, et voie navigable.

OBS

Dans le toponyme «parc national Banff», le générique est «parc national» et le spécifique, «Banff». Dans la désignation «musée du Parc-Banff», le générique est «musée» et le spécifique, «Parc-Banff» (signifiant «Parc-National-Banff». Dans le toponyme «lieu historique national du Musée-du-Parc-Banff», le générique est «lieu historique national» et le spécifique, «Musée-du-Parc-Banff». En FR, la particule de liaison («de», «du», «de la», «de l’», «des») ne fait partie ni du générique, ni du spécifique.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :