TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PATROUILLE MARITIME [47 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-10-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Course Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Military Tactics
- Naval Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Maritime Tactical Operator Course
1, fiche 1, Anglais, Maritime%20Tactical%20Operator%20Course
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MTOC 1, fiche 1, Anglais, MTOC
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Maritime Tactical Operator Course (MTOC) involves extensive training in advanced MIO [maritime interdiction operation] tactics. This includes hand-to-hand combat, improvised explosive device identification, littoral operations (light patrolling, advance-to-contact training and securing a beachhead), close quarters battle, tactical shooting and tactical questioning. 1, fiche 1, Anglais, - Maritime%20Tactical%20Operator%20Course
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de cours (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Tactique militaire
- Forces navales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Cours d’opérateur tactique maritime
1, fiche 1, Français, Cours%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rateur%20tactique%20maritime
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- COTM 1, fiche 1, Français, COTM
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Cours d’opérateur tactique maritime(COTM) comprend une formation approfondie en tactiques avancées des opérations maritimes d’interdiction, notamment le combat à mains nues, l'identification d’engins explosifs improvisés, les opérations littorales(patrouille légère, entraînement aux manœuvres de marche à l'ennemi et sécurisation d’une plage), le combat rapproché, le tir tactique et les techniques d’interrogation tactique. 1, fiche 1, Français, - Cours%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rateur%20tactique%20maritime
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-05-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Sea Operations (Military)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- surveillance frigate
1, fiche 2, Anglais, surveillance%20frigate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Opérations en mer (Militaire)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- frégate de surveillance
1, fiche 2, Français, fr%C3%A9gate%20de%20surveillance
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En raison du peu de temps disponible, souvent moins d’une heure, entre la détection par moyen aérien(hélicoptère Panther de la frégate de surveillance ou avion de patrouille maritime) et l'entrée dans les eaux territoriales étrangères, la réactivité doit être excellente. 2, fiche 2, Français, - fr%C3%A9gate%20de%20surveillance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-07-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Accommodation (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Hornell Centre
1, fiche 3, Anglais, Hornell%20Centre
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Centre provides operational support and training for the Aurora Aircraft fleet: All Canadian air crews, navigation and technical personnel posted to the Aurora Fleet are trained in this facility. 2, fiche 3, Anglais, - Hornell%20Centre
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The Centre is located at Canadian Forces Base Greenwood. 3, fiche 3, Anglais, - Hornell%20Centre
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Hornell Center
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Logement (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- centre Hornell
1, fiche 3, Français, centre%20Hornell
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le centre Hornell [...] a été construit en 1979 [...] Le 404e Escadron de patrouille et d’entraînement maritime, le 14e Escadron de génie logiciel et les Opérations de l'Escadre sont les principaux occupants du bâtiment. 2, fiche 3, Français, - centre%20Hornell
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le centre est à la Base des Forces canadiennes Greenwood. 3, fiche 3, Français, - centre%20Hornell
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- patrol gunboat
1, fiche 4, Anglais, patrol%20gunboat
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
patrol gunboat: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 4, Anglais, - patrol%20gunboat
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- canonnière de patrouille
1, fiche 4, Français, canonni%C3%A8re%20de%20patrouille
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
canonnière de patrouille : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 4, Français, - canonni%C3%A8re%20de%20patrouille
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-02-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- maritime air control authority
1, fiche 5, Anglais, maritime%20air%20control%20authority
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- MACA 2, fiche 5, Anglais, MACA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
maritime air control authority; MACA: designations standardized by NATO. 3, fiche 5, Anglais, - maritime%20air%20control%20authority
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 5, La vedette principale, Français
- autorité contrôleur des PATMAR
1, fiche 5, Français, autorit%C3%A9%20contr%C3%B4leur%20des%20PATMAR
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- MACA 2, fiche 5, Français, MACA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
- autorité contrôleur de l’aéronavale 1, fiche 5, Français, autorit%C3%A9%20contr%C3%B4leur%20de%20l%26rsquo%3Ba%C3%A9ronavale
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- MACA 2, fiche 5, Français, MACA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- MACA 2, fiche 5, Français, MACA
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
PATMAR : avion de patrouille maritime. 3, fiche 5, Français, - autorit%C3%A9%20contr%C3%B4leur%20des%20PATMAR
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
autorité contrôleur de l’aéronavale; MACA; autorité contrôleur des PATMAR; MACA : désignations normalisées par l’OTAN. 4, fiche 5, Français, - autorit%C3%A9%20contr%C3%B4leur%20des%20PATMAR
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- autorité contrôleur des avions de patrouille maritime
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-05-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Sea Operations (Military)
- Coast Guard
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- maritime surveillance patrol
1, fiche 6, Anglais, maritime%20surveillance%20patrol
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Opérations en mer (Militaire)
- Garde côtière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- patrouille de surveillance maritime
1, fiche 6, Français, patrouille%20de%20surveillance%20maritime
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-02-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- advanced integrated magnetic anomaly detector system
1, fiche 7, Anglais, advanced%20integrated%20magnetic%20anomaly%20detector%20system
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- advanced integrated MAD system 1, fiche 7, Anglais, advanced%20integrated%20MAD%20system
correct
- AIMS 2, fiche 7, Anglais, AIMS
correct
- AIMS 2, fiche 7, Anglais, AIMS
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[The company] has received a purchase order ... to provide critical components of [the] AN/ASQ-508 advanced integrated magnetic anomaly detection (MAD) system for twenty P-1 maritime patrol aircraft operated by the Japanese Ministry of Defence. 3, fiche 7, Anglais, - advanced%20integrated%20magnetic%20anomaly%20detector%20system
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- système intégré et évolué de détection des anomalies magnétiques
1, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20et%20%C3%A9volu%C3%A9%20de%20d%C3%A9tection%20des%20anomalies%20magn%C3%A9tiques
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- système MAD intégré perfectionné 2, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20MAD%20int%C3%A9gr%C3%A9%20perfectionn%C3%A9
correct, nom masculin
- système MAD 1, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20MAD
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[L'entreprise] a reçu une commande [...] pour fournir certains composants essentiels du système intégré et évolué de détection des anomalies magnétiques(MAD) AN/ASQ-508 [...] pour 20 avions de patrouille maritime P-1 exploités par le ministère de la Défense du Japon. 1, fiche 7, Français, - syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20et%20%C3%A9volu%C3%A9%20de%20d%C3%A9tection%20des%20anomalies%20magn%C3%A9tiques
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- 407 Maritime Patrol Squadron
1, fiche 8, Anglais, 407%20Maritime%20Patrol%20Squadron
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- 407 (MP) Sqn 1, fiche 8, Anglais, 407%20%28MP%29%20Sqn
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
407 Maritime Patrol Squadron; 407 (MP) Sqn: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 8, Anglais, - 407%20Maritime%20Patrol%20Squadron
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- 407th Maritime Patrol Squadron
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- 407e Escadron de patrouille maritime
1, fiche 8, Français, 407e%20Escadron%20de%20patrouille%20maritime
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- 407 EPM 1, fiche 8, Français, 407%20EPM
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
407e Escadron de patrouille maritime : s’écrit 407e Escadron de patrouille maritime. 2, fiche 8, Français, - 407e%20Escadron%20de%20patrouille%20maritime
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
407e Escadron de patrouille maritime; 407 EPM : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 8, Français, - 407e%20Escadron%20de%20patrouille%20maritime
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- 407 Escadron de patrouille maritime
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Types of Aircraft
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- medium range search aircraft
1, fiche 9, Anglais, medium%20range%20search%20aircraft
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Medium Range Search aircraft 2, fiche 9, Anglais, Medium%20Range%20Search%20aircraft
correct
- MRS aircraft 2, fiche 9, Anglais, MRS%20aircraft
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The company has contracts with the US Coast Guard to supply systems based on the CMS-80 to the HU-25A Medium Range Search aircraft, the HH-65A Short Range Recovery helicopter and for the HC-130 aircraft, in which 14 radio systems are controlled from the navigator/radio operator position. 2, fiche 9, Anglais, - medium%20range%20search%20aircraft
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
medium range search aircraft: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 9, Anglais, - medium%20range%20search%20aircraft
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Types d'aéronefs
Fiche 9, La vedette principale, Français
- aéronef de recherches à rayon d’action moyen
1, fiche 9, Français, a%C3%A9ronef%20de%20recherches%20%C3%A0%20rayon%20d%26rsquo%3Baction%20moyen
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- avion de surveillance à moyenne distance 2, fiche 9, Français, avion%20de%20surveillance%20%C3%A0%20moyenne%20distance
nom masculin
- avion SMD 2, fiche 9, Français, avion%20SMD
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'US Coast Guard a [...] confié à Collins la fourniture d’un système dérivé du CMS-80 qui sera installé sur plusieurs types de ses aéronefs : l'avion de patrouille maritime à moyen rayon d’action HU-25A, l'hélicoptère HH-65A de sauvetage rapproché, et l'avion HC-130(sur ce dernier, la position du navigateur-radio commande 14 ensembles radioélectriques différents). 2, fiche 9, Français, - a%C3%A9ronef%20de%20recherches%20%C3%A0%20rayon%20d%26rsquo%3Baction%20moyen
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
aéronef de recherches à rayon d’action moyen : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 9, Français, - a%C3%A9ronef%20de%20recherches%20%C3%A0%20rayon%20d%26rsquo%3Baction%20moyen
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- aéronef de recherche à rayon d’action moyen
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Industria aeronáutica
- Tipos de aeronaves
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- aeronave de búsqueda de radio de acción medio
1, fiche 9, Espagnol, aeronave%20de%20b%C3%BAsqueda%20de%20radio%20de%20acci%C3%B3n%20medio
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
aeronave de búsqueda de radio de acción medio: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 9, Espagnol, - aeronave%20de%20b%C3%BAsqueda%20de%20radio%20de%20acci%C3%B3n%20medio
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Aircraft Interiors
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- bubble window 1, fiche 10, Anglais, bubble%20window
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- bubble observation window 2, fiche 10, Anglais, bubble%20observation%20window
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A bubble observation window is ... visible on the door behind the cockpit. 2, fiche 10, Anglais, - bubble%20window
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Layout of the avionics and other equipment in a light twin-engine patrol aircraft, ... the Swearingen Merlin. 1, fiche 10, Anglais, - bubble%20window
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Aménagement intérieur des aéronefs
Fiche 10, La vedette principale, Français
- coupole d’observation
1, fiche 10, Français, coupole%20d%26rsquo%3Bobservation
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- hublot d’observation bombé 2, fiche 10, Français, hublot%20d%26rsquo%3Bobservation%20bomb%C3%A9
nom masculin
- hublot bombé 2, fiche 10, Français, hublot%20bomb%C3%A9
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Aménagement intérieur du biréacteur léger de patrouille maritime Swearingen Merlin. 1, fiche 10, Français, - coupole%20d%26rsquo%3Bobservation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-12-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Weapon Systems (Air Forces)
- Aircraft Systems
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- radar-equipped subsonic fighter
1, fiche 11, Anglais, radar%2Dequipped%20subsonic%20fighter
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
However, the 1982 Falklands conflict demonstrated that a radar-equipped subsonic fighter the British Aerospace Sea Harrier FRS1, although developed to defend against large patrol aircraft, could also play a useful role in low-and medium-level air defence and air superiority missions against a variety of combat aircraft. 1, fiche 11, Anglais, - radar%2Dequipped%20subsonic%20fighter
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
- Circuits des aéronefs
Fiche 11, La vedette principale, Français
- appareil subsonique équipé de radar
1, fiche 11, Français, appareil%20subsonique%20%C3%A9quip%C3%A9%20de%20radar
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le conflit des Malouines en 1982 a pourtant démontré qu'un appareil subsonique équipé de radar comme le British Aerospace Sea Harrier FRS1 conçu pour tenir à distance les gros avions de patrouille maritime était capable de surclasser beaucoup d’avions de combat à basse et moyenne altitude. 1, fiche 11, Français, - appareil%20subsonique%20%C3%A9quip%C3%A9%20de%20radar
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-01-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- coastal defence
1, fiche 12, Anglais, coastal%20defence
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- maritime coastal defence 2, fiche 12, Anglais, maritime%20coastal%20defence
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Training for the maritime coastal defence task includes coastal surveillance and patrol, and mine countermeasures activities such as route survey (ocean floor mapping), mechanical minesweeping and seabed object inspections. 3, fiche 12, Anglais, - coastal%20defence
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Also apparent during 1986 was an increased naval sensitivity to maritime coastal defence (i.e. surface surveillance, shallow water anti-submarine warfare, and mine countermeasures). 4, fiche 12, Anglais, - coastal%20defence
Record number: 12, Textual support number: 3 CONT
Designed for coastal defence in the shallow waters at the head of the Arabian Gulf, they will be built by Construction Mecaniques de Normandie (CMN) at Cherbourg to the Combattante I design. 1, fiche 12, Anglais, - coastal%20defence
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- coastal defense
- maritime coastal defense
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- défense côtière
1, fiche 12, Français, d%C3%A9fense%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- défense côtière maritime 2, fiche 12, Français, d%C3%A9fense%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20maritime
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La formation en vue de la défense côtière maritime porte sur la surveillance et la patrouille des côtes et sur les activités anti-mines telles que la cartographie des fonds marins, le dragage mécanique des mines et l'inspection d’objets présents au fond de la mer. 2, fiche 12, Français, - d%C3%A9fense%20c%C3%B4ti%C3%A8re
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Pour remplacer ses patrouilleurs détruits pendant la Guerre du Golfe le Koweït vient de commander à DCN International huit patrouilleurs de 42 m du type Combattante I de défense côtière. 1, fiche 12, Français, - d%C3%A9fense%20c%C3%B4ti%C3%A8re
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-08-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Maritime Patrol Standardization and Evaluation Team
1, fiche 13, Anglais, Maritime%20Patrol%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- MPSET 1, fiche 13, Anglais, MPSET
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 2, fiche 13, Anglais, - Maritime%20Patrol%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Maritime Patrol Standardization and Evaluation Team; MPSET: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence / Canadian Forces, (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 13, Anglais, - Maritime%20Patrol%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Équipe d’évaluation et de normalisation de la patrouille maritime
1, fiche 13, Français, %C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20de%20la%20patrouille%20maritime
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- EENPM 1, fiche 13, Français, EENPM
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le titre du poste et l’abréviation peuvent être suivis d’unn chiffre. 2, fiche 13, Français, - %C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20de%20la%20patrouille%20maritime
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Équipe d’évaluation et de normalisation de la patrouille maritime; EENPM : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 13, Français, - %C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20de%20la%20patrouille%20maritime
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-12-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- counter drug programme
1, fiche 14, Anglais, counter%20drug%20programme
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CD programme 2, fiche 14, Anglais, CD%20programme
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Counter Drug program
- CD program
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- programme de lutte antidrogue
1, fiche 14, Français, programme%20de%20lutte%20antidrogue
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre d’opérations d’appui au Solliciteur général et à la Gendarmerie royale du Canada, la Force maritime de l'Atlantique affecte 40 jours/navires à un programme de patrouille préventive et 40 autres jours au programme de lutte antidrogue. 1, fiche 14, Français, - programme%20de%20lutte%20antidrogue
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- programa de lucha contra las drogas
1, fiche 14, Espagnol, programa%20de%20lucha%20contra%20las%20drogas
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-06-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- NATO maritime patrol aircraft
1, fiche 15, Anglais, NATO%20maritime%20patrol%20aircraft
correct, OTAN
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- NMPA 2, fiche 15, Anglais, NMPA
correct, OTAN
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- avion de patrouille maritime de l'OTAN
1, fiche 15, Français, avion%20de%20patrouille%20maritime%20de%20l%27OTAN
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 15, Les abréviations, Français
- NMPA 2, fiche 15, Français, NMPA
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-06-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- maritime patrol
1, fiche 16, Anglais, maritime%20patrol
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- MP 2, fiche 16, Anglais, MP
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
In designing the air forces of the future, we have sought to: maintain aerospace surveillance and defence forces in Canada; develop a Total Force air force by the increased integration of Reserve personnel into air units; maintain maritime patrol and increase coastal patrol and enforcement capability ... 3, fiche 16, Anglais, - maritime%20patrol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
maritime patrol; MP: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 16, Anglais, - maritime%20patrol
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- patrouille maritime
1, fiche 16, Français, patrouille%20maritime
correct, nom féminin, OTAN, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
- PATMAR 2, fiche 16, Français, PATMAR
correct, nom féminin, OTAN, uniformisé
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La structure envisagée pour les forces aériennes de l’avenir : conserver des forces de surveillance et de défense aérospatiales au Canada; appliquer le principe de la Force totale pour développer les forces aériennes en intégrant mieux les réservistes dans les unités aériennes; pouvoir maintenir les patrouilles maritimes et accroître les patrouilles côtières, ainsi que les moyens d’application de la loi [...] 3, fiche 16, Français, - patrouille%20maritime
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
patrouille maritime; PATMAR : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 16, Français, - patrouille%20maritime
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-06-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- maritime patrol aircraft
1, fiche 17, Anglais, maritime%20patrol%20aircraft
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- MPA 2, fiche 17, Anglais, MPA
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- maritime reconnaissance aircraft 3, fiche 17, Anglais, maritime%20reconnaissance%20aircraft
- maritime surveillance aircraft 4, fiche 17, Anglais, maritime%20surveillance%20aircraft
- marine patrol aircraft 5, fiche 17, Anglais, marine%20patrol%20aircraft
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
maritime patrol aircraft; MPA: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 17, Anglais, - maritime%20patrol%20aircraft
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- aéronef de patrouille maritime
1, fiche 17, Français, a%C3%A9ronef%20de%20patrouille%20maritime
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
- APATMAR 1, fiche 17, Français, APATMAR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Français
- avion de patrouille maritime 2, fiche 17, Français, avion%20de%20patrouille%20maritime
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
- PATMAR 3, fiche 17, Français, PATMAR
correct, nom masculin, OTAN
- PATMAR 3, fiche 17, Français, PATMAR
- avion de reconnaissance maritime 4, fiche 17, Français, avion%20de%20reconnaissance%20maritime
nom masculin
- avion de surveillance maritime 5, fiche 17, Français, avion%20de%20surveillance%20maritime
nom masculin
- patrouilleur maritime 6, fiche 17, Français, patrouilleur%20maritime
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
avion de patrouille maritime : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 7, fiche 17, Français, - a%C3%A9ronef%20de%20patrouille%20maritime
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
aéronef de patrouille maritime; APATMAR : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 8, fiche 17, Français, - a%C3%A9ronef%20de%20patrouille%20maritime
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
Patrouilleur maritime à grand rayon d’action. 9, fiche 17, Français, - a%C3%A9ronef%20de%20patrouille%20maritime
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-04-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Special-Language Phraseology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- shore-based
1, fiche 18, Anglais, shore%2Dbased
correct, locution adjectivale
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Air Command's Maritime Air Group operates both shipborne helicopters and shore-based fixed-wing patrol aircraft under the operational control of the Commander of Maritime Command. 1, fiche 18, Anglais, - shore%2Dbased
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- shore based
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 18, La vedette principale, Français
- basé à terre
1, fiche 18, Français, bas%C3%A9%20%C3%A0%20terre
correct, locution adjectivale
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le Groupe aérien maritime est doté d’hélicoptères embarqués ainsi que d’avions de patrouille basés à terre. Ces ressources du Commandement aérien sont sous le contrôle opérationnel du Commandement maritime. 1, fiche 18, Français, - bas%C3%A9%20%C3%A0%20terre
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-01-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- 405 Maritime Patrol Squadron
1, fiche 19, Anglais, 405%20Maritime%20Patrol%20Squadron
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- 405 MP Sqn 2, fiche 19, Anglais, 405%20MP%20Sqn
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
405 Maritime Patrol Squadron; 405 MP Sqn: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 3, fiche 19, Anglais, - 405%20Maritime%20Patrol%20Squadron
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- 405e Escadron de patrouille maritime
1, fiche 19, Français, 405e%20Escadron%20de%20patrouille%20maritime
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- 405 EPM 2, fiche 19, Français, 405%20EPM
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La lettre «e» suivant le nombre «405» se place en exposant. 3, fiche 19, Français, - 405e%20Escadron%20de%20patrouille%20maritime
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
405e Escadron de patrouille maritime; 405 EPM : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 3, fiche 19, Français, - 405e%20Escadron%20de%20patrouille%20maritime
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2007-01-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- 415 Maritime Patrol Squadron
1, fiche 20, Anglais, 415%20Maritime%20Patrol%20Squadron
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- 415 MP Sqn 1, fiche 20, Anglais, 415%20MP%20Sqn
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
415 Maritime Patrol Squadron; 415 MP Sqn: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 20, Anglais, - 415%20Maritime%20Patrol%20Squadron
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 20, La vedette principale, Français
- 415e Escadron de patrouille maritime
1, fiche 20, Français, 415e%20Escadron%20de%20patrouille%20maritime
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- 415 EPM 1, fiche 20, Français, 415%20EPM
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La lettre «e» suivant le nombre «415» se place en exposant. 2, fiche 20, Français, - 415e%20Escadron%20de%20patrouille%20maritime
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
415 Escadron de patrouille maritime; 415 EPM : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 20, Français, - 415e%20Escadron%20de%20patrouille%20maritime
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2007-01-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Exercises
- Air Forces
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- 404 Maritime Patrol and Training Squadron
1, fiche 21, Anglais, 404%20Maritime%20Patrol%20and%20Training%20Squadron
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- 404 MP&T Sqn 1, fiche 21, Anglais, 404%20MP%26T%20Sqn
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
404 Maritime Patrol and Training Squadron; 404 MP&T Sqn: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 21, Anglais, - 404%20Maritime%20Patrol%20and%20Training%20Squadron
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Exercices militaires
- Forces aériennes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- 404e Escadron de patrouille et d’entraînement maritime
1, fiche 21, Français, 404e%20Escadron%20de%20patrouille%20et%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20maritime
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- 404 EPEM 1, fiche 21, Français, 404%20EPEM
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La lettre «e» suivant le nombre «404» se place en exposant. 2, fiche 21, Français, - 404e%20Escadron%20de%20patrouille%20et%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20maritime
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
404e Escadron de patrouille et d’entraînement maritime; 404 EPEM : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 21, Français, - 404e%20Escadron%20de%20patrouille%20et%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20maritime
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-06-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Water Transport
- Naval Forces
- Coast Guard
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- boarding party
1, fiche 22, Anglais, boarding%20party
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
During a patrol of international waters off Pakistan, HMCS Toronto spotted a suspicious small wooden dhow (a local type of sailing vessel) with a speedboat in tow. As the Canadian frigate approached, two unidentified men immediately jumped into the speedboat, leaving the dhow abandoned with her engines running. This situation constituted a navigation hazard, and international maritime law permitted HMCS Toronto to board the abandoned vessel. Aboard the dhow, the boarding party dispatched from HMCS Toronto discovered about ninety 23-kg bags containing plastic packages of drugs stamped with the phrase "Freedom of Afghanistan." 1, fiche 22, Anglais, - boarding%20party
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Transport par eau
- Forces navales
- Garde côtière
Fiche 22, La vedette principale, Français
- équipe d’abordage
1, fiche 22, Français, %C3%A9quipe%20d%26rsquo%3Babordage
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'équipage du NCSM Toronto effectuait une patrouille dans les eaux internationales, au large du Pakistan, lorsqu'il a aperçu un petit boutre de bois(un petit voilier arabe) qui tirait un hors-bord. Voyant que la frégate canadienne approchait, deux hommes, dont on ne connaît pas l'identité, se sont empressés de sauter à bord de la vedette, abandonnant le boutre avec les moteurs en marche. Puisque la situation constituait un danger pour la navigation, le NCSM Toronto avait le droit, en vertu du droit maritime international, d’aborder le bateau abandonné. L'équipe d’abordage a découvert à bord du boutre environ 90 sacs de 23 kg remplis d’emballages en plastique contenant de la drogue et sur lesquels était inscrite la phrase «Freedom of Afghanistan»(l'Afghanistan libre). 1, fiche 22, Français, - %C3%A9quipe%20d%26rsquo%3Babordage
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-02-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Coast Guard
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- inshore patrol
1, fiche 23, Anglais, inshore%20patrol
correct, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A naval defence patrol operating generally within a defence coastal area and comprising all elements of harbour defences, the coastal lookout system, patrol craft supporting bases, aircraft, and Coast Guard stations. 1, fiche 23, Anglais, - inshore%20patrol
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
inshore patrol: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 23, Anglais, - inshore%20patrol
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Garde côtière
Fiche 23, La vedette principale, Français
- défense littorale
1, fiche 23, Français, d%C3%A9fense%20littorale
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Patrouille de défense maritime opérant généralement à l'intérieur d’une zone côtière et comprenant tous les éléments de défense portuaire, le dispositif de veille côtière, les bâtiments patrouilleurs, les bases de soutien, l'aviation et les stations de garde-côtes. 1, fiche 23, Français, - d%C3%A9fense%20littorale
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Utilisé seulement par les pays anglophones. 2, fiche 23, Français, - d%C3%A9fense%20littorale
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
défense littorale : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 23, Français, - d%C3%A9fense%20littorale
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Operaciones marítimas (Militar)
- Guardacostas
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- patrulla costera
1, fiche 23, Espagnol, patrulla%20costera
correct
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Patrulla de defensa naval que opera generalmente dentro de la zona de defensa costera y comprende todos los elementos de defensa portuaria, los sistemas de vigilancia costera, las bases de apoyo a los vehículos de la patrulla, aeronaves y estaciones de Guardacostas. 1, fiche 23, Espagnol, - patrulla%20costera
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-01-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Air Forces
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- long-range maritime patrol aircraft
1, fiche 24, Anglais, long%2Drange%20maritime%20patrol%20aircraft
correct, OTAN
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- LRMP 2, fiche 24, Anglais, LRMP
correct, OTAN
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
According to A.J. Gould of British Aerospace Australia Ltd, the choice of aircraft for maritime surveillance falls into three broad categories: long-range maritime patrol aircraft ... medium-range surveillance aircraft ... and light coastal-patrol aircraft ... 3, fiche 24, Anglais, - long%2Drange%20maritime%20patrol%20aircraft
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- long range maritime patrol aircraft
- long range maritime patrol
- long-range maritime patrol
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Forces aériennes
Fiche 24, La vedette principale, Français
- PATMAR à long rayon d’action
1, fiche 24, Français, PATMAR%20%C3%A0%20long%20rayon%20d%26rsquo%3Baction
correct, voir observation, nom féminin, OTAN
Fiche 24, Les abréviations, Français
- LRMP 1, fiche 24, Français, LRMP
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 24, Les synonymes, Français
- patrouilleur maritime à grand rayon d’action 2, fiche 24, Français, patrouilleur%20maritime%20%C3%A0%20grand%20rayon%20d%26rsquo%3Baction
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Selon M. A.J. Gould de British Aerospace Australia Ltd., trois grands choix sont possibles pour la surveillance maritime : les patrouilleurs maritimes à grand rayon d’action [...] les avions de surveillance à moyenne distance [...] et les patrouilleurs côtiers légers [...] 2, fiche 24, Français, - PATMAR%20%C3%A0%20long%20rayon%20d%26rsquo%3Baction
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
PATMAR :patrouille maritime. 3, fiche 24, Français, - PATMAR%20%C3%A0%20long%20rayon%20d%26rsquo%3Baction
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-12-04
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Air Forces
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- maritime air surface surveillance
1, fiche 25, Anglais, maritime%20air%20surface%20surveillance
correct, OTAN
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- MASS 1, fiche 25, Anglais, MASS
correct, OTAN
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Forces aériennes
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- surveillance de surface par avion PATMAR
1, fiche 25, Français, surveillance%20de%20surface%20par%20avion%20PATMAR
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 25, Les abréviations, Français
- MASS 1, fiche 25, Français, MASS
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 25, Les synonymes, Français
- surveillance de surface par PATMAR 1, fiche 25, Français, surveillance%20de%20surface%20par%20PATMAR
correct, nom féminin, OTAN
- MASS 1, fiche 25, Français, MASS
correct, nom féminin, OTAN
- MASS 1, fiche 25, Français, MASS
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
PATMAR :patrouille maritime. 2, fiche 25, Français, - surveillance%20de%20surface%20par%20avion%20PATMAR
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- surveillance de surface par avion de patrouille maritime
- surveillance de surface par patrouille maritime
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-12-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Air Forces
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- maritime air surveillance support
1, fiche 26, Anglais, maritime%20air%20surveillance%20support
correct, OTAN
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- MASS 1, fiche 26, Anglais, MASS
correct, OTAN
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Forces aériennes
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- soutien surveillance par avion PATMAR
1, fiche 26, Français, soutien%20surveillance%20par%20avion%20PATMAR
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 26, Les abréviations, Français
- MASS 1, fiche 26, Français, MASS
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 26, Les synonymes, Français
- soutien surveillance par PATMAR 1, fiche 26, Français, soutien%20surveillance%20par%20PATMAR
correct, nom masculin, OTAN
- MASS 1, fiche 26, Français, MASS
correct, nom masculin, OTAN
- MASS 1, fiche 26, Français, MASS
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
PATMAR :patrouille maritime. 2, fiche 26, Français, - soutien%20surveillance%20par%20avion%20PATMAR
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- soutien surveillance par avion de patrouille maritime
- soutien surveillance par patrouille maritime
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-11-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- maritime patrol radar
1, fiche 27, Anglais, maritime%20patrol%20radar
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Maritime Patrol Radar. The EL/M-2022A is an advanced, multimode maritime surveillance radar family, designed for fixed wing or rotary wing airborne platforms. The radar's main missions are maritime surveillance, sea traffic control and EEZ control. The radar's main features are: Long range surveillance [;] High resolution surveillance [;] Navigation and weather surveillance [;] Maritime Airborne Moving Targets Indication (MTI) [;] Wide Area Doppler Beam Sharpening (DBS) [;] Classification features [;] Multi-Target Track While Scan (TWS) [;] Imaging capabilities. 2, fiche 27, Anglais, - maritime%20patrol%20radar
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
Open Master airborne maritime patrol radar. 3, fiche 27, Anglais, - maritime%20patrol%20radar
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- radar de patrouille maritime
1, fiche 27, Français, radar%20de%20patrouille%20maritime
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les radars de patrouille maritime [...](sont des) radars de détection et de poursuite de cibles maritimes [...] montés sur des avions ou des hélicoptères, dont la mission est de détecter [...] des cibles allant du navire de grandes dimensions au simple périscope de sous-marins [...] 1, fiche 27, Français, - radar%20de%20patrouille%20maritime
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-10-31
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Military Strategy
- Military (General)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- coastal patrol vessel
1, fiche 28, Anglais, coastal%20patrol%20vessel
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Maritime Command will operate 16 destroyers and frigates, two upgraded replenishment vessels (the third will be retired in the mid-1990s), three submarines, one diving support vessel, 12 coastal patrol vessels, and corvettes. 1, fiche 28, Anglais, - coastal%20patrol%20vessel
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Militaire (Généralités)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- bâtiment de patrouille côtière
1, fiche 28, Français, b%C3%A2timent%20de%20patrouille%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le Commandement maritime disposera de seize destroyers et frégates, de deux navires ravitailleurs modernisés(le troisième devant être retiré du service vers le milieu des années 90), de trois sous-marins, d’un bâtiment de soutien des opérations de plongée, de douze bâtiments de patrouille côtière et de corvettes. 1, fiche 28, Français, - b%C3%A2timent%20de%20patrouille%20c%C3%B4ti%C3%A8re
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Estrategia militar
- Militar (Generalidades)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- barco guardacostas
1, fiche 28, Espagnol, barco%20guardacostas
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2000-10-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- drop door
1, fiche 29, Anglais, drop%20door
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Layout of the avionics and other equipment in a light twin-engine patrol aircraft, ... the Swearingen Merlin. 1, fiche 29, Anglais, - drop%20door
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
Supply drop door. 2, fiche 29, Anglais, - drop%20door
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 29, La vedette principale, Français
- porte de largage
1, fiche 29, Français, porte%20de%20largage
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Aménagement intérieur du biréacteur léger de patrouille maritime Swearingen Merlin. [...] 1, fiche 29, Français, - porte%20de%20largage
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1998-02-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Military Strategy
- Military (General)
- Types of Ships and Boats
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- diving support vessel
1, fiche 30, Anglais, diving%20support%20vessel
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Maritime Command will operate 16 destroyers and frigates, two upgraded replenishment vessels (the third will be retired in the mid-1990s), three submarines, one diving support vessel, 12 coastal patrol vessels, and corvettes. 1, fiche 30, Anglais, - diving%20support%20vessel
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
diving support vessel: Also referred to as "diving vessel" in texts of the Department of National Defence (Canada). 2, fiche 30, Anglais, - diving%20support%20vessel
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Militaire (Généralités)
- Types de bateaux
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- bâtiment de soutien des opérations de plongée
1, fiche 30, Français, b%C3%A2timent%20de%20soutien%20des%20op%C3%A9rations%20de%20plong%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le Commandement maritime disposera de seize destroyers et frégates, de deux navires ravitailleurs modernisés(le troisième devant être retiré du service vers le milieu des années 90), de trois sous-marins, d’un bâtiment de soutien des opérations de plongée, de douze bâtiments de patrouille côtière et de corvettes. 1, fiche 30, Français, - b%C3%A2timent%20de%20soutien%20des%20op%C3%A9rations%20de%20plong%C3%A9e
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Les plongées effectuées à partir de ces navires le sont à des fins militaires. 2, fiche 30, Français, - b%C3%A2timent%20de%20soutien%20des%20op%C3%A9rations%20de%20plong%C3%A9e
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Les termes «navire de scaphandrier(s)», «navire transporteur de scaphandrier(s)» et «vaisseau transporteur de scaphandrier(s)» sont désuets. 2, fiche 30, Français, - b%C3%A2timent%20de%20soutien%20des%20op%C3%A9rations%20de%20plong%C3%A9e
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- navire de scaphandriers
- navire de scaphandrier
- navire transporteur de scaphandrier
- navire transporteur de scaphandriers
- vaisseau transporteur de scaphandrier
- vaisseau transporteur de scaphandriers
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1997-12-03
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Military Titles
- Naval Forces
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Maritime Patrol and Training Squadron 1, fiche 31, Anglais, Maritime%20Patrol%20and%20Training%20Squadron
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Forces navales
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Escadron de patrouille et d’entraînement maritime
1, fiche 31, Français, Escadron%20de%20patrouille%20et%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20maritime
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1996-04-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
- Protection of Life
- Safety (Water Transport)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Community Marine Patrol 1, fiche 32, Anglais, Community%20Marine%20Patrol
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Boating safety. 1, fiche 32, Anglais, - Community%20Marine%20Patrol
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
- Sécurité des personnes
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- patrouille maritime communautaire
1, fiche 32, Français, patrouille%20maritime%20communautaire
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Sécurité nautique. 1, fiche 32, Français, - patrouille%20maritime%20communautaire
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1996-03-28
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Weapon Systems (Air Forces)
- Aircraft Systems
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- low-and medium-level air defence
1, fiche 33, Anglais, low%2Dand%20medium%2Dlevel%20air%20defence
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
However, the 1982 Falklands conflict demonstrated that a radar-equipped subsonic fighter the British Aerospace Sea Harrier FRS1, although developed to defend against large patrol aircraft, could also play a useful role in low-and medium-level air defence and air superiority missions against a variety of combat aircraft. 1, fiche 33, Anglais, - low%2Dand%20medium%2Dlevel%20air%20defence
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
- Circuits des aéronefs
Fiche 33, La vedette principale, Français
- défense aérienne à basse et moyenne altitude
1, fiche 33, Français, d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20basse%20et%20moyenne%20altitude
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le conflit des Malouines en 1982 a pourtant demontre qu'un appareil subsonique equipe de radar, le British Aerospace Sea Harrier FRS1 conçu pour tenir à distance les gros avions de patrouille maritime était capable de surclasser beaucoup d’avions de combat dans son volume de travail, c'est-à-dire la défense aérienne à basse et moyenne altitude 1, fiche 33, Français, - d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20basse%20et%20moyenne%20altitude
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1996-01-31
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Naval Forces
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Preventive Patrol programme
1, fiche 34, Anglais, Preventive%20Patrol%20programme
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Preventive Patrol program
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Forces navales
Fiche 34, La vedette principale, Français
- programme de patrouille préventive
1, fiche 34, Français, programme%20de%20patrouille%20pr%C3%A9ventive
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre d’opérations d’appui au Solliciteur général et à la Gendarmerie royale du Canada, la Force maritime de l'Atlantique affecte 40 jours/navires à un programme de patrouille préventive et 40 autres jours au programme de lutte antidrogue. 1, fiche 34, Français, - programme%20de%20patrouille%20pr%C3%A9ventive
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1994-03-16
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Military Strategy
- Military (General)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- maritime patrol squadron
1, fiche 35, Anglais, maritime%20patrol%20squadron
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Three maritime patrol squadrons, as well as a training unit, will be equipped with long-range patrol aircraft and Arctic and Maritime Surveillance aircraft. 1, fiche 35, Anglais, - maritime%20patrol%20squadron
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Militaire (Généralités)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- escadron de patrouille maritime
1, fiche 35, Français, escadron%20de%20patrouille%20maritime
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Trois escadrons de patrouille maritime et une unité d’entraînement seront équipés de patrouilleurs à long rayon d’action et d’avions de patrouille arctique et maritime. 1, fiche 35, Français, - escadron%20de%20patrouille%20maritime
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1993-11-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- long-range identification
1, fiche 36, Anglais, long%2Drange%20identification
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
It is used for the long-range identification of surface vessels, for the detection of vessels and snorkels, and in search and rescue missions. 1, fiche 36, Anglais, - long%2Drange%20identification
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- identification à distance
1, fiche 36, Français, identification%20%C3%A0%20distance
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Thomson-TRT Defense produit depuis 1988 pour les avions de patrouille maritime Atlantique 2 de la Marine française le flir Tango qui permet la détection et l'identification à distance des bâtiments de surface, la détection des schnorchels de sous-marins. 1, fiche 36, Français, - identification%20%C3%A0%20distance
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1988-02-04
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- transit speed
1, fiche 37, Anglais, transit%20speed
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The Hawker Siddeley Nimrod, extensively developed from the Comet airliner, entered service at the end of 1969 as a maritime reconnaissance aircraft. Designed for an eight to nine hour mission, it has a high transit speed with the capability to loiter "on station" at low altitude using only two engines to provide minimum fuel consumption. 1, fiche 37, Anglais, - transit%20speed
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- vitesse de transit
1, fiche 37, Français, vitesse%20de%20transit
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le Hawker Siddeley Nimrod, un dérivé profondément remanié de la version civile du Comet, est entré en service à la fin de 1969 comme avion de patrouille maritime. Son autonomie est de 8 à 9 heures. Sa vitesse de transit aller et retour est élevée. Au total, 41 appareils ont été produits, dont 38 en version de reconnaissance maritime(MR Mk. 1), et trois en version ELINT(renseignement électronique). 1, fiche 37, Français, - vitesse%20de%20transit
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1985-12-24
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- offset firing mode 1, fiche 38, Anglais, offset%20firing%20mode
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- offset firing 1, fiche 38, Anglais, offset%20firing
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Four firing modes can be used [for launching the MBB's anti-ship missile]. Silent firing ...; radar firing ...; visual firing ...; offset firing mode where target data is fed in through data link to the launch aircraft from another source, such as a maritime patrol aircraft. 1, fiche 38, Anglais, - offset%20firing%20mode
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 38, La vedette principale, Français
- mode déport
1, fiche 38, Français, mode%20d%C3%A9port
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Quatre modes de lancement sont possibles; un mode "silence"(...) ;un mode "radar"(...) ;un mode "visuel"(...) ;un mode "déport", où les données fournies au missile sur l'objectif proviennent d’une source extérieure(avion de patrouille maritime par exemple). 1, fiche 38, Français, - mode%20d%C3%A9port
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1985-09-17
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- armed maritime patrol aircraft 1, fiche 39, Anglais, armed%20maritime%20patrol%20aircraft
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 39, La vedette principale, Français
- avion de patrouille maritime armé
1, fiche 39, Français, avion%20de%20patrouille%20maritime%20arm%C3%A9
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1983-10-24
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- flat plate antenna
1, fiche 40, Anglais, flat%20plate%20antenna
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Layout of the avionics and other equipment in a light twin-engine patrol aircraft, (...) the Swearingen Merlin. 1, fiche 40, Anglais, - flat%20plate%20antenna
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- antenne plane
1, fiche 40, Français, antenne%20plane
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- antenne circulaire plate 2, fiche 40, Français, antenne%20circulaire%20plate
nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Aménagement intérieur du biréacteur léger de patrouille maritime Swearingen Merlin.(...) 1, fiche 40, Français, - antenne%20plane
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1981-12-10
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- signal processing unit
1, fiche 41, Anglais, signal%20processing%20unit
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Layout of the avionics and other equipment in a light twin-engine patrol aircraft, (...) the Swearingen Merlin. 1, fiche 41, Anglais, - signal%20processing%20unit
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 41, La vedette principale, Français
- processeur de signaux 1, fiche 41, Français, processeur%20de%20signaux
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Aménagement intérieur du biréacteur léger de patrouille maritime Swearingen Merlin. 1, fiche 41, Français, - processeur%20de%20signaux
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1981-12-10
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- scanner console
1, fiche 42, Anglais, scanner%20console
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Layout of the avionics and other equipment in a light twin-engine patrol, aircraft, (...) the Swearingen Merlin. 1, fiche 42, Anglais, - scanner%20console
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 42, La vedette principale, Français
- pupitre d’analyseur 1, fiche 42, Français, pupitre%20d%26rsquo%3Banalyseur
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Aménagement intérieur du biréacteur léger de patrouille maritime Swearingen Merlin. 1, fiche 42, Français, - pupitre%20d%26rsquo%3Banalyseur
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1981-12-10
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- scanner control
1, fiche 43, Anglais, scanner%20control
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Layout of the avionics and other equipment in a light twin-engine patrol aircraft, (...) the Swearingen Merlin. 1, fiche 43, Anglais, - scanner%20control
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 43, La vedette principale, Français
- commande d’analyseur 1, fiche 43, Français, commande%20d%26rsquo%3Banalyseur
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Aménagement intérieur du biréacteur léger de patrouille maritime Swearingen Merlin. 1, fiche 43, Français, - commande%20d%26rsquo%3Banalyseur
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1981-12-10
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- thermal ref unit
1, fiche 44, Anglais, thermal%20ref%20unit
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Layout of the avionics and other equipment in a light twin-engine patrol aircraft, (...) the Swearingen Merlin. 1, fiche 44, Anglais, - thermal%20ref%20unit
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 44, La vedette principale, Français
- unité de référence d’imagerie thermique 1, fiche 44, Français, unit%C3%A9%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20d%26rsquo%3Bimagerie%20thermique
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Aménagement intérieur du biréacteur léger de patrouille maritime Swearingen Merlin. 1, fiche 44, Français, - unit%C3%A9%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20d%26rsquo%3Bimagerie%20thermique
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1981-12-09
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Short Range Recovery helicopter
1, fiche 45, Anglais, Short%20Range%20Recovery%20helicopter
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The company has contracts with the US Coast Guard to supply systems based on the CMS-80 for the HU-25A Medium Range Search aircraft, the HH-65A Short Range Recovery helicopter and for the HC-130 aircraft, in which 14 radio systems are controlled from the navigator/radio operator position. 1, fiche 45, Anglais, - Short%20Range%20Recovery%20helicopter
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 45, La vedette principale, Français
- hélicoptère de sauvetage rapproché 1, fiche 45, Français, h%C3%A9licopt%C3%A8re%20de%20sauvetage%20rapproch%C3%A9
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
L'US Coast Guard a(...) confié à Collins la fourniture d’un système dérivé du CMS-80 qui sera installé sur plusieurs types de ses aéronefs : l'avion de patrouille maritime à moyen rayon d’action HU-25A, l'hélicoptère HH-65A de sauvetage rapproché et l'avion HC-130(sur ce dernier, la position du navigateur-radio commande 14 ensembles radioélectriques différents). 1, fiche 45, Français, - h%C3%A9licopt%C3%A8re%20de%20sauvetage%20rapproch%C3%A9
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1981-07-21
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- ground speed and drift meter
1, fiche 46, Anglais, ground%20speed%20and%20drift%20meter
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Layout of the avionics and other equipment in a light twin-engine patrol aircraft, (...) the Swearingen Merlin. 1, fiche 46, Anglais, - ground%20speed%20and%20drift%20meter
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- indicateur de vitesse-sol et de dérive 1, fiche 46, Français, indicateur%20de%20vitesse%2Dsol%20et%20de%20d%C3%A9rive
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Aménagement intérieur du biréacteur léger de patrouille maritime Swearingen Merlin.(...) 1, fiche 46, Français, - indicateur%20de%20vitesse%2Dsol%20et%20de%20d%C3%A9rive
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1981-07-21
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- navigator console
1, fiche 47, Anglais, navigator%20console
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Layout of the avionics and other equipment in a light twin-engine patrol aircraft, (...) the Swearingen Merlin. 1, fiche 47, Anglais, - navigator%20console
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- pupitre de navigation 1, fiche 47, Français, pupitre%20de%20navigation
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Aménagement intérieur du biréacteur léger de patrouille maritime Swearingen Merlin.(...) 1, fiche 47, Français, - pupitre%20de%20navigation
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


