TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PEC [67 fiches]

Fiche 1 2023-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Coins and Bank Notes
  • Internet and Telematics
DEF

A ... method of funding for start-ups in which new digital tokens or coins are issued.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Internet et télématique
DEF

Opération de collecte de fonds menée sur Internet [visant] généralement à financer un projet technologique en démarrage [au cours de laquelle] les investisseurs se voient offrir des actifs numériques, ou jetons.

CONT

Dans une première émission de cryptomonnaie(PEC), l'investisseur achète un nouvel actif numérique contre de l'argent ou contre d’autres crypto-actifs plus établis.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
  • Monedas y billetes
  • Internet y telemática
OBS

oferta inicial de criptomonedas: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "oferta inicial de criptomonedas" es una alternativa a "initial coin offering" ("ICO" por sus siglas en inglés). [...] En caso de emplear la sigla inglesa, se recuerda que su plural escrito en español es las "ICO", no las "ICO"s ni las "ICO"s. 

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
SI-170
code de système de classement, voir observation
OBS

A municipality of Slovenia.

OBS

SI-170: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
SI-170
code de système de classement, voir observation
OBS

Municipalité de la Slovénie.

OBS

SI-170 : code reconnu par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2019-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Coins and Bank Notes
CONT

Coordination with global digital platform to ban advertising of cryptocurrencies and ICOs [initial coin offerings].

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Pièces de monnaie et billets de banque
CONT

Collaboration avec des plateformes numériques mondiales dans le but d’interdire la publicité sur les cryptomonnaies et les PEC [premières émissions de cryptomonnaies].

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2019-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

This was about a conspiracy of many to subvert securities laws, and a systemic breakdown in corporate governance and ethics in the bluest of the blue-chip institutions.

PHR

subvert securities laws

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

La mise à jour traite également des «ICO(initial coin offering) [première émission de cryptomonnaie(PEC) en français]» à étapes multiples», indiquant qu'ils ne peuvent pas être utilisés pour contourner les lois sur les valeurs mobilières.

PHR

contourner les lois sur les valeurs mobilières

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications Transmission
CONT

... the packet erasure channel (PEC), where whole packets of bits are either correctly received or lost, is the most proper channel model from the point of view of the upper layers.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Transmission (Télécommunications)
CONT

[Dans le cas du] canal à effacement de paquets[,] les données [...] sont bien reçues ou sont effacées [...]

OBS

PEC : Le sigle provient du terme anglais «packet erasure channel».

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Education
OBS

Public Service Commission.

Terme(s)-clé(s)
  • Cooperative Education Program
  • Cooperative Education Programme
  • Co-operative Education Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pédagogie
OBS

Commission de la fonction publique.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Economics
  • Crude Oil and Petroleum Products
CONT

Although the decline has been cushioned to some extent for Canadian producers by a lower Canadian dollar and reduced spreads to the U.S. WTI [West Texas Intermediate] benchmark, the Canadian effective price (CEP) is still down sharply since last June.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Économique
  • Pétroles bruts et dérivés
CONT

Même si cette baisse a été atténuée dans une certaine mesure pour les producteurs canadiens par le recul du dollar canadien et par une diminution de l'écart entre les prix qu'ils obtiennent et le prix de référence américain WTI [West Texas Intermediate], le prix effectif canadien(PEC) a accusé un fort recul depuis juin dernier.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2015-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Market Prices
CONT

[The] chart shows the U.S. WTI [West Texas Intermediate] benchmark and the Canadian effective price (CEP), an export-weighted composite of Canadian Light Sweet (Western Canadian light), the global Brent benchmark (the benchmark for Newfoundland and Labrador light crude oil) and Heavy Hardisty (Western Canadian heavy, including bitumen) crude oil prices.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Prix (Commercialisation)
CONT

[Le] graphique indique le prix de référence américain(WTI [West Texas Intermediate]) et le prix effectif canadien(PEC), un indice composite pondéré selon les exportations qui repose sur les prix du brut léger non sulfuré canadien(pétrole léger de l'Ouest canadien), du prix de référence mondial(Brent) [prix de référence du brut léger de Terre-Neuve-et-Labrador] et du Hardisty lourd(pétrole lourd de l'Ouest canadien, y compris le bitume).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2015-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Federal Administration
  • Education (General)
OBS

Canada Student Loans Program, Human Resources Development Canada.

OBS

Canada student loan: term usually capitalized.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Administration fédérale
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Programme canadien de prêts aux étudiants, Développement des ressources humaines Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • prêt canadien d’études

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2015-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Criminology
  • Police
Universal entry(ies)
PEC
code de système de classement, voir observation
OBS

PEC: a Canadian Police College course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Criminologie
  • Police
Entrée(s) universelle(s)
PEC
code de système de classement, voir observation
OBS

PEC : code de cours du Collège canadien de police.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2015-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • National Policies
  • International Relations
CONT

In financial regulation, politically exposed person (PEP) is a term describing someone who has been entrusted with a prominent public function, or an individual who is closely related to such a person. A PEP generally presents a higher risk for potential involvement in bribery and corruption by virtue of their position and the influence that they may hold.

Français

Domaine(s)
  • Politiques nationales
  • Relations internationales
DEF

Personne qui, en raison du pouvoir qu’elle détient ou des fonctions qu’elle exerce, peut faire l’objet de tentatives de corruption.

OBS

personne exposée à la corruption; PEC : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 16 janvier 2015.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Administration (Indigenous Peoples)

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Administration (Peuples Autochtones)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2014-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Administration (Indigenous Peoples)

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Administration (Peuples Autochtones)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2014-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
Terme(s)-clé(s)
  • Common Experience Payment Response Center
  • CEP Response Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Administration (Peuples Autochtones)

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2014-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastics Industry
OBS

Family of polymers produced by chemical reaction of chlorine on the linear backbone chain of polyethylene. The resultant rubbery thermoplastic elastomers presently contain 25 to 45% chlorine by weight and 0 to 25% crystallinity.

OBS

CPE: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Industrie des plastiques
OBS

PE-C : abréviation non officielle; ne pas l’utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion.

Terme(s)-clé(s)
  • PEC

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Industria de plásticos
DEF

Polietileno modificado por cloración del polímero.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2014-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Rules of Court
OBS

The IAP is the new process to help former students settle their claims for abuse they suffered at Indian residential schools. The IAP replaces the former Alternative Dispute Resolution (ADR) program that was previously used to settle claims. The IAP compensates former students for sexual abuse, serious physical abuse and certain other wrongful acts which caused serious psychological consequences for the individual. This compensation is available in addition to the Common Experience Payment (CEP).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Règles de procédure
OBS

Le PEI est le nouveau processus visant à aider les anciens élèves à régler leurs réclamations pour les sévices qu'ils ont subis dans les pensionnats indiens. Le PEI remplace le Mode alternatif de règlement des conflits(MARC) qui était utilisé auparavant pour régler les réclamations. Le PEI indemnise les anciens élèves pour les abus sexuels, les violences physiques graves et certains autres actes fautifs ayant entraîné des conséquences psychologiques graves pour les victimes. Cette indemnité s’ajoute au Paiement d’expérience commune(PEC).

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2013-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Aboriginal Law
OBS

The Common Experience Payment (CEP) is a component of the Indian Residential Schools Settlement Agreement. The CEP recognizes the experience of residing at an Indian Residential School and its impacts. Eligible applicants may receive $10,000 for the first school year (or partial school year) of residence at one or more residential schools, plus an additional $3,000 for each subsequent school year (or partial school year) of residence at one or more residential schools. Eligible recipients will receive a one-time payment of their full CEP entitlement.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Droit autochtone
OBS

Paiement d’expérience commune(PEC) est l'un des volets de la Convention de règlement relative aux pensionnats indiens. Le PEC reconnaît l'expérience des résidents des pensionnats indiens et ses répercussions sur leur vie. Les demandeurs admissibles recevront un montant de 10 000 $ pour la première année scolaire(complète et partielle) passée dans un ou plusieurs pensionnats, et 3 000 $ supplémentaires pour chaque année scolaire(complète ou partielle) subséquente passée dans un pensionnat. Les demandeurs admissibles recevront un PEC forfaitaire équivalant à la totalité de la somme à laquelle ils ont droit.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2013-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Special-Language Phraseology
CONT

In addition to the duties set out in the Trust Agreement, the Trustee's duties and responsibilities will be the following: a) developing, installing and implementing systems and procedures for processing, evaluating and making decisions respecting CEP [Common Experience Payment] Applications which reflect the need for simplicity in form, expedition of payments and an appropriate form of audit verification...

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

En plus des devoirs exposées dans la Convention de fiducie, le fiduciaire doit : a) élaborer, installer et mettre en œuvre des systèmes et des procédures pour le traitement, l'évaluation et la prise de décisions concernant les demandes de PEC [paiement d’expérience commune] qui soient simples quant à la forme, permettent des paiements rapides et assurent un mécanisme de vérification efficace.

OBS

mécanisme d’audit efficace : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2012-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Sociology
  • Practice and Procedural Law
CONT

... Canada agrees to cause Service Canada to credit each eligible recipient with an amount up to $3,000 for each eligible CEP [common experience payment] recipient for personal healing (the personalized healing amount) services from a list of healing entities or groups jointly approved by Canada and the AFN [Assembly of First Nations] ...

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des Autochtones
  • Droit judiciaire
CONT

[...] le Canada accepte de faire créditer par Service Canada à chaque bénéficiaire admissible du PEC [paiement d’expérience commune] un montant allant jusqu'à 3 000 $ pour des services de guérison personnelle(le montant pour guérison personnelle) fournis par une liste d’entités ou de groupes de guérison approuvés conjointement par le Canada et l'APN [Assemblée des Premières Nations] [...]

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2012-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Military Administration
Terme(s)-clé(s)
  • Policy, Evaluation and Coordination Official Languages

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Administration militaire

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2012-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Special-Language Phraseology
CONT

Where a claim made in a CEP [Common Experience Payment] application has been denied in whole or in part, the applicant may appeal the decision to the NAC [National Administration Committee] for a determination.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Si une demande au titre du PEC [paiement d’expérience commune] est rejetée en tout ou en partie, le demandeur peut en appeler de la décision auprès du CAN [Comité national d’administration].

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2012-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
CONT

The parties agree that the no prejudice commitment set out in the letter of the deputy minister of the OIRSRC [Office of Indian Residential School Resolution Canada] ... means that following the implementation date ... recipients are entitled to apply to receive the CEP [common experience payment] ...

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
CONT

Les parties conviennent que l'engagement de ne pas porter préjudice pris dans la lettre du sous-ministre du BRQPIC [Bureau de Résolution des questions des pensionnats indiens] de juillet 2005 [...] signifie que [...] tous les candidats [...] ont droit de soumettre une demande de PEC [paiement d’expérience commune] peu importe si une quittance a été signée [...]

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2012-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
CONT

To effectuate the distribution of the common experience payments, Canada will transfer the designated amount to Service Canada and will develop application procedures for eligible CEP [common experience payment] recipients that will reflect the need for simplicity of form, expedition of payment, and an appropriate form of audit verification in consultation with all parties.

OBS

application procedure: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • application procedures

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
CONT

Pour effectuer la distribution des paiements d’expérience commune, le Canada transférera le montant désigné à Service Canada et élaborera des procédures de demande pour les bénéficiaires admissibles du PEC [paiement d’expérience commune] qui refléteront le besoin de simplicité du formulaire, de rapidité des paiements et d’une forme appropriée de vérification en consultation avec toutes les parties.

OBS

procédure de demande : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • procédures de demande

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2009-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Federal Administration
  • Education (General)
Terme(s)-clé(s)
  • part time Canada Student Loan
  • part time CSL
  • part time student loan

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Administration fédérale
  • Pédagogie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2007-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • National and International Economics
  • Investment
DEF

Canada Investment and Savings was established in August 1995 as a Special Operating Agency in the Department of Finance. Its mandate is to revitalize the federal government's retail debt program- the sales of government securities such as Savings Bonds, Treasury Bills and marketable bonds. It is also responsible for reversing the declining trend in retail holdings of federal securities and increasing the retail share of the Government of Canada's debt.

OBS

Names and abbreviation confirmed by Canada Investment and Savings.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Économie nationale et internationale
  • Investissements et placements
DEF

Placements Épargne Canada a été mis sur pied en août 1995 à titre d’organisme de service spécial au ministère des Finances. Son mandat consiste à revitaliser le programme de placement de titres au détail du gouvernement fédéral- c’est-à-dire les ventes de titres du gouvernement comme les obligations d’épargne, les bons du Trésor et les obligations négociables. Il a aussi pour mission d’inverser la tendance à la baisse observée dans les avoirs au détail de titres fédéraux et d’accroître la proportion de la dette du gouvernement du Canada placée sur le marché de détail.

OBS

Noms et abréviation confirmés par Placements Épargne Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • ACPTD

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2004-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Education (General)
DEF

Any principal amount in respect of a CSL (Canada Student Loan) that the lender advances to, or to the order of, a student in accordance with the Agreement with participating lenders, the Act, and Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie (Généralités)
DEF

Tout montant en principal relatif à un PEC(prêt d’études canadien) que le prêteur avance à l'étudiant ou à l'ordre de celui-ci, conformément à l'Entente conclue avec les prêteurs participants, à la Loi et au Règlement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Pedagogía (Generalidades)
Conserver la fiche 28

Fiche 29 2003-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Education
OBS

A term used to identify a CSL (Canada Student Loan) which has been repaid by the student.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie
OBS

Expression utilisée lorsqu'un PEC(prêt d’études canadien) a été acquitté par un étudiant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Pedagogía
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2003-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Inventory and Material Management
OBS

UNESCO

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Gestion des stocks et du matériel
OBS

UNESCO

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Gestión de existencias y materiales
Conserver la fiche 30

Fiche 31 2003-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Heating
CONT

Some households have a dual source system of heating (e.g. electricity with gas or oil). Apart from your main source, what other source do you use to heat your home?

CONT

... the dual-source system introduced at Miyazaki Oki electric ... consists of a combination thermal-electric/thermal supply system based on an on-site CGS facility and conventional power purchased from the power company. The CGS facility is comprised of a diesel engine, electrical generator, and exhaust gas steam boiler, and the total electrical generating capacity of the system introduced by Miyazaki Oki is approximately 10,000 KW/Hr. By linking this with the existing system for receiving power company electrical power, a dual-source power supply is created to provide power for production, etc.

Terme(s)-clé(s)
  • dual source heating system
  • two source heating system

Français

Domaine(s)
  • Chauffage
CONT

Ainsi, dans un système à deux sources, la source de base, bien que ne représentant que 40 % de la puissance maximale, peut fournir 83 % de l’énergie calorifique totale pour le chauffage, la source d’appoint n’étant sollicitée que pendant les périodes de grands froids.

OBS

Conformément au contrat d’affermage [...] du système de chauffage urbain et de services de chauffage dans la ville de Kalisz [...] concernant la production, la vente, le transport et la distribution de la chaleur, PEC SA fournit la chaleur à 56 000 habitants, ce qui constitue 52 % du total. PEC SA fournit la chaleur à toutes les grandes et à la plupart des petites coopératives d’habitation de Kalisz ainsi qu'aux différentes institutions, bureaux, écoles maternelles, entreprises et usagers particuliers. Le système de chauffage de Kalisz, c'est un réseau de 56 km environ. Il est alimenté de deux sources, de la Chaufferie Régionale(CR) exploitée par PEC SA et de la Centrale Chaleur-Électricité Piwonice(EC). En plus, PEC SA exploite 49 chaufferies à gaz et 547 sous-stations.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2003-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Environment
OBS

United Nations Environment Programme.

Terme(s)-clé(s)
  • Caribbean Environment Program
  • Caribbean Environmental Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Environnement
OBS

Programme des Nations Unies pour l’environnement.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme des Caraïbes pour l’environnement

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Medio ambiente
OBS

Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente.

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2002-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Financial Institutions
  • Loans
DEF

The manager or assistant manager of the lender or a branch thereof; the person for the time being acting as the manager or assistant manager of the lender or a branch thereof; the credit committee of the lender or a branch thereof; or such other person authorized by the lender or a branch thereof to make CSLs (Canada Student Loans).

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Institutions financières
  • Prêts et emprunts
OBS

Le directeur ou le directeur adjoint du prêteur ou de l'une de ses succursales; la personne occupant à titre intérimaire le poste de directeur ou de directeur adjoint du prêteur ou d’une de ses succursales; la commission de crédit du prêteur ou d’une de ses succursales; toute autre personne autorisée par le prêteur ou une de ses succursales à consentir des PEC(prêts d’études canadiens).

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2002-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Education
OBS

"Class A (or B)" was the expression used before the reform of the Canada Student Loans Program started in 1995; from 1995 until August 2000 the expression used was "risk-shared Canada Student Loan"; today the expression used is "direct loan".

Terme(s)-clé(s)
  • risk shared Canada Student Loan
  • risk shared CSL

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie
OBS

L’expression « prêt, catégorie A (ou B) » était utilisée avant la réforme du Programme canadien de prêts aux étudiants entamée en 1995; de 1995 à août 2000 on utilisait l’expression « prêt à risques partagés »; aujourd’hui on utilise l’expression « prêt direct ».

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2002-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Education
Terme(s)-clé(s)
  • risk shared part time Canada Student Loan
  • risk shared part time CSL

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2002-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Scholarships and Research Grants
DEF

Designation attached to CSL (Canada Student Loan) records indicating student eligibility and current and past CSL status.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Bourses d'études et subventions de recherche
DEF

Désignation jointe aux dossiers de PEC(prêts d’études canadiens) qui indiquent l'admissibilité de l'étudiant et la situation de ses PEC actuels et passés.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2002-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Institutions
  • Loans
  • Education
DEF

A branch of the lender that holds a student's outstanding CSLs (Canada Student Loans) that agrees to accept the student's outstanding loan agreements that are transferred in accordance with the Regulations.

OBS

receiving branch; transferee branch: terms used within the framework of the risk-sharing agreement between the government of Canada and the lenders (1995-2000).

Français

Domaine(s)
  • Institutions financières
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie
DEF

Succursale du prêteur à qui un étudiant est redevable de ses PEC(prêts d’études canadiens) impayés, qui accepte que les contrats de ces prêts lui soient transférés conformément au Règlement.

OBS

succursale destinataire : terme utilisé dans le cadre de l’entente à risques partagés entre le gouvernement fédéral et les prêteurs de 1995 à 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2002-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Education
DEF

A purchase by the Program (Canada Student Loans Program) of a portion of the lender's bad debts resulting from defaulted CSLs (Canada Student Loans).

OBS

Measures adopted from August 1, 1995 to July 31, 2000.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie
DEF

Rachat, par le Programme(Programme canadien de prêts aux étudiants), d’une partie des mauvaises créances du prêteur découlant du défaut de remboursement de PEC(prêts d’études canadiens).

OBS

Mesures applicables du 1er août 1995 au 31 juillet 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2002-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Education
DEF

The process undertaken by a student to bring a defaulted CSL (Canada Student Loan) back into good standing.

OBS

The student enters into a rehabilitation arrangement in which, at a minimum, the student pays any unpaid accrued interest and, at the maximum, pays the accrued interest and makes six consecutive monthly installments. Once the student pays the interest and, if required, makes six consecutive payments the student automatically becomes eligible for new CSLs and interest-free status.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie
DEF

Démarche entreprise par un étudiant afin de reprendre les paiements sur un prêt en défaut.

OBS

L'étudiant conclut une entente par laquelle il convient, au moins, de liquider tout arriéré d’intérêts et, au plus, de payer les intérêts courus et d’effectuer six versements mensuels consécutifs. Dès que l'étudiant acquitte les intérêts et fait, au besoin, six versements consécutifs, il devient automatiquement admissible à un nouveau PEC(prêt d’études canadien) et à une exonération d’intérêts.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2002-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Education
OBS

The student enters into a rehabilitation arrangement in which, at a minimum, the student pays any unpaid accrued interest and, at the maximum, pays the accrued interest and makes six consecutive monthly installments. Once the student pays the interest and, if required, makes six consecutive payments the student automatically becomes eligible for new CSLs and interest-free status.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie
OBS

L'étudiant conclut une entente par laquelle il convient, au moins, de liquider tout arriéré d’intérêts et, au plus, de payer les intérêts courus et d’effectuer six versements mensuels consécutifs. Dès que l'étudiant acquitte les intérêts et fait, au besoin, six versements consécutifs, il devient automatiquement admissible à un nouveau PEC(prêt d’études canadien) et à une exonération d’intérêts.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2002-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Education
OBS

The pro-rata rule of attribution provides a proportional break-down of payments between guaranteed and risk-shared CSLs (Canada Student Loans).

Terme(s)-clé(s)
  • pro rata rule of attribution
  • prorata rule of attribution

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie
OBS

La règle d’attribution au prorata prévoit une répartition proportionnelle des paiements entre les PEC(prêts d’études canadiens) garantis et les PEC à risques partagés.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2002-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Education

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2002-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Education (General)

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2002-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Loans
  • Education (General)
OBS

Monthly Paid-in-Full Report for risk-shared CSLs (Canada Student Loans).

Terme(s)-clé(s)
  • Monthly Paid-in-Full Report
  • Monthly CSFAA Loans Paid-in-Full Report

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Le Rapport mensuel sur les prêts acquittés pour les PEC(prêts d’études canadiens) à risques partagés.

Terme(s)-clé(s)
  • Rapport mensuel sur les prêts acquittés en vertu de la Loi fédérale sur l’aide financière aux étudiants
  • État mensuel des prêts acquittés
  • État mensuel des prêts acquittés en vertu de la LFAFE
  • Rapport mensuel sur les prêts acquittés
  • Rapport mensuel sur les prêts acquittés en vertu de la LFAFE

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2002-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Education (General)
DEF

A schedule or form provided by the Program (Canada Student Loans Program) to students and lenders for use in administering CSLs (Canada Student Loans).

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie (Généralités)
DEF

Annexe ou formulaire fourni par le Programme(Programme canadien de prêts aux étudiants) aux étudiants et aux prêteurs et servant à l'administration des PEC(prêts d’études canadiens).

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2002-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Education (General)
DEF

The movement of a student's CSL (Canada Student Loan) account between two branches of the same lender.

OBS

For the period between August 1, 1995 and July 31, 2000.

Terme(s)-clé(s)
  • inter branch transfer

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie (Généralités)
DEF

Le déplacement du compte de PEC(prêt d’études canadien) d’un étudiant d’une succursale à une autre d’un même prêteur.

OBS

Pour la période du 1er août 1995 au 31 juillet 2000.

Terme(s)-clé(s)
  • transfert inter-succursale

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2002-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Education (General)
Terme(s)-clé(s)
  • lender held Canada Student Loan
  • lender held CSL
  • Canada Student Loan held by the lender
  • CSL held by the lender

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2002-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Education (General)
DEF

CSL (Canada Student Loan) made to a part-time student under the CSLA (Canada Student Loans Act).

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie (Généralités)
DEF

PEC(prêt d’études canadien) consenti à un étudiant à temps partiel en vertu de la LFPE(Loi fédérale sur les prêts aux étudiants).

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2002-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Education (General)
DEF

CSL (Canada Student Loan) made to a full-time student under the CSLA (Canada Student Loans Act).

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie (Généralités)
DEF

PEC(prêt d’études canadien) accordé à un étudiant à temps plein en vertu de la LFPE(Loi fédérale sur les prêts aux étudiants).

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2002-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Education (General)

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2002-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Education (General)
DEF

Either a CSL (Canada Student Loan) made under the CSFAA (Canada Student Financial Assistance Act) to a full-time student or a guaranteed CSL made under the CSLA (Canada Student Loans Act) to a full-time student.

OBS

Avoid using full-time loan.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie (Généralités)
DEF

Il s’agit soit d’un PEC(prêt d’études canadien) consenti en vertu de la LFAFE(Loi fédérale sur l'aide financière aux étudiants) à un étudiant à temps plein; soit d’un PEC garanti consenti en vertu de la LFPE(Loi fédérale sur les prêts aux étudiants) à un étudiant à temps plein.

OBS

Éviter d’utiliser « prêt à plein temps » ou « prêt à temps plein ».

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Education (General)
DEF

Situation in which a student is refused both a Certificate of Eligibility and any outstanding disbursements authorized on previously issued certificates. The student is either ineligible for new CSL (Canada Student Loan) disbursements on future or current certificates; or will not be issued a Confirmation of Enrolment beyond the assessed period on a current Certificate of Eligibility.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie (Généralités)
DEF

Situation dans laquelle l'étudiant se voit refuser un Certificat d’admissibilité et tout versement autorisé qui reste à faire à l'égard des certificats qui lui ont déjà été délivrés. L'étudiant perd soit son admissibilité à un nouveau PEC(prêt d’études canadien) ou à de nouveaux versements, soit son droit à une confirmation d’inscription pour une période dépassant la période évaluée sur le Certificat d’admissibilité qui lui a été délivré.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2002-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Education (General)
DEF

The consolidation date must be the earlier of either the date: the student signed the Schedule 3 - for CSLA CSLs (Canada Student Loans Act Canada Student Loans); or the student signed the consolidation agreement - for CSFAA CSLs (Canada Student Financial Assistance Act Canada Student Loans); or the first day of the seventh month after the month in which the student is deemed to have ceased being a full-time student.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie (Généralités)
DEF

La date de consolidation correspond à la première à survenir des dates suivantes : la date à laquelle l'étudiant a signé l'Annexe 3-dans le cas des PEC(prêts d’études canadiens) obtenus sous le régime de la LFPE(Loi fédérale sur les prêts aux étudiants) ;la date à laquelle l'étudiant a signé le contrat de consolidation-dans le cas des PEC obtenus sous le régime de la LFAFE(Loi fédérale sur l'aide financière aux étudiants) ;le premier jour du septième mois après le mois où l'étudiant est réputé avoir terminé ses études à temps plein.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2002-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Education (General)
DEF

The earlier of: 1. the last day of the month identified on the Certificate of Eligibility for a CSL (Canada student loan) as the PSED (period of studies end date); and 2. the last day of the month in which the student withdraws from studies or is no longer considered to be a full-time or part-time student by the appropriate authority or designated educational institution.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie (Généralités)
DEF

La première à survenir des deux dates suivantes : 1. le dernier jour du mois figurant au Certificat d’admissibilité à un PEC(prêt d’études canadien) comme DFPE(date de fin de la période d’études) ;2. le dernier jour du mois au cours duquel l'étudiant cesse ses études ou n’ est plus considéré comme un étudiant à temps plein ou un étudiant à temps partiel par l'autorité compétente ou par l'établissement d’enseignement agréé.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2002-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Education (General)
DEF

The extension or restoration of a CSL's (Canada Student Loan) interest-free status. There are two types of continuation: pure continuation and late continuation.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie (Généralités)
DEF

Prolongation ou rétablissement d’une exonération d’intérêts à l'égard d’un PEC(prêt d’études canadien). Il existe deux types de continuation : continuation régulière et continuation tardive.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2002-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Education (General)

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2002-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Education (General)

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie (Généralités)
Terme(s)-clé(s)
  • compte PEC

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2002-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Education (General)
DEF

A student to whom a CSL (Canada Student Loan) has been made under the CSLA (Canada Student Loans Act) and Regulations or is made under the CSFAA (Canada Student Financial Assistance Act) and Regulations. It also includes students in repayment who are not in school.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie (Généralités)
DEF

Étudiant auquel un PEC(prêt d’études canadien) a été consenti en vertu de la LFPE(Loi fédérale sur les prêts aux étudiants) et de son Règlement d’application ou est consenti aux termes de la LFAFE(Loi fédérale sur l'aide financière aux étudiants) et de son Règlement d’application. Comprend les étudiants qui ont commencé à rembourser leurs emprunts, mais qui ne fréquentent pas un établissement d’enseignement.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2002-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Education (General)
DEF

A CSL (Canada Student Loan) which have been in default for at least one year and no more than four years.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie (Généralités)
DEF

PEC(prêt d’études canadien) en défaut depuis au moins un an, mais pas plus de quatre ans.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2002-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Education (General)

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2002-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Education (General)
DEF

The legal transference of a student's outstanding CSLs (Canada Student Loans) from one lender to a different lender. The assignee lender (receiving) essentially purchases the account from the assignor lender (sending). The purchase price of the account includes the total of any outstanding principal of the non-guaranteed CSLs if any risk premium had previously been paid by the Program (Canada Student Loans Program).

OBS

Measure adopted from August 1, 1995 to July 31, 2000.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie (Généralités)
DEF

Transfert légal d’un prêteur à un autre des PEC(prêts d’études canadiens) impayés d’un étudiant. Essentiellement, le prêteur cessionnaire(destinataire) achète le compte au prêteur cédant(auteur). Le prix d’achat correspond au montant de tout principal impayé, moins 5 p. 100 du principal impayé de tout PEC non garanti à l'égard duquel une prime contre les risques a été payée par le Programme [Programme canadien de prêts aux étudiants].

OBS

Mesure en vigueur du 1er août 1995 au 31 juillet 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2001-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Weightlifting
OBS

Develops the pectoralis major and minor (chest), as well as the anterior and medial deltoid (shoulder).

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Haltérophilie
OBS

Développe les muscles des épaules, des bras et de la cage thoracique.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Environment
Terme(s)-clé(s)
  • Caribbean Environmental Project

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Environnement

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Medio ambiente
Conserver la fiche 63

Fiche 64 1997-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Trade
OBS

Source: NATAP [North American Trade Automation Prototype].

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Commerce
OBS

Source : PAECNA [Prototype d’automatisation des échanges nord-américains].

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1994-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

UNESCO

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

UNESCO

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
OBS

UNESCO

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1993-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Office national des transports du Canada

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1980-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Office-Work Organization
OBS

found on org. charts. Source: ET II, rec'd 22/02/80.

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail de bureau

Espagnol

Conserver la fiche 67

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :