TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PATTE ANCRE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- anchor fluke
1, fiche 1, Anglais, anchor%20fluke
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fluke 2, fiche 1, Anglais, fluke
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A part of an anchor which fastens into the ground. 3, fiche 1, Anglais, - anchor%20fluke
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Armement et gréement
Fiche 1, La vedette principale, Français
- patte d'ancre
1, fiche 1, Français, patte%20d%27ancre
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- patte 2, fiche 1, Français, patte
correct, nom féminin, uniformisé
- oreille 3, fiche 1, Français, oreille
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pièce triangulaire de chacun des bras d’une ancre. 4, fiche 1, Français, - patte%20d%27ancre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
patte : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 1, Français, - patte%20d%27ancre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
oreille : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie. 6, fiche 1, Français, - patte%20d%27ancre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pestaña
1, fiche 1, Espagnol, pesta%C3%B1a
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-07-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mooring anchor
1, fiche 2, Anglais, mooring%20anchor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- one-arm anchor 2, fiche 2, Anglais, one%2Darm%20anchor
correct
- one arm anchor 3, fiche 2, Anglais, one%20arm%20anchor
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ancre d’affourche
1, fiche 2, Français, ancre%20d%26rsquo%3Baffourche
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ancre de corps-mort 1, fiche 2, Français, ancre%20de%20corps%2Dmort
correct, nom féminin
- ancre borgne 1, fiche 2, Français, ancre%20borgne
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ancre à une seule patte, avec un anneau sur la patte pour faciliter son relevage, utilisée pour affourcher un navire sur un corps-mort. 2, fiche 2, Français, - ancre%20d%26rsquo%3Baffourche
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ancre de corps mort
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-04-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- anchor fluke chock
1, fiche 3, Anglais, anchor%20fluke%20chock
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- anchor-fluke chock 1, fiche 3, Anglais, anchor%2Dfluke%20chock
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- poste de patte d’ancre
1, fiche 3, Français, poste%20de%20patte%20d%26rsquo%3Bancre
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- flasque d’ancre 1, fiche 3, Français, flasque%20d%26rsquo%3Bancre
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-12-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- foul by the flukes
1, fiche 4, Anglais, foul%20by%20the%20flukes
verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- surpatter 1, fiche 4, Français, surpatter
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Laisser faire un tour de chaîne autour de la patte d’une ancre. 1, fiche 4, Français, - surpatter
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- enredar 1, fiche 4, Espagnol, enredar
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


