TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PATTE FIXATION [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-05-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- backstrop ring
1, fiche 1, Anglais, backstrop%20ring
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- back strop ring 2, fiche 1, Anglais, back%20strop%20ring
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... back strop rings [are] fixed to the aft corners or on the outside face of the [trawl otter] boards. 2, fiche 1, Anglais, - backstrop%20ring
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fixation de patte de panneau
1, fiche 1, Français, fixation%20de%20patte%20de%20panneau
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ferrure, comportant habituellement un œil, placée sur la face externe ou au bord arrière [d’un] panneau de chalut et servant à la fixation [des brins]. 1, fiche 1, Français, - fixation%20de%20patte%20de%20panneau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- spring mounting bracket
1, fiche 2, Anglais, spring%20mounting%20bracket
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- spring mount 1, fiche 2, Anglais, spring%20mount
correct
- spring hanger 2, fiche 2, Anglais, spring%20hanger
correct, uniformisé
- spring bracket 3, fiche 2, Anglais, spring%20bracket
correct
- spring carrier 3, fiche 2, Anglais, spring%20carrier
correct
- spring carrier arm 3, fiche 2, Anglais, spring%20carrier%20arm
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bracket attached to the chassis frame and on which one end of the suspension main spring leaf is mounted. 1, fiche 2, Anglais, - spring%20mounting%20bracket
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
spring hanger: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 2, Anglais, - spring%20mounting%20bracket
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Camionnage
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- main de ressort
1, fiche 2, Français, main%20de%20ressort
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- patte de fixation de ressort 2, fiche 2, Français, patte%20de%20fixation%20de%20ressort
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pièce fixée au cadre de châssis et sur laquelle est montée l’une des extrémités de la lame maîtresse d’un ressort de suspension. 2, fiche 2, Français, - main%20de%20ressort
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
main de ressort : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 2, Français, - main%20de%20ressort
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Suspensión (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- percha de muelle
1, fiche 2, Espagnol, percha%20de%20muelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- soporte de muelle 1, fiche 2, Espagnol, soporte%20de%20muelle
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pieza del bastidor en la que se fija uno de los extremos de la hoja principal de un muelle. 1, fiche 2, Espagnol, - percha%20de%20muelle
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Scientific Research Equipment
- Bioengineering
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mounting bracket
1, fiche 3, Anglais, mounting%20bracket
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 3, Anglais, - mounting%20bracket
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Technique biologique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- patte de fixation
1, fiche 3, Français, patte%20de%20fixation
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 3, Français, - patte%20de%20fixation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
- Diesel Motors
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- clamp-mounted fuel injector
1, fiche 4, Anglais, clamp%2Dmounted%20fuel%20injector
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Injector held in the engine by means of a single or double finger clamp and secured with stud(s) or bolt(s). 1, fiche 4, Anglais, - clamp%2Dmounted%20fuel%20injector
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
- Moteurs diesel
Fiche 4, La vedette principale, Français
- porte-injecteur de combustible complet à fixation par patte
1, fiche 4, Français, porte%2Dinjecteur%20de%20combustible%20complet%20%C3%A0%20fixation%20par%20patte
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Porte-injecteur complet fixé sur le moteur au moyen d’une patte simple ou double (fourche). Cette patte est serrée par boulon(s) ou goujon(s). 1, fiche 4, Français, - porte%2Dinjecteur%20de%20combustible%20complet%20%C3%A0%20fixation%20par%20patte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
- Diesel Motors
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- flats-located fuel injector
1, fiche 5, Anglais, flats%2Dlocated%20fuel%20injector
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Injector where the angular location in the engine is determined by the flats on the nozzle holder body and the corresponding shape of the retaining flange or clamp. 1, fiche 5, Anglais, - flats%2Dlocated%20fuel%20injector
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
- Moteurs diesel
Fiche 5, La vedette principale, Français
- porte-injecteur de combustible complet positionné par plats
1, fiche 5, Français, porte%2Dinjecteur%20de%20combustible%20complet%20positionn%C3%A9%20par%20plats
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Porte-injecteur complet dont la position angulaire sur le moteur est déterminée par des plats pratiqués sur le corps de porte-injecteur et par une forme correspondante de la bride ou de la patte de fixation. 1, fiche 5, Français, - porte%2Dinjecteur%20de%20combustible%20complet%20positionn%C3%A9%20par%20plats
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-02-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- double tab shingle 1, fiche 6, Anglais, double%20tab%20shingle
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bardeau à patte double
1, fiche 6, Français, bardeau%20%C3%A0%20patte%20double
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Patte : Petit accessoire méplat de fixation d’une pièce quelconque contre une paroi [...] Les pattes sont les organes essentiels de fixation des couvertures en feuilles métalliques; [...] 2, fiche 6, Français, - bardeau%20%C3%A0%20patte%20double
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-01-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cycling
- Motorcycles and Snowmobiles
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- seat stay
1, fiche 7, Anglais, seat%20stay
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- seatstay 2, fiche 7, Anglais, seatstay
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Two seatstays run down from the top of the seat tube the rear dropouts, and two chain stays from the bottom bracket to the dropouts. 2, fiche 7, Anglais, - seat%20stay
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Cyclisme
- Motos et motoneiges
Fiche 7, La vedette principale, Français
- hauban
1, fiche 7, Français, hauban
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Partie du cadre reliant l'extrémité du tube de selle à la patte de fixation de la roue arrière. 2, fiche 7, Français, - hauban
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-01-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- adapter retaining bracket 1, fiche 8, Anglais, adapter%20retaining%20bracket
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- adapter retainer 1, fiche 8, Anglais, adapter%20retainer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- patte de fixation de carte
1, fiche 8, Français, patte%20de%20fixation%20de%20carte
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-01-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- retaining bracket 1, fiche 9, Anglais, retaining%20bracket
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- retainer 1, fiche 9, Anglais, retainer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- patte de fixation
1, fiche 9, Français, patte%20de%20fixation
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1987-05-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- securing lug
1, fiche 10, Anglais, securing%20lug
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- patte de fixation
1, fiche 10, Français, patte%20de%20fixation
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1980-06-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- clamp half
1, fiche 11, Anglais, clamp%20half
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Open upper and lower clamp halves on forward side of reservoir ... 1, fiche 11, Anglais, - clamp%20half
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- demi-collier
1, fiche 11, Français, demi%2Dcollier
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La patte de fixation existante est remplacée par deux demi-colliers ceinturant le raccord et fixé sur celui-ci par soudure. 1, fiche 11, Français, - demi%2Dcollier
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- feet of stator on the bedplate 1, fiche 12, Anglais, feet%20of%20stator%20on%20the%20bedplate
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 12, La vedette principale, Français
- patte de fixation du stator sur le carlingage 1, fiche 12, Français, patte%20de%20fixation%20du%20stator%20sur%20le%20carlingage
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
BT-44 1, fiche 12, Français, - patte%20de%20fixation%20du%20stator%20sur%20le%20carlingage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Electronics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- fixing lug 1, fiche 13, Anglais, fixing%20lug
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Électronique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- patte de fixation
1, fiche 13, Français, patte%20de%20fixation
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- fixing lug 1, fiche 14, Anglais, fixing%20lug
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Doubling plates for attachment of accessories such as fixing lugs or supports... 1, fiche 14, Anglais, - fixing%20lug
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- patte de fixation
1, fiche 14, Français, patte%20de%20fixation
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les doublantes prévues pour la fixation d’accessoires tels que pattes de fixation, supports... 1, fiche 14, Français, - patte%20de%20fixation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- bracket 1, fiche 15, Anglais, bracket
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
the tube has ends screwed into brackets 1, fiche 15, Anglais, - bracket
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 15, La vedette principale, Français
- patte de fixation
1, fiche 15, Français, patte%20de%20fixation
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
le tube est muni d’embouts sur deux pattes de fixation 1, fiche 15, Français, - patte%20de%20fixation
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
aménagement 1, fiche 15, Français, - patte%20de%20fixation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- attachment lug 1, fiche 16, Anglais, attachment%20lug
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 16, La vedette principale, Français
- patte de fixation
1, fiche 16, Français, patte%20de%20fixation
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
atterrissage 1, fiche 16, Français, - patte%20de%20fixation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- plate bracket 1, fiche 17, Anglais, plate%20bracket
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- patte de fixation
1, fiche 17, Français, patte%20de%20fixation
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


