TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PEAU PHOQUE [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-04-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- avataq
1, fiche 1, Anglais, avataq
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An avataq is a traditional hunting float made of one complete sealskin. All parts of an avataq have specific names in Inuttitut. The avataq is fitted with wooden plugs on its ends. Any holes in the skin may be plugged with custom-made ivory plugs called "uaqtaq." The avataq is attached to a harpoon and harpoon head by a sealskin line ... 2, fiche 1, Anglais, - avataq
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- avataq
1, fiche 1, Français, avataq
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un avataq est un flotteur servant à la chasse traditionnelle fait d’une seule peau de phoque. Toutes les parties d’un avataq ont un nom particulier en inuttitut. L'avataq est fermé par des bouchons de bois aux extrémités. Si la peau a des trous, on peut boucher ces trous avec de petits bouchons en ivoire faits sur mesure que l'on appelle «uaqtaq». L'avataq est relié au harpon et à la pointe du harpon par une corde faite également en peau de phoque. 2, fiche 1, Français, - avataq
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Artes y cultura indígenas
- Pesca comercial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- avataq
1, fiche 1, Espagnol, avataq
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En Groenlandia era común llevar un flotador o avataq en la cubierta trasera que se usaba durante la caza para evitar que la presa se sumergiera. 1, fiche 1, Espagnol, - avataq
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Leather Industry
- Types of Skins and Hides (Leather Ind.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pin seal
1, fiche 2, Anglais, pin%20seal
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sealskin leather with a characteristic, very fine, pinhead pattern obtained by hand boarding. 1, fiche 2, Anglais, - pin%20seal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industrie du cuir
- Sortes de peaux (Ind. du cuir)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- phoque grain main
1, fiche 2, Français, phoque%20grain%20main
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Peau finie de phoque à grain très caractéristique, en tête d’épingle, remonté par grainage à la main. 1, fiche 2, Français, - phoque%20grain%20main
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Engraving and Printmaking (Arts)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sealskin stencil
1, fiche 3, Anglais, sealskin%20stencil
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Inuit art. 2, fiche 3, Anglais, - sealskin%20stencil
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gravure d'art
- Arts et culture autochtones
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pochoir de peau de phoque
1, fiche 3, Français, pochoir%20de%20peau%20de%20phoque
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit de l’une des techniques dont les Inuits se servent pour créer des estampes. 2, fiche 3, Français, - pochoir%20de%20peau%20de%20phoque
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-10-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bearpaw snowshoe
1, fiche 4, Anglais, bearpaw%20snowshoe
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- bear paw snowshoe 2, fiche 4, Anglais, bear%20paw%20snowshoe
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[A] bear paw snowshoe ... has no tail [and] will provide a greater manoeuvrability. Furthermore, they are easily stored and transported. However, keep in mind that the round heel will make the snowshoe drag with each step. In spite of this, it is still the first choice of forest workers, trappers, hunters and winter campers. 2, fiche 4, Anglais, - bearpaw%20snowshoe
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Arts et culture autochtones
Fiche 4, La vedette principale, Français
- raquette patte d’ours
1, fiche 4, Français, raquette%20patte%20d%26rsquo%3Bours
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La peau de caribou est la meilleure pour lacer les raquettes. [...] La peau de phoque est bonne elle aussi pour le lacis. [...] Si ces types de peau ne sont pas disponibles, on peut toujours utiliser de la toile que l'on déchire en bandes. Mais cela ne fonctionne que pour fabriquer des raquettes patte d’ours. 1, fiche 4, Français, - raquette%20patte%20d%26rsquo%3Bours
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-05-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Skiing and Snowboarding
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- climbing skin
1, fiche 5, Anglais, climbing%20skin
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- skin 2, fiche 5, Anglais, skin
correct, voir observation, nom, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
climbing skins: Strips of synthetic material, originally made of seal skins, attached to the bottom of skis for ascending a snow slope without sliding backwards. 2, fiche 5, Anglais, - climbing%20skin
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Stop in a safe place to remove your skins. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 2, fiche 5, Anglais, - climbing%20skin
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
climbing skin; skin: the plural form of these terms (climbing skins; skins) have been officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 3, fiche 5, Anglais, - climbing%20skin
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
climbing skin; skin: terms usually used in the plural. 3, fiche 5, Anglais, - climbing%20skin
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- climbing skins
- skins
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Ski et surf des neiges
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- peau d’ascension
1, fiche 5, Français, peau%20d%26rsquo%3Bascension
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- peau 2, fiche 5, Français, peau
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
- peau de phoque 3, fiche 5, Français, peau%20de%20phoque
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
peaux d’ascension : Peaux synthétiques, anciennement peaux de phoque, collées à la semelle des skis et permettant ainsi de monter une pente sans reculer. 1, fiche 5, Français, - peau%20d%26rsquo%3Bascension
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Arrêtez-vous dans un endroit sûr pour enlever vos peaux. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, fiche 5, Français, - peau%20d%26rsquo%3Bascension
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
peau d’ascension; peau : Les termes au pluriel (peaux d’ascension; peaux) ont été uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 4, fiche 5, Français, - peau%20d%26rsquo%3Bascension
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
peau d’ascension; peau; peau de phoque : termes habituellement utilisés au pluriel. 4, fiche 5, Français, - peau%20d%26rsquo%3Bascension
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- peaux d’ascension
- peaux
- peaux de phoque
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-10-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Engraving and Printmaking (Arts)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sealskin picture 1, fiche 6, Anglais, sealskin%20picture
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Inuit art. 1, fiche 6, Anglais, - sealskin%20picture
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gravure d'art
- Arts et culture autochtones
Fiche 6, La vedette principale, Français
- estampe au pochoir sur peau de phoque
1, fiche 6, Français, estampe%20au%20pochoir%20sur%20peau%20de%20phoque
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Art inuit. 1, fiche 6, Français, - estampe%20au%20pochoir%20sur%20peau%20de%20phoque
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Types of Skins and Hides (Leather Ind.)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sealskin
1, fiche 7, Anglais, sealskin
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Sealskin is much used [by Inuit] for various items of clothing for both men, women and children, such as boots, skin stockings, mittens, hoods, and so on. Depending on the intended use of the skin, it may be prepared in different ways, for instance as meqqulik (skin with hair), as unneq (white dehaired skin), or as waterproof skin for boots. 2, fiche 7, Anglais, - sealskin
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sortes de peaux (Ind. du cuir)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- peau de phoque
1, fiche 7, Français, peau%20de%20phoque
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La peau de phoque est résistante, légère et imperméable, trois qualités fondamentales la rendant bien adaptée à la confection de vêtements pour le printemps et l'été. 2, fiche 7, Français, - peau%20de%20phoque
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Les Inuits leur offrent en échange des kamiks, ces bottes imperméables en peau de phoque [...] 3, fiche 7, Français, - peau%20de%20phoque
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-07-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- polyathlon
1, fiche 8, Anglais, polyathlon
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The victory ceremony that took place at the Ovcarna pod Pradedem on Friday, 2 February, concluded the Czech Army international outdoor polyathlon championship of Winter Survival 2007. The hosts of the competition were the Czech Army General Staff and the University of Defence. 2, fiche 8, Anglais, - polyathlon
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 8, La vedette principale, Français
- polyathlon
1, fiche 8, Français, polyathlon
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Tout ensemble d’épreuves donnant lieu à un seul classement. 1, fiche 8, Français, - polyathlon
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le Polyathlon se déroule dans une nature magnifique où, en plus de hautes qualités sportives l'esprit d’équipe et l'amitié jouent un rôle déterminant. Il cumule 12 km de cross sur piste finlandaise avec, en pleine action, du tir à l'arc à 10 mètres, 150 km de cyclisme sur route et en montagne, 3 km de natation et un parcours final de 4 à 6 heures en raquettes ou en peau de phoque en haute altitude. 1, fiche 8, Français, - polyathlon
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme générique englobant le triathlon, le pentathlon, le décathlon. 2, fiche 8, Français, - polyathlon
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- poliatlón
1, fiche 8, Espagnol, poliatl%C3%B3n
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-05-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Commercial Fishing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Marketing sealskin products (making and displaying clothing)
1, fiche 9, Anglais, Marketing%20sealskin%20products%20%28making%20and%20displaying%20clothing%29
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Series: Project summary, 444-445. 1, fiche 9, Anglais, - Marketing%20sealskin%20products%20%28making%20and%20displaying%20clothing%29
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pêche commerciale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Mise en marché des produits dérivés de la peau de phoque(confection et exposition des vêtements)
1, fiche 9, Français, Mise%20en%20march%C3%A9%20des%20produits%20d%C3%A9riv%C3%A9s%20de%20la%20peau%20de%20phoque%28confection%20et%20exposition%20des%20v%C3%AAtements%29
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. Collection : Synthèse de projet, 444-445. 1, fiche 9, Français, - Mise%20en%20march%C3%A9%20des%20produits%20d%C3%A9riv%C3%A9s%20de%20la%20peau%20de%20phoque%28confection%20et%20exposition%20des%20v%C3%AAtements%29
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-10-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- crowboots 1, fiche 10, Anglais, crowboots
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 10, La vedette principale, Français
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
bottes en peau de phoque. 1, fiche 10, Français, - kamiks
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1982-10-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Types of Skins and Hides (Leather Ind.)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hair-seal skin 1, fiche 11, Anglais, hair%2Dseal%20skin
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Three thick and heavy hair-seal skins for bottoms and sides and two spotted-seal skins for the lighter decking. (Couvertures utilisées dans la construction des kayaks). 1, fiche 11, Anglais, - hair%2Dseal%20skin
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Sortes de peaux (Ind. du cuir)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- peau de phoque à poil ras 1, fiche 11, Français, peau%20de%20phoque%20%C3%A0%20poil%20ras
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Voir fiches "hair seal". 1, fiche 11, Français, - peau%20de%20phoque%20%C3%A0%20poil%20ras
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Leather Industry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- seal skin thong 1, fiche 12, Anglais, seal%20skin%20thong
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Industrie du cuir
Fiche 12, La vedette principale, Français
- lanière de peau de phoque 1, fiche 12, Français, lani%C3%A8re%20de%20peau%20de%20phoque
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
OCT 4 1973 Document 239225: Photos Sport Canada Photo 70-00374 1, fiche 12, Français, - lani%C3%A8re%20de%20peau%20de%20phoque
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :