TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PATROUILLE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-06-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Infantry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- getaway man
1, fiche 1, Anglais, getaway%20man
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The soldier who follows behind the patrol and who runs away when the patrol falls into an ambush in order to report and seek help. 2, fiche 1, Anglais, - getaway%20man
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Armed Forces, this concept is considered obsolete. 3, fiche 1, Anglais, - getaway%20man
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- get-away man
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infanterie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- guetteur arrière
1, fiche 1, Français, guetteur%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- guetteuse arrière 2, fiche 1, Français, guetteuse%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Personne] qui reste en arrière de la patrouille et qui se sauve en cas d’embuscade afin de faire rapport et d’aller chercher du secours. 1, fiche 1, Français, - guetteur%20arri%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces armées canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 2, fiche 1, Français, - guetteur%20arri%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
guetteur arrière : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, fiche 1, Français, - guetteur%20arri%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-12-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Types of Ships and Boats
- Coast Guard
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Coast Guard Ship Sermilik
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Coast%20Guard%20Ship%20Sermilik
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- CCGS Sermilik 1, fiche 2, Anglais, CCGS%20Sermilik
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The CCGS Sermilik is named after the Sermilik Glacier, located in Sirmilik National Park in Nunavut. Sermilik is an Inuit word meaning "place of glaciers." The CCGS Sermilik is the eighth Arctic and Offshore Patrol Ship constructed under the National Shipbuilding Strategy, with six already delivered to the Royal Canadian Navy, and two currently under construction for the Canadian Coast Guard. 1, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Coast%20Guard%20Ship%20Sermilik
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Types de bateaux
- Garde côtière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Navire de la Garde côtière canadienne Sermilik
1, fiche 2, Français, Navire%20de%20la%20Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20canadienne%20Sermilik
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- NGCC Sermilik 1, fiche 2, Français, NGCC%20Sermilik
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le NGCC Sermilik porte le nom du glacier Sermilik, situé au parc national Sirmilik au Nunavut. Le mot inuit «sermilik» signifie «lieu des glaciers». Le NGCC Sermilik est le huitième navire de patrouille extracôtier et de l'Arctique construit dans le cadre de la Stratégie nationale de construction navale; six d’entre eux ont déjà été livrés à la Marine royale canadienne et deux autres destinés à la Garde côtière canadienne sont en cours de construction. 1, fiche 2, Français, - Navire%20de%20la%20Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20canadienne%20Sermilik
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-10-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Course Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Military Tactics
- Naval Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Maritime Tactical Operator Course
1, fiche 3, Anglais, Maritime%20Tactical%20Operator%20Course
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MTOC 1, fiche 3, Anglais, MTOC
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Maritime Tactical Operator Course (MTOC) involves extensive training in advanced MIO [maritime interdiction operation] tactics. This includes hand-to-hand combat, improvised explosive device identification, littoral operations (light patrolling, advance-to-contact training and securing a beachhead), close quarters battle, tactical shooting and tactical questioning. 1, fiche 3, Anglais, - Maritime%20Tactical%20Operator%20Course
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de cours (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Tactique militaire
- Forces navales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Cours d’opérateur tactique maritime
1, fiche 3, Français, Cours%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rateur%20tactique%20maritime
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
- COTM 1, fiche 3, Français, COTM
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Cours d’opérateur tactique maritime(COTM) comprend une formation approfondie en tactiques avancées des opérations maritimes d’interdiction, notamment le combat à mains nues, l'identification d’engins explosifs improvisés, les opérations littorales(patrouille légère, entraînement aux manœuvres de marche à l'ennemi et sécurisation d’une plage), le combat rapproché, le tir tactique et les techniques d’interrogation tactique. 1, fiche 3, Français, - Cours%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rateur%20tactique%20maritime
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-05-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sovereignty patrol
1, fiche 4, Anglais, sovereignty%20patrol
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SOVPAT 2, fiche 4, Anglais, SOVPAT
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The [Royal Canadian Navy] is a highly adaptable and flexible force. While being Canada's outer line of defence against an armed aggressor, it conducts sovereignty patrols [and] search and rescue operations ... 3, fiche 4, Anglais, - sovereignty%20patrol
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- patrouille de souveraineté
1, fiche 4, Français, patrouille%20de%20souverainet%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SOVPAT 2, fiche 4, Français, SOVPAT
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- patrouille d’affirmation de la souveraineté 3, fiche 4, Français, patrouille%20d%26rsquo%3Baffirmation%20de%20la%20souverainet%C3%A9
correct, nom féminin
- SOVPAT 4, fiche 4, Français, SOVPAT
correct, nom féminin
- SOVPAT 4, fiche 4, Français, SOVPAT
- patrouille de protection de la souveraineté 5, fiche 4, Français, patrouille%20de%20protection%20de%20la%20souverainet%C3%A9
correct, nom féminin
- SOVPAT 4, fiche 4, Français, SOVPAT
correct, nom féminin
- SOVPAT 4, fiche 4, Français, SOVPAT
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La [Marine royale canadienne] est une force très adaptative et souple. En plus d’assurer la défense extérieure du Canada contre les agresseurs armés, elle effectue des patrouilles de protection de la souveraineté et des opérations de recherche et sauvetage [...] 5, fiche 4, Français, - patrouille%20de%20souverainet%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-05-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Sea Operations (Military)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- surveillance frigate
1, fiche 5, Anglais, surveillance%20frigate
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Opérations en mer (Militaire)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- frégate de surveillance
1, fiche 5, Français, fr%C3%A9gate%20de%20surveillance
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En raison du peu de temps disponible, souvent moins d’une heure, entre la détection par moyen aérien(hélicoptère Panther de la frégate de surveillance ou avion de patrouille maritime) et l'entrée dans les eaux territoriales étrangères, la réactivité doit être excellente. 2, fiche 5, Français, - fr%C3%A9gate%20de%20surveillance
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-12-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- surface combat air patrol
1, fiche 6, Anglais, surface%20combat%20air%20patrol
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- SUCAP 2, fiche 6, Anglais, SUCAP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
surface combat air patrol; SUCAP: designations standardized by NATO. 3, fiche 6, Anglais, - surface%20combat%20air%20patrol
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- patrouille aérienne de combat de surface
1, fiche 6, Français, patrouille%20a%C3%A9rienne%20de%20combat%20de%20surface
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
patrouille aérienne de combat de surface : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 6, Français, - patrouille%20a%C3%A9rienne%20de%20combat%20de%20surface
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-10-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Tactics
- Land Forces
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- protective fighting patrol
1, fiche 7, Anglais, protective%20fighting%20patrol
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- PF ptl 1, fiche 7, Anglais, PF%20ptl
correct, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A fighting patrol deployed in close proximity to a defensive position to provide protection for, or maintain contact with, friendly forces. 1, fiche 7, Anglais, - protective%20fighting%20patrol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A protective fighting patrol will often lay an ambush. 1, fiche 7, Anglais, - protective%20fighting%20patrol
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
protective fighting patrol; PF ptl: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 7, Anglais, - protective%20fighting%20patrol
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces terrestres
Fiche 7, La vedette principale, Français
- patrouille de combat de protection
1, fiche 7, Français, patrouille%20de%20combat%20de%20protection
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- ptl CP 1, fiche 7, Français, ptl%20CP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Patrouille de combat déployée à proximité d’une position défensive pour protéger des forces amies ou maintenir le contact avec ces dernières. 1, fiche 7, Français, - patrouille%20de%20combat%20de%20protection
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Une patrouille de combat de protection tend souvent des embuscades. 1, fiche 7, Français, - patrouille%20de%20combat%20de%20protection
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
patrouille de combat de protection; ptl CP : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 7, Français, - patrouille%20de%20combat%20de%20protection
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-10-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- surveillance combat air patrol
1, fiche 8, Anglais, surveillance%20combat%20air%20patrol
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- SURCAP 2, fiche 8, Anglais, SURCAP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
surveillance combat air patrol; SURCAP: designations standardized by NATO. 3, fiche 8, Anglais, - surveillance%20combat%20air%20patrol
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- patrouille aérienne de combat de surveillance
1, fiche 8, Français, patrouille%20a%C3%A9rienne%20de%20combat%20de%20surveillance
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
patrouille aérienne de combat de surveillance : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 8, Français, - patrouille%20a%C3%A9rienne%20de%20combat%20de%20surveillance
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-10-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Tactics
- Land Forces
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fighting patrol
1, fiche 9, Anglais, fighting%20patrol
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- fighting ptl 2, fiche 9, Anglais, fighting%20ptl
correct, uniformisé
- combat patrol 1, fiche 9, Anglais, combat%20patrol
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A patrol dispatched into contested territory to conduct a raid, an ambush, or an escort. [Definition officially approved by the Army Terminology Panel.] 2, fiche 9, Anglais, - fighting%20patrol
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
For ground forces, a tactical unit sent out from the main body to engage in independent fighting; detachment assigned to protect the front, flank, or rear of the main body by fighting if necessary. [Definition standardized by NATO.] 3, fiche 9, Anglais, - fighting%20patrol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A fighting patrol conducting an escort will accompany an element for the duration of the latter's mission. 2, fiche 9, Anglais, - fighting%20patrol
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
fighting patrol; fighting ptl: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 9, Anglais, - fighting%20patrol
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
fighting patrol; combat patrol: designations standardized by NATO. 4, fiche 9, Anglais, - fighting%20patrol
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces terrestres
Fiche 9, La vedette principale, Français
- patrouille de combat
1, fiche 9, Français, patrouille%20de%20combat
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- ptl cbt 2, fiche 9, Français, ptl%20cbt
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Patrouille dépêchée en territoire disputé pour mener un raid, une embuscade ou une escorte. [Définition uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. ] 2, fiche 9, Français, - patrouille%20de%20combat
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
Pour les forces terrestres, unité tactique détachée de la formation principale et chargée d’une mission propre de combat; détachement qui a reçu pour mission de protéger le front, un flanc ou l’arrière de la formation, au besoin en combattant. [Définition normalisée par l’OTAN.] 3, fiche 9, Français, - patrouille%20de%20combat
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Une patrouille de combat qui mène une escorte accompagne un élément tout au long de la mission de ce dernier. 2, fiche 9, Français, - patrouille%20de%20combat
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
patrouille de combat; ptl cbt : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, fiche 9, Français, - patrouille%20de%20combat
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
patrouille de combat : désignation normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 9, Français, - patrouille%20de%20combat
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Táctica militar
- Ejército de tierra
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- patrulla de ataque
1, fiche 9, Espagnol, patrulla%20de%20ataque
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- patrulla de combate 1, fiche 9, Espagnol, patrulla%20de%20combate
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Para las fuerzas terrestres, unidad táctica destacada de una unidad superior para combatir en forma independiente; destacamento destinado a la protección de la vanguardia, flancos o retaguardia del cuerpo principal, pudiendo combatir en caso necesario. 1, fiche 9, Espagnol, - patrulla%20de%20ataque
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-06-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Military Tactics
- Land Forces
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- release point
1, fiche 10, Anglais, release%20point
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- RP 1, fiche 10, Anglais, RP
correct, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In patrolling, a control point established by the patrol commander between the objective rendezvous and the vantage point, through which patrol elements may move prior to and following actions at the objective. 1, fiche 10, Anglais, - release%20point
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
release point; RP: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 10, Anglais, - release%20point
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces terrestres
Fiche 10, La vedette principale, Français
- point de dislocation
1, fiche 10, Français, point%20de%20dislocation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- P de D 1, fiche 10, Français, P%20de%20D
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dans le cadre de patrouilles, point de contrôle établi par le commandant de la patrouille, entre le rendez-vous à l'objectif et le point d’observation, par lequel doivent passer les éléments de la patrouille avant et après les actions menées à l'objectif. 1, fiche 10, Français, - point%20de%20dislocation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
point de dislocation; P de D : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 2, fiche 10, Français, - point%20de%20dislocation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-06-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Land Forces
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- reconnaissance patrol
1, fiche 11, Anglais, reconnaissance%20patrol
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- recce ptl 2, fiche 11, Anglais, recce%20ptl
correct, uniformisé
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
For ground forces, a patrol used to gain tactical information preferably without the knowledge of the enemy. 3, fiche 11, Anglais, - reconnaissance%20patrol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
reconnaissance patrol: designation and definition standardized by NATO. 4, fiche 11, Anglais, - reconnaissance%20patrol
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
reconnaissance patrol; recce ptl: designations officially approved by the Army Terminology Panel and by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 11, Anglais, - reconnaissance%20patrol
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- reconnoissance patrol
- recon ptl
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Forces terrestres
Fiche 11, La vedette principale, Français
- patrouille de reconnaissance
1, fiche 11, Français, patrouille%20de%20reconnaissance
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- ptl reco 2, fiche 11, Français, ptl%20reco
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Patrouille chargée d’obtenir du renseignement tactique de préférence à l'insu de l'ennemi. 3, fiche 11, Français, - patrouille%20de%20reconnaissance
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
patrouille de reconnaissance : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 11, Français, - patrouille%20de%20reconnaissance
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
patrouille de reconnaissance; ptl reco : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre, par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 11, Français, - patrouille%20de%20reconnaissance
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
- Ejército de tierra
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- patrulla de reconocimiento
1, fiche 11, Espagnol, patrulla%20de%20reconocimiento
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
En tierra, patrulla empleada en conseguir información táctica a ser posible sin conocimiento del enemigo. 1, fiche 11, Espagnol, - patrulla%20de%20reconocimiento
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-06-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Military Tactics
- Land Forces
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- clearance patrol
1, fiche 12, Anglais, clearance%20patrol
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- clearing patrol 2, fiche 12, Anglais, clearing%20patrol
correct
- clr ptl 1, fiche 12, Anglais, clr%20ptl
correct, uniformisé
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In land operations, a patrol dispatched from a position to ensure the perimeter is free of enemy and to assess the condition of obstacles and other defensive means. 1, fiche 12, Anglais, - clearance%20patrol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A clearance patrol remains under the direct observation and direct fire support of the defensive or static position. 1, fiche 12, Anglais, - clearance%20patrol
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
clearance patrol; clr ptl: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 12, Anglais, - clearance%20patrol
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces terrestres
Fiche 12, La vedette principale, Français
- patrouille de dégagement
1, fiche 12, Français, patrouille%20de%20d%C3%A9gagement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- ptl dég 1, fiche 12, Français, ptl%20d%C3%A9g
correct, nom féminin, uniformisé
- patrouille de nettoyage 2, fiche 12, Français, patrouille%20de%20nettoyage
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dans les opérations terrestres, patrouille dépêchée pour s’assurer qu'aucun ennemi ne se trouve à l'intérieur du périmètre d’une position et pour évaluer la condition des obstacles et des autres moyens défensifs. 1, fiche 12, Français, - patrouille%20de%20d%C3%A9gagement
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Une patrouille de dégagement reste sous l'observation directe et l'appui-feu direct de la position défensive ou statique. 1, fiche 12, Français, - patrouille%20de%20d%C3%A9gagement
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
patrouille de dégagement; ptl dég : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 12, Français, - patrouille%20de%20d%C3%A9gagement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-02-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Military Tactics
- Land Forces
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- river patrol
1, fiche 13, Anglais, river%20patrol
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces terrestres
Fiche 13, La vedette principale, Français
- patrouille fluviale
1, fiche 13, Français, patrouille%20fluviale
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-12-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Submarines (Naval Forces)
- Ship Communications (Military)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- submarine notice
1, fiche 14, Anglais, submarine%20notice
correct, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- SUBNOTE 2, fiche 14, Anglais, SUBNOTE
correct, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A message report originated by a submarine operating authority providing operational and movement instructions for submarines in peace and war, including transit and patrol area information. 1, fiche 14, Anglais, - submarine%20notice
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
submarine notice; SUBNOTE: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 14, Anglais, - submarine%20notice
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sous-marins (Forces navales)
- Communications en mer (Militaire)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- avis de mouvement de sous-marins
1, fiche 14, Français, avis%20de%20mouvement%20de%20sous%2Dmarins
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Message d’avis, émis par une autorité responsable de la mise en œuvre des sous-marins précisant les instructions concernant les mouvements et les opérations des sous-marins, en temps de paix et de guerre, y compris les informations relatives aux transits et aux zones de patrouille. 1, fiche 14, Français, - avis%20de%20mouvement%20de%20sous%2Dmarins
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
avis de mouvement de sous-marins : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 14, Français, - avis%20de%20mouvement%20de%20sous%2Dmarins
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Submarinos (Fuerzas navales)
- Comunicaciones marítimas (Militar)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- notificación de movimiento de submarinos
1, fiche 14, Espagnol, notificaci%C3%B3n%20de%20movimiento%20de%20submarinos
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Mensaje de aviso emitido por una autoridad responsable en el que se precisan las instrucciones relativas al movimiento de los submarinos en tiempos de paz y de guerra. En este aviso se incluyen las informaciones relativas al tránsito de los submarinos y a sus zonas de patrulla. 1, fiche 14, Espagnol, - notificaci%C3%B3n%20de%20movimiento%20de%20submarinos
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-12-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Military Tactics
- Land Forces
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- vantage point
1, fiche 15, Anglais, vantage%20point
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- VP 1, fiche 15, Anglais, VP
correct, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A point established by a patrol commander between the release point and the objective that overlooks the objective area. 1, fiche 15, Anglais, - vantage%20point
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
At the vantage point, a patrol commander confirms the objective and the plan for actions at the objective. 1, fiche 15, Anglais, - vantage%20point
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
vantage point; VP: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 15, Anglais, - vantage%20point
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces terrestres
Fiche 15, La vedette principale, Français
- point d’observation
1, fiche 15, Français, point%20d%26rsquo%3Bobservation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- pt obs 1, fiche 15, Français, pt%20obs
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Point établi par le commandant d’une patrouille, entre le point de dislocation et l'objectif, qui surplombe la zone de l'objectif. 1, fiche 15, Français, - point%20d%26rsquo%3Bobservation
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Au point d’observation, le commandant de la patrouille confirme l'objectif et le plan des actions à l'objectif. 1, fiche 15, Français, - point%20d%26rsquo%3Bobservation
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
point d’observation; pt obs : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 2, fiche 15, Français, - point%20d%26rsquo%3Bobservation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-11-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Police
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- road patrol
1, fiche 16, Anglais, road%20patrol
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Police
Fiche 16, La vedette principale, Français
- patrouille routière
1, fiche 16, Français, patrouille%20routi%C3%A8re
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Pour sa part, le chef actuel de la communauté […] affirme qu’il ne soutient pas les patrouilles routières […] sur le territoire de Pessamit, mais il admet que la police provinciale ne fait que son devoir en y distribuant des constats d’infraction. 1, fiche 16, Français, - patrouille%20routi%C3%A8re
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-11-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Police
- Road Safety
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- highway patrol
1, fiche 17, Anglais, highway%20patrol
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... the highway patrol can play a significant role by increasing the expected costs and the likelihood of getting caught as a result of violating traffic laws and consequently, potential crash involvement. 2, fiche 17, Anglais, - highway%20patrol
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Police
- Sécurité routière
Fiche 17, La vedette principale, Français
- patrouille autoroutière
1, fiche 17, Français, patrouille%20autorouti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-08-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- standing patrol
1, fiche 18, Anglais, standing%20patrol
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
In land operations, a patrol dispatched from a position to undertake observation and surveillance over a specific area but which may also conduct limited offensive actions. [Definition officially approved by the Army Terminology Panel.] 2, fiche 18, Anglais, - standing%20patrol
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
A patrol which will be of a strength decided by the commander allotting the task. [Definition standardized by NATO.] 3, fiche 18, Anglais, - standing%20patrol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Limited offensive actions may be undertaken to prevent infiltration, deny ground, and to protect the position or another patrol. 2, fiche 18, Anglais, - standing%20patrol
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
[The patrol's] task may be [reconnaissance], listening, fighting, or a combination of these. It differs from a [reconnaissance], fighting, or listening patrol, in that, having taken up its allotted position, it is not free to manoeuvre in the performance of its task without permission. 3, fiche 18, Anglais, - standing%20patrol
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
standing patrol: designation officially approved by the Army Terminology Panel and standardized by NATO. 4, fiche 18, Anglais, - standing%20patrol
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Fiche 18, La vedette principale, Français
- patrouille en attente
1, fiche 18, Français, patrouille%20en%20attente
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte des opérations terrestres, patrouille envoyée à partir d’une position pour entreprendre des tâches d’observation et de surveillance dans une zone précise et qui a aussi la capacité d’exécuter des actions offensives limitées. [Définition uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. ] 2, fiche 18, Français, - patrouille%20en%20attente
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
Patrouille dont l'importance est déterminée par le commandant qui assigne la mission. [Définition normalisée par l'OTAN. ] 3, fiche 18, Français, - patrouille%20en%20attente
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Des actions offensives limitées peuvent être menées par une patrouille en attente pour éviter l'infiltration, empêcher que l'ennemi prenne du terrain et protéger la position ou une autre patrouille. 2, fiche 18, Français, - patrouille%20en%20attente
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
[La] mission [de la patrouille] peut être de reconnaissance, d’écoute, de combat ou une combinaison des trois. Elle diffère de la mission d’une patrouille de reconnaissance, d’écoute ou de combat dans le fait que lorsque la position assignée est occupée, la patrouille n’ est pas libre de manœuvrer sans autorisation dans l'accomplissement de sa mission. 3, fiche 18, Français, - patrouille%20en%20attente
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
patrouille en attente : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et normalisée par l'OTAN. 4, fiche 18, Français, - patrouille%20en%20attente
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Ejército de tierra
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- patrulla fija
1, fiche 18, Espagnol, patrulla%20fija
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Patrulla cuyos efectivos los fija el jefe que le encarga la misión, pueden ser de reconocimiento, de escucha, de combate o una combinación de los tres. 1, fiche 18, Espagnol, - patrulla%20fija
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Se diferencia de una patrulla normal de reconocimiento, escucha o combate en que una vez que ha ocupado su posición no puede maniobrar para llevar a cabo su misión sin autorización. 1, fiche 18, Espagnol, - patrulla%20fija
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-07-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- initial rendezvous
1, fiche 19, Anglais, initial%20rendezvous
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- IRV 1, fiche 19, Anglais, IRV
correct, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
In patrolling, a rendezvous used prior to leaving the forward edge of the battle area or another secure location to confirm the coordination and control aspects of the patrol. 1, fiche 19, Anglais, - initial%20rendezvous
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
initial rendezvous; IRV: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 19, Anglais, - initial%20rendezvous
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Fiche 19, La vedette principale, Français
- rendez-vous initial
1, fiche 19, Français, rendez%2Dvous%20initial
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
- RVI 1, fiche 19, Français, RVI
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Français
- point de rendez-vous initial 1, fiche 19, Français, point%20de%20rendez%2Dvous%20initial
correct, nom masculin, uniformisé
- PRVI 1, fiche 19, Français, PRVI
correct, nom masculin, uniformisé
- PRVI 1, fiche 19, Français, PRVI
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte des patrouilles, point de rassemblement d’une patrouille avant de traverser la limite avant de la zone de bataille afin de confirmer la coordination de la patrouille et d’en contrôler les paramètres. 1, fiche 19, Français, - rendez%2Dvous%20initial
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
rendez-vous initial; RVI; point de rendez-vous initial; PRVI : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 2, fiche 19, Français, - rendez%2Dvous%20initial
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2023-04-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- pipeline air patrol pilot
1, fiche 20, Anglais, pipeline%20air%20patrol%20pilot
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- pilote d’avion de patrouille de pipelines
1, fiche 20, Français, pilote%20d%26rsquo%3Bavion%20de%20patrouille%20de%20pipelines
correct, nom masculin et féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2023-04-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- air patrol pilot
1, fiche 21, Anglais, air%20patrol%20pilot
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- pilote d’avion de patrouille
1, fiche 21, Français, pilote%20d%26rsquo%3Bavion%20de%20patrouille
correct, nom masculin et féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2023-04-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- fire patrol pilot
1, fiche 22, Anglais, fire%20patrol%20pilot
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- pilote d’avion de patrouille de surveillance des incendies
1, fiche 22, Français, pilote%20d%26rsquo%3Bavion%20de%20patrouille%20de%20surveillance%20des%20incendies
correct, nom masculin et féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2023-04-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- power line air patrol pilot
1, fiche 23, Anglais, power%20line%20air%20patrol%20pilot
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- pilote d’avion de patrouille de lignes à haute tension
1, fiche 23, Français, pilote%20d%26rsquo%3Bavion%20de%20patrouille%20de%20lignes%20%C3%A0%20haute%20tension
correct, nom masculin et féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2023-04-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- forestry patrol pilot
1, fiche 24, Anglais, forestry%20patrol%20pilot
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- pilote d’avion de patrouille forestière
1, fiche 24, Français, pilote%20d%26rsquo%3Bavion%20de%20patrouille%20foresti%C3%A8re
correct, nom masculin et féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2023-03-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Clothing (Military)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Multi-Terrain Canadian Disruptive Pattern
1, fiche 25, Anglais, Multi%2DTerrain%20Canadian%20Disruptive%20Pattern
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- MT CADPAT 2, fiche 25, Anglais, MT%20CADPAT
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Multi-Terrain CADPAT 2, fiche 25, Anglais, Multi%2DTerrain%20CADPAT
correct
- MT CADPAT 2, fiche 25, Anglais, MT%20CADPAT
correct
- MT CADPAT 2, fiche 25, Anglais, MT%20CADPAT
- MT Canadian Disruptive Pattern 1, fiche 25, Anglais, MT%20Canadian%20Disruptive%20Pattern
correct
- MT CADPAT 2, fiche 25, Anglais, MT%20CADPAT
correct
- MT CADPAT 2, fiche 25, Anglais, MT%20CADPAT
- CADPAT Multi-Terrain 3, fiche 25, Anglais, CADPAT%20Multi%2DTerrain
correct
- CADPAT MT 3, fiche 25, Anglais, CADPAT%20MT
correct
- CADPAT MT 3, fiche 25, Anglais, CADPAT%20MT
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
... design [for patrol pack] in the new Multi-Terrain (MT) CADPAT ... 2, fiche 25, Anglais, - Multi%2DTerrain%20Canadian%20Disruptive%20Pattern
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Pattern of five colours which came out in 2022. 1, fiche 25, Anglais, - Multi%2DTerrain%20Canadian%20Disruptive%20Pattern
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
CADPAT was adopted as a trademark in February 2002. 1, fiche 25, Anglais, - Multi%2DTerrain%20Canadian%20Disruptive%20Pattern
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Multi Terrain Canadian disruptive pattern
- Multi Terrain CADPAT
- CADPAT Multi Terrain
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Habillement (Militaire)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- dessin de camouflage canadien multiterrain
1, fiche 25, Français, dessin%20de%20camouflage%20canadien%20multiterrain
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- DCamC MT 2, fiche 25, Français, DCamC%20MT
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
- DCamC multiterrain 2, fiche 25, Français, DCamC%20multiterrain
correct, nom masculin
- DCamC MT 2, fiche 25, Français, DCamC%20MT
correct, nom masculin
- DCamC MT 2, fiche 25, Français, DCamC%20MT
- dessin de camouflage canadien MT 1, fiche 25, Français, dessin%20de%20camouflage%20canadien%20MT
correct, nom masculin
- DCamC MT 2, fiche 25, Français, DCamC%20MT
correct, nom masculin
- DCamC MT 2, fiche 25, Français, DCamC%20MT
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[Modèle de sac de patrouille] dans le nouveau DCamC multiterrain(MT) [...] 2, fiche 25, Français, - dessin%20de%20camouflage%20canadien%20multiterrain
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Motif de cinq couleurs qui est apparu en 2022. 1, fiche 25, Français, - dessin%20de%20camouflage%20canadien%20multiterrain
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Le sigle DCamC a été adopté comme marque déposée en février 2002. 1, fiche 25, Français, - dessin%20de%20camouflage%20canadien%20multiterrain
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- dessin de camouflage canadien multi-terrain
- DCamC multi-terrain
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2023-01-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Regulations (Water Transport)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- fisheries patrol
1, fiche 26, Anglais, fisheries%20patrol
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- fisheries surveillance 2, fiche 26, Anglais, fisheries%20surveillance
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[The agency for fisheries regulation,] with the assistance of other government agencies[,] lead fisheries patrols ... fisheries officers board and inspect fishing vessels to ensure that they are following agreed international rules and to ensure their operations do not undermine the sustainability of shared fish stocks[,] which would have negative impacts on [the] fisheries. 3, fiche 26, Anglais, - fisheries%20patrol
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- surveillance des pêches
1, fiche 26, Français, surveillance%20des%20p%C3%AAches
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- patrouille des pêches 2, fiche 26, Français, patrouille%20des%20p%C3%AAches
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2023-01-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Types of Ships and Boats
- Regulations (Water Transport)
- Commercial Fishing
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- fisheries patrol vessel
1, fiche 27, Anglais, fisheries%20patrol%20vessel
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- fisheries surveillance vessel 2, fiche 27, Anglais, fisheries%20surveillance%20vessel
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Fisheries patrol vessels range from small transportable inflatable boats for operating close to the shore, to large sophisticated naval frigates with onboard helicopters for patrolling offshore and on the high seas. In most cases, the patrol vessel is used to transport the fisheries inspector to the fishing ground and to the fishing vessel in order to carry out inspections. 3, fiche 27, Anglais, - fisheries%20patrol%20vessel
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Types de bateaux
- Réglementation (Transport par eau)
- Pêche commerciale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- navire de surveillance des pêches
1, fiche 27, Français, navire%20de%20surveillance%20des%20p%C3%AAches
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- navire de patrouille des pêches 2, fiche 27, Français, navire%20de%20patrouille%20des%20p%C3%AAches
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2023-01-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Military Tactics
- Infantry
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- ambush patrol
1, fiche 28, Anglais, ambush%20patrol
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
An ambush patrol may be required to assault through the objective in order to confirm the specified target is in fact destroyed and to collect information on the enemy. 2, fiche 28, Anglais, - ambush%20patrol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 3, fiche 28, Anglais, - ambush%20patrol
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Infanterie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- patrouille d’embuscade
1, fiche 28, Français, patrouille%20d%26rsquo%3Bembuscade
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 2, fiche 28, Français, - patrouille%20d%26rsquo%3Bembuscade
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
effectuer une patrouille d’embuscade 2, fiche 28, Français, - patrouille%20d%26rsquo%3Bembuscade
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-09-08
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Military Tactics
- Land Forces
- Operations (Air Forces)
- Sea Operations (Military)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- patrol
1, fiche 29, Anglais, patrol
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- ptl 2, fiche 29, Anglais, ptl
correct, uniformisé
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A detachment of ground, sea, or air forces sent out for the purpose of gathering information or carrying out a destructive, harassing, mopping up, or security mission. 3, fiche 29, Anglais, - patrol
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
patrol: designation and definition standardized by NATO. 4, fiche 29, Anglais, - patrol
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
patrol; ptl: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 29, Anglais, - patrol
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces terrestres
- Opérations (Forces aériennes)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- patrouille
1, fiche 29, Français, patrouille
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
- ptl 2, fiche 29, Français, ptl
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Élément de forces terrestres, navales ou aériennes, envoyé dans le but de recueillir des informations ou d’effectuer une mission de destruction, de harcèlement, de nettoyage ou de sécurité. 3, fiche 29, Français, - patrouille
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
patrouille : désignation et définition normalisées par l'OTAN et uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 29, Français, - patrouille
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
patrouille; ptl : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 29, Français, - patrouille
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Táctica militar
- Ejército de tierra
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Operaciones marítimas (Militar)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- patrulla
1, fiche 29, Espagnol, patrulla
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Destacamento terrestre, marítimo o aéreo que se envía con la misión de reunir información o realizar una destrucción, un hostigamiento, o una limpieza de posiciones, o para llevar a cabo misiones de seguridad. 1, fiche 29, Espagnol, - patrulla
Fiche 30 - données d’organisme interne 2022-09-02
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Military Tactics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- light patrol
1, fiche 30, Anglais, light%20patrol
correct, OTAN, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- LP 2, fiche 30, Anglais, LP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
light patrol; LP: designations standardized by NATO. 3, fiche 30, Anglais, - light%20patrol
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Tactique militaire
Fiche 30, La vedette principale, Français
- patrouille légère
1, fiche 30, Français, patrouille%20l%C3%A9g%C3%A8re
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
- PL 2, fiche 30, Français, PL
correct, nom féminin
- LP 3, fiche 30, Français, LP
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les chasseurs évoluaient rarement en solitaire, ils étaient au minimum deux avions, ce qu'on appelle une «patrouille légère»(PL), constituée d’un leader et d’un équipier. 2, fiche 30, Français, - patrouille%20l%C3%A9g%C3%A8re
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
patrouille légère; LP : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 30, Français, - patrouille%20l%C3%A9g%C3%A8re
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Special Forces (Military)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- rapid deployment patrol
1, fiche 31, Anglais, rapid%20deployment%20patrol
correct, OTAN, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- RDP 2, fiche 31, Anglais, RDP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
rapid deployment patrol; RDP: designations standardized by NATO. 3, fiche 31, Anglais, - rapid%20deployment%20patrol
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces spéciales (Militaire)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- patrouille de déploiement rapide
1, fiche 31, Français, patrouille%20de%20d%C3%A9ploiement%20rapide
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
- RDP 2, fiche 31, Français, RDP
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
patrouille de déploiement rapide; RDP : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 31, Français, - patrouille%20de%20d%C3%A9ploiement%20rapide
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Air Forces
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- rescue combat air patrol
1, fiche 32, Anglais, rescue%20combat%20air%20patrol
correct, OTAN, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- RESCAP 2, fiche 32, Anglais, RESCAP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
rescue combat air patrol; RESCAP: designations standardized by NATO. 3, fiche 32, Anglais, - rescue%20combat%20air%20patrol
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Forces aériennes
Fiche 32, La vedette principale, Français
- patrouille de combat de sauvetage
1, fiche 32, Français, patrouille%20de%20combat%20de%20sauvetage
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
- RESCAP 2, fiche 32, Français, RESCAP
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
patrouille de combat de sauvetage; RESCAP : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 32, Français, - patrouille%20de%20combat%20de%20sauvetage
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2022-06-16
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Citizens on Patrol
1, fiche 33, Anglais, Citizens%20on%20Patrol
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- COPS 1, fiche 33, Anglais, COPS
correct, Canada
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Similar programs exist throughout Canada under different names. 1, fiche 33, Anglais, - Citizens%20on%20Patrol
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Citizens on Patrol
1, fiche 33, Français, Citizens%20on%20Patrol
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
- COPS 1, fiche 33, Français, COPS
correct, Canada
Fiche 33, Les synonymes, Français
- Citoyens en patrouille 1, fiche 33, Français, Citoyens%20en%20patrouille
proposition, voir observation
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Citoyens en patrouille : proposition fournie à titre d’information. 1, fiche 33, Français, - Citizens%20on%20Patrol
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2022-06-16
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Citizens of Patrol
1, fiche 34, Anglais, Citizens%20of%20Patrol
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Similar programs exist throughout Canada under different names. 1, fiche 34, Anglais, - Citizens%20of%20Patrol
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Citizens of Patrol
1, fiche 34, Français, Citizens%20of%20Patrol
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Citoyens en patrouille 1, fiche 34, Français, Citoyens%20en%20patrouille
proposition, voir observation
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Citoyens en patrouille : proposition fournie à titre d’information. 1, fiche 34, Français, - Citizens%20of%20Patrol
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2022-05-31
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Sonar and Underwater Detection (Military)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- patrol quiet state
1, fiche 35, Anglais, patrol%20quiet%20state
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- normal quiet state 1, fiche 35, Anglais, normal%20quiet%20state
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Patrol quiet state. This is the most common quiet state of a vessel at sea in peacetime. This quiet state is the default if no other state is promulgated. No threat exists and habitability, training and maintenance are primary considerations. 1, fiche 35, Anglais, - patrol%20quiet%20state
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- marche silencieuse normale
1, fiche 35, Français, marche%20silencieuse%20normale
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- mode silencieux normal 1, fiche 35, Français, mode%20silencieux%20normal
correct, nom masculin
- marche silencieuse de patrouille 2, fiche 35, Français, marche%20silencieuse%20de%20patrouille
correct, nom féminin
- mode silencieux de patrouille 1, fiche 35, Français, mode%20silencieux%20de%20patrouille
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Mode silencieux de patrouille. Mode silencieux le plus commun d’un navire en mer(temps de paix) [...] 1, fiche 35, Français, - marche%20silencieuse%20normale
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme externe 2022-05-12
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- patrol jacket
1, fiche 36, Anglais, patrol%20jacket
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- blouson de patrouille
1, fiche 36, Français, blouson%20de%20patrouille
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- blouson 1, fiche 36, Français, blouson
voir observation, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
blouson : Bien que ce terme soit tiré du «Manuel des uniformes et tenues» de la Gendarmerie royale du Canada, il est plutôt l'équivalent de «jacket» et, par conséquent, «blouson de patrouille» est préférable. 1, fiche 36, Français, - blouson%20de%20patrouille
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2022-04-28
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Bike Strike Team 1, fiche 37, Anglais, Bike%20Strike%20Team
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Équipe cycliste de choc
1, fiche 37, Français, %C3%89quipe%20cycliste%20de%20choc
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- ECC 1, fiche 37, Français, ECC
nom féminin
Fiche 37, Les synonymes, Français
- Équipe de patrouille à bicyclette 1, fiche 37, Français, %C3%89quipe%20de%20patrouille%20%C3%A0%20bicyclette
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Équipe de patrouille à bicyclette : appellation à éviter, car le terme «patrouille» est plutôt l'équivalent de «patrol». 1, fiche 37, Français, - %C3%89quipe%20cycliste%20de%20choc
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2022-03-08
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Enhanced Visibility Patrol Unit 1, fiche 38, Anglais, Enhanced%20Visibility%20Patrol%20Unit
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
"K" Division (Alberta). 1, fiche 38, Anglais, - Enhanced%20Visibility%20Patrol%20Unit
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Groupe de la patrouille de visibilité accrue
1, fiche 38, Français, Groupe%20de%20la%20patrouille%20de%20visibilit%C3%A9%20accrue
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Division K (Alberta). 1, fiche 38, Français, - Groupe%20de%20la%20patrouille%20de%20visibilit%C3%A9%20accrue
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme externe 2022-01-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- work place
1, fiche 39, Anglais, work%20place
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Any place where an employee is engaged in work for the RCMP (Royal Canadian Mounted Police), e.g. a police vehicle, aircraft, boat, snowmobile, patrol cabin. 1, fiche 39, Anglais, - work%20place
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- workplace
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- lieu de travail
1, fiche 39, Français, lieu%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Tout lieu où l'employé effectue son travail pour la GRC(Gendarmerie royale du Canada), p. ex. véhicule de police, aéronef, bateau, motoneige, poste de patrouille. 1, fiche 39, Français, - lieu%20de%20travail
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2022-01-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Security Devices
- Small Arms
- Protection of Life
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- patrol carbine vehicle storage system
1, fiche 40, Anglais, patrol%20carbine%20vehicle%20storage%20system
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- PCVSS 2, fiche 40, Anglais, PCVSS
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[The order] outlines circumstances where [a] patrol carbine may be loaded and secured in the patrol carbine vehicle storage system. 3, fiche 40, Anglais, - patrol%20carbine%20vehicle%20storage%20system
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Armes légères
- Sécurité des personnes
Fiche 40, La vedette principale, Français
- dispositif de rangement embarqué pour carabines de patrouille
1, fiche 40, Français, dispositif%20de%20rangement%20embarqu%C3%A9%20pour%20carabines%20de%20patrouille
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- DRECP 2, fiche 40, Français, DRECP
correct, nom masculin
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2021-12-31
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
- Land Forces
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- 4th Canadian Ranger Patrol Group
1, fiche 41, Anglais, 4th%20Canadian%20Ranger%20Patrol%20Group
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- 4 CRPG 1, fiche 41, Anglais, 4%20CRPG
correct, Canada
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
4th Canadian Ranger Patrol Group; 4 CRPG: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 41, Anglais, - 4th%20Canadian%20Ranger%20Patrol%20Group
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- 4th Canadian Rangers Patrol Group
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
- Forces terrestres
Fiche 41, La vedette principale, Français
- 4e Groupe de patrouille des Rangers canadiens
1, fiche 41, Français, 4e%20Groupe%20de%20patrouille%20des%20Rangers%20canadiens
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- 4 GPRC 1, fiche 41, Français, 4%20GPRC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
4e Groupe de patrouille des Rangers canadiens : s’écrit 4e Groupe de patrouille des Rangers canadiens. 2, fiche 41, Français, - 4e%20Groupe%20de%20patrouille%20des%20Rangers%20canadiens
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
4e Groupe de patrouille des Rangers canadiens; 4 GPRC : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 41, Français, - 4e%20Groupe%20de%20patrouille%20des%20Rangers%20canadiens
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- 4e Groupe de patrouilles des Rangers canadiens
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Unidades (reserva, Fuerzas armadas)
- Ejército de tierra
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- 4.° Grupo de Patrulla de los Rangers Canadienses
1, fiche 41, Espagnol, 4%2E%C2%B0%20Grupo%20de%20Patrulla%20de%20los%20Rangers%20Canadienses
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
4.° [o en letra volada] Grupo de Patrulla de los Rangers Canadienses 1, fiche 41, Espagnol, - 4%2E%C2%B0%20Grupo%20de%20Patrulla%20de%20los%20Rangers%20Canadienses
Fiche 42 - données d’organisme interne 2021-12-31
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
- Land Forces
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Canadian Ranger Patrol Group
1, fiche 42, Anglais, Canadian%20Ranger%20Patrol%20Group
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- CRPG 2, fiche 42, Anglais, CRPG
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Rangers are divided into five Canadian Ranger Patrol Groups (CRPGs). Each CRPG covers a distinct geographical area; each has a headquarters and a staff that is responsible for overseeing the Rangers and Junior Canadian Rangers in their area. 3, fiche 42, Anglais, - Canadian%20Ranger%20Patrol%20Group
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Canadian Ranger Patrol Group; CRPG: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 42, Anglais, - Canadian%20Ranger%20Patrol%20Group
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Rangers Patrol Group
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
- Forces terrestres
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Groupe de patrouille des Rangers canadiens
1, fiche 42, Français, Groupe%20de%20patrouille%20des%20Rangers%20canadiens
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- GPRC 2, fiche 42, Français, GPRC
correct, nom masculin
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Groupe de patrouille des Rangers canadiens; GPRC : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 42, Français, - Groupe%20de%20patrouille%20des%20Rangers%20canadiens
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de patrouilles des Rangers canadiens
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Unidades (reserva, Fuerzas armadas)
- Ejército de tierra
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Patrulla de los Rangers Canadienses
1, fiche 42, Espagnol, Grupo%20de%20Patrulla%20de%20los%20Rangers%20Canadienses
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2021-12-31
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
- Land Forces
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- 5th Canadian Ranger Patrol Group
1, fiche 43, Anglais, 5th%20Canadian%20Ranger%20Patrol%20Group
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- 5 CRPG 1, fiche 43, Anglais, 5%20CRPG
correct, Canada
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
5th Canadian Ranger Patrol Group; 5 CRPG: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 43, Anglais, - 5th%20Canadian%20Ranger%20Patrol%20Group
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- 5th Canadian Rangers Patrol Group
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
- Forces terrestres
Fiche 43, La vedette principale, Français
- 5e Groupe de patrouille des Rangers canadiens
1, fiche 43, Français, 5e%20Groupe%20de%20patrouille%20des%20Rangers%20canadiens
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- 5 GPRC 1, fiche 43, Français, 5%20GPRC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
5e Groupe de patrouille des Rangers canadiens : s’écrit 5e Groupe de patrouille des Rangers canadiens. 2, fiche 43, Français, - 5e%20Groupe%20de%20patrouille%20des%20Rangers%20canadiens
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
5e Groupe de patrouille des Rangers canadiens; 5 GPRC : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 43, Français, - 5e%20Groupe%20de%20patrouille%20des%20Rangers%20canadiens
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- 5e Groupe de patrouilles des Rangers canadiens
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Unidades (reserva, Fuerzas armadas)
- Ejército de tierra
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- 5.° Grupo de Patrulla de los Rangers Canadienses
1, fiche 43, Espagnol, 5%2E%C2%B0%20Grupo%20de%20Patrulla%20de%20los%20Rangers%20Canadienses
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
5.° [o en letra volada] Grupo de Patrulla de los Rangers Canadienses 1, fiche 43, Espagnol, - 5%2E%C2%B0%20Grupo%20de%20Patrulla%20de%20los%20Rangers%20Canadienses
Fiche 44 - données d’organisme interne 2021-12-31
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
- Land Forces
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- 1st Canadian Ranger Patrol Group
1, fiche 44, Anglais, 1st%20Canadian%20Ranger%20Patrol%20Group
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- 1 CRPG 1, fiche 44, Anglais, 1%20CRPG
correct, Canada
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
1st Canadian Ranger Patrol Group; 1 CRPG: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 44, Anglais, - 1st%20Canadian%20Ranger%20Patrol%20Group
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- 1st Canadian Rangers Patrol Group
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
- Forces terrestres
Fiche 44, La vedette principale, Français
- 1er Groupe de patrouille des Rangers canadiens
1, fiche 44, Français, 1er%20Groupe%20de%20patrouille%20des%20Rangers%20canadiens
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- 1 GPRC 1, fiche 44, Français, 1%20GPRC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
1er Groupe de patrouille des Rangers canadiens : s’écrit 1er Groupe de patrouille des Rangers canadiens. 2, fiche 44, Français, - 1er%20Groupe%20de%20patrouille%20des%20Rangers%20canadiens
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
1er Groupe de patrouille des Rangers canadiens; 1 GPRC : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 44, Français, - 1er%20Groupe%20de%20patrouille%20des%20Rangers%20canadiens
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- 1er Groupe de patrouilles des Rangers canadiens
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Unidades (reserva, Fuerzas armadas)
- Ejército de tierra
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- 1.er Grupo de Patrulla de los Rangers Canadienses
1, fiche 44, Espagnol, 1%2Eer%20Grupo%20de%20Patrulla%20de%20los%20Rangers%20Canadienses
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
1.er Grupo de Patrulla de los Rangers Canadienses: 1.er [er en letras voladas]. 1, fiche 44, Espagnol, - 1%2Eer%20Grupo%20de%20Patrulla%20de%20los%20Rangers%20Canadienses
Fiche 45 - données d’organisme interne 2021-12-31
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
- Land Forces
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- 3rd Canadian Ranger Patrol Group
1, fiche 45, Anglais, 3rd%20Canadian%20Ranger%20Patrol%20Group
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- 3 CRPG 1, fiche 45, Anglais, 3%20CRPG
correct, Canada
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
3rd Canadian Ranger Patrol Group; 3 CRPG: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 45, Anglais, - 3rd%20Canadian%20Ranger%20Patrol%20Group
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- 3rd Canadian Rangers Patrol Group
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
- Forces terrestres
Fiche 45, La vedette principale, Français
- 3e Groupe de patrouille des Rangers canadiens
1, fiche 45, Français, 3e%20Groupe%20de%20patrouille%20des%20Rangers%20canadiens
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- 3 GPRC 1, fiche 45, Français, 3%20GPRC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
3e Groupe de patrouille des Rangers canadiens : s’écrit 3e Groupe de patrouille des Rangers canadiens. 2, fiche 45, Français, - 3e%20Groupe%20de%20patrouille%20des%20Rangers%20canadiens
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
3e Groupe de patrouille des Rangers canadiens; 3 GPRC : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 45, Français, - 3e%20Groupe%20de%20patrouille%20des%20Rangers%20canadiens
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- 3e Groupe de patrouilles des Rangers canadiens
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Unidades (reserva, Fuerzas armadas)
- Ejército de tierra
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- 3.er Grupo de Patrulla de los Rangers Canadienses
1, fiche 45, Espagnol, 3%2Eer%20Grupo%20de%20Patrulla%20de%20los%20Rangers%20Canadienses
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
3.er [er en letras voladas] Grupo de Patrulla de los Rangers Canadienses 1, fiche 45, Espagnol, - 3%2Eer%20Grupo%20de%20Patrulla%20de%20los%20Rangers%20Canadienses
Fiche 46 - données d’organisme interne 2021-12-31
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
- Land Forces
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- 2nd Canadian Ranger Patrol Group
1, fiche 46, Anglais, 2nd%20Canadian%20Ranger%20Patrol%20Group
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- 2 CRPG 1, fiche 46, Anglais, 2%20CRPG
correct, Canada
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
2nd Canadian Ranger Patrol Group; 2 CRPG: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 46, Anglais, - 2nd%20Canadian%20Ranger%20Patrol%20Group
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- 2nd Canadian Rangers Patrol Group
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
- Forces terrestres
Fiche 46, La vedette principale, Français
- 2e Groupe de patrouille des Rangers canadiens
1, fiche 46, Français, 2e%20Groupe%20de%20patrouille%20des%20Rangers%20canadiens
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- 2 GPRC 1, fiche 46, Français, 2%20GPRC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
2e Groupe de patrouille des Rangers canadiens : s’écrit 2e Groupe de patrouille des Rangers canadiens 2, fiche 46, Français, - 2e%20Groupe%20de%20patrouille%20des%20Rangers%20canadiens
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
2e Groupe de patrouille des Rangers canadiens; 2 GPRC : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 46, Français, - 2e%20Groupe%20de%20patrouille%20des%20Rangers%20canadiens
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- 2e Groupe de patrouilles des Rangers canadiens
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Unidades (reserva, Fuerzas armadas)
- Ejército de tierra
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- 2.° Grupo de Patrulla de los Rangers Canadienses
1, fiche 46, Espagnol, 2%2E%C2%B0%20Grupo%20de%20Patrulla%20de%20los%20Rangers%20Canadienses
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2021-12-21
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Police
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- mounted police unit
1, fiche 47, Anglais, mounted%20police%20unit
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- mounted unit 1, fiche 47, Anglais, mounted%20unit
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Police
Fiche 47, La vedette principale, Français
- cavalerie
1, fiche 47, Français, cavalerie
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- équipe équestre 2, fiche 47, Français, %C3%A9quipe%20%C3%A9questre
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
La cavalerie représente un élément déterminant de la présence [du service de police] sur tout le territoire, puisqu'elle permet notamment d’assurer une visibilité et une patrouille policière dans des endroits autrement difficiles d’accès. 1, fiche 47, Français, - cavalerie
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2021-12-21
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Police
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- mounted patrol
1, fiche 48, Anglais, mounted%20patrol
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- horse patrol 2, fiche 48, Anglais, horse%20patrol
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Police
Fiche 48, La vedette principale, Français
- patrouille à cheval
1, fiche 48, Français, patrouille%20%C3%A0%20cheval
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Ce sont les cavaliers, policiers et policières, qui effectuent les patrouilles à cheval sur le territoire des MRC [municipalités régionales de comté], en ville, dans les sentiers et dans les parcs. Ils accomplissent la même mission que celle de tout autre patrouilleur, soit de maintenir la paix et l’ordre public, de préserver la vie, la sécurité et les droits fondamentaux des personnes ainsi que de protéger les biens de celles-ci. 2, fiche 48, Français, - patrouille%20%C3%A0%20cheval
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2021-12-07
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Police
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- New Brunswick Highway Patrol
1, fiche 49, Anglais, New%20Brunswick%20Highway%20Patrol
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- NBHP 2, fiche 49, Anglais, NBHP
non officiel
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- Highway Law Enforcement Division 2, fiche 49, Anglais, Highway%20Law%20Enforcement%20Division
ancienne désignation, correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
In January 1980 the Highway Law Enforcement Division was renamed the New Brunswick Highway Patrol ... In July 1988 the recently elected government of Premier Frank McKenna announced that the responsibilities of the NBHP would be contracted to the Royal Canadian Mounted Police "J" Division. The NBHP was abolished effective February 1, 1989. 2, fiche 49, Anglais, - New%20Brunswick%20Highway%20Patrol
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Police
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Patrouille routière du Nouveau-Brunswick
1, fiche 49, Français, Patrouille%20routi%C3%A8re%20du%20Nouveau%2DBrunswick
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
- P.R.N.-B. 2, fiche 49, Français, P%2ER%2EN%2E%2DB%2E
non officiel, nom féminin
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
De 1978 à 1989, la Patrouille routière du Nouveau-Brunswick a compté plus d’une centaine d’agents en uniformes. 3, fiche 49, Français, - Patrouille%20routi%C3%A8re%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme externe 2021-11-04
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- patrol vessel
1, fiche 50, Anglais, patrol%20vessel
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A Crown-owned vessel of 9.2 metres or more in length and includes auxiliary boats on board. 1, fiche 50, Anglais, - patrol%20vessel
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- PV
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- navire de patrouille
1, fiche 50, Français, navire%20de%20patrouille
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
- NP 1, fiche 50, Français, NP
nom masculin
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Navire appartenant à la Couronne et dont la longueur est supérieure à 9,2 mètres, y compris les embarcations auxiliaires qui se trouvent à bord. 1, fiche 50, Français, - navire%20de%20patrouille
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme externe 2021-10-14
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Prince George Patrol Team 1, fiche 51, Anglais, Prince%20George%20Patrol%20Team
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 51, Anglais, - Prince%20George%20Patrol%20Team
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Équipe de patrouille de Prince George
1, fiche 51, Français, %C3%89quipe%20de%20patrouille%20de%20Prince%20George
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- Équipe de patrouille-Prince George 1, fiche 51, Français, %C3%89quipe%20de%20patrouille%2DPrince%20George
nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 51, Français, - %C3%89quipe%20de%20patrouille%20de%20Prince%20George
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme externe 2021-10-14
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Patrol Team 1, fiche 52, Anglais, Patrol%20Team
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Équipe de patrouille
1, fiche 52, Français, %C3%89quipe%20de%20patrouille
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme externe 2021-09-16
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Nelson Highway Patrol Team 1, fiche 53, Anglais, Nelson%20Highway%20Patrol%20Team
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 53, Anglais, - Nelson%20Highway%20Patrol%20Team
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Équipe de patrouille routière de Nelson
1, fiche 53, Français, %C3%89quipe%20de%20patrouille%20routi%C3%A8re%20de%20Nelson
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- Équipe de patrouille routière-Nelson 1, fiche 53, Français, %C3%89quipe%20de%20patrouille%20routi%C3%A8re%2DNelson
nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 53, Français, - %C3%89quipe%20de%20patrouille%20routi%C3%A8re%20de%20Nelson
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme externe 2021-08-24
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Island Highway Patrol - Campbell River 1, fiche 54, Anglais, Vancouver%20Island%20Highway%20Patrol%20%2D%20Campbell%20River
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- Vancouver Island HP - Campbell River 1, fiche 54, Anglais, Vancouver%20Island%20HP%20%2D%20Campbell%20River
- Vancouver IHP - Campbell River 1, fiche 54, Anglais, Vancouver%20IHP%20%2D%20Campbell%20River
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 54, Anglais, - Vancouver%20Island%20Highway%20Patrol%20%2D%20Campbell%20River
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Patrouille routière de l'île de Vancouver-Campbell River
1, fiche 54, Français, Patrouille%20routi%C3%A8re%20de%20l%27%C3%AEle%20de%20Vancouver%2DCampbell%20River
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- PR de l’île de Vancouver - Campbell River 1, fiche 54, Français, PR%20de%20l%26rsquo%3B%C3%AEle%20de%20Vancouver%20%2D%20Campbell%20River
nom féminin
- PRI de Vancouver - Campbell River 1, fiche 54, Français, PRI%20de%20Vancouver%20%2D%20Campbell%20River
nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 54, Français, - Patrouille%20routi%C3%A8re%20de%20l%27%C3%AEle%20de%20Vancouver%2DCampbell%20River
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme externe 2021-08-24
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Northern Highway Patrol - North West 1, fiche 55, Anglais, Northern%20Highway%20Patrol%20%2D%20North%20West
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- Northern HP - North West 1, fiche 55, Anglais, Northern%20HP%20%2D%20North%20West
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 55, Anglais, - Northern%20Highway%20Patrol%20%2D%20North%20West
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Patrouille routière du Nord-Nord-Ouest
1, fiche 55, Français, Patrouille%20routi%C3%A8re%20du%20Nord%2DNord%2DOuest
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- PR du Nord - Nord-Ouest 1, fiche 55, Français, PR%20du%20Nord%20%2D%20Nord%2DOuest
nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 55, Français, - Patrouille%20routi%C3%A8re%20du%20Nord%2DNord%2DOuest
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme externe 2021-08-24
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Northern Highway Patrol - Williams Lake 1, fiche 56, Anglais, Northern%20Highway%20Patrol%20%2D%20Williams%20Lake
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- Northern HP - Williams Lake 1, fiche 56, Anglais, Northern%20HP%20%2D%20Williams%20Lake
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 56, Anglais, - Northern%20Highway%20Patrol%20%2D%20Williams%20Lake
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Patrouille routière du Nord-Williams Lake
1, fiche 56, Français, Patrouille%20routi%C3%A8re%20du%20Nord%2DWilliams%20Lake
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- PR du Nord - Williams Lake 1, fiche 56, Français, PR%20du%20Nord%20%2D%20Williams%20Lake
nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 56, Français, - Patrouille%20routi%C3%A8re%20du%20Nord%2DWilliams%20Lake
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme externe 2021-08-24
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Kootenay Highway Patrol 1, fiche 57, Anglais, Kootenay%20Highway%20Patrol
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- Kootenay HP 1, fiche 57, Anglais, Kootenay%20HP
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 57, Anglais, - Kootenay%20Highway%20Patrol
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Patrouille routière du Kootenay
1, fiche 57, Français, Patrouille%20routi%C3%A8re%20du%20Kootenay
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- PR du Kootenay 1, fiche 57, Français, PR%20du%20Kootenay
nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 57, Français, - Patrouille%20routi%C3%A8re%20du%20Kootenay
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme externe 2021-08-24
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- British Columbia Highway Patrol 1, fiche 58, Anglais, British%20Columbia%20Highway%20Patrol
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 58, Anglais, - British%20Columbia%20Highway%20Patrol
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- BC Highway Patrol
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Patrouille routière de la Colombie-Britannique
1, fiche 58, Français, Patrouille%20routi%C3%A8re%20de%20la%20Colombie%2DBritannique
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
- PRCB 1, fiche 58, Français, PRCB
nom féminin
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 58, Français, - Patrouille%20routi%C3%A8re%20de%20la%20Colombie%2DBritannique
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Patrouille routière de la C.-B.
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme externe 2021-08-24
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Kootenay Highway Patrol - Golden/Revelstoke 1, fiche 59, Anglais, Kootenay%20Highway%20Patrol%20%2D%20Golden%2FRevelstoke
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- Kootenay HP - Golden/Revelstoke 1, fiche 59, Anglais, Kootenay%20HP%20%2D%20Golden%2FRevelstoke
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 59, Anglais, - Kootenay%20Highway%20Patrol%20%2D%20Golden%2FRevelstoke
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- Kootenay Highway Patrol - Golden and Revelstoke
- Kootenay HP - Golden and Revelstoke
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Patrouille routière du Kootenay-Golden-Revelstoke
1, fiche 59, Français, Patrouille%20routi%C3%A8re%20du%20Kootenay%2DGolden%2DRevelstoke
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- PR du Kootenay - Golden-Revelstoke 1, fiche 59, Français, PR%20du%20Kootenay%20%2D%20Golden%2DRevelstoke
nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 59, Français, - Patrouille%20routi%C3%A8re%20du%20Kootenay%2DGolden%2DRevelstoke
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- Patrouille routière du Kootenay-Golden et Revelstoke
- PR du Kootenay - Golden et Revelstoke
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme externe 2021-08-24
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Central Highway Patrol - Keremos 1, fiche 60, Anglais, Central%20Highway%20Patrol%20%2D%20Keremos
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- Central HP - Keremos 1, fiche 60, Anglais, Central%20HP%20%2D%20Keremos
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 60, Anglais, - Central%20Highway%20Patrol%20%2D%20Keremos
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Patrouille routière du Centre-Keremos
1, fiche 60, Français, Patrouille%20routi%C3%A8re%20du%20Centre%2DKeremos
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- PR du Centre - Keremos 1, fiche 60, Français, PR%20du%20Centre%20%2D%20Keremos
nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 60, Français, - Patrouille%20routi%C3%A8re%20du%20Centre%2DKeremos
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme externe 2021-08-24
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Northern Highway Patrol 1, fiche 61, Anglais, Northern%20Highway%20Patrol
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- Northern HP 1, fiche 61, Anglais, Northern%20HP
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 61, Anglais, - Northern%20Highway%20Patrol
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Patrouille routière du Nord
1, fiche 61, Français, Patrouille%20routi%C3%A8re%20du%20Nord
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- PR du Nord 1, fiche 61, Français, PR%20du%20Nord
nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 61, Français, - Patrouille%20routi%C3%A8re%20du%20Nord
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme externe 2021-08-24
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Central Highway Patrol - Kelowna 1, fiche 62, Anglais, Central%20Highway%20Patrol%20%2D%20Kelowna
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- Central HP - Kelowna 1, fiche 62, Anglais, Central%20HP%20%2D%20Kelowna
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 62, Anglais, - Central%20Highway%20Patrol%20%2D%20Kelowna
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Patrouille routière du Centre-Kelowna
1, fiche 62, Français, Patrouille%20routi%C3%A8re%20du%20Centre%2DKelowna
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- PR du Centre - Kelowna 1, fiche 62, Français, PR%20du%20Centre%20%2D%20Kelowna
nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 62, Français, - Patrouille%20routi%C3%A8re%20du%20Centre%2DKelowna
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme externe 2021-08-24
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- South Coast Highway Patrol 1, fiche 63, Anglais, South%20Coast%20Highway%20Patrol
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- South Coast HP 1, fiche 63, Anglais, South%20Coast%20HP
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 63, Anglais, - South%20Coast%20Highway%20Patrol
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Patrouille routière de la côte Sud
1, fiche 63, Français, Patrouille%20routi%C3%A8re%20de%20la%20c%C3%B4te%20Sud
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- PR de la côte Sud 1, fiche 63, Français, PR%20de%20la%20c%C3%B4te%20Sud
nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 63, Français, - Patrouille%20routi%C3%A8re%20de%20la%20c%C3%B4te%20Sud
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme externe 2021-08-24
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- South Coast Highway Patrol - Chilliwack 1, fiche 64, Anglais, South%20Coast%20Highway%20Patrol%20%2D%20Chilliwack
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- South Coast HP - Chilliwack 1, fiche 64, Anglais, South%20Coast%20HP%20%2D%20Chilliwack
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 64, Anglais, - South%20Coast%20Highway%20Patrol%20%2D%20Chilliwack
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Patrouille routière de la côte Sud-Chilliwack
1, fiche 64, Français, Patrouille%20routi%C3%A8re%20de%20la%20c%C3%B4te%20Sud%2DChilliwack
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- PR de la côte Sud - Chilliwack 1, fiche 64, Français, PR%20de%20la%20c%C3%B4te%20Sud%20%2D%20Chilliwack
nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 64, Français, - Patrouille%20routi%C3%A8re%20de%20la%20c%C3%B4te%20Sud%2DChilliwack
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme externe 2021-08-24
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Northern Highway Patrol - Terrace 1, fiche 65, Anglais, Northern%20Highway%20Patrol%20%2D%20Terrace
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- Northern HP - Terrace 1, fiche 65, Anglais, Northern%20HP%20%2D%20Terrace
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 65, Anglais, - Northern%20Highway%20Patrol%20%2D%20Terrace
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Patrouille routière du Nord-Terrace
1, fiche 65, Français, Patrouille%20routi%C3%A8re%20du%20Nord%2DTerrace
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- PR du Nord - Terrace 1, fiche 65, Français, PR%20du%20Nord%20%2D%20Terrace
nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 65, Français, - Patrouille%20routi%C3%A8re%20du%20Nord%2DTerrace
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme externe 2021-08-24
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Central Highway Patrol - Falkland 1, fiche 66, Anglais, Central%20Highway%20Patrol%20%2D%20Falkland
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- Central HP - Falkland 1, fiche 66, Anglais, Central%20HP%20%2D%20Falkland
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 66, Anglais, - Central%20Highway%20Patrol%20%2D%20Falkland
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Patrouille routière du Centre-Falkland
1, fiche 66, Français, Patrouille%20routi%C3%A8re%20du%20Centre%2DFalkland
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- PR du Centre - Falkland 1, fiche 66, Français, PR%20du%20Centre%20%2D%20Falkland
nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 66, Français, - Patrouille%20routi%C3%A8re%20du%20Centre%2DFalkland
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme externe 2021-08-24
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Island Highway Patrol - Capital Regional District 1, fiche 67, Anglais, Vancouver%20Island%20Highway%20Patrol%20%2D%20Capital%20Regional%20District
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- Vancouver Island HP - Capital Regional District 1, fiche 67, Anglais, Vancouver%20Island%20HP%20%2D%20Capital%20Regional%20District
- Vancouver IHP - CRD 1, fiche 67, Anglais, Vancouver%20IHP%20%2D%20CRD
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 67, Anglais, - Vancouver%20Island%20Highway%20Patrol%20%2D%20Capital%20Regional%20District
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- Vancouver Island Highway Patrol - CRD
- Vancouver Island HP - CRD
- Vancouver IHP - Capital Regional District
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Patrouille routière de l'île de Vancouver-District régional de la capitale
1, fiche 67, Français, Patrouille%20routi%C3%A8re%20de%20l%27%C3%AEle%20de%20Vancouver%2DDistrict%20r%C3%A9gional%20de%20la%20capitale
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- PR de l’île de Vancouver - District régional de la capitale 1, fiche 67, Français, PR%20de%20l%26rsquo%3B%C3%AEle%20de%20Vancouver%20%2D%20District%20r%C3%A9gional%20de%20la%20capitale
nom féminin
- PRI de Vancouver - DRC 1, fiche 67, Français, PRI%20de%20Vancouver%20%2D%20DRC
nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 67, Français, - Patrouille%20routi%C3%A8re%20de%20l%27%C3%AEle%20de%20Vancouver%2DDistrict%20r%C3%A9gional%20de%20la%20capitale
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- Patrouille routière de l'île de Vancouver-DRC
- PR de l’île de Vancouver - DRC
- PRI de Vancouver - District régional de la capitale
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme externe 2021-08-24
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- South Coast Highway Patrol - Burnaby 1, fiche 68, Anglais, South%20Coast%20Highway%20Patrol%20%2D%20Burnaby
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- South Coast HP - Burnaby 1, fiche 68, Anglais, South%20Coast%20HP%20%2D%20Burnaby
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 68, Anglais, - South%20Coast%20Highway%20Patrol%20%2D%20Burnaby
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Patrouille routière de la côte Sud-Burnaby
1, fiche 68, Français, Patrouille%20routi%C3%A8re%20de%20la%20c%C3%B4te%20Sud%2DBurnaby
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- PR de la côte Sud - Burnaby 1, fiche 68, Français, PR%20de%20la%20c%C3%B4te%20Sud%20%2D%20Burnaby
nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 68, Français, - Patrouille%20routi%C3%A8re%20de%20la%20c%C3%B4te%20Sud%2DBurnaby
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme externe 2021-08-24
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Central Highway Patrol - Central Interior 1, fiche 69, Anglais, Central%20Highway%20Patrol%20%2D%20Central%20Interior
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- Central HP - Central Interior 1, fiche 69, Anglais, Central%20HP%20%2D%20Central%20Interior
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 69, Anglais, - Central%20Highway%20Patrol%20%2D%20Central%20Interior
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Patrouille routière du Centre-Région centrale intérieure
1, fiche 69, Français, Patrouille%20routi%C3%A8re%20du%20Centre%2DR%C3%A9gion%20centrale%20int%C3%A9rieure
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- PR du Centre - Région centrale intérieure 1, fiche 69, Français, PR%20du%20Centre%20%2D%20R%C3%A9gion%20centrale%20int%C3%A9rieure
nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 69, Français, - Patrouille%20routi%C3%A8re%20du%20Centre%2DR%C3%A9gion%20centrale%20int%C3%A9rieure
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme externe 2021-08-24
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Kootenay Highway Patrol - Cranbrook 1, fiche 70, Anglais, Kootenay%20Highway%20Patrol%20%2D%20Cranbrook
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- Kootenay HP - Cranbrook 1, fiche 70, Anglais, Kootenay%20HP%20%2D%20Cranbrook
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 70, Anglais, - Kootenay%20Highway%20Patrol%20%2D%20Cranbrook
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Patrouille routière du Kootenay-Cranbrook
1, fiche 70, Français, Patrouille%20routi%C3%A8re%20du%20Kootenay%2DCranbrook
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- PR du Kootenay - Cranbrook 1, fiche 70, Français, PR%20du%20Kootenay%20%2D%20Cranbrook
nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 70, Français, - Patrouille%20routi%C3%A8re%20du%20Kootenay%2DCranbrook
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme externe 2021-08-24
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Central Highway Patrol 1, fiche 71, Anglais, Central%20Highway%20Patrol
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- Central HP 1, fiche 71, Anglais, Central%20HP
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 71, Anglais, - Central%20Highway%20Patrol
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Patrouille routière du Centre
1, fiche 71, Français, Patrouille%20routi%C3%A8re%20du%20Centre
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- PR du Centre 1, fiche 71, Français, PR%20du%20Centre
nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 71, Français, - Patrouille%20routi%C3%A8re%20du%20Centre
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme externe 2021-08-24
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Island Highway Patrol - Chemainus 1, fiche 72, Anglais, Vancouver%20Island%20Highway%20Patrol%20%2D%20Chemainus
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- Vancouver Island HP - Chemainus 1, fiche 72, Anglais, Vancouver%20Island%20HP%20%2D%20Chemainus
- Vancouver IHP - Chemainus 1, fiche 72, Anglais, Vancouver%20IHP%20%2D%20Chemainus
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 72, Anglais, - Vancouver%20Island%20Highway%20Patrol%20%2D%20Chemainus
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Patrouille routière de l'île de Vancouver-Chemainus
1, fiche 72, Français, Patrouille%20routi%C3%A8re%20de%20l%27%C3%AEle%20de%20Vancouver%2DChemainus
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- PR de l’île de Vancouver - Chemainus 1, fiche 72, Français, PR%20de%20l%26rsquo%3B%C3%AEle%20de%20Vancouver%20%2D%20Chemainus
nom féminin
- PRI de Vancouver - Chemainus 1, fiche 72, Français, PRI%20de%20Vancouver%20%2D%20Chemainus
nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 72, Français, - Patrouille%20routi%C3%A8re%20de%20l%27%C3%AEle%20de%20Vancouver%2DChemainus
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme externe 2021-08-24
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Kootenay Highway Patrol - Nelson 1, fiche 73, Anglais, Kootenay%20Highway%20Patrol%20%2D%20Nelson
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- Kootenay HP - Nelson 1, fiche 73, Anglais, Kootenay%20HP%20%2D%20Nelson
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 73, Anglais, - Kootenay%20Highway%20Patrol%20%2D%20Nelson
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Patrouille routière du Kootenay-Nelson
1, fiche 73, Français, Patrouille%20routi%C3%A8re%20du%20Kootenay%2DNelson
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- PR du Kootenay - Nelson 1, fiche 73, Français, PR%20du%20Kootenay%20%2D%20Nelson
nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 73, Français, - Patrouille%20routi%C3%A8re%20du%20Kootenay%2DNelson
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme externe 2021-08-24
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Northern Highway Patrol - North East 1, fiche 74, Anglais, Northern%20Highway%20Patrol%20%2D%20North%20East
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- Northern HP - North East 1, fiche 74, Anglais, Northern%20HP%20%2D%20North%20East
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 74, Anglais, - Northern%20Highway%20Patrol%20%2D%20North%20East
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Patrouille routière du Nord-Nord-Est
1, fiche 74, Français, Patrouille%20routi%C3%A8re%20du%20Nord%2DNord%2DEst
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- PR du Nord - Nord-Est 1, fiche 74, Français, PR%20du%20Nord%20%2D%20Nord%2DEst
nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 74, Français, - Patrouille%20routi%C3%A8re%20du%20Nord%2DNord%2DEst
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme externe 2021-08-24
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Island Highway Patrol 1, fiche 75, Anglais, Vancouver%20Island%20Highway%20Patrol
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- Vancouver Island HP 1, fiche 75, Anglais, Vancouver%20Island%20HP
- Vancouver IHP 1, fiche 75, Anglais, Vancouver%20IHP
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 75, Anglais, - Vancouver%20Island%20Highway%20Patrol
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Patrouille routière de l'île de Vancouver
1, fiche 75, Français, Patrouille%20routi%C3%A8re%20de%20l%27%C3%AEle%20de%20Vancouver
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- PR de l’île de Vancouver 1, fiche 75, Français, PR%20de%20l%26rsquo%3B%C3%AEle%20de%20Vancouver
nom féminin
- PRI de Vancouver 1, fiche 75, Français, PRI%20de%20Vancouver
nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 75, Français, - Patrouille%20routi%C3%A8re%20de%20l%27%C3%AEle%20de%20Vancouver
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme externe 2021-08-24
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Island Highway Patrol - Parksville 1, fiche 76, Anglais, Vancouver%20Island%20Highway%20Patrol%20%2D%20Parksville
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- Vancouver Island HP - Parksville 1, fiche 76, Anglais, Vancouver%20Island%20HP%20%2D%20Parksville
- Vancouver IHP - Parksville 1, fiche 76, Anglais, Vancouver%20IHP%20%2D%20Parksville
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 76, Anglais, - Vancouver%20Island%20Highway%20Patrol%20%2D%20Parksville
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Patrouille routière de l'île de Vancouver-Parksville
1, fiche 76, Français, Patrouille%20routi%C3%A8re%20de%20l%27%C3%AEle%20de%20Vancouver%2DParksville
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- PR de l’île de Vancouver - Parksville 1, fiche 76, Français, PR%20de%20l%26rsquo%3B%C3%AEle%20de%20Vancouver%20%2D%20Parksville
nom féminin
- PRI de Vancouver - Parksville 1, fiche 76, Français, PRI%20de%20Vancouver%20%2D%20Parksville
nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 76, Français, - Patrouille%20routi%C3%A8re%20de%20l%27%C3%AEle%20de%20Vancouver%2DParksville
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2021-07-29
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Naval Equipment
- Safety (Water Transport)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Arctic and offshore patrol ship
1, fiche 77, Anglais, Arctic%20and%20offshore%20patrol%20ship
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- AOPS 2, fiche 77, Anglais, AOPS
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The Arctic and Offshore Patrol Ships (AOPS), designated the Harry DeWolf-class, will enhance the Royal Canadian Navy's (RCN) ability to assert Canadian sovereignty in Arctic and coastal Canadian waters, and support international operations as required. 2, fiche 77, Anglais, - Arctic%20and%20offshore%20patrol%20ship
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Matériel naval
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- navire de patrouille extracôtier et de l'Arctique
1, fiche 77, Français, navire%20de%20patrouille%20extrac%C3%B4tier%20et%20de%20l%27Arctique
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
- NPEA 1, fiche 77, Français, NPEA
correct, nom masculin
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Les navires de patrouille extracôtiers et de l'Arctique(NPEA), qui appartiennent à la classe Harry DeWolf, viendront renforcer la capacité de la Marine royale canadienne(MRC) à affirmer la souveraineté du Canada dans les eaux arctiques et côtières canadiennes, et à soutenir les opérations internationales au besoin. 1, fiche 77, Français, - navire%20de%20patrouille%20extrac%C3%B4tier%20et%20de%20l%27Arctique
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme externe 2021-07-22
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Chief U.S. Border Patrol
1, fiche 78, Anglais, Chief%20U%2ES%2E%20Border%20Patrol
États-Unis
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
U.S.: United States. 1, fiche 78, Anglais, - Chief%20U%2ES%2E%20Border%20Patrol
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- Chief US Border Patrol
- Chief United States Border Patrol
- Chief U.S. Borders Patrol
- Chief US Borders Patrol
- Chief United States Borders Patrol
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- chef de la Patrouille des frontières américaines
1, fiche 78, Français, chef%20de%20la%20Patrouille%20des%20fronti%C3%A8res%20am%C3%A9ricaines
nom masculin et féminin, États-Unis
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- chef, Patrouille des frontières américaines 1, fiche 78, Français, chef%2C%20Patrouille%20des%20fronti%C3%A8res%20am%C3%A9ricaines
nom masculin et féminin, États-Unis
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- cheffe de la Patrouille des frontières américaines
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2021-07-21
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Military Organization
- Combat Support
- Air Forces
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- combat air patrol control unit
1, fiche 79, Anglais, combat%20air%20patrol%20control%20unit
correct, OTAN, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- CAPCU 2, fiche 79, Anglais, CAPCU
correct, OTAN, normalisé
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
combat air patrol control unit; CAPCU: designations standardized by NATO. 3, fiche 79, Anglais, - combat%20air%20patrol%20control%20unit
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Soutien au combat
- Forces aériennes
Fiche 79, La vedette principale, Français
- unité de contrôle de patrouille aérienne de combat
1, fiche 79, Français, unit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20de%20patrouille%20a%C3%A9rienne%20de%20combat
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
- CAPCU 2, fiche 79, Français, CAPCU
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
unité de contrôle de patrouille aérienne de combat; CAPCU : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 79, Français, - unit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20de%20patrouille%20a%C3%A9rienne%20de%20combat
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2021-07-19
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Accommodation (Military)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Hornell Centre
1, fiche 80, Anglais, Hornell%20Centre
correct, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
The Centre provides operational support and training for the Aurora Aircraft fleet: All Canadian air crews, navigation and technical personnel posted to the Aurora Fleet are trained in this facility. 2, fiche 80, Anglais, - Hornell%20Centre
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
The Centre is located at Canadian Forces Base Greenwood. 3, fiche 80, Anglais, - Hornell%20Centre
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- Hornell Center
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Logement (Militaire)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- centre Hornell
1, fiche 80, Français, centre%20Hornell
correct, nom masculin, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Le centre Hornell [...] a été construit en 1979 [...] Le 404e Escadron de patrouille et d’entraînement maritime, le 14e Escadron de génie logiciel et les Opérations de l'Escadre sont les principaux occupants du bâtiment. 2, fiche 80, Français, - centre%20Hornell
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Le centre est à la Base des Forces canadiennes Greenwood. 3, fiche 80, Français, - centre%20Hornell
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2021-06-02
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Submarines (Naval Forces)
- Sea Operations (Military)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Canadian Patrol Submarine Project
1, fiche 81, Anglais, Canadian%20Patrol%20Submarine%20Project
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- CPSP 1, fiche 81, Anglais, CPSP
correct
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
[The CPSP, named under number Project M2549,] focused on requirements development for a diesel-electric submarine to replace the Oberons. 1, fiche 81, Anglais, - Canadian%20Patrol%20Submarine%20Project
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Sous-marins (Forces navales)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Programme de sous-marins canadiens de patrouille
1, fiche 81, Français, Programme%20de%20sous%2Dmarins%20canadiens%20de%20patrouille
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
- PSCP 2, fiche 81, Français, PSCP
nom masculin
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Le numéro du Programme de sous-marins canadiens de patrouille est le Projet M2549. 2, fiche 81, Français, - Programme%20de%20sous%2Dmarins%20canadiens%20de%20patrouille
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- patrol gunboat
1, fiche 82, Anglais, patrol%20gunboat
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
patrol gunboat: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 82, Anglais, - patrol%20gunboat
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- canonnière de patrouille
1, fiche 82, Français, canonni%C3%A8re%20de%20patrouille
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
canonnière de patrouille : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 82, Français, - canonni%C3%A8re%20de%20patrouille
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2021-02-15
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- maritime air control authority
1, fiche 83, Anglais, maritime%20air%20control%20authority
correct, OTAN, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- MACA 2, fiche 83, Anglais, MACA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
maritime air control authority; MACA: designations standardized by NATO. 3, fiche 83, Anglais, - maritime%20air%20control%20authority
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 83, La vedette principale, Français
- autorité contrôleur des PATMAR
1, fiche 83, Français, autorit%C3%A9%20contr%C3%B4leur%20des%20PATMAR
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
- MACA 2, fiche 83, Français, MACA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 83, Les synonymes, Français
- autorité contrôleur de l’aéronavale 1, fiche 83, Français, autorit%C3%A9%20contr%C3%B4leur%20de%20l%26rsquo%3Ba%C3%A9ronavale
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- MACA 2, fiche 83, Français, MACA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- MACA 2, fiche 83, Français, MACA
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
PATMAR : avion de patrouille maritime. 3, fiche 83, Français, - autorit%C3%A9%20contr%C3%B4leur%20des%20PATMAR
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
autorité contrôleur de l’aéronavale; MACA; autorité contrôleur des PATMAR; MACA : désignations normalisées par l’OTAN. 4, fiche 83, Français, - autorit%C3%A9%20contr%C3%B4leur%20des%20PATMAR
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- autorité contrôleur des avions de patrouille maritime
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2021-02-12
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Air Forces
- Combat Support
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- combat air patrol
1, fiche 84, Anglais, combat%20air%20patrol
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- CAP 2, fiche 84, Anglais, CAP
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
An aircraft patrol provided over an objective area, the force protected, the critical area of a combat zone, or in an air defence area, for the purpose of intercepting and destroying hostile aircraft before they reach their targets. 3, fiche 84, Anglais, - combat%20air%20patrol
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
combat air patrol; CAP: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 84, Anglais, - combat%20air%20patrol
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
combat air patrol; CAP: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 84, Anglais, - combat%20air%20patrol
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Forces aériennes
- Soutien au combat
Fiche 84, La vedette principale, Français
- patrouille aérienne de combat
1, fiche 84, Français, patrouille%20a%C3%A9rienne%20de%20combat
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
- PAC 2, fiche 84, Français, PAC
correct, nom féminin, uniformisé
- CAP 3, fiche 84, Français, CAP
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Patrouille aérienne assurée au-dessus d’une zone d’objectifs, de la force protégée, du secteur critique d’une zone de combat, ou dans une zone de défense aérienne, dans le but d’intercepter ou de détruire les aéronefs ennemis avant qu'ils n’ atteignent leurs objectifs. 4, fiche 84, Français, - patrouille%20a%C3%A9rienne%20de%20combat
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
patrouille aérienne de combat; CAP : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, fiche 84, Français, - patrouille%20a%C3%A9rienne%20de%20combat
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
patrouille aérienne de combat; PAC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 84, Français, - patrouille%20a%C3%A9rienne%20de%20combat
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2021-01-25
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Police
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- aircraft patrol
1, fiche 85, Anglais, aircraft%20patrol
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- air patrol 2, fiche 85, Anglais, air%20patrol
correct
- aerial patrol 3, fiche 85, Anglais, aerial%20patrol
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Police
Fiche 85, La vedette principale, Français
- patrouille aérienne
1, fiche 85, Français, patrouille%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
[La section d’aide à l'engagement débarqué] dispose d’un hélicoptère PUMA sur base au [Centre de contrôle militaire], moyen le plus rapide pour accéder à n’ importe quelle zone et pour faire une patrouille aérienne le long du littoral. 2, fiche 85, Français, - patrouille%20a%C3%A9rienne
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2020-02-04
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Urban Sociology
- Criminology
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- citizen patrol
1, fiche 86, Anglais, citizen%20patrol
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Forming a citizen patrol is one of the first positive steps a neighbourhood can take to create a solid working relationship with law enforcement to reduce crime in the neighbourhood. 1, fiche 86, Anglais, - citizen%20patrol
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Sociologie urbaine
- Criminologie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- patrouille de citoyens
1, fiche 86, Français, patrouille%20de%20citoyens
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2019-09-26
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Protection of Life
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- security patrol
1, fiche 87, Anglais, security%20patrol
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Three Canadian soldiers were killed and five injured after an insurgent attack on their armoured vehicle while they were conducting a security patrol ... 1, fiche 87, Anglais, - security%20patrol
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Sécurité des personnes
Fiche 87, La vedette principale, Français
- patrouille de sécurité
1, fiche 87, Français, patrouille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Trois militaires canadiens ont été tués et cinq autres blessés lors d’une attaque menée par des insurgés contre leur véhicule blindé pendant qu'ils effectuaient une patrouille de sécurité [...] 1, fiche 87, Français, - patrouille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2019-09-12
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Submarines (Naval Forces)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- submarine patrol area
1, fiche 88, Anglais, submarine%20patrol%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- SPA 2, fiche 88, Anglais, SPA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A stationary area established to allow submarine operations unimpeded by submerged mutual interference. 1, fiche 88, Anglais, - submarine%20patrol%20area
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
submarine patrol area; SPA: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 88, Anglais, - submarine%20patrol%20area
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Sous-marins (Forces navales)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- zone de patrouille de sous-marins
1, fiche 88, Français, zone%20de%20patrouille%20de%20sous%2Dmarins
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
- SPA 2, fiche 88, Français, SPA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Zone stationnaire, établie pour que les opérations de sous-marins ne soient pas gênées par des interférences mutuelles sous la surface. 1, fiche 88, Français, - zone%20de%20patrouille%20de%20sous%2Dmarins
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
zone de patrouille de sous-marins; SPA : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 88, Français, - zone%20de%20patrouille%20de%20sous%2Dmarins
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- zone de patrouille de sous-marin
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2019-08-06
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Naval Forces
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- ice-capable patrol vessel
1, fiche 89, Anglais, ice%2Dcapable%20patrol%20vessel
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
It marks a significant milestone for the arctic and offshore patrol ship (AOPS) project, now a step closer toward delivering six new ice-capable patrol vessels to the RCN [Royal Canadian Navy]. 1, fiche 89, Anglais, - ice%2Dcapable%20patrol%20vessel
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Forces navales
Fiche 89, La vedette principale, Français
- navire de patrouille résistant aux glaces
1, fiche 89, Français, navire%20de%20patrouille%20r%C3%A9sistant%20aux%20glaces
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Search and Rescue (Aircraft)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- missing aircraft
1, fiche 90, Anglais, missing%20aircraft
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The statement said the FAA [Federal Aviation Administration] notified air traffic facilities, pilots and airports about the missing aircraft and that local authorities were searching for it. 2, fiche 90, Anglais, - missing%20aircraft
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- aéronef porté disparu
1, fiche 90, Français, a%C3%A9ronef%20port%C3%A9%20disparu
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
[...] deux membres de l'École de pilotage no 1 du Camp Borden(maintenant la 16e Escadre Borden) effectuaient une patrouille pour retrouver un aéronef porté disparu lorsque leur avion Nomad est entré en collision avec un autre appareil identique, qui participait aussi aux recherches, au‑dessus du lac Muskoka. 2, fiche 90, Français, - a%C3%A9ronef%20port%C3%A9%20disparu
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
aéronef porté disparu : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 90, Français, - a%C3%A9ronef%20port%C3%A9%20disparu
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- aeronave desaparecida
1, fiche 90, Espagnol, aeronave%20desaparecida
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2019-06-14
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Special Forces (Military)
- Air Defence
- Airfields
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- aerodrome defence force
1, fiche 91, Anglais, aerodrome%20defence%20force
correct, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- ADF 1, fiche 91, Anglais, ADF
correct, uniformisé
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- airfield defence force 1, fiche 91, Anglais, airfield%20defence%20force
à éviter
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A combat arms trained force that provides the specialist ground defence capabilities required to defend and secure the close approach and patrol and surveillance areas from hostile ground attack. 1, fiche 91, Anglais, - aerodrome%20defence%20force
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
aerodrome defence force; ADF: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 2, fiche 91, Anglais, - aerodrome%20defence%20force
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- airfield defense force
- aerodrome defense force
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Forces spéciales (Militaire)
- Défense aérienne
- Aérodromes
Fiche 91, La vedette principale, Français
- force de défense des aérodromes
1, fiche 91, Français, force%20de%20d%C3%A9fense%20des%20a%C3%A9rodromes
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
- FDA 1, fiche 91, Français, FDA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Force entraînée aux armes de combat fournissant les capacités spécialisées en matière de défense terrestre nécessaires pour défendre et protéger, contre des attaques terrestres, la zone d’approche rapprochée et la zone de patrouille et de surveillance. 1, fiche 91, Français, - force%20de%20d%C3%A9fense%20des%20a%C3%A9rodromes
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
force de défense des aérodromes; FDA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne. 2, fiche 91, Français, - force%20de%20d%C3%A9fense%20des%20a%C3%A9rodromes
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2019-06-11
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Land Forces
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- listening patrol
1, fiche 92, Anglais, listening%20patrol
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Both forward companies put out a listening patrol and an ambush patrol, but ... the enemy failed to appear. 2, fiche 92, Anglais, - listening%20patrol
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Forces terrestres
Fiche 92, La vedette principale, Français
- patrouille d’écoute
1, fiche 92, Français, patrouille%20d%26rsquo%3B%C3%A9coute
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 PHR
effectuer une patrouille d’écoute 2, fiche 92, Français, - patrouille%20d%26rsquo%3B%C3%A9coute
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2019-06-10
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Ship's Organization (Military)
- Sea Operations (Military)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Canadian naval task group
1, fiche 93, Anglais, Canadian%20naval%20task%20group
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- CNTG 1, fiche 93, Anglais, CNTG
correct
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
HMCS [Her Majesty's Canadian Ship] Toronto is a Halifax-class patrol frigate serving with the Canadian Naval Task Group (CNTG) deployed in the northern Arabian Sea on Operation APOLLO, Canada's military contribution to the international campaign against terrorism. 1, fiche 93, Anglais, - Canadian%20naval%20task%20group
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Organisation du navire (Militaire)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- groupe opérationnel naval du Canada
1, fiche 93, Français, groupe%20op%C3%A9rationnel%20naval%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
- GONC 1, fiche 93, Français, GONC
correct, nom masculin
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Le NCSM [Navire canadien de Sa Majesté] Toronto est une frégate de patrouille de classe Halifax qui est affectée au Groupe opérationnel naval du Canada(GONC) déployé dans le nord de la mer d’Arabie dans le cadre de l'opération Apollo, la contribution militaire canadienne à la campagne internationale contre le terrorisme. 1, fiche 93, Français, - groupe%20op%C3%A9rationnel%20naval%20du%20Canada
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2019-05-22
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Sea Operations (Military)
- Coast Guard
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- maritime surveillance patrol
1, fiche 94, Anglais, maritime%20surveillance%20patrol
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Opérations en mer (Militaire)
- Garde côtière
Fiche 94, La vedette principale, Français
- patrouille de surveillance maritime
1, fiche 94, Français, patrouille%20de%20surveillance%20maritime
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2019-03-18
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- long range patrol
1, fiche 95, Anglais, long%20range%20patrol
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- LRP 1, fiche 95, Anglais, LRP
correct
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- patrouille à long rayon d’action
1, fiche 95, Français, patrouille%20%C3%A0%20long%20rayon%20d%26rsquo%3Baction
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
- PLRA 1, fiche 95, Français, PLRA
correct, nom féminin
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Sonar and Underwater Detection (Military)
- Military Tactics
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- towed array patrol area
1, fiche 96, Anglais, towed%20array%20patrol%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- TAPA 2, fiche 96, Anglais, TAPA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
towed array patrol area; TAPA: designations standardized by NATO. 3, fiche 96, Anglais, - towed%20array%20patrol%20area
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
- Tactique militaire
Fiche 96, La vedette principale, Français
- zone de patrouille d’antenne remorquée
1, fiche 96, Français, zone%20de%20patrouille%20d%26rsquo%3Bantenne%20remorqu%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
- TAPA 2, fiche 96, Français, TAPA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
zone de patrouille d’antenne remorquée; TAPA : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 96, Français, - zone%20de%20patrouille%20d%26rsquo%3Bantenne%20remorqu%C3%A9e
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2019-02-22
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- advanced integrated magnetic anomaly detector system
1, fiche 97, Anglais, advanced%20integrated%20magnetic%20anomaly%20detector%20system
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- advanced integrated MAD system 1, fiche 97, Anglais, advanced%20integrated%20MAD%20system
correct
- AIMS 2, fiche 97, Anglais, AIMS
correct
- AIMS 2, fiche 97, Anglais, AIMS
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
[The company] has received a purchase order ... to provide critical components of [the] AN/ASQ-508 advanced integrated magnetic anomaly detection (MAD) system for twenty P-1 maritime patrol aircraft operated by the Japanese Ministry of Defence. 3, fiche 97, Anglais, - advanced%20integrated%20magnetic%20anomaly%20detector%20system
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- système intégré et évolué de détection des anomalies magnétiques
1, fiche 97, Français, syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20et%20%C3%A9volu%C3%A9%20de%20d%C3%A9tection%20des%20anomalies%20magn%C3%A9tiques
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- système MAD intégré perfectionné 2, fiche 97, Français, syst%C3%A8me%20MAD%20int%C3%A9gr%C3%A9%20perfectionn%C3%A9
correct, nom masculin
- système MAD 1, fiche 97, Français, syst%C3%A8me%20MAD
correct, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
[L'entreprise] a reçu une commande [...] pour fournir certains composants essentiels du système intégré et évolué de détection des anomalies magnétiques(MAD) AN/ASQ-508 [...] pour 20 avions de patrouille maritime P-1 exploités par le ministère de la Défense du Japon. 1, fiche 97, Français, - syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20et%20%C3%A9volu%C3%A9%20de%20d%C3%A9tection%20des%20anomalies%20magn%C3%A9tiques
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2019-02-18
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- mass attack lead 1, fiche 98, Anglais, mass%20attack%20lead
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A CR [combat ready] tactical fighter pilot qualified to plan, brief and lead tactical formations of more than four aircraft. 2, fiche 98, Anglais, - mass%20attack%20lead
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pilotage et navigation aérienne
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- chef de patrouille lourde
1, fiche 98, Français, chef%20de%20patrouille%20lourde
nom masculin et féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Pilote de chasseur d’appui tactique prêt au combat et qualifié pour commander une formation de plus de quatre avions tactiques (planification de la mission et exposé préalable compris). 2, fiche 98, Français, - chef%20de%20patrouille%20lourde
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2019-02-06
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Military Organization
- Electronic Warfare
- Operations (Air Forces)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- long range patrol airborne electronic sensor operator 1, fiche 99, Anglais, long%20range%20patrol%20airborne%20electronic%20sensor%20operator
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- LRP AES Op 1, fiche 99, Anglais, LRP%20AES%20Op
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
long range patrol airborne electronic sensor operator: a qualification category. 2, fiche 99, Anglais, - long%20range%20patrol%20airborne%20electronic%20sensor%20operator
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Guerre électronique
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- opérateur de détecteurs électroniques aéroportés affectés aux aéronefs de patrouille à long rayon d’action
1, fiche 99, Français, op%C3%A9rateur%20de%20d%C3%A9tecteurs%20%C3%A9lectroniques%20a%C3%A9roport%C3%A9s%20affect%C3%A9s%20aux%20a%C3%A9ronefs%20de%20patrouille%20%C3%A0%20long%20rayon%20d%26rsquo%3Baction
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- Op DEA PLRA 1, fiche 99, Français, Op%20DEA%20PLRA
nom masculin
- opérateur de capteurs électroniques aéroportés de patrouille à long rayon d’action 1, fiche 99, Français, op%C3%A9rateur%20de%20capteurs%20%C3%A9lectroniques%20a%C3%A9roport%C3%A9s%20de%20patrouille%20%C3%A0%20long%20rayon%20d%26rsquo%3Baction
nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
opérateur de détecteurs électroniques aéroportés affectés aux aéronefs de patrouille à long rayon d’action : catégorie de qualification. 2, fiche 99, Français, - op%C3%A9rateur%20de%20d%C3%A9tecteurs%20%C3%A9lectroniques%20a%C3%A9roport%C3%A9s%20affect%C3%A9s%20aux%20a%C3%A9ronefs%20de%20patrouille%20%C3%A0%20long%20rayon%20d%26rsquo%3Baction
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2018-12-04
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Operations (Air Forces)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- long range patrol pilot 1, fiche 100, Anglais, long%20range%20patrol%20pilot
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- LRP pilot 1, fiche 100, Anglais, LRP%20pilot
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pilotage et navigation aérienne
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- pilote de patrouille à long rayon d’action
1, fiche 100, Français, pilote%20de%20patrouille%20%C3%A0%20long%20rayon%20d%26rsquo%3Baction
nom masculin et féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


