TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PATTE COL [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-10-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Clothing Accessories
- Military Dress
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gorget patch
1, fiche 1, Anglais, gorget%20patch
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gorget patch: term usually used in the plural. 2, fiche 1, Anglais, - gorget%20patch
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- gorget patches
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
- Tenue militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- patte de col
1, fiche 1, Français, patte%20de%20col
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pièce de tissu ou de cuir qui borde le col d’un uniforme. 1, fiche 1, Français, - patte%20de%20col
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «hausse-col» qui est une pièce d’armure protégeant le cou. 1, fiche 1, Français, - patte%20de%20col
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
patte de col : terme habituellement utilisé au pluriel. 1, fiche 1, Français, - patte%20de%20col
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- pattes de col
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Clothing (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- button loop
1, fiche 2, Anglais, button%20loop
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Decorative fastening, usually attached between facings or at the edge of a garment; can be made in different ways. 1, fiche 2, Anglais, - button%20loop
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bride de boutonnage
1, fiche 2, Français, bride%20de%20boutonnage
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bride boutonnière 2, fiche 2, Français, bride%20boutonni%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Corsage [...] col à ouverture devant avec patte de prolongement permettant une fermeture bord à bord, laquelle est réalisée par quatre volumineux brandebourgs de galon tressé noir formant autant la bride de boutonnage que l'entrelacement du bouton [...]. 1, fiche 2, Français, - bride%20de%20boutonnage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fashion and Styles (Clothing)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- placket collar 1, fiche 3, Anglais, placket%20collar
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mode
Fiche 3, La vedette principale, Français
- col modèle à patte
1, fiche 3, Français, col%20mod%C3%A8le%20%C3%A0%20patte
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


