TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PATTE ARTICULEE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- jointed legs 1, fiche 1, Anglais, jointed%20legs
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- jointed leg
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pattes articulées
1, fiche 1, Français, pattes%20articul%C3%A9es
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Pêches - avril 1995. 1, fiche 1, Français, - pattes%20articul%C3%A9es
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- patte articulée
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-11-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
- Crustaceans
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- legs
1, fiche 2, Anglais, legs
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- segment 1, fiche 2, Anglais, segment
correct
- knuckle 1, fiche 2, Anglais, knuckle
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
- Crustacés
Fiche 2, La vedette principale, Français
- segment
1, fiche 2, Français, segment
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Partie articulée d’une patte de gros crustacé. Dans le cas du crabe des neiges et du crabe royal, c'est le plus long segment qui est généralement commercialisé sous ce nom. 1, fiche 2, Français, - segment
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
«knuckle» : Dans le cas du homard, ce terme anglais s’applique aux segments qui sont attachés à la pince. 1, fiche 2, Français, - segment
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Principales espèces visées : crabes, homard. 1, fiche 2, Français, - segment
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Partie anatomique commercialisable. 1, fiche 2, Français, - segment
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
segment : Nom commercial normalisé par l’OLF. 2, fiche 2, Français, - segment
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


