TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PENITENCIER KINGSTON [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Report of the Commission of Inquiry into certain Disturbances at Kingston Penitentiary during April 1971 1, fiche 1, Anglais, Report%20of%20the%20Commission%20of%20Inquiry%20into%20certain%20Disturbances%20at%20Kingston%20Penitentiary%20during%20April%201971
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Rapport de la Commission d’enquête sur le soulèvement survenu au pénitencier de Kingston, en avril 1971 1, fiche 1, Français, Rapport%20de%20la%20Commission%20d%26rsquo%3Benqu%C3%AAte%20sur%20le%20soul%C3%A8vement%20survenu%20au%20p%C3%A9nitencier%20de%20Kingston%2C%20en%20avril%201971
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Penal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Black Inmates and Friend's Assembly 1, fiche 2, Anglais, Black%20Inmates%20and%20Friend%27s%20Assembly
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... Black Inmates and Friends Assembly (BIFA) delivers the following programs and services: intake assessment; assistance with pre-parole; discharge planning; group counselling (Black heritage); and staff development (conferences, workshops, and seminars). 1, fiche 2, Anglais, - Black%20Inmates%20and%20Friend%27s%20Assembly
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration pénitentiaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Association des détenus de race noire
1, fiche 2, Français, Association%20des%20d%C3%A9tenus%20de%20race%20noire
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- BIFA 1, fiche 2, Français, BIFA
nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Black Inmates and Friend’s Assembly 2, fiche 2, Français, Black%20Inmates%20and%20Friend%26rsquo%3Bs%20Assembly
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] l’Association des détenus de race noire (BIFA) offre les programmes et les services suivants : évaluation à l’admission, assistance prélibératoire, planification de la mise en liberté, orientation collective (patrimoine noir) et perfectionnement du personnel (conférences, ateliers et séminaires). 1, fiche 2, Français, - Association%20des%20d%C3%A9tenus%20de%20race%20noire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Au pénitencier de Kingston, Ontario. 2, fiche 2, Français, - Association%20des%20d%C3%A9tenus%20de%20race%20noire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Administración penitenciaria
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Asamblea de detenidos negros y amigos
1, fiche 2, Espagnol, Asamblea%20de%20detenidos%20negros%20y%20amigos
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-04-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Regional Treatment Centre
1, fiche 3, Anglais, Regional%20Treatment%20Centre
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- RTC 1, fiche 3, Anglais, RTC
correct, Ontario
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Title used by the Translation Bureau's Criminology Unit and the Linguistic Services at Correctional Service Canada. 2, fiche 3, Anglais, - Regional%20Treatment%20Centre
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The Regional Treatment Centre, Ontario, as part of the Correctional Service of Canada, contributes to successful reintegration of offenders by: providing a broad range of quality, cost effective clinical, correctional and related services to meet the needs of federal offenders; engaging in consultative and educational interchanges with correctional and non-correctional institutions and agencies; promoting and supporting the development of expertise and excellence amongst its staff; and, promoting and supporting research relevant to the services provided. The Regional Treatment Centre (RTC) is situated within the perimeter security of Kingston Penitentiary and provides acute/sub-acute psychiatric services, and/or chronic psychiatric services. 1, fiche 3, Anglais, - Regional%20Treatment%20Centre
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Regional Treatment Center
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Centre régional de traitement
1, fiche 3, Français, Centre%20r%C3%A9gional%20de%20traitement
correct, voir observation, nom masculin, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CRT 1, fiche 3, Français, CRT
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme générique qui commence le nom officiel d’un établissement ou d’une maison d’enseignement, comme : centre, établissement, maison, pénitencier, pavillon, annexe, etc. prend la majuscule. Lorsque ces termes génériques sont employés comme noms communs, ils prennent la minuscule. 2, fiche 3, Français, - Centre%20r%C3%A9gional%20de%20traitement
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Appellation utilisée par le Service Criminologie du Bureau de la traduction et les Services linguistiques au Service correctionnel Canada. 2, fiche 3, Français, - Centre%20r%C3%A9gional%20de%20traitement
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
En tant que constituante du Service correctionnel du Canada, le Centre régional de traitement de l'Ontario contribue à la réinsertion sociale des délinquants. Pour ce faire, il : fournit un large éventail de services cliniques, correctionnels et connexes de qualité et rentables qui visent à répondre aux besoins des délinquants sous responsabilité fédérale; participe à des consultations et à des échanges dans le domaine de l'éducation avec des établissements et des organismes correctionnels et autres; favorise et appuie l'acquisition d’un savoir-faire et l'excellence au sein de son personnel; favorise et appuie la recherche concernant les services fournis. Situé à l'intérieur du périmètre de sécurité du pénitencier de Kingston, le Centre régional de traitement(CRT) fournit des services psychiatriques aux délinquants atteints de maladies aiguës ou subaiguës ou de maladies chroniques. 1, fiche 3, Français, - Centre%20r%C3%A9gional%20de%20traitement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-04-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Millhaven Institution
1, fiche 4, Anglais, Millhaven%20Institution
correct, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Title used by the Translation Bureau's Criminology Unit and the Linguistic Services at Correctional Service Canada. 2, fiche 4, Anglais, - Millhaven%20Institution
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Bath, Ontario. Millhaven was opened prematurely in April 1971 as a result of the riot at Kingston Penitentiary, which Millhaven was originally intended to replace. During the period 1977-1984, Millhaven operated a Special Handling Unit (SHU) along with its general maximum-security population. In 1990, it commenced its current dual role, housing a reception facility, as well as a general maximum-security population. In addition to providing reception services for the Ontario Region, Millhaven Institution is one of two facilities within the region that houses a maximum-security population. The facility consists of three administration buildings and three living unit buildings. Current master plan developments will attempt to address operational issues that arose as a result of inmate disturbances over an extended period. 1, fiche 4, Anglais, - Millhaven%20Institution
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Millhaven Institution Maximum-Security Unit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Établissement de Millhaven
1, fiche 4, Français, %C3%89tablissement%20de%20Millhaven
correct, voir observation, nom masculin, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme générique qui commence le nom officiel d’un établissement ou d’une maison d’enseignement, comme : centre, établissement, maison, pénitencier, pavillon, annexe, etc. prend la majuscule. Lorsque ces termes génériques sont employés comme noms communs, ils prennent la minuscule. 2, fiche 4, Français, - %C3%89tablissement%20de%20Millhaven
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Appellation utilisée par le Service Criminologie du Bureau de la traduction et les Services linguistiques au Service correctionnel Canada. 2, fiche 4, Français, - %C3%89tablissement%20de%20Millhaven
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Bath, Ontario. Millhaven a ouvert ses portes prématurément, en avril 1971, à la suite de l'émeute survenue au pénitencier de Kingston, que Millhaven était censé remplacer au départ. Entre 1977 et 1984, Millhaven a administré une unité spéciale de détention(USD) en plus de sa population carcérale générale dite à sécurité maximale. En 1990, l'établissement a commencé à jouer son double rôle actuel : celui du centre de réception et d’établissement à sécurité maximale pour la population carcérale générale. En plus d’offrir des services de réception pour la région de l'Ontario, l'établissement de Millhaven est l'un des deux établissements de la région à accueillir une population dite à sécurité maximale. 1, fiche 4, Français, - %C3%89tablissement%20de%20Millhaven
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-04-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Kingston Penitentiary
1, fiche 5, Anglais, Kingston%20Penitentiary
correct, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Title used by the Translation Bureau's Criminology Unit and the Linguistic Services at Correctional Service Canada. 2, fiche 5, Anglais, - Kingston%20Penitentiary
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A maximum-security institution, Kingston Penitentiary (KP) officially opened in June 1835. 1, fiche 5, Anglais, - Kingston%20Penitentiary
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Kingston Penitentiary Maximum-Security Unit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Pénitencier de Kingston
1, fiche 5, Français, P%C3%A9nitencier%20de%20Kingston
correct, voir observation, nom masculin, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le terme générique qui commence le nom officiel d’un établissement ou d’une maison d’enseignement, comme : centre, établissement, maison, pénitencier, pavillon, annexe, etc. prend la majuscule. Lorsque ces termes génériques sont employés comme noms communs, ils prennent la minuscule. 2, fiche 5, Français, - P%C3%A9nitencier%20de%20Kingston
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Appellation utilisée par le Service Criminologie du Bureau de la traduction et les Services linguistiques au Service correctionnel Canada. 2, fiche 5, Français, - P%C3%A9nitencier%20de%20Kingston
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Établissement à sécurité maximale, le pénitencier de Kingston(PK) a ouvert officiellement ses portes en 1835. 1, fiche 5, Français, - P%C3%A9nitencier%20de%20Kingston
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Pénitencier de Kingston Unité à sécurité maximale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-09-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sensitive material letter 1, fiche 6, Anglais, sensitive%20material%20letter
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- document de nature délicate
1, fiche 6, Français, document%20de%20nature%20d%C3%A9licate
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Service correctionnel du Canada 1, fiche 6, Français, - document%20de%20nature%20d%C3%A9licate
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Source :pénitencier de Kingston 1, fiche 6, Français, - document%20de%20nature%20d%C3%A9licate
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1989-05-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Kingston Penitentiary, the first 150 years 1, fiche 7, Anglais, Kingston%20Penitentiary%2C%20the%20first%20150%20years
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Le Pénitencier de Kingston : les cent cinquante premières années 1, fiche 7, Français, Le%20P%C3%A9nitencier%20de%20Kingston%20%3A%20les%20cent%20cinquante%20premi%C3%A8res%20ann%C3%A9es
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Titre d’un ouvrage écrit par M. Andrew Graham. 1, fiche 7, Français, - Le%20P%C3%A9nitencier%20de%20Kingston%20%3A%20les%20cent%20cinquante%20premi%C3%A8res%20ann%C3%A9es
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1988-01-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Penal Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Kingston Penitentiary Hospital Ward 1, fiche 8, Anglais, Kingston%20Penitentiary%20Hospital%20Ward
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration pénitentiaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Infirmerie du pénitencier de Kingston 1, fiche 8, Français, Infirmerie%20du%20p%C3%A9nitencier%20de%20Kingston
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
DSTM Solliciteur général, 870616. 1, fiche 8, Français, - Infirmerie%20du%20p%C3%A9nitencier%20de%20Kingston
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1988-01-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Letter of Exemptions 1, fiche 9, Anglais, Letter%20of%20Exemptions
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Avis d’exception 1, fiche 9, Français, Avis%20d%26rsquo%3Bexception
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Au Service correctionnel du Canada. 1, fiche 9, Français, - Avis%20d%26rsquo%3Bexception
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Source :pénitencier de Kingston. 1, fiche 9, Français, - Avis%20d%26rsquo%3Bexception
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :