TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PATROUILLE ANTIDROGUE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Police
- Coast Guard
- Sea Operations (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- drug patrol
1, fiche 1, Anglais, drug%20patrol
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- counter-drug patrol 2, fiche 1, Anglais, counter%2Ddrug%20patrol
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Evaluations [of the craft] in the Gulf of Mexico included drug patrol, fishery law enforcement, search and rescue, environmental protection and servicing aids to navigation. 1, fiche 1, Anglais, - drug%20patrol
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- counter drug patrol
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Police
- Garde côtière
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- patrouille antidrogue
1, fiche 1, Français, patrouille%20antidrogue
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-12-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- counter drug programme
1, fiche 2, Anglais, counter%20drug%20programme
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CD programme 2, fiche 2, Anglais, CD%20programme
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Counter Drug program
- CD program
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- programme de lutte antidrogue
1, fiche 2, Français, programme%20de%20lutte%20antidrogue
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre d’opérations d’appui au Solliciteur général et à la Gendarmerie royale du Canada, la Force maritime de l'Atlantique affecte 40 jours/navires à un programme de patrouille préventive et 40 autres jours au programme de lutte antidrogue. 1, fiche 2, Français, - programme%20de%20lutte%20antidrogue
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- programa de lucha contra las drogas
1, fiche 2, Espagnol, programa%20de%20lucha%20contra%20las%20drogas
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-01-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Naval Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Preventive Patrol programme
1, fiche 3, Anglais, Preventive%20Patrol%20programme
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Preventive Patrol program
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Forces navales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- programme de patrouille préventive
1, fiche 3, Français, programme%20de%20patrouille%20pr%C3%A9ventive
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre d’opérations d’appui au Solliciteur général et à la Gendarmerie royale du Canada, la Force maritime de l'Atlantique affecte 40 jours/navires à un programme de patrouille préventive et 40 autres jours au programme de lutte antidrogue. 1, fiche 3, Français, - programme%20de%20patrouille%20pr%C3%A9ventive
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


