TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PDS [17 fiches]

Fiche 1 2019-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Service Industries
  • Trade
  • Internet and Telematics
DEF

The act of providing a service to customers ...

Français

Domaine(s)
  • Entreprises de services
  • Commerce
  • Internet et télématique
DEF

Action de rendre des services en exécution d’une commande, ou en vertu d’une obligation légale ou contractuelle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sector de servicios
  • Comercio
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Petroleum Technology - Equipment
  • Petroleum Technology - Maintenance
  • Oil Production

Français

Domaine(s)
  • Appareillage (Technologie pétrolière)
  • Entretien (Technologie pétrolière)
  • Production pétrolière
DEF

Navette téléguidée qui porte un drone sous-marin filoguidé.

OBS

«SWIMMER» (abréviation de l’anglais «subsea works inspection and maintenance with minimum environment ROV»), qui est un nom de marque, ne doit pas être employé.

OBS

porte-drone sous-marin; PDS : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 14 août 2015.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Management Operations
OBS

project data sheet; PDS: term and abbreviation standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Opérations de la gestion
OBS

fiche technique de projet; PDS : terme et abréviation normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

The PDS was founded in 1991 as the post-communist evolution of the Italian Communist Party (PCI) in a democratic-socialist direction.

Terme(s)-clé(s)
  • Party of Democratric Left

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Le Parti démocrate de la gauche était un parti politique Italien, post-communiste, fondé en 1991 et dissous en 1998. Il est né de la dissolution du Parti communiste italien lors du tournant de Bologne, au moment de son XXe congrès; le PDS était alors conçu comme une évolution vers le socialisme démocratique de l'ancien courant communiste italien.

Terme(s)-clé(s)
  • Parti de la gauche démocratique

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Earth-based Stations
CONT

The Processing and Distribution Subsystem (PDS) is one of eight subsystems which together form the RADARSAT-2 ground segment. Its role is to process the raw SAR data received from the satellite into the RADARSAT-2 products, and deliver these products to downstream consumers of the data. ... The PDS is based on MDA's existing Product Generation System (PGS) which currently produces SAR imagery for multiple satellite missions (RADARSAT-1, ERS-1, ERS-2, JERS-1) and also processes optical satellite imagery from many sensors.

CONT

The RADARSAT-2 synthetic aperture radar (SAR) processor processes RADARSAT-2 signal data into georeferenced and geocoded imagery. The processor is a subsystem of the RADARSAT-2 ground segment and is referred to as the processing and distribution subsystem (PDS).

OBS

processing and distribution subsystem; SAR processor; PDS: terms and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations terriennes
DEF

Sous-système du segment terrien qui traite et transforme les données brutes du radar à synthèse d’ouverture (RSO ou SAR) transmises par le satellite pour ensuite les livrer sous forme de produits consommables.

CONT

Le processeur SAR de RADARSAT-2 transforme les données signal de RADARSAT-2 en images géoréférencées et géocodées. Le processeur est un sous-système du segment terrestre de RADARSAT-2 et porte l’appellation de sous-système de traitement et de distribution (STD).

OBS

sous-système de traitement et de distribution; processeur SAR; PDS : termes et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2(GTTR).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2007-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Social Security and Employment Insurance
  • Citizenship and Immigration
Terme(s)-clé(s)
  • points of service

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Citoyenneté et immigration
Terme(s)-clé(s)
  • points de service

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2005-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Demolition (Military)
OBS

A program under the leadership of Foreign Affairs Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Destruction (Militaire)
OBS

Programme relevant d’Affaires étrangères Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Geochemistry
  • Environmental Studies and Analyses
DEF

... the number of parts of weight of solute per hundred parts of solution (total).

CONT

... the optimum concentration for the ozonizer itself is about 1 to 1.25% by weight or 12 to 15 [per cubic meter] of air.

CONT

Ni, Cu, Co in wt. %; Pt, Pd, Rh, Ru, Ir, Os, Au in ppb.

CONT

In general, collectors handle as dust between 0.25 and 3.0% by weight of the solid material being processed.

OBS

For example, a 10% saline solution contains 10 g of salt in 90 g of water, that is, 100 g total weight.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Géochimie
  • Études et analyses environnementales
CONT

Pourcentage. C’est une façon commode d’exprimer les concentrations. Le pourcentage en masse est le nombre de parts, en masse, de soluté pour cent parts de solution. Par exemple, une solution à 10 % contient 10 g de soluté (par exemple du sel) dans 90 g de solvant (par exemple de l’eau), la masse totale est 100 g.

CONT

Enviroguide Méthanol, 5.5.3. : Ex : (1) - titrant x % en poids (LAMY Transport, vol. 3, Index 1, avril 85, p. 7 -(2) contenant x % en masse (Physique et chimie, Godier et coll., classe de 4e, Nathan, programme 1959, p. 151).

CONT

Ni, Cu, Co en pourcentages pondéraux; Pt, Pd, Rh, Ru, Ir, Os, Au en ppb.

CONT

Les emballages des produits nicotinés [...] doivent être revêtus [...] d’une bande rouge-orangé portant en caractères noirs très apparents les mots «poison» séparés par le dessin d’une tête de mort [plus] le pourcentage pondéral de nicotine alcaloïde [...]

Terme(s)-clé(s)
  • pourcentage poids

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2003-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
Universal entry(ies)
CONT

The Pd-rich mineralization at Lac des Iles has vysotskite (PdS) as an important constituent ...

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Minéral (sulfure) du système cristallin quadratique, formant une série avec la braggite, se présentant en masses irrégulières minuscules ou en cristaux prismatiques, de couleur argentée, d’éclat métallique.

CONT

Dans la minéralisation riche en Pd du gisement de Lac des Iles, la vysotskite(PdS) forme un important constituant [...]

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2002-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics
CONT

Located at ESRIN/Frascati, the duties of the PDCC are: - Central mission authority of the Payload Data Segment, - Central engineering function, - Central product and auxiliary/ancillary data management, - Central User Coordination.

Terme(s)-clé(s)
  • payload data control center

Français

Domaine(s)
  • Astronautique
CONT

Les centres PDS et les stations seront coordonnés par le Centre de contrôle des données de charge utile(PDCC) de ESRIN situé à Frascati en Italie. Le PDCC servira d’interface avec le FOCC [Centre de contrôle des opérations de vol] pour toutes les planifications de missions.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2002-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
Terme(s)-clé(s)
  • post design services
  • post-design service
  • post design service

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1998-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry

Français

Domaine(s)
  • Chimie

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1998-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

Source(s) : SSNA [Programme des services de santé non assurés].

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Astronomy
OBS

Data centre

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Astronomie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Astronomía
Conserver la fiche 14

Fiche 15 1994-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
DEF

AT&T's proprietary building-wide telecommunications cabling system.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

Système de câblage d’ATT. N’est quasiment pas utilisé en France. Partage de ressources sur la base «peer-to-peer» (égal à égal).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1991-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

Course given by the Public Service Alliance of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Renseignement confirmé par le Service de traduction de l’Alliance.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1981-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
OBS

rapport de poids.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :