TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PATRONNER [3 fiches]

Fiche 1 2016-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • History
  • Genealogy

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Histoire
  • Généalogie
OBS

Mission : Organiser, promouvoir et patronner des activités et manifestations généalogiques, historiques et culturelles; inventorier, protéger et étudier le patrimoine; organiser et tenir des conférences, réunions, assemblées et expositions pour la promotion et la vulgarisation de la généalogie.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2009-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Conferences and Colloquia: Organization

Français

Domaine(s)
  • Organisation de congrès et de conférences
CONT

[...] donation d’un organisme patronnant le congrès [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización de conferencias y coloquios
DEF

[Actuar] como mecenas de una actividad deportiva, cultural, artística, etc. [con el] objeto de financiarla enteramente, o en parte, para así hacerla gratuita [...] o a un precio que facilite su compra.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1985-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

(immigration) répondant; parrain; patronner; préconiser; encourager; immigration parrainée, non parrainée, Bourque 17-1-66

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :