TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PENSION CONSTITUEE [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
- Pensions and Annuities
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- accrued pension benefit
1, fiche 1, Anglais, accrued%20pension%20benefit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- accrued pension 1, fiche 1, Anglais, accrued%20pension
correct
- accrued benefit 2, fiche 1, Anglais, accrued%20benefit
correct
- earned pension benefit 3, fiche 1, Anglais, earned%20pension%20benefit
correct
- earned pension 4, fiche 1, Anglais, earned%20pension
correct
- earned benefit 5, fiche 1, Anglais, earned%20benefit
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the amount of accumulated pension benefits that are credited to a plan member based on his or her length of service, earnings, etc., up to a given date. 6, fiche 1, Anglais, - accrued%20pension%20benefit
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
When you participate in a pension plan, you accrue (earn) pension benefits. Your accrued benefit is the amount of benefit that has accumulated or been allocated in your name under the plan as of a particular point in time. 7, fiche 1, Anglais, - accrued%20pension%20benefit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Pensions et rentes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prestation accumulée
1, fiche 1, Français, prestation%20accumul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pension accumulée 2, fiche 1, Français, pension%20accumul%C3%A9e
correct, nom féminin
- prestation constituée 3, fiche 1, Français, prestation%20constitu%C3%A9e
correct, nom féminin
- pension constituée 4, fiche 1, Français, pension%20constitu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[…] montant des prestations de retraite accumulées qui sont créditées à une personne participant au régime en fonction de ses années de service, de ses salaires, etc., jusqu’à une date donnée. 5, fiche 1, Français, - prestation%20accumul%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Beneficios sociales
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Pensiones y rentas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pensión acumulada
1, fiche 1, Espagnol, pensi%C3%B3n%20acumulada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- prestación de jubilación acumulada 2, fiche 1, Espagnol, prestaci%C3%B3n%20de%20jubilaci%C3%B3n%20acumulada
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-08-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- special child maintenance
1, fiche 2, Anglais, special%20child%20maintenance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- special child support 1, fiche 2, Anglais, special%20child%20support
correct
- special maintenance 1, fiche 2, Anglais, special%20maintenance
correct
- special support 1, fiche 2, Anglais, special%20support
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aliments spéciaux pour enfant
1, fiche 2, Français, aliments%20sp%C3%A9ciaux%20pour%20enfant
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- prestation alimentaire spéciale pour enfant 1, fiche 2, Français, prestation%20alimentaire%20sp%C3%A9ciale%20pour%20enfant
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le tour «pension alimentaire spéciale pour enfant» ne convient pas, à moins que la prestation ne soit entièrement constituée de versements périodiques. 2, fiche 2, Français, - aliments%20sp%C3%A9ciaux%20pour%20enfant
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
aliments spéciaux pour enfant; prestation alimentaire spéciale pour enfant : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 2, Français, - aliments%20sp%C3%A9ciaux%20pour%20enfant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-08-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- child maintenance payment
1, fiche 3, Anglais, child%20maintenance%20payment
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- child support payment 1, fiche 3, Anglais, child%20support%20payment
correct
- payment of child maintenance 1, fiche 3, Anglais, payment%20of%20child%20maintenance
correct
- payment of child support 1, fiche 3, Anglais, payment%20of%20child%20support
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- paiement d’aliments pour enfant
1, fiche 3, Français, paiement%20d%26rsquo%3Baliments%20pour%20enfant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le tour «paiement de pension alimentaire pour enfant» ne convient pas, à moins que la prestation ne soit entièrement constituée de versements périodiques. 2, fiche 3, Français, - paiement%20d%26rsquo%3Baliments%20pour%20enfant
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
paiement d’aliments pour enfant : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 3, Français, - paiement%20d%26rsquo%3Baliments%20pour%20enfant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-08-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- base child maintenance
1, fiche 4, Anglais, base%20child%20maintenance
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- base child support 1, fiche 4, Anglais, base%20child%20support
correct
- base maintenance 1, fiche 4, Anglais, base%20maintenance
correct
- base support 1, fiche 4, Anglais, base%20support
correct
- basic child maintenance 1, fiche 4, Anglais, basic%20child%20maintenance
correct
- basic child support 1, fiche 4, Anglais, basic%20child%20support
correct
- basic maintenance 1, fiche 4, Anglais, basic%20maintenance
correct
- basic support 1, fiche 4, Anglais, basic%20support
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- aliments de base pour enfant
1, fiche 4, Français, aliments%20de%20base%20pour%20enfant
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- prestation alimentaire de base pour enfant 1, fiche 4, Français, prestation%20alimentaire%20de%20base%20pour%20enfant
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le tour «pension alimentaire de base pour enfant» ne convient pas, à moins que la prestation ne soit entièrement constituée de versements périodiques. 2, fiche 4, Français, - aliments%20de%20base%20pour%20enfant
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
aliments de base pour enfant; prestation alimentaire de base pour enfant : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 4, Français, - aliments%20de%20base%20pour%20enfant
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- aliment de base pour enfant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-08-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- extraordinary child maintenance
1, fiche 5, Anglais, extraordinary%20child%20maintenance
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- extraordinary child support 1, fiche 5, Anglais, extraordinary%20child%20support
correct
- extraordinary maintenance 1, fiche 5, Anglais, extraordinary%20maintenance
correct
- extraordinary support 1, fiche 5, Anglais, extraordinary%20support
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A sub-category of special child support. 2, fiche 5, Anglais, - extraordinary%20child%20maintenance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- aliments extraordinaires pour enfant
1, fiche 5, Français, aliments%20extraordinaires%20pour%20enfant
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- prestation alimentaire extraordinaire pour enfant 1, fiche 5, Français, prestation%20alimentaire%20extraordinaire%20pour%20enfant
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Catégorie particulière d’aliments spéciaux pour enfant. 2, fiche 5, Français, - aliments%20extraordinaires%20pour%20enfant
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le tour «pension alimentaire extraordinaire pour enfant» ne convient pas, à moins que la prestation ne soit entièrement constituée de versements périodiques. 2, fiche 5, Français, - aliments%20extraordinaires%20pour%20enfant
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
aliments extraordinaires pour enfant; prestation alimentaire extraordinaire pour enfant : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 5, Français, - aliments%20extraordinaires%20pour%20enfant
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-06-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- alimony
1, fiche 6, Anglais, alimony
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- spousal maintenance 2, fiche 6, Anglais, spousal%20maintenance
correct
- spousal support 2, fiche 6, Anglais, spousal%20support
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The word "alimony" is properly and usually used in reference to financial support payments where the marriage tie still subsists as in the case of judicial separation or in reference to payments for the wife's support pending the heaving of a divorce petition ... 3, fiche 6, Anglais, - alimony
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- aliments matrimoniaux
1, fiche 6, Français, aliments%20matrimoniaux
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- prestation alimentaire matrimoniale 1, fiche 6, Français, prestation%20alimentaire%20matrimoniale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le tour «pension alimentaire matrimoniale» ne convient pas, à moins que la prestation ne soit entièrement constituée de versements périodiques. 2, fiche 6, Français, - aliments%20matrimoniaux
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
aliments matrimoniaux; prestation alimentaire matrimoniale : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans less deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 6, Français, - aliments%20matrimoniaux
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-06-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- maintenance
1, fiche 7, Anglais, maintenance
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- support 1, fiche 7, Anglais, support
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Monies paid for maintenance or support. 2, fiche 7, Anglais, - maintenance
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- aliments
1, fiche 7, Français, aliments
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- prestation alimentaire 1, fiche 7, Français, prestation%20alimentaire
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le tour «pension alimentaire» ne convient pas, à moins que la prestation ne soit entièrement constituée de versements périodiques. 2, fiche 7, Français, - aliments
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
aliments; prestation alimentaire : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 7, Français, - aliments
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-01-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- parental maintenance
1, fiche 8, Anglais, parental%20maintenance
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- parental support 1, fiche 8, Anglais, parental%20support
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Monies paid by a parent for providing the necessaries of life to his or her child. 1, fiche 8, Anglais, - parental%20maintenance
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- aliments parentaux
1, fiche 8, Français, aliments%20parentaux
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- prestation alimentaire parentale 1, fiche 8, Français, prestation%20alimentaire%20parentale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le tour «pension alimentaire parentale» ne convient pas, à moins que la prestation ne soit entièrement constituée de versements périodiques. 1, fiche 8, Français, - aliments%20parentaux
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
aliments parentaux; prestation alimentaire parentale : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 8, Français, - aliments%20parentaux
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-01-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- parental maintenance
1, fiche 9, Anglais, parental%20maintenance
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- parental support 1, fiche 9, Anglais, parental%20support
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Monies paid for parental maintenance or parental support. 1, fiche 9, Anglais, - parental%20maintenance
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- aliments filiaux
1, fiche 9, Français, aliments%20filiaux
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- prestation alimentaire filiale 1, fiche 9, Français, prestation%20alimentaire%20filiale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Prestation alimentaire à la charge de l’enfant. 1, fiche 9, Français, - aliments%20filiaux
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Le tour «pension alimentaire filiale» ne convient pas, à moins que la prestation ne soit entièrement constituée de versements périodiques. 1, fiche 9, Français, - aliments%20filiaux
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
aliments filiaux; prestation alimentaire filiale : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 9, Français, - aliments%20filiaux
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-12-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- child maintenance
1, fiche 10, Anglais, child%20maintenance
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- child support 1, fiche 10, Anglais, child%20support
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Monies paid for providing the necessaries of life to a child. 1, fiche 10, Anglais, - child%20maintenance
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- aliments pour enfant
1, fiche 10, Français, aliments%20pour%20enfant
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- prestation alimentaire pour enfant 1, fiche 10, Français, prestation%20alimentaire%20pour%20enfant
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le tour «pension alimentaire pour enfant» ne convient pas, à moins que la prestation ne soit entièrement constituée de versements périodiques. 1, fiche 10, Français, - aliments%20pour%20enfant
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
aliments pour enfant; prestation alimentaire pour enfant : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 10, Français, - aliments%20pour%20enfant
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- aliment pour enfant
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-10-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pension corporation
1, fiche 11, Anglais, pension%20corporation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A corporation incorporated and operated throughout the period either solely for the administration of a registered pension plan, or for the administration of a registered pension plan and for no other purpose other than acting as trustee of, or administering, a trust governed by a retirement compensation arrangement, where the terms of the arrangement provide with benefits under the registred pension plan. 1, fiche 11, Anglais, - pension%20corporation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
It is accepted by the Minister as a funding medium for the purpose of the registration of the pension plan. 1, fiche 11, Anglais, - pension%20corporation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- société de gestion de pension
1, fiche 11, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20gestion%20de%20pension
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Société qui est constituée et exploitée tout au long de la période soit uniquement pour la gestion d’un régime de pension agrée, soit pour la gestion d’un régime de pension agréé et dans l'unique but d’agir comme fiduciaire d’une fiducie régie par une convention de retraite ou de gérer une telle fiducie, dans le cas où les conditions de la convention ne permettent d’assurer des prestations qu'aux particuliers auxquels des prestations sont assurées par le régime de pensión agréé. 1, fiche 11, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20gestion%20de%20pension
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Cette société est acceptée par le ministre comme moyen de financement dans le cadre de l’agrément d’un régime de pension. 1, fiche 11, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20gestion%20de%20pension
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-09-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- pension accrual rate
1, fiche 12, Anglais, pension%20accrual%20rate
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- benefit accrual rate 2, fiche 12, Anglais, benefit%20accrual%20rate
correct
- accrual rate 3, fiche 12, Anglais, accrual%20rate
correct
- rate of accumulation 4, fiche 12, Anglais, rate%20of%20accumulation
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[The] rate at which benefits accrue. 5, fiche 12, Anglais, - pension%20accrual%20rate
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The deemed pension is based on the benefit accrual rate in the pension plan formula and current earnings. It is the same whether the pensions are based on earnings averaged over three years, ten years, or, with some exceptions, the entire working career. 6, fiche 12, Anglais, - pension%20accrual%20rate
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- taux d’accumulation des prestations de pensions
1, fiche 12, Français, taux%20d%26rsquo%3Baccumulation%20des%20prestations%20de%20pensions
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- taux d’accumulation des prestations de retraite 2, fiche 12, Français, taux%20d%26rsquo%3Baccumulation%20des%20prestations%20de%20retraite
correct, nom masculin
- taux d’accumulation des prestations 3, fiche 12, Français, taux%20d%26rsquo%3Baccumulation%20des%20prestations
correct, nom masculin
- taux d’accumulation 4, fiche 12, Français, taux%20d%26rsquo%3Baccumulation
correct, nom masculin
- taux de constitution 5, fiche 12, Français, taux%20de%20constitution
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La rente réputée constituée est fonction du taux d’accumulation des prestations prévu dans le règlement du régime et du revenu ouvrant droit à pension. La rente reste la même qu'elle soit fonction de la moyenne du revenu établie sur trois ans, sur dix ans ou, sauf dans certains cas, sur toute la carrière. 6, fiche 12, Français, - taux%20d%26rsquo%3Baccumulation%20des%20prestations%20de%20pensions
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- taux de constitution de la rente
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Beneficios sociales
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- tasa de acumulación
1, fiche 12, Espagnol, tasa%20de%20acumulaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-03-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- non-budgetary transaction
1, fiche 13, Anglais, non%2Dbudgetary%20transaction
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A transaction which consists of loans, investments and advances, primarily to Crown corporations and to provincial and foreign governments, government employees' pensions accounts, other specified accounts, interest and debt accounts, and other non-budgetary transactions. Total non-budgetary transactions have traditionally provided the government with a net source of funds, lessening its dependence on financial markets. 2, fiche 13, Anglais, - non%2Dbudgetary%20transaction
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Loans, investments and advances are non-budgetary transactions because they result in a change in the government's financial holdings. 3, fiche 13, Anglais, - non%2Dbudgetary%20transaction
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- non budgetary transaction
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- opération non budgétaire
1, fiche 13, Français, op%C3%A9ration%20non%20budg%C3%A9taire
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Opération constituée par les prêts, placements et avances, versés principalement aux sociétés d’État ainsi qu'aux gouvernements provinciaux et étrangers, les comptes de pension des employés de l'État, d’autres comptes à fins déterminées, les comptes d’intérêt et de dette et les opérations non budgétaires diverses. Le total des opérations non budgétaires se solde généralement par une source nette de fonds pour le gouvernement, réduisant ainsi les recours de celui-ci aux marchés financiers. 2, fiche 13, Français, - op%C3%A9ration%20non%20budg%C3%A9taire
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les prêts, placements et avances sont considérés comme des opérations non budgétaires parce qu’ils font varier les actifs financiers de l’État. 3, fiche 13, Français, - op%C3%A9ration%20non%20budg%C3%A9taire
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- transaction non budgétaire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Verificación (Contabilidad)
- Presupuestación del sector público
- Gestión presupuestaria y financiera
- Contabilidad pública
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- operación extrapresupuestaria
1, fiche 13, Espagnol, operaci%C3%B3n%20extrapresupuestaria
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- operación no presupuestaria
- transacción extrapresupuestaria
Fiche 14 - données d’organisme interne 1993-10-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- contributory old age pension 1, fiche 14, Anglais, contributory%20old%20age%20pension
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 14, La vedette principale, Français
- pension de vieillesse constituée par cotisations
1, fiche 14, Français, pension%20de%20vieillesse%20constitu%C3%A9e%20par%20cotisations
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :