TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PECHE ARC [5 fiches]

Fiche 1 2021-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Hunting and Sport Fishing
DEF

The fishing by means of a spear propelled by a spring, an elastic band, compressed air, a bow or by hand.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Chasse et pêche sportive
DEF

Pêche pratiquée avec un harpon actionné par un ressort, un élastique, de l'air comprimé, un arc ou la main.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
  • Caza y pesca deportiva
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Environment
  • Aboriginal Law
OBS

Grand Council of the Crees. The Cree Regional Authority (CRA) is the administrative arm of the Cree government. It has responsibilities in respect to environmental protection, the hunting, fishing and trapping regime (Section 22), economic and community development, the Board of Compensation, and other matters as decided by the board of directors. The Headquarters of the CRA is located in Nemaska, James Bay, Quebec.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Environnement
  • Droit autochtone
OBS

L'Administration régionale crie(ARC) est l'organe administratif du gouvernement cri. Il assume diverses responsabilités à l'égard de la protection de l'environnement, du régime de protection de la chasse, de la pêche et du trappage(chapitre 22), du développement économique et communautaire, du Bureau de l'indemnité cri et d’autres questions que lui confie le Conseil d’administration. Le siège social de l'ARC est situé à Nemiscau, à la Baie James, au Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
DEF

In sports, an athlete using mainly his or her right hand to throw an object (a ball, rock, weight, hammer, javelin, fishing line, darts, etc.), his or her right hand or foot to hit an object or hold the bat or stick to hit the object (a ball, puck, ring, etc.), or his or her right side to fire (in biathlon, shooting, archery, etc.).

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
DEF

En sport, athlète qui utilise principalement sa main droite pour lancer un objet(balle, ballon, boule, pierre, poids, marteau, javelot, ligne à pêche, dards, etc.), sa main droite ou son pied droit pour frapper un objet ou tenir le bâton servant à frapper cet objet(balle, ballon, bille, rondelle, anneau, etc.), ou son côté droit pour exécuter un tir de(en biathlon, en tir, au tir à l'arc, etc.).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
DEF

In sports, an athlete using mainly his or her left hand to throw an object (a ball, rock, weight, hammer, javelin, fishing line, darts, etc.), his or her left hand or foot to hit an object or hold the bat or stick to hit the object (a ball, puck, ring, etc.), or his or her left side to fire (in biathlon, shooting, archery, etc.).

OBS

southpaw (noun or adjective, slang): A left-handed baseball pitcher, or any left-handed person.

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
DEF

En sport, athlète qui utilise principalement sa main gauche pour lancer un objet(balle, ballon, boule, pierre, poids, marteau, javelot, ligne à pêche, dards, etc.), sa main gauche ou son pied gauche pour frapper un objet ou tenir le bâton servant à frapper cet objet(balle, ballon, bille, rondelle, anneau, etc.), ou son côté gauche pour exécuter un tir de(en biathlon, en tir, au tir à l'arc, etc.).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1994-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
OBS

Type de pêche pratiquée dans le cas de la carpe, par exemple.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :