TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PECHE ELECTRICITE [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-12-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- on-wharf service
1, fiche 1, Anglais, on%2Dwharf%20service
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The harbour development work in [the] bay will consist primarily of building a protected harbour by installing a riprap breakwater, putting in floating berths to accomodate 22 fishing vessels, and providing on-wharf services (electricity and lighting) ... 1, fiche 1, Anglais, - on%2Dwharf%20service
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
on-wharf service: designation usually used in the plural. 2, fiche 1, Anglais, - on%2Dwharf%20service
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- on-wharf services
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ports
Fiche 1, La vedette principale, Français
- service à quai
1, fiche 1, Français, service%20%C3%A0%20quai
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les travaux d’aménagement portuaire dans [la] baie consistent principalement à construire un havre protégé par la mise en place d’un brise-lames en enrochement, à mettre en place des pontons flottants pour 22 bateaux [de pêche, et] de fournir des services à quai(électricité et éclairage) [...] 1, fiche 1, Français, - service%20%C3%A0%20quai
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
service à quai : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 1, Français, - service%20%C3%A0%20quai
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- services à quai
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-08-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Hunting and Sport Fishing
- Aquaculture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- electrical fishing
1, fiche 2, Anglais, electrical%20fishing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- electric fishing 2, fiche 2, Anglais, electric%20fishing
correct
- electrofishing 3, fiche 2, Anglais, electrofishing
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Electric fishing uses intermittent electric pulses to stun the fish or otherwise modify its behaviour (e.g. by involuntary muscle contraction) so that it becomes more vulnerable to capture. 1, fiche 2, Anglais, - electrical%20fishing
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- electro-fishing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Chasse et pêche sportive
- Aquaculture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pêche électrique
1, fiche 2, Français, p%C3%AAche%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pêche à l'électricité 2, fiche 2, Français, p%C3%AAche%20%C3%A0%20l%27%C3%A9lectricit%C3%A9
correct, nom féminin
- électropêche 3, fiche 2, Français, %C3%A9lectrop%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La pêche à l'électricité [utilise] un courant dans l'eau entre une anode et une cathode. L'électricité générée vient interférer avec le système sensoriel du poisson. Ce dernier[, ] en fonction de sa biologie[, ] peut réagir de deux manières : il peut être paralysé un court temps ou se diriger vers l'électrode [...] 4, fiche 2, Français, - p%C3%AAche%20%C3%A9lectrique
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- électro-pêche
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Pesca comercial
- Caza y pesca deportiva
- Acuicultura
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- pesca con electricidad
1, fiche 2, Espagnol, pesca%20con%20electricidad
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- pesca con luces 1, fiche 2, Espagnol, pesca%20con%20luces
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Hunting and Sport Fishing
- Aquaculture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- electrical fishing gear
1, fiche 3, Anglais, electrical%20fishing%20gear
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- electric fishing gear 2, fiche 3, Anglais, electric%20fishing%20gear
correct
- electrofishing gear 3, fiche 3, Anglais, electrofishing%20gear
correct
- electrical gear 1, fiche 3, Anglais, electrical%20gear
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- electro-fishing gear
- electric gear
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Chasse et pêche sportive
- Aquaculture
Fiche 3, La vedette principale, Français
- engin de pêche à l'électricité
1, fiche 3, Français, engin%20de%20p%C3%AAche%20%C3%A0%20l%27%C3%A9lectricit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'action de l'engin de pêche à l'électricité repose sur le fait qu'un champ électrique s’installe dans l'eau entre la cathode et l'anode mobile(pôle de capture) si bien qu'un objet de conductibilité différente de l'eau produit dans ce champ une tension électrique. Si cet objet est un poisson, l'effet du champ électrique se traduira par des contractions musculaires ainsi que des réactions neurologiques. Dès lors[, ] le poisson peut : a) fuir hors du champ électrique, b) demeurer sur place, c) nager vers l'anode, d) être étourdi ou perdre connaissance, e) mourir. 1, fiche 3, Français, - engin%20de%20p%C3%AAche%20%C3%A0%20l%27%C3%A9lectricit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-10-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Marine Biology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tote electrofishing
1, fiche 4, Anglais, tote%20electrofishing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
It is expected that water depths in the reservoir will be conducive to boat electrofishing during initial fish efforts, and tote electrofishing and netting will be used as water levels are drawn down to allow foot access. 2, fiche 4, Anglais, - tote%20electrofishing
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Tote electrofishing is a means for collecting fish in streams, rivers and lakes during scientific surveys. 3, fiche 4, Anglais, - tote%20electrofishing
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- tote electro-fishing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Biologie marine
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pêche à l'électricité à l'aide d’une minibarge
1, fiche 4, Français, p%C3%AAche%20%C3%A0%20l%27%C3%A9lectricit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27aide%20d%26rsquo%3Bune%20minibarge
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- pêche électrique à l’aide d’une minibarge 1, fiche 4, Français, p%C3%AAche%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baide%20d%26rsquo%3Bune%20minibarge
proposition, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Aquaculture
- Special-Language Phraseology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- electrofisher
1, fiche 5, Anglais, electrofisher
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A] device used to produce an electric current in electrofishing. 2, fiche 5, Anglais, - electrofisher
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
backpack electrofisher 3, fiche 5, Anglais, - electrofisher
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- electro-fisher
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Aquaculture
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- appareil de pêche à l'électricité
1, fiche 5, Français, appareil%20de%20p%C3%AAche%20%C3%A0%20l%27%C3%A9lectricit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- appareil de pêche électrique 2, fiche 5, Français, appareil%20de%20p%C3%AAche%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
- électropêcheur 3, fiche 5, Français, %C3%A9lectrop%C3%AAcheur
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[…] l’électropêcheur devrait être réglé par l’observation du comportement des poissons et leur temps de récupération, et non par des mesures de tension ou de courant. 3, fiche 5, Français, - appareil%20de%20p%C3%AAche%20%C3%A0%20l%27%C3%A9lectricit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
appareil de pêche électrique portable 4, fiche 5, Français, - appareil%20de%20p%C3%AAche%20%C3%A0%20l%27%C3%A9lectricit%C3%A9
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- électro-pêcheur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Acuicultura
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- aparato de pesca eléctrico
1, fiche 5, Espagnol, aparato%20de%20pesca%20el%C3%A9ctrico
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Los peces se capturan con un aparato de pesca eléctrico... 1, fiche 5, Espagnol, - aparato%20de%20pesca%20el%C3%A9ctrico
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-11-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pulse threshold 1, fiche 6, Anglais, pulse%20threshold
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
in electrical fishing. 1, fiche 6, Anglais, - pulse%20threshold
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- impulsion liminaire
1, fiche 6, Français, impulsion%20liminaire
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
dans la pêche à l'électricité. 1, fiche 6, Français, - impulsion%20liminaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-11-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- impulse gear 1, fiche 7, Anglais, impulse%20gear
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
used in electrical fishing. 1, fiche 7, Anglais, - impulse%20gear
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- appareil à impulsions
1, fiche 7, Français, appareil%20%C3%A0%20impulsions
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
utilisé dans la pêche à l'électricité. 1, fiche 7, Français, - appareil%20%C3%A0%20impulsions
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-11-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- National and International Economics
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- natural resource sector
1, fiche 8, Anglais, natural%20resource%20sector
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The natural resource sector covers both primary industries and resource-based manufacturing industries. We include in the natural resource sector the following industries: forestry, logging; fishing and hunting and trapping; mining and oil and gas extraction; electrical power generation, transmission and distribution; natural gas distribution; seafood; wood products; paper manufacturing; non-metallic mineral products; primary metals; and fabricated metal products. 2, fiche 8, Anglais, - natural%20resource%20sector
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 8, La vedette principale, Français
- secteur des ressources naturelles
1, fiche 8, Français, secteur%20des%20ressources%20naturelles
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le secteur des ressources naturelles comprend tant les industries primaires que les industries manufacturières axées sur les ressources naturelles. Nous incluons dans le secteur des ressources naturelles les industries suivantes : foresterie, exploitation forestière; pêche, chasse et piégeage; extraction minière et extraction de pétrole et de gaz; production, transmission et distribution d’électricité; distribution de gaz naturel; fruits de mer; produits du bois; fabrication de papier; produits minéraux non métalliques; métaux de première transformation; fabrication de produits métalliques. 2, fiche 8, Français, - secteur%20des%20ressources%20naturelles
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- sector de recursos naturales
1, fiche 8, Espagnol, sector%20de%20recursos%20naturales
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-01-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Electrical Power Supply
- Commercial Fishing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- interrupted current 1, fiche 9, Anglais, interrupted%20current
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
in electrofishing 1, fiche 9, Anglais, - interrupted%20current
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Alimentation (Distribution électrique)
- Pêche commerciale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- courant rupté 1, fiche 9, Français, courant%20rupt%C3%A9
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
dans la pêche à l'électricité revue des travaux de l'institut des pêches maritimes, 35(1) : 13, 1971 pêches-pêche à l'électricité 1, fiche 9, Français, - courant%20rupt%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- pulsating electric current 1, fiche 10, Anglais, pulsating%20electric%20current
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
in electrical fishing. 1, fiche 10, Anglais, - pulsating%20electric%20current
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- courant électrique pulsé
1, fiche 10, Français, courant%20%C3%A9lectrique%20puls%C3%A9
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- courant ondulé 1, fiche 10, Français, courant%20ondul%C3%A9
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
dans la pêche à l'électricité. 1, fiche 10, Français, - courant%20%C3%A9lectrique%20puls%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- catching electrode 1, fiche 11, Anglais, catching%20electrode
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
in electrofishing, the electrode placed in front of the trawl opening. 1, fiche 11, Anglais, - catching%20electrode
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- électrode de capture
1, fiche 11, Français, %C3%A9lectrode%20de%20capture
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
dans la pêche à l'électricité, l'électrode placée devant la gueule du chalut. 1, fiche 11, Français, - %C3%A9lectrode%20de%20capture
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- impulse limit 1, fiche 12, Anglais, impulse%20limit
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
in electrical fishing. 1, fiche 12, Anglais, - impulse%20limit
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- limite d’impulsion
1, fiche 12, Français, limite%20d%26rsquo%3Bimpulsion
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
dans la pêche à l'électricité. 1, fiche 12, Français, - limite%20d%26rsquo%3Bimpulsion
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :