TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PENINSULE NORTHERN [25 fiches]

Fiche 1 2016-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

On the east side of Great Northern Peninsula the Chimney Arm Formation at Canada Bay lies disconformably on Middle Cambrian carbonates and dips beneath the Hare Bay klippe (Betz, 1939).

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Sur le côté est de la péninsule Great Northern, la formation de Chimney Arm, à la baie Canada, repose en discordance sur les roches carbonatées du Cambrien moyen et s’enfonce pour passer sous le klippe de Hare Bay(Betz, 1939).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A stream on the east coast of the Great Northern Peninsula, on the Island of Newfoundland.

OBS

Coordinates: 51° 3' 18" N, 55° 47' 8" W (Newfoundland and Labrador).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Ruisseau sur la côte est de la péninsule Great Northern, sur l'île de Terre-Neuve.

OBS

Coordonnées : 51° 3’ 18" N, 55° 47’ 8" O (Terre-Neuve-et-Labrador).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A body of water on the Northern Peninsula, in Newfoundland and Labrador.

OBS

Coordinates: 51° 15' 0" N, 55° 44' 56" W (Newfoundland and Labrador).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Étendue d’eau sur la péninsule Northern, à Terre-Neuve-et-Labrador.

OBS

Coordonnées : 51° 15’ 0" N, 55° 44’ 56" O (Terre-Neuve-et-Labrador).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A town on the west coast of the Northern Peninsula, in Newfoundland and Labrador.

OBS

Coordinates: 50° 37' 1" N, 57° 11' 5" W (Newfoundland and Labrador).

OBS

Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Ville sur la côte ouest de la péninsule Northern, à Terre-Neuve-et-Labrador.

OBS

Coordonnées : 50° 37’ 1" N, 57° 11’ 5" O (Terre-Neuve-et-Labrador).

OBS

Habituellement, au Canada, le nom d’un lieu habité n’a qu’une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l’acte d’incorporation de l’entité.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A town on the west side of the Northern Peninsula, in Newfoundland and Labrador.

OBS

Coordinates: 50° 42' 18" N, 57° 19' 37" W (Newfoundland and Labrador).

OBS

Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Ville sur la côte ouest de la péninsule Northern, à Terre-Neuve-et-Labrador.

OBS

Coordonnées : 50° 42’ 18" N, 57° 19’ 37" O (Terre-Neuve-et-Labrador).

OBS

Habituellement, au Canada, le nom d’un lieu habité n’a qu’une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l’acte d’incorporation de l’entité.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An unincorporated area on the Northern Peninsula, in Newfoundland and Labrador.

OBS

Coordinates: 50° 44' 54" N, 57° 10' 21" W (Newfoundland and Labrador).

OBS

Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Lieu non organisé sur la péninsule Northern, à Terre-Neuve-et-Labrador.

OBS

Coordonnées : 50° 44’ 54" N, 57° 10’ 21" O (Terre-Neuve-et-Labrador).

OBS

Habituellement, au Canada, le nom d’un lieu habité n’a qu’une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l’acte d’incorporation de l’entité.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A land mass on the Northern Peninsula, in Newfoundland and Labrador.

OBS

Coordinates: 51° 1' 6" N, 57° 6' 0" W (Newfoundland and Labrador).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Étendue de terre sur la péninsule Northern, à Terre-Neuve-et-Labrador.

OBS

Coordonnées : 51° 1’ 6" N, 57° 6’ 0" O (Terre-Neuve-et-Labrador).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A land mass on the Northern Peninsula, in Newfoundland and Labrador.

OBS

Coordinates: 51° 37' 50" N, 55° 53' 58" W (Newfoundland and Labrador).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Étendue de terre sur la péninsule Northern, à Terre-Neuve-et-Labrador.

OBS

Coordonnées : 51° 37’ 50" N, 55° 53’ 58" O (Terre-Neuve-et-Labrador).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2014-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A watercourse on the Northern Peninsula, in Newfoundland and Labrador.

OBS

Coordinates: 51° 31' 18" N, 56° 9' 3" W (Newfoundland and Labrador).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Cours d’eau sur la péninsule Northern, à Terre-Neuve-et-Labrador.

OBS

Coordonnées : 51° 31’ 18" N, 56° 9’ 3" O (Terre-Neuve-et-Labrador).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2014-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A town on the Northern Peninsula, in Newfoundland and Labrador.

OBS

Coordinates: 51° 17' 43" N, 56° 43' 13" W (Newfoundland and Labrador).

OBS

Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Ville sur la péninsule Northern, à Terre-Neuve-et-Labrador.

OBS

Coordonnées : 51° 17’ 43" N, 56° 43’ 13" O (Terre-Neuve-et-Labrador).

OBS

Habituellement, au Canada, le nom d’un lieu habité n’a qu’une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l’acte d’incorporation de l’entité.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2014-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An unincorporated area on the Northern Peninsula, in Newfoundland and Labrador.

OBS

Coordinates: 51° 31' 11" N, 56° 8' 55" W (Newfoundland and Labrador).

OBS

Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Lieu non organisé sur la péninsule Northern, à Terre-Neuve-et-Labrador.

OBS

Coordonnées : 51° 31’ 11" N, 56° 8’ 55" O (Terre-Neuve-et-Labrador).

OBS

Habituellement, au Canada, le nom d’un lieu habité n’a qu’une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l’acte d’incorporation de l’entité.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2014-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An unincorporated area on the Northern Peninsula, in Newfoundland and Labrador.

OBS

Coordinates: 51° 24' 54" N, 56° 27' 39" W (Newfoundland and Labrador).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Lieu non organisé sur la péninsule Northern, à Terre-Neuve-et-Labrador.

OBS

Coordonnées : 51° 24’ 54" N, 56° 27’ 39" O (Terre-Neuve-et-Labrador).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2014-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A body of water on the Northern Peninsula, in Newfoundland and Labrador.

OBS

Coordinates: 51° 24' 49" N, 56° 26' 22" W (Newfoundland and Labrador).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Étendue d’eau sur la péninsule Northern, à Terre-Neuve-et-Labrador.

OBS

Coordonnées : 51° 24’ 49" N, 56° 26’ 22" O (Terre-Neuve-et-Labrador).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An unincorporated area on the Northern Peninsula, in Newfoundland and Labrador.

OBS

Coordinates: 51° 1' 0" N, 57° 5' 57" W (Newfoundland and Labrador).

OBS

Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Lieu non organisé sur la péninsule Northern, à Terre-Neuve-et-Labrador.

OBS

Coordonnées : 51° 1’ 0" N, 57° 5’ 57" O (Terre-Neuve-et-Labrador).

OBS

Habituellement, au Canada, le nom d’un lieu habité n’a qu’une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l’acte d’incorporation de l’entité.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2014-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A body of water on the Northern Peninsula, in Newfoundland and Labrador.

OBS

Coordinates: 51° 29' 4" N, 55° 40' 51" W (Newfoundland and Labrador).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Étendue d’eau sur la péninsule Northern, à Terre-Neuve-et-Labrador.

OBS

Coordonnées : 51° 29’ 4" N, 55° 40’ 51" O (Terre-Neuve-et-Labrador).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2014-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A body of water on the Northern Peninsula, in Newfoundland and Labrador.

OBS

Coordinates: 51° 32' 28" N, 55° 47' 41" W (Newfoundland and Labrador).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Étendue d’eau sur la péninsule Northern, à Terre-Neuve-et-Labrador.

OBS

Coordonnées : 51° 32’ 28" N, 55° 47’ 41" O (Terre-Neuve-et-Labrador).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2014-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A locality on the Northern Peninsula, in Newfoundland and Labrador.

OBS

Coordinates: 51° 37' 9" N, 55° 53' 57" W (Newfoundland and Labrador).

OBS

Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Localité sur la péninsule Northern, à Terre-Neuve-et-Labrador.

OBS

Coordonnées : 51° 37’ 9" N, 55° 53’ 57" O (Terre-Neuve-et-Labrador).

OBS

Habituellement, au Canada, le nom d’un lieu habité n’a qu’une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l’acte d’incorporation de l’entité.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2014-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An island north of the Northern Peninsula, near St. Anthony, in Newfoundland and Labrador.

OBS

Coordinates: 51° 36' 36" N, 55° 26' 8" W (Newfoundland and Labrador).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Île au nord de la péninsule Northern, près de St. Anthony, à Terre-Neuve-et-Labrador.

OBS

Coordonnées : 51° 36’ 36" N, 55° 26’ 8" O (Terre-Neuve-et-Labrador).

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2014-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A town on the Northern Peninsula, in Newfoundland and Labrador.

OBS

Coordinates: 51° 22' 30" N, 55° 36' 59" W (Newfoundland and Labrador).

OBS

Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Ville sur la péninsule Northern, à Terre-Neuve-et-Labrador.

OBS

Coordonnées : 51° 22’ 30" N, 55° 36’ 59" O (Terre-Neuve-et-Labrador).

OBS

Habituellement, au Canada, le nom d’un lieu habité n’a qu’une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l’acte d’incorporation de l’entité.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2000-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Geographical Names

Français

Domaine(s)
  • Noms géographiques
OBS

Renseignement confirmé par le Comité permanent canadien des noms géographiques.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2000-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Within [the Appalachian Mineral Province] inliers of Precambrian crystalline rocks form the core of the Great Northern Peninsula of Newfoundland.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1999-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

The Hare Bay klippe at the northern end of Great Northern Peninsula contains thrust slices of Maiden Point and Goose Cove Formations whose ages are unknown but are probably partly Cambrian.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Le klippe de Hare Bay, à l'extrémité nord de la péninsule Great Northern, renferme des lames de charriage des formations de Maiden Point et de Goose Cove(Cooper, 1937) dont on ignore l'âge, mais qui probablement datent en partie du Cambrien.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1999-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

In Canada Bay on northern Great Northern Peninsula, the Bide Arm and Englee Formation are largely correlative with the Table Head Formation.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Dans la baie Canada, dans le nord de la péninsule Great Northern, les formations de Bide Arm et d’Englee sont en grande partie corrélatives à la formation de Table Head.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1999-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

The Hare Bay Klippe at the northern end of Great Northern Peninsula contains thrust slices of Maiden Point et Goose Cove Formations (Cooper, 1937).

OBS

Located in southeastern Canada.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Le klippe de Hare Bay, à l'extrémité nord de la péninsule Great Northern, renferme des lames de charriage des formations de Maiden Point et de Goose Cove(Cooper, 1937).

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1999-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Commercial Fishing
OBS

Fisheries and Oceans Canada. Series: Economic and Commercial Analysis Report, 82.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pêche commerciale
OBS

Pêches et Océans Canada. Collection : Rapport de l’analyse économique et commerciale, 82.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :