TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PENETRATION TISSUS [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dyeing
1, fiche 1, Anglais, dyeing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A process of coloring fibers, yarns, or fabrics with either natural or synthetic dyes. 2, fiche 1, Anglais, - dyeing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- teinture
1, fiche 1, Français, teinture
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Technique de coloration qui consiste à fixer par pénétration, de manière uniforme, des colorants naturels ou synthétiques(solubles, solubilisés ou dispersés) dans des fibres, fils, tissus ou tricots. 2, fiche 1, Français, - teinture
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
teinture : désignation normalisée par l’AFNOR. 3, fiche 1, Français, - teinture
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cultural Practices (Agriculture)
- Crop Protection
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- contact herbicide
1, fiche 2, Anglais, contact%20herbicide
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- contact weedkiller 2, fiche 2, Anglais, contact%20weedkiller
correct
- contact weed-killer 3, fiche 2, Anglais, contact%20weed%2Dkiller
correct
- surface herbicide 4, fiche 2, Anglais, surface%20herbicide
correct
- non-systemic herbicide 5, fiche 2, Anglais, non%2Dsystemic%20herbicide
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A herbicide that causes localized injury to plant tissue where contact occurs. 6, fiche 2, Anglais, - contact%20herbicide
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Contact herbicides kill only the plant parts that are covered by the chemical. There is little movement through living tissue, and the results of an application are usually seen within a very short time. 7, fiche 2, Anglais, - contact%20herbicide
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
contact herbicide; surface herbicide: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 8, fiche 2, Anglais, - contact%20herbicide
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Soin des cultures (Agriculture)
- Protection des végétaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- herbicide de contact
1, fiche 2, Français, herbicide%20de%20contact
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- herbicide de surface 2, fiche 2, Français, herbicide%20de%20surface
correct, nom masculin
- herbicide à action externe 2, fiche 2, Français, herbicide%20%C3%A0%20action%20externe
correct, nom masculin
- herbicide exothérapique 2, fiche 2, Français, herbicide%20exoth%C3%A9rapique
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un herbicide de contact agit après pénétration plus ou moins profonde dans les tissus, sans aucune migration d’un organe à un autre de la plante traitée. 3, fiche 2, Français, - herbicide%20de%20contact
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
herbicide de contact : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 2, Français, - herbicide%20de%20contact
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-10-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- invasive treatment
1, fiche 3, Anglais, invasive%20treatment
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- intrusive treatment 1, fiche 3, Anglais, intrusive%20treatment
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- traitement effractif
1, fiche 3, Français, traitement%20effractif
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- traitement invasif 2, fiche 3, Français, traitement%20invasif
à éviter, calque, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Technique] nécessitant une pénétration de la peau, d’une muqueuse et éventuellement d’autres tissus, et qui présente souvent des risques ou un inconfort pour le malade. 2, fiche 3, Français, - traitement%20effractif
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Food Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- salt burnt
1, fiche 4, Anglais, salt%20burnt
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- brûlé au salage
1, fiche 4, Français, br%C3%BBl%C3%A9%20au%20salage
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Se dit du poisson quand les protéines des tissus superficiels se coagulent rapidement dans les parties minces, sous l'action d’un excès de sel fin et ralentissent la pénétration ultérieure du sel dans la chair. 2, fiche 4, Français, - br%C3%BBl%C3%A9%20au%20salage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, fiche 4, Français, - br%C3%BBl%C3%A9%20au%20salage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-09-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Toxicology
- Occupational Health and Safety
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- means of absorption
1, fiche 5, Anglais, means%20of%20absorption
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Compare with "route of exposure," "route of entry" and "route of administration." 2, fiche 5, Anglais, - means%20of%20absorption
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toxicologie
- Santé et sécurité au travail
Fiche 5, La vedette principale, Français
- voie d’absorption
1, fiche 5, Français, voie%20d%26rsquo%3Babsorption
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Voies d’absorption. Si l'on exclut ceux qui exercent des effets locaux sur les tissus cutanés et muqueux [...], la plupart des toxiques doivent d’abord être absorbés par l'organisme, puis transportés au niveau de leurs sites d’action afin d’exercer leurs effets. En milieu industriel, deux voies de pénétration des toxiques dans l'organisme prédominent : la voie cutanée et, surtout, la voie pulmonaire. 2, fiche 5, Français, - voie%20d%26rsquo%3Babsorption
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- vía de absorción
1, fiche 5, Espagnol, v%C3%ADa%20de%20absorci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- ruta de absorción 1, fiche 5, Espagnol, ruta%20de%20absorci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Vía o ruta de absorción. Es bien conocido que un mismo agente tóxico puede producir efectos muy diferentes, dependiendo de la ruta por la cual el sistema biológico lo absorba. Como ejemplo tenemos el caso del disolvente hexano, el cual si una persona adulta inhala sus vapores, en un lapso de 1 a 3 minutos puede perder el conocimiento; sin embargo, esta misma persona puede ser capaz de beber hasta algunas decenas de mililitros sin que se observe efecto alguno de toxicidad aguda. 1, fiche 5, Espagnol, - v%C3%ADa%20de%20absorci%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-06-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
- Animal Diseases
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cryptozoite
1, fiche 6, Anglais, cryptozoite
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Exoerythrocytic stage of malaria parasites arising directly from sporozoites in the tissues of the vertebrate host. 2, fiche 6, Anglais, - cryptozoite
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term limited at present to avian malaria parasites. 2, fiche 6, Anglais, - cryptozoite
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
- Maladies des animaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cryptozoite
1, fiche 6, Français, cryptozoite
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Forme exoérythrocytaire du parasite du paludisme succédant directement au sporozoite après pénétration de celui-ci dans les tissus de l'hôte vertébré. 1, fiche 6, Français, - cryptozoite
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ce terme n’est actuellement utilisé que pour les parasites du paludisme aviaire. 1, fiche 6, Français, - cryptozoite
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-03-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- stain resistance finish
1, fiche 7, Anglais, stain%20resistance%20finish
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- stain resistant finish 2, fiche 7, Anglais, stain%20resistant%20finish
correct
- stain-repellent finishing 3, fiche 7, Anglais, stain%2Drepellent%20finishing
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Stain resistant: Possessing the ability to resist spots or stains. 1, fiche 7, Anglais, - stain%20resistance%20finish
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- traitement anti-tache
1, fiche 7, Français, traitement%20anti%2Dtache
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- apprêt anti-tache 2, fiche 7, Français, appr%C3%AAt%20anti%2Dtache
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les salissures des tissus sont diverses :«taches grasses»(huile, beurre, [...]) ;«taches maigres»(vin, café, [...]) ;«taches métalliques»; «taches chimiques»; «taches en relief»(poussières [...]) ;«taches en profondeur», etc. Une étoffe peut être tachée à sec ou à l'état mouillé. Pour chaque type de tache, on fait subir au tissu un apprêt adéquat. Par exemple, pour les «taches maigres» on emploi des résines ou des silicones et ces matières limitent la pénétration de la tache dans la fibre. On applique les produits chimiques par foulardage suivi d’un séchage et d’une polymérisation. 3, fiche 7, Français, - traitement%20anti%2Dtache
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-07-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- post dam
1, fiche 8, Anglais, post%20dam
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The special provision incorporated into the posterior border of an upper denture in order to seal the denture against moveable soft tissue. 1, fiche 8, Anglais, - post%20dam
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- joint périphérique postérieur
1, fiche 8, Français, joint%20p%C3%A9riph%C3%A9rique%20post%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- scellement périphérique postérieur 1, fiche 8, Français, scellement%20p%C3%A9riph%C3%A9rique%20post%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Épaississement du bord postérieur d’une prothèse complète maxillaire, établissant un contact permanent et ferme avec la muqueuse palatine. S’ opposant à la pénétration de l'air entre prothèse et tissus d’appui, il participe à la rétention. 1, fiche 8, Français, - joint%20p%C3%A9riph%C3%A9rique%20post%C3%A9rieur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-04-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Industries
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bleaching machines 1, fiche 9, Anglais, bleaching%20machines
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- bleaching machinery 1, fiche 9, Anglais, bleaching%20machinery
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Industries du textile
Fiche 9, La vedette principale, Français
- matériel de lavage
1, fiche 9, Français, mat%C3%A9riel%20de%20lavage
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Matériel de lavage. Ligne de lavage à la continue Watergame pour tissus délicats et tricots avec système de contrôle de la tension du tissu. Bac de lavage HWT conçu pour exploiter au mieux l'effet thermique et mécanique de l'eau : le diamètre des cylindres et leur profil à ailettes facilitent la pénétration de l'eau à travers le tissus. 2, fiche 9, Français, - mat%C3%A9riel%20de%20lavage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-03-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Ultrasonography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ultrasonic heating 1, fiche 10, Anglais, ultrasonic%20heating
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Assessing the risk of ultrasonic heating during foetal Doppler blood flow examination. 1, fiche 10, Anglais, - ultrasonic%20heating
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Ultrasonographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- échauffement par ultra-sons
1, fiche 10, Français, %C3%A9chauffement%20par%20ultra%2Dsons
proposition, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La pénétration des ultra-sons, et donc l'échauffement en profondeur est sous la dépendance étroite de la fréquence du rayonnement, et de la nature du milieu biologique : les milieux riches en eau et en protéines muscle, sang, et surtout les tissus durs(os) ont un coefficient d’atténuation beaucoup plus élevé que les milieux pauvres en eau, en protéines tels les tissus graisseux. 1, fiche 10, Français, - %C3%A9chauffement%20par%20ultra%2Dsons
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1989-04-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- tissue penetration
1, fiche 11, Anglais, tissue%20penetration
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The Yugoslav AK-47 bullet begins significant yaw after only about 9 cm of tissue penetration ... 1, fiche 11, Anglais, - tissue%20penetration
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pénétration dans les tissus
1, fiche 11, Français, p%C3%A9n%C3%A9tration%20dans%20les%20tissus
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1988-05-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Ultrasonography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- coupling
1, fiche 12, Anglais, coupling
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Contact coupling [is] acoustic coupling between a transducer and the skin through any of various media, such as water, oil or gel. 1, fiche 12, Anglais, - coupling
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Ultrasonographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- couplage
1, fiche 12, Français, couplage
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le déplacement de la sonde [de l'échographe] doit être régulier sans variation de pression, mais en maintenant un couplage suffisant; en effet, un couplage insuffisant dessine une ombre correspondant à la diminution de la pénétration ultrasonore et d’autre part une augmentation de pression s’associe à une variation des propriétés acoustiques apparentes des tissus. 1, fiche 12, Français, - couplage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :