TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PENSION BASE [34 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- maximum contributory earnings
1, fiche 1, Anglais, maximum%20contributory%20earnings
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The amount of the maximum contributory earnings of a person for a year is the amount of his maximum pensionable earnings for the year, minus the amount of his basic exemption for the year. [Canada Pension Plan] 1, fiche 1, Anglais, - maximum%20contributory%20earnings
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- maximum contributory earning
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- maximum des gains cotisables
1, fiche 1, Français, maximum%20des%20gains%20cotisables
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le montant du maximum des gains cotisables d’une personne pour une année est le montant du maximum de ses gains ouvrant droit à pension pour l'année, moins le montant de son exemption de base pour l'année. 2, fiche 1, Français, - maximum%20des%20gains%20cotisables
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Actuarial Practice
- Pensions and Annuities
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- average monthly pensionable earnings
1, fiche 2, Anglais, average%20monthly%20pensionable%20earnings
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AMPE 2, fiche 2, Anglais, AMPE
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An amount calculated by dividing the contributor's total pensionable earnings by the total number of months in his contributory period or by the basic number of contributory months, whichever is the greater. 3, fiche 2, Anglais, - average%20monthly%20pensionable%20earnings
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Actuariat
- Pensions et rentes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- moyenne mensuelle des gains ouvrant droit à pension
1, fiche 2, Français, moyenne%20mensuelle%20des%20gains%20ouvrant%20droit%20%C3%A0%20pension
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MMGP 2, fiche 2, Français, MMGP
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- moyenne mensuelle des gains admissibles 3, fiche 2, Français, moyenne%20mensuelle%20des%20gains%20admissibles
correct, loi du Québec, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Montant obtenu en divisant l'ensemble des gains du cotisant ouvrant droit à pension par le nombre total de mois de sa période cotisable ou par le nombre de base de ses mois cotisables, en prenant des deux chiffres celui qui est le plus élevé. 4, fiche 2, Français, - moyenne%20mensuelle%20des%20gains%20ouvrant%20droit%20%C3%A0%20pension
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L’expression «moyenne mensuelle des gains admissibles» est tirée de la Loi sur les régimes de rentes du Québec. 4, fiche 2, Français, - moyenne%20mensuelle%20des%20gains%20ouvrant%20droit%20%C3%A0%20pension
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cohabitation basic pensionable service 1, fiche 3, Anglais, cohabitation%20basic%20pensionable%20service
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- co-habitation basic pensionable service
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- partie du service de base ouvrant à pension qui correspond à la période de cohabitation
1, fiche 3, Français, partie%20du%20service%20de%20base%20ouvrant%20%C3%A0%20pension%20qui%20correspond%20%C3%A0%20la%20p%C3%A9riode%20de%20cohabitation
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Actuarial Practice
- Economic Fluctuations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- basic pension rate
1, fiche 4, Anglais, basic%20pension%20rate
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- basic rate 2, fiche 4, Anglais, basic%20rate
correct
- base pension rate 3, fiche 4, Anglais, base%20pension%20rate
correct
- base rate 4, fiche 4, Anglais, base%20rate
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... the approximate ... return that [retirement] funds can be expected to earn if there were no inflation ... 5, fiche 4, Anglais, - basic%20pension%20rate
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- basic rate of pension
- base rate of pension
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Actuariat
- Fluctuations économiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- taux de base de la pension
1, fiche 4, Français, taux%20de%20base%20de%20la%20pension
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- taux de base 2, fiche 4, Français, taux%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] rendement approximatif que les fonds de retraite auraient pu avoir [sans] inflation [...] 3, fiche 4, Français, - taux%20de%20base%20de%20la%20pension
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Pensiones y rentas
- Práctica actuarial
- Fluctuaciones económicas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- tasa de base de la pensión
1, fiche 4, Espagnol, tasa%20de%20base%20de%20la%20pensi%C3%B3n
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Actuarial Practice
- Pensions and Annuities
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- actuarially reduced pension
1, fiche 5, Anglais, actuarially%20reduced%20pension
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- actuarially-reduced pension 2, fiche 5, Anglais, actuarially%2Dreduced%20pension
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[An] "actuarially reduced pension" means a pension that has been reduced by an amount determined by an actuary that reflects the fact that the pension is being paid from a date that is earlier than the date the [employee], based on his or her service, would be eligible for an unreduced pension ... 3, fiche 5, Anglais, - actuarially%20reduced%20pension
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Actuariat
- Pensions et rentes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pension réduite sur une base actuarielle
1, fiche 5, Français, pension%20r%C3%A9duite%20sur%20une%20base%20actuarielle
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Práctica actuarial
- Pensiones y rentas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- pensión reducida actuarialmente
1, fiche 5, Espagnol, pensi%C3%B3n%20reducida%20actuarialmente
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- feed plus yardage agreement 1, fiche 6, Anglais, feed%20plus%20yardage%20agreement
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- feed plus yardage contract 2, fiche 6, Anglais, feed%20plus%20yardage%20contract
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Feed plus yardage agreement. Under this type of contract, the owner would pay for feed, plus a pre-set yardage fee to cover labour, overhead and operating costs of the feeder. This type of agreement may be used for cattle being fed to market or cattle being maintained for a period of time i.e. wintering cows. 1, fiche 6, Anglais, - feed%20plus%20yardage%20agreement
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- contrat basé sur les frais d’alimentation et de pension
1, fiche 6, Français, contrat%20bas%C3%A9%20sur%20les%20frais%20d%26rsquo%3Balimentation%20et%20de%20pension
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Contrat basé sur les frais d’alimentation et de pension-Dans ce genre de contrat, le propriétaire assume les coûts de l'alimentation, en plus d’un montant préétabli couvrant les coûts de main-d’œuvre, les frais généraux et les coûts d’exploitation de l'engraisseur. Ce type d’entente peut être utilisé pour les bovins engraissés jusqu'au poids du marché ou ceux qui sont mis en pension temporairement(comme les vaches hébergées pendant l'hiver). 1, fiche 6, Français, - contrat%20bas%C3%A9%20sur%20les%20frais%20d%26rsquo%3Balimentation%20et%20de%20pension
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-08-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- base child maintenance
1, fiche 7, Anglais, base%20child%20maintenance
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- base child support 1, fiche 7, Anglais, base%20child%20support
correct
- base maintenance 1, fiche 7, Anglais, base%20maintenance
correct
- base support 1, fiche 7, Anglais, base%20support
correct
- basic child maintenance 1, fiche 7, Anglais, basic%20child%20maintenance
correct
- basic child support 1, fiche 7, Anglais, basic%20child%20support
correct
- basic maintenance 1, fiche 7, Anglais, basic%20maintenance
correct
- basic support 1, fiche 7, Anglais, basic%20support
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- aliments de base pour enfant
1, fiche 7, Français, aliments%20de%20base%20pour%20enfant
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- prestation alimentaire de base pour enfant 1, fiche 7, Français, prestation%20alimentaire%20de%20base%20pour%20enfant
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le tour «pension alimentaire de base pour enfant» ne convient pas, à moins que la prestation ne soit entièrement constituée de versements périodiques. 2, fiche 7, Français, - aliments%20de%20base%20pour%20enfant
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
aliments de base pour enfant; prestation alimentaire de base pour enfant : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 7, Français, - aliments%20de%20base%20pour%20enfant
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- aliment de base pour enfant
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Government Contracts
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- per diem fees
1, fiche 8, Anglais, per%20diem%20fees
correct, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
As long as the proposed contract amount is within the approval authority of the department or agency, there are no threshold restrictions on per diem or other time-rate fees in contracts for consulting and professional services selected competitively except for certain authority levels in contracts for the services of former public servants in receipt of a pension ... 1, fiche 8, Anglais, - per%20diem%20fees
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Marchés publics
Fiche 8, La vedette principale, Français
- honoraires journaliers
1, fiche 8, Français, honoraires%20journaliers
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Tant que le montant du marché envisagé est en-deçà des niveaux d’autorisation du ministère ou de l'organisme, aucun seuil n’ existe pour les honoraires journaliers ou autres honoraires à base de temps qui sont fixés dans les marchés de services de conseil et de services professionnels, sauf les marchés de services passés avec d’anciens fonctionnaires recevant une pension [...] 1, fiche 8, Français, - honoraires%20journaliers
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Government Contracts
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- time-rate fees
1, fiche 9, Anglais, time%2Drate%20fees
correct, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
As long as the proposed contract amount is within the approval authority of the department or agency, there are no threshold restrictions on per diem or other time-rate fees in contracts for consulting and professional services selected competitively except for certain authority levels in contracts for the services of former public servants in receipt of a pension ... 1, fiche 9, Anglais, - time%2Drate%20fees
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Marchés publics
Fiche 9, La vedette principale, Français
- honoraires à base de temps
1, fiche 9, Français, honoraires%20%C3%A0%20base%20de%20temps
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Tant que le montant du marché envisagé est en-deçà des niveaux d’autorisation du ministère ou de l'organisme, aucun seuil n’ existe pour les honoraires journaliers ou autres honoraires à base de temps qui sont fixés dans les marchés de services de conseil et de services professionnels, sauf les marchés de services passés avec d’anciens fonctionnaires recevant une pension [...] 1, fiche 9, Français, - honoraires%20%C3%A0%20base%20de%20temps
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Labour and Employment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- total compensation
1, fiche 10, Anglais, total%20compensation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- total remuneration 2, fiche 10, Anglais, total%20remuneration
correct
- aggregate remuneration 3, fiche 10, Anglais, aggregate%20remuneration
correct
- aggregate of compensation 4, fiche 10, Anglais, aggregate%20of%20compensation
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The total dollar value of the combined elements of a compensation package including base salary, variable pay, benefits (e.g., pension, medical coverage) and perquisites. 5, fiche 10, Anglais, - total%20compensation
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
At the Public Service of Canada, the aggregate of pay and the monetary equivalent of those allowances, benefits and other compensation-related terms and conditions of employment that the Treasury Board considers to be of significant magnitude. 4, fiche 10, Anglais, - total%20compensation
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
An analysis of the preliminary 1976 data on various available measures of wages, salaries and earnings reveals varying degrees of moderation in rates of increase during the year, from little or insignificant slowdown in total compensation per worker to a very pronounced deceleration in base rate increases negotiated in agreements covering 500 or more workers. 6, fiche 10, Anglais, - total%20compensation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Travail et emploi
Fiche 10, La vedette principale, Français
- rémunération totale
1, fiche 10, Français, r%C3%A9mun%C3%A9ration%20totale
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- rémunération globale 2, fiche 10, Français, r%C3%A9mun%C3%A9ration%20globale
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Valeur totale exprimée en dollars des éléments combinés d’un programme de rémunération incluant le traitement de base, la rémunération variable, les avantages(par exemple pension, couverture médicale) et les avantages indirects. 3, fiche 10, Français, - r%C3%A9mun%C3%A9ration%20totale
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La rémunération globale peut se définir comme l’ensemble des avantages matériels (salaires et avantages sociaux) reçus par l’employé pour l’exécution des fonctions de son poste ainsi que la somme de bénéfices psychologiques que l’employé en retire. 4, fiche 10, Français, - r%C3%A9mun%C3%A9ration%20totale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- minimum benefit
1, fiche 11, Anglais, minimum%20benefit
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A benefit that is equal to the payment of the plan member's basic pension for a period of five years. 2, fiche 11, Anglais, - minimum%20benefit
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 11, La vedette principale, Français
- prestation minimale
1, fiche 11, Français, prestation%20minimale
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Prestation qui équivaut au paiement de la pension de base du participant au régime pour une période de cinq ans. 2, fiche 11, Français, - prestation%20minimale
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-01-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Old Age Security
1, fiche 12, Anglais, Old%20Age%20Security
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- OAS 2, fiche 12, Anglais, OAS
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Old Age Security Program 3, fiche 12, Anglais, Old%20Age%20Security%20Program
correct
- OAS Program 5, fiche 12, Anglais, OAS%20Program
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The official name for the federal flat-rate pension payable to all Canadians aged 65 or over. 6, fiche 12, Anglais, - Old%20Age%20Security
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Old Age Security Program is one of the cornerstones of Canada's retirement income system. Benefits include the basic Old Age Security pension, the Guaranteed Income Supplement and the Allowance. 7, fiche 12, Anglais, - Old%20Age%20Security
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Sécurité de la vieillesse
1, fiche 12, Français, S%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20vieillesse
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- SV 2, fiche 12, Français, SV
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Programme de la sécurité de la vieillesse 3, fiche 12, Français, Programme%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20vieillesse
correct, nom masculin
- Programme de la SV 4, fiche 12, Français, Programme%20de%20la%20SV
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Désignation officielle des prestations de retraite forfaitaires que le gouvernement fédéral accorde à tous les Canadiens de 65 ans et plus. 5, fiche 12, Français, - S%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20vieillesse
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de la sécurité de la vieillesse est l'élément essentiel du système canadien de revenu de retraite. Les prestations comprennent la pension de base de la sécurité de la vieillesse, le Supplément de revenu garanti et l'Allocation. 3, fiche 12, Français, - S%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20vieillesse
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Seguro de Vejez
1, fiche 12, Espagnol, Programa%20de%20Seguro%20de%20Vejez
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-09-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Taxation
- Customs and Excise
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- tax credit
1, fiche 13, Anglais, tax%20credit
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- abatement 2, fiche 13, Anglais, abatement
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A credit that is deducted from the income tax that an individual or corporation would otherwise pay. 3, fiche 13, Anglais, - tax%20credit
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
It differs from a tax deduction, which is subtracted from a person's or a corporation's total income, thus lowering the taxable income against which income tax is levied. The value of the tax deduction for an individual depends on the level of income. The higher the income, the higher the top marginal rate of tax, and the greater the value of the tax deduction. In the case of a tax credit, however, the value is the same to all recipients, since it is deducted from the actual tax they would otherwise pay. The tax credit is considered a preferable way of extending benefits to individuals since it gives all recipients the same amount of money, while a tax deduction gives a greater benefit to people with high incomes. Moreover, a tax credit can be paid to people whose income is too low to require them to pay taxes, under a system of negative income tax, whereas a tax deduction can only benefit people who have taxable income. 3, fiche 13, Anglais, - tax%20credit
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
tax credit: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada. 4, fiche 13, Anglais, - tax%20credit
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Fiscalité
- Douanes et accise
Fiche 13, La vedette principale, Français
- crédit d’impôt
1, fiche 13, Français, cr%C3%A9dit%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- dégrèvement fiscal 2, fiche 13, Français, d%C3%A9gr%C3%A8vement%20fiscal
correct, nom masculin
- crédit 3, fiche 13, Français, cr%C3%A9dit
correct, nom masculin
- dégrèvement 2, fiche 13, Français, d%C3%A9gr%C3%A8vement
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Montant que la législation fiscale permet au contribuable de déduire de ses impôts à payer. 2, fiche 13, Français, - cr%C3%A9dit%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, outre le crédit de base, la loi accorde notamment les crédits suivants : achat d’actions, déficience mentale ou physique, dons de charité, enfants, études, fonds de travailleurs, frais de scolarité, frais médicaux, investissement, pension, personne à charge, personne âgée, personnel, personne mariée, recherche scientifique. 2, fiche 13, Français, - cr%C3%A9dit%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Dans le cas du crédit pour impôt provincial, on emploie plutôt le mot «abattement». 2, fiche 13, Français, - cr%C3%A9dit%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
crédit d’impôt : terme en usage dans le contexte de l’Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada. 4, fiche 13, Français, - cr%C3%A9dit%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Aduana e impuestos internos
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- descuento impositivo
1, fiche 13, Espagnol, descuento%20impositivo
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- crédito fiscal 2, fiche 13, Espagnol, cr%C3%A9dito%20fiscal
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Monto en dinero a favor del contribuyente en la determinación de la obligación tributaria, que éste puede deducir del débito fiscal para determinar el monto de dinero a pagar al Fisco. 2, fiche 13, Espagnol, - descuento%20impositivo
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-12-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- pay transaction
1, fiche 14, Anglais, pay%20transaction
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- payroll transaction 2, fiche 14, Anglais, payroll%20transaction
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
This pay transaction updates the employee's MER [master employee record] Element 101 (Basic Pay) and Element 108 (Basic Pay or Equivalent Entitlement Code); consequently, Death Benefit (DB), Superannuation, Disability Insurance (DI) and Long-term Disability Insurance (LTD) are deducted from this new "Basic Pay" 3, fiche 14, Anglais, - pay%20transaction
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- mouvement de paye
1, fiche 14, Français, mouvement%20de%20paye
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- opération de paye 2, fiche 14, Français, op%C3%A9ration%20de%20paye
nom féminin
- OP 2, fiche 14, Français, OP
nom féminin
- OP 2, fiche 14, Français, OP
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Ce mouvement de paye met à jour l'élément 101(rémunération de base) et l'élément 108(rémunération de base ou le code de versement équivalent) du FPE [fichier principal de l'employé] ;par conséquent, les prestations de décès(PD), les cotisations de pension de retraite, l'assurance-invalidité(AI) et l'assurance-invalidité de longue durée(AILD) sont déduites de cette nouvelle «rémunération de base» [...] 3, fiche 14, Français, - mouvement%20de%20paye
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-10-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Actuarial Practice
- Pensions and Annuities
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- division of unadjusted pensionable earnings
1, fiche 15, Anglais, division%20of%20unadjusted%20pensionable%20earnings
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- DUPE 2, fiche 15, Anglais, DUPE
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... the basic monthly amount of a retirement pension payable to a former disability pension recipient in respect of whom a division of unadjusted pensionable earnings is approved either before or after the commencement of the retirement pension, where the division reduces the retirement pension otherwise payable, shall be calculated by dividing (a) the aggregate of (i) the basic monthly amount of the retirement pension calculated in subsection (1) that would be payable to the contributor had his unadjusted pensionable earnings not been subject to the division, multiplied by the number of months that have been excluded from the contributor's contributory period by reason of disability, and (ii) the basic monthly amount of the retirement pension ... 3, fiche 15, Anglais, - division%20of%20unadjusted%20pensionable%20earnings
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- unadjusted pensionable earnings division
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Actuariat
- Pensions et rentes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- partage des gains non ajustés ouvrant droit à pension
1, fiche 15, Français, partage%20des%20gains%20non%20ajust%C3%A9s%20ouvrant%20droit%20%C3%A0%20pension
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- PGNAP 2, fiche 15, Français, PGNAP
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] le montant mensuel de base d’une pension de retraite payable à l'ancien bénéficiaire d’une pension d’invalidité à l'égard duquel un partage des gains ouvrant droit à pension a été approuvé avant ou après le commencement de la pension de retraite, si le partage a pour effet de diminuer la pension de retraite autrement payable, se calcule en divisant : a) l'ensemble des montants suivants :(i) le montant mensuel de base de la pension de retraite [...] 3, fiche 15, Français, - partage%20des%20gains%20non%20ajust%C3%A9s%20ouvrant%20droit%20%C3%A0%20pension
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-10-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- basic pension
1, fiche 16, Anglais, basic%20pension
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The amount the recipient is entitled to under the Public Service Superannuation Act. 2, fiche 16, Anglais, - basic%20pension
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- pension de base
1, fiche 16, Français, pension%20de%20base
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- rente de base 2, fiche 16, Français, rente%20de%20base
correct, voir observation, nom féminin, Québec
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Pension servie par un régime de retraite de base. 3, fiche 16, Français, - pension%20de%20base
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Dans l'administration publique fédérale, on préfère rendre «basic pension» par «pension de base». 4, fiche 16, Français, - pension%20de%20base
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2009-08-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Actuarial Practice
- Pensions and Annuities
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- actuarial valuation report
1, fiche 17, Anglais, actuarial%20valuation%20report
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A report prepared by an actuary in a manner that is consistent with the Recommendations for Valuation of Pension Plans adopted by the Canadian Institute of Actuaries and containing the actuary's statement of opinion and the information required under the plan, the Act [Pension Benefits Act] and the regulations respecting a going concern valuation and a solvency valuation. 2, fiche 17, Anglais, - actuarial%20valuation%20report
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Actuariat
- Pensions et rentes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- rapport d’évaluation actuarielle
1, fiche 17, Français, rapport%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20actuarielle
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Rapport préparé par un actuaire d’une manière conforme aux principes directeurs pour l'évaluation des régimes de retraite de l'Institut Canadien des Actuaires et qui comprend la déclaration de l'actuaire et les renseignements exigés en vertu du régime, de la Loi [Loi sur les prestations de pension] et des règlements relatifs à l'évaluation sur une base de permanence et à l'évaluation de solvabilité. 2, fiche 17, Français, - rapport%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20actuarielle
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2009-08-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Actuarial Practice
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- going concern liability
1, fiche 18, Anglais, going%20concern%20liability
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The actuarial present value of the accrued benefits of a pension plan, including amounts due and unpaid, as of a specific review date, determined on the basis of a going concern valuation. 1, fiche 18, Anglais, - going%20concern%20liability
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
going concern liability: term usually used in the plural. 1, fiche 18, Anglais, - going%20concern%20liability
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- going concern liabilities
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Actuariat
Fiche 18, La vedette principale, Français
- passif évalué sur une base de permanence
1, fiche 18, Français, passif%20%C3%A9valu%C3%A9%20sur%20une%20base%20de%20permanence
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Valeur actuarielle actualisée des prestations accumulées d’un régime de pension, y compris les montants exigibles et impayés, à une date de vérification, déterminée sur la base de l'évaluation sur une base de permanence. 1, fiche 18, Français, - passif%20%C3%A9valu%C3%A9%20sur%20une%20base%20de%20permanence
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
passif évalué sur une base de permanence : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 18, Français, - passif%20%C3%A9valu%C3%A9%20sur%20une%20base%20de%20permanence
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- passifs évalués sur une base de permanence
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2009-06-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- flexible pension plan
1, fiche 19, Anglais, flexible%20pension%20plan
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A flexible pension plan is a planthat allows members to make voluntary defined benefit contributions to acquire or improve ancillary benefits provided in connection with basic pension benefits accruing under the plan. A flexible pension plan allows members to improve their pension benefits to address their personal needs. 2, fiche 19, Anglais, - flexible%20pension%20plan
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- régime de retraite flexible
1, fiche 19, Français, r%C3%A9gime%20de%20retraite%20flexible
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Un régime de pension flexible est un régime de pension qui permet aux participants de verser des cotisations optionnelles à une disposition à prestations déterminées, afin d’obtenir ou d’améliorer les prestations accessoires qui sont prévues conjointement avec les prestations de base accumulées dans le régime. Un tel régime permet aux participants d’améliorer leurs prestations de pension de façon à répondre à leurs besoins propres. 2, fiche 19, Français, - r%C3%A9gime%20de%20retraite%20flexible
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2009-03-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Pensions and Annuities
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- plan filed for registration
1, fiche 20, Anglais, plan%20filed%20for%20registration
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A fee shall be paid for the registration of a pension plan by the Superintendent (a) at the time the plan is filed for registration pursuant to section 10 of the Act, in an amount that is equal to the plan fee base multiplied by the basic rate that is in effect at that time; and (b) where the last day of a plan year of that plan occurs after the plan is filed for registration and before the plan is registered, on filing an information return pursuant to section 12 of the Act [Pension Benefits Standards Act, 1985], in an amount that is equal to the plan fee base multiplied by the basic rate that is in effect six months after the last day of the plan year in respect of which the information return is filed. 1, fiche 20, Anglais, - plan%20filed%20for%20registration
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Pensions et rentes
Fiche 20, La vedette principale, Français
- régime déposé en vue de son agrément
1, fiche 20, Français, r%C3%A9gime%20d%C3%A9pos%C3%A9%20en%20vue%20de%20son%20agr%C3%A9ment
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- régime déposé pour agrément 1, fiche 20, Français, r%C3%A9gime%20d%C3%A9pos%C3%A9%20pour%20agr%C3%A9ment
correct, nom masculin
- dépôt d’un régime pour agrément 1, fiche 20, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20d%26rsquo%3Bun%20r%C3%A9gime%20pour%20agr%C3%A9ment
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Pour l'agrément d’un régime de pension par le surintendant : a) il doit être payé, au moment où le régime est déposé pour agrément conformément à l'article 10 de la Loi, un droit égal au produit de la multiplication de l'assiette de droits du régime par le taux de base en vigueur à ce moment; b) dans le cas où le dernier jour de l'exercice du régime est postérieur au dépôt du régime pour agrément et antérieur à l'agrément, il doit être payé, au moment où un état relatif au régime est déposé conformément à l'article 12 de la Loi [Loi de 1985 sur les normes de prestation de pension], un droit égal au produit de la multiplication de l'assiette de droits du régime par le taux de base en vigueur six mois après le dernier jour de l'exercice à l'égard duquel l'état est déposé. 1, fiche 20, Français, - r%C3%A9gime%20d%C3%A9pos%C3%A9%20en%20vue%20de%20son%20agr%C3%A9ment
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2009-02-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- basic amount
1, fiche 21, Anglais, basic%20amount
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Basic amount of pension. 2, fiche 21, Anglais, - basic%20amount
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 21, La vedette principale, Français
- montant de base
1, fiche 21, Français, montant%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Montant de base de la pension. 2, fiche 21, Français, - montant%20de%20base
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Pensiones y rentas
- Beneficios sociales
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- monto básico
1, fiche 21, Espagnol, monto%20b%C3%A1sico
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2008-06-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Pensions and Annuities
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- basic allowance
1, fiche 22, Anglais, basic%20allowance
correct, voir observation
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
On the death of a contributor who, at the time of death, was entitled ... to an immediate annuity, a deferred annuity or an annual allowance, the survivor and children of the contributor are entitled to the following allowances, computed on the basis of the product obtained by multiplying the average annual salary of the contributor during the period applicable, ... by the number of years of pensionable service to his or her credit, one one-hundredth of the product so obtained being referred to in this subsection as the "basic allowance" ... 2, fiche 22, Anglais, - basic%20allowance
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Term used in the Public Service Superannuation Act. 3, fiche 22, Anglais, - basic%20allowance
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Pensions et rentes
Fiche 22, La vedette principale, Français
- allocation de base
1, fiche 22, Français, allocation%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Dans l’administration publique fédérale, allocation destinée au conjoint survivant et aux enfants d’un participant à un régime de pension. 2, fiche 22, Français, - allocation%20de%20base
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Au décès d’un contributeur qui, au moment de son décès, avait droit de recevoir, [...] une pension immédiate, une pension différée ou une allocation annuelle, son survivant et ses enfants sont admissibles aux allocations suivantes, calculées sur la base du produit obtenu par multiplication du traitement annuel moyen du contributeur pour la période applicable, [...] par le nombre d’années de service ouvrant droit à pension qu'il a à son crédit, le centième du produit ainsi obtenu étant ci-après appelé l'«allocation de base» [...] 3, fiche 22, Français, - allocation%20de%20base
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2005-12-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Your Canada Pension Plan: Disability Benefits, the Simple Facts
1, fiche 23, Anglais, Your%20Canada%20Pension%20Plan%3A%20Disability%20Benefits%2C%20the%20Simple%20Facts
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Health and Welfare Canada, 1991. 1, fiche 23, Anglais, - Your%20Canada%20Pension%20Plan%3A%20Disability%20Benefits%2C%20the%20Simple%20Facts
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Votre Régime de pension du Canada : prestations d’invalidité : renseignements de base
1, fiche 23, Français, Votre%20R%C3%A9gime%20de%20pension%20du%20Canada%20%3A%20prestations%20d%26rsquo%3Binvalidit%C3%A9%20%3A%20renseignements%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Santé et Bien-être social Canada, 1991. 1, fiche 23, Français, - Votre%20R%C3%A9gime%20de%20pension%20du%20Canada%20%3A%20prestations%20d%26rsquo%3Binvalidit%C3%A9%20%3A%20renseignements%20de%20base
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-06-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Taxation
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- contributory earnings
1, fiche 24, Anglais, contributory%20earnings
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Benefits are paid from the Canada Pension Plan Fund ... Both parties contribute 1.8% of contributory earnings [which] are earnings between the "Year's Basic Exemption" (YBE) and the "Year's Maximum Pensionable Earnings" (YMPE). 2, fiche 24, Anglais, - contributory%20earnings
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- contributory gains
- contributory earnings from employment
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Fiscalité
Fiche 24, La vedette principale, Français
- gains cotisables
1, fiche 24, Français, gains%20cotisables
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le montant du maximum des gains cotisables d’une personne pour une année est le montant du maximum de ses gains ouvrant droit à pension pour l'année, moins le montant de son exemption de base pour l'année. 2, fiche 24, Français, - gains%20cotisables
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Gains cotisables aux fins du RPC/RRQ [Régime de pensions du Canada/Régime de rentes du Québec]. 3, fiche 24, Français, - gains%20cotisables
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Régime de pensions du Canada. 4, fiche 24, Français, - gains%20cotisables
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- gain cotisable
- salaire cotisable
- salaire soumis à cotisation
- gains cotisables d’un emploi
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-09-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- full basic annuity
1, fiche 25, Anglais, full%20basic%20annuity
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
In cases where the marriage took place before the contributor's retirement, the surviving spouse's allowance is one-half of the contributor's full basic annuity calculated in accordance with the two per cent formula ... 1, fiche 25, Anglais, - full%20basic%20annuity
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 25, La vedette principale, Français
- pension annuelle de base intégrale
1, fiche 25, Français, pension%20annuelle%20de%20base%20int%C3%A9grale
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Si le mariage a eu lieu avant la retraite du cotisant, l'allocation versée au conjoint survivant correspond à la moitié de la pension annuelle de base intégrale du cotisant, calculée d’après la formule de 2 p. 100 [...] 1, fiche 25, Français, - pension%20annuelle%20de%20base%20int%C3%A9grale
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1998-08-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Employment Benefits
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- basic amount of pension 1, fiche 26, Anglais, basic%20amount%20of%20pension
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Avantages sociaux
Fiche 26, La vedette principale, Français
- montant de base de la pension
1, fiche 26, Français, montant%20de%20base%20de%20la%20pension
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique des PSR [Programmes de la sécurité du revenu]. 1, fiche 26, Français, - montant%20de%20base%20de%20la%20pension
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- combined monthly income
1, fiche 27, Anglais, combined%20monthly%20income
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A special provision applies in the case of a married couple in which only one spouse is a pensioner and the other is not eligible for either the basic OAS (Old Age Security) pension or SPA (Spouse's Allowance). In this instance, the pensioner is entitled to receive GIS (Guaranteed Income Supplement) at the higher rate paid to single persons; moreover, the maximum monthly Supplement is reduced by $1 for every $4 of the couple's combined monthly income. The first reduction of $1 is made only when the combined yearly income of the couple reaches 12 times the basic monthly OAS pension plus $48. 1, fiche 27, Anglais, - combined%20monthly%20income
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- revenu mensuel combiné
1, fiche 27, Français, revenu%20mensuel%20combin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Une disposition spéciale s’applique aux couples mariés dont un seul des conjoints est pensionné et dont le deuxième conjoint n’ est admissible ni à la pension de vieillesse de base, ni à l'Allocation au conjoint. Dans ce cas, le pensionné a droit de recevoir le taux le plus élevé du Supplément de revenu garanti qui est payé aux personnes seules. Par ailleurs, le supplément mensuel est réduit de 1 $ pour chaque tranche de 4 $ de revenu combiné du couple. La première réduction de 1 $ n’ est appliquée que lorsque le revenu annuel combiné du couple atteint un montant égal à 12 fois la pension de vieillesse mensuelle de base plus 48 $. 1, fiche 27, Français, - revenu%20mensuel%20combin%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- combined yearly income
1, fiche 28, Anglais, combined%20yearly%20income
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A special provision applies in the case of a married couple in which only one spouse is a pensioner and the other is not eligible for either the basic OAS (Old Age Security) pension or SPA (Spouse's Allowance). In this instance, the pensioner is entitled to receive GIS (Guaranteed Income Supplement) at the higher rate paid to single persons; moreover, the maximum monthly Supplement is reduced by $1 for every $4 of the couple's combined monthly income. The first reduction of $1 is made only when the combined yearly income of the couple reaches 12 times the basic monthly OAS pension plus $48. 1, fiche 28, Anglais, - combined%20yearly%20income
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- revenu annuel combiné
1, fiche 28, Français, revenu%20annuel%20combin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Une disposition spéciale s’applique aux couples mariés dont un seul des conjoints est pensionné et dont le deuxième conjoint n’ est admissible ni à la pension de vieillesse de base, ni à l'Allocation au conjoint. Dans ce cas, le pensionné a droit de recevoir le taux le plus élevé du Supplément de revenu garanti qui est payé aux personnes seules. Par ailleurs, le supplément mensuel est réduit de 1 $ pour chaque tranche de 4 $ de revenu combiné du couple. La première réduction de 1 $ n’ est appliquée que lorsque le revenu annuel combiné du couple atteint un montant égal à 12 fois la pension de vieillesse mensuelle de base plus 48 $. 1, fiche 28, Français, - revenu%20annuel%20combin%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- basic OAS pension
1, fiche 29, Anglais, basic%20OAS%20pension
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- basic Old Age Security pension 2, fiche 29, Anglais, basic%20Old%20Age%20Security%20pension
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A portion of the Spouse's Allowance is equal to the basic OAS (Old Age Security) pension; the maximum amount of this portion of SPA (Spouse's Allowance) is determined according to the same rules as those used for the basic OAS pension. OAS-equivalent portion of SPA (Spouse's Allowance) is a partial amount, that amount may be increased for each additional year of residence in Canada between the ages of 60 and 64. 1, fiche 29, Anglais, - basic%20OAS%20pension
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 29, La vedette principale, Français
- pension de base de la SV
1, fiche 29, Français, pension%20de%20base%20de%20la%20SV
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- pension de base de la Sécurité de la vieillesse 2, fiche 29, Français, pension%20de%20base%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20vieillesse
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Une partie de la prestation de l'AC(Allocation au conjoint) est égale à la pension de base de la SV(Sécurité de la vieillesse) ;le maximum de cette partie est calculé selon les mêmes règles que celles appliquées pour calculer la pension de base de la SV. Toutefois, lorsque le calcul des années de résidence au Canada donne droit à une pension partielle seulement, le montant de cette composante de l'AC peut être majoré pour chaque année supplémentaire de résidence au Canada pendant que le bénéficiaire de l'AC est âgé de 60 à 64 ans inclusivement. 1, fiche 29, Français, - pension%20de%20base%20de%20la%20SV
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- combined income
1, fiche 30, Anglais, combined%20income
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
A special provision applies in the case of a married couple in which only one spouse is a pensioner and the other is not eligible for either the basic OAS (Old Age Security) pension or SPA (Spouse's Allowance). In this instance, the pensioner is entitled to receive GIS (Guaranteed Income Supplement) at the higher rate paid to single persons; moreover, the maximum monthly Supplement is reduced by $1 for every $4 of the couple's combined monthly income. The first reduction of $1 is made only when the combined yearly income of the couple reaches 12 times the basic monthly OAS pension plus $48. 1, fiche 30, Anglais, - combined%20income
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- revenu combiné
1, fiche 30, Français, revenu%20combin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Une disposition spéciale s’applique aux couples mariés dont un seul des conjoints est pensionné et dont le deuxième conjoint n’ est admissible ni à la pension de vieillesse de base, ni à l'Allocation au conjoint. Dans ce cas, le pensionné a droit de recevoir le taux le plus élevé du Supplément de revenu garanti qui est payé aux personnes seules. Par ailleurs, le supplément mensuel est réduit de 1 $ pour chaque tranche de 4 $ de revenu combiné du couple. La première réduction de 1 $ n’ est appliquée que lorsque le revenu annuel combiné du couple atteint un montant égal à 12 fois la pension de vieillesse mensuelle de base plus 48 $. 1, fiche 30, Français, - revenu%20combin%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1996-04-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Employment Benefits
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- basic OAS pension
1, fiche 31, Anglais, basic%20OAS%20pension
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- Old Age Security (OAS) (Basic) Pension 2, fiche 31, Anglais, Old%20Age%20Security%20%28OAS%29%20%28Basic%29%20Pension
- basic old age security pension 3, fiche 31, Anglais, basic%20old%20age%20security%20pension
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Avantages sociaux
Fiche 31, La vedette principale, Français
- pension de base de la SV
1, fiche 31, Français, pension%20de%20base%20de%20la%20SV
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- pension de base de la sécurité de la vieillesse 2, fiche 31, Français, pension%20de%20base%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20vieillesse
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1995-11-22
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- basic pension benefit 1, fiche 32, Anglais, basic%20pension%20benefit
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 32, La vedette principale, Français
- prestation de pension de base
1, fiche 32, Français, prestation%20de%20pension%20de%20base
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- prestation de base du régime de retraite 1, fiche 32, Français, prestation%20de%20base%20du%20r%C3%A9gime%20de%20retraite
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1988-08-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- pensionable service date 1, fiche 33, Anglais, pensionable%20service%20date
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 33, La vedette principale, Français
- date de base de service ouvrant droit à pension
1, fiche 33, Français, date%20de%20base%20de%20service%20ouvrant%20droit%20%C3%A0%20pension
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Personnel Management
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- base period for qualifying for pension 1, fiche 34, Anglais, base%20period%20for%20qualifying%20for%20pension
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Gestion du personnel
Fiche 34, La vedette principale, Français
- période de base ouvrant droit à la pension 1, fiche 34, Français, p%C3%A9riode%20de%20base%20ouvrant%20droit%20%C3%A0%20la%20pension
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Sécurité du revenu au Canada 1, fiche 34, Français, - p%C3%A9riode%20de%20base%20ouvrant%20droit%20%C3%A0%20la%20pension
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :