TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PENETRATION AIGUILLE [11 fiches]

Fiche 1 2018-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Veterinary Medicine
DEF

A test used in the field diagnosis of bovine tuberculosis. A small volume of tuberculin is injected intradermally, commonly in a tail fold, and observed at 72 to 96 hours for a significant increase in thickness of the skin. The tuberculin elicits a cell-mediated immune reaction at the site of injection in infected animals and the increased thickness of the skin is the consequence of infiltration into the site of T lymphocytes and macrophages.

Terme(s)-clé(s)
  • SID
  • S.I.D.

Français

Domaine(s)
  • Médecine vétérinaire
CONT

Intradermo-tuberculination simple ou unique(I. D. 1). [...] L'importance de la pénétration de la totalité de la dose et son injection strictement intradermique obligent à injecter sans aucune évasion de liquide : une intervention convenable n’ est obtenue qu'avec un matériel adapté et en laissant l'aiguille en place le temps nécessaire à l'infiltration totale de la tuberculine dans le derme. La lecture est faite dans les quelques heures qui suivent la 72e heure qui suit l'injection. L'animal est considéré comme tuberculeux si l'on observe des signes cliniques d’ordre inflammatoire, tels que œdème, exsudation, nécrose, douleur, ou réaction inflammatoire des vaisseaux et des ganglions lymphatiques de la région.

OBS

Épreuve de diagnostic.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicina veterinaria
DEF

[Prueba en donde] se aplica 0.1 ml de PPD [derivado proteico puro] bovino de forma intradérmica en el pliegue anocaudal o en la unión mucocutánea del pliegue vulvar.

CONT

Intradermotuberculinización simple: Comporta una única inyección de tuberculina bovina.

OBS

Se debe realizar una lectura a las 72 hrs después de haber aplicado la tuberculina [...] comparando manualmente el pliegue antes y después de la aplicación, considerando positivo cualquier indicio de inflamación: aumento de tamaño, rubor calor o dolor.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Cement Industry
  • Binders and Mastics (Constr.)
  • Placement of Concrete
DEF

A degree of stiffening of a mixture of cement and water greater than initial set.

OBS

Generally stated as an empirical value indicating the time in hours and minutes required for a cement paste to stiffen sufficiently to resist to an established degree, the penetration of a weighted test needle; also applicable to concrete and mortar mixtures with use of suitable test procedures.

Terme(s)-clé(s)
  • final setting

Français

Domaine(s)
  • Cimenterie
  • Liants et mastics (Construction)
  • Mise en place du béton
DEF

Degré de durcissement d’un mélange de ciment et d’eau supérieur à la prise initiale.

OBS

Généralement exprimé de façon empirique, en heures et en minutes, il représente le temps nécessaire pour que la pâte de ciment durcisse suffisamment pour résister à une contrainte ou à la pénétration d’une aiguille normalisée. Applicable aussi pour les mélanges de béton et de mortier avec l'utilisation de procédures d’essais appropriées.

Terme(s)-clé(s)
  • prise finale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria del cemento
  • Argamasas y masillas (Construcción)
  • Aplicación del hormigón
PHR

Tiempo de fraguado final del concreto.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Petroleum Asphalts
  • Roofs (Building Elements)
  • Exterior Covering Materials
DEF

A reduction in the softening point of bitumen which may result from overheating.

Français

Domaine(s)
  • Bitumes
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Revêtements extérieurs
DEF

Réduction du point de ramollissement d’un bitume associée à une contamination, à une incompatibilité ou à une surchauffe.

OBS

On répartit les diverses qualités de bitume en catégories définies par la température de ramollissement et la pénétration à l'aiguille [...] un bitume 100/40 possède un point de ramollissement de 100 °C et une pénétration de 40/100 mm à 25 °C.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Nonwoven Textiles
CONT

The Intermittent Advance System of the Asselin needle-loom produces fabrics with far less needle marks as the felt is stationary at the time of each needle penetration.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Nontissés (Industries du textile)
CONT

L'Intermittent Advance System(système d’avance intermittente) de l'aiguilleteuse Asselin produit des non-tissés ayant bien moins de marques d’aiguilles, car le produit est stationnaire à chaque pénétration d’aiguille.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Nonwoven Textiles
CONT

The Intermittent Advance System of the Asselin needle-loom produces fabrics with far less needle marks as the felt is stationary at the time of each needle penetration.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Nontissés (Industries du textile)
CONT

L'Intermittent Advance System(système d’avance intermittente) de l'aiguilleteuse Asselin produit des non-tissés ayant bien moins de marques d’aiguilles, car le produit est stationnaire à chaque pénétration d’aiguille.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2002-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Nonwoven Textiles
CONT

The Intermittent Advance System of the Asselin needle-loom produces fabrics with far less needle marks as the felt is stationary at the time of each needle penetration.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Nontissés (Industries du textile)
CONT

L'Intermittent Advance System(système d’avance intermittente) de l'aiguilleteuse Asselin produit des non-tissés ayant bien moins de marques d’aiguilles, car le produit est stationnaire à chaque pénétration d’aiguille.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1999-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • Crude Oil and Petroleum Products
DEF

A measure of the hardness related to viscosity of bitumen as determined by an empirical test that gives the depth of penetration of a standard weighted needle vertically into a sample after a definite time and at a particular temperature.

Français

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Pétroles bruts et dérivés
OBS

Les bitumes solides [sont classés] suivant la profondeur à laquelle pénètre une aiguille normalisée soumise à un poids de 100 g durant 5 s à 25 °C. Le bitume souvent employé est le bitume de pénétration 85-100, c'est-à-dire celui que l'aiguille a pénétré de 0, 85 à 1, 00 cm.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1998-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
  • Binders and Mastics (Constr.)
  • Waterproofing (Construction)
OBS

cone penetrometer. Instrument used to determine the consistency of masonry mortar in the field.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
  • Liants et mastics (Construction)
  • Étanchéité (Construction)
OBS

Pénétration : Mesure de la dureté reliée à la viscosité du bitume, déterminée par un essai empirique qui donne la profondeur de pénétration d’une aiguille standard lestée s’enfonçant verticalement dans une éprouvette(...) un cône est parfois utilisé au lieu de l'aiguille dans des cas particuliers.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :