TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PERM [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Training
- Human Behaviour
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- military resilience training program
1, fiche 1, Anglais, military%20resilience%20training%20program
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MRTP 2, fiche 1, Anglais, MRTP
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The military resilience training program was created to provide an in-depth study of military resilience counseling and the psychology of military families. 3, fiche 1, Anglais, - military%20resilience%20training%20program
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- military resilience training programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Comportement humain
Fiche 1, La vedette principale, Français
- programme d’entraînement à la résilience militaire
1, fiche 1, Français, programme%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9silience%20militaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PERM 1, fiche 1, Français, PERM
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La conception générale du PERM repose sur le modèle biopsychosocial et spirituel préconisé par le service de santé des FC [Forces canadiennes]. Cette formation intègre aussi les approches cognitives et comportementales à adopter lors d’une période de stress intense. 2, fiche 1, Français, - programme%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9silience%20militaire
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- programme d’entrainement à la résilience militaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- international arbitral tribunal
1, fiche 2, Anglais, international%20arbitral%20tribunal
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- arbitral tribunal 2, fiche 2, Anglais, arbitral%20tribunal
correct
- arbitration tribunal 1, fiche 2, Anglais, arbitration%20tribunal
correct
- arbitral court 3, fiche 2, Anglais, arbitral%20court
correct
- court of arbitration 4, fiche 2, Anglais, court%20of%20arbitration
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
International arbitral tribunals. Such tribunals are set up by two or more states to judge disputes between them, generally on the basis of international law. The difference between them and international courts is that the former are ad hoc while the latter are permanently established. 1, fiche 2, Anglais, - international%20arbitral%20tribunal
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
International law assures states that when they decide to arbitrate their differences, the terms of their agreement will be respected by each of them and by the arbitral tribunal, that the tribunal will observe the minimum procedural standards observed by courts of law generally, that the award of the tribunal will be confined to the matters submitted to it and that the tribunal will apply the law laid down for it. 5, fiche 2, Anglais, - international%20arbitral%20tribunal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tribunal arbitral
1, fiche 2, Français, tribunal%20arbitral
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tribunal d’arbitrage 2, fiche 2, Français, tribunal%20d%26rsquo%3Barbitrage
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Organe institué par l’accord de deux ou plusieurs États qui en désignent les membres ou en fixent le mode de désignation, pour régler par une décision juridiquement obligatoire pour ces États un ou plusieurs différends actuels ou éventuels, d’ordinaire en suivant pour cela une procédure de type judiciaire. 3, fiche 2, Français, - tribunal%20arbitral
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«En un mot le tribunal arbitral est tribunal d’occasion, la [Cour perm. de Just. int. ] est un tribunal permanent». 3, fiche 2, Français, - tribunal%20arbitral
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tribunal arbitral
1, fiche 2, Espagnol, tribunal%20arbitral
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- tribunal de arbitraje 2, fiche 2, Espagnol, tribunal%20de%20arbitraje
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Jurisdicción constituida por árbitros. 3, fiche 2, Espagnol, - tribunal%20arbitral
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tribunal arbitral: reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 4, fiche 2, Espagnol, - tribunal%20arbitral
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-10-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Komi-Permyak
1, fiche 3, Anglais, Komi%2DPermyak
correct, Europe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A former autonomous district of Russia. 2, fiche 3, Anglais, - Komi%2DPermyak
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The Komi-Permyak autonomous district was merged with the Perm administrative region in 2005 to create the Perm administrative territory. 2, fiche 3, Anglais, - Komi%2DPermyak
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- District autonome des Komis-Permiaks
1, fiche 3, Français, District%20autonome%20des%20Komis%2DPermiaks
correct, nom masculin, Europe
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ancien district autonome de la Russie. 2, fiche 3, Français, - District%20autonome%20des%20Komis%2DPermiaks
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le district autonome des Komis-Permiaks a été fusionné avec la région administrative de Perm pour créer le territoire administratif de Perm en 2005. 2, fiche 3, Français, - District%20autonome%20des%20Komis%2DPermiaks
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-10-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Perm
1, fiche 4, Anglais, Perm
correct, Europe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Molotov 2, fiche 4, Anglais, Molotov
ancienne désignation, correct, Europe
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A former administrative region of Russia. 3, fiche 4, Anglais, - Perm
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The Perm administrative region was merged with the Komi-Permyak autonomous district in 2005 to create the Perm administrative territory. 3, fiche 4, Anglais, - Perm
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Perm
1, fiche 4, Français, Perm
correct, Europe
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Molotov 2, fiche 4, Français, Molotov
ancienne désignation, correct, Europe
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ancienne région administrative de la Russie. 3, fiche 4, Français, - Perm
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
La région administrative de Perm a été fusionnée avec le District autonome des Komis-Permiaks pour créer le territoire administratif de Perm en 2005. 3, fiche 4, Français, - Perm
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-10-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Perm
1, fiche 5, Anglais, Perm
correct, Europe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
An administrative territory of Russia. 2, fiche 5, Anglais, - Perm
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
RU-PER: code recognized by ISO. 2, fiche 5, Anglais, - Perm
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
The Perm administrative territory was created in 2005 by merging the Perm administrative region and the Komi-Permyak autonomous district. 2, fiche 5, Anglais, - Perm
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Perm
1, fiche 5, Français, Perm
correct, Europe
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Territoire administratif de la Russie. 2, fiche 5, Français, - Perm
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
RU-PER : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 5, Français, - Perm
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Le territoire administratif de Perm a été créé en 2005 par la fusion de la région administrative de Perm et du District autonome des Komis-Permiaks. 2, fiche 5, Français, - Perm
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-10-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Storage of Oil and Natural Gas
- Strength of Materials
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- perm
1, fiche 6, Anglais, perm
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A unit indicating the degree of permeability of a porous reservoir structure. 1, fiche 6, Anglais, - perm
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
perm: term standardized by the Canadian General Standards Boards, in the standard 70-GP-1a, November 1970. 2, fiche 6, Anglais, - perm
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
- Résistance des matériaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- perm
1, fiche 6, Français, perm
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- perme 2, fiche 6, Français, perme
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Unité de perméabilité d’un réservoir, égale au centimètre carré. 3, fiche 6, Français, - perm
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] un isolant thermique plastique cellulaire léger peut être utilisé sans autre pare-vapeur, à condition que cet isolant ait un degré de perméabilité d’au plus 4 permes-pouces et soit posé en contact continu avec la maçonnerie ou le béton. 2, fiche 6, Français, - perm
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
perm [...] Grandeur : perméabilité [...] Conversion : 1 perm=10-4 m². 4, fiche 6, Français, - perm
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le terme «perm» possède d’autres significations. 4, fiche 6, Français, - perm
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-08-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Organization Planning
- Air Forces
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Standing Plans
1, fiche 7, Anglais, Standing%20Plans
correct, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Stand Plans 1, fiche 7, Anglais, Stand%20Plans
correct, pluriel
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 7, Anglais, - Standing%20Plans
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Standing Plans; Stand Plans: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 7, Anglais, - Standing%20Plans
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Planification d'organisation
- Forces aériennes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Plans permanents
1, fiche 7, Français, Plans%20permanents
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Plans Perm 1, fiche 7, Français, Plans%20Perm
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 7, Français, - Plans%20permanents
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Plans permanents; Plans Perm : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 7, Français, - Plans%20permanents
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-07-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Perm
1, fiche 8, Anglais, Perm
correct, Europe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Molotov 2, fiche 8, Anglais, Molotov
ancienne désignation, correct, Europe
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
City, capital of Perm Oblast, Russian S.F.S.R., U.S.S.R., in south central part of west Ural Mountains on Kama River. 3, fiche 8, Anglais, - Perm
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Perm
1, fiche 8, Français, Perm
correct, Europe
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Molotov 1, fiche 8, Français, Molotov
ancienne désignation, correct, Europe
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
De 1940 à 1957 Molotov, ville de Russie, dans l’Oural, sur la Kama. 2, fiche 8, Français, - Perm
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le nom d’une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique, sous-entendu : «la Rome éternelle» (le nom d’une ville); «le Vieux-Montréal» (un nom de quartier). Le nom d’une ville située à l’extérieur du Canada et comprenant un article défini initial, adopte habituellement le genre de cet article : La Haye, Le Caire, La Nouvelle-Orléans. L’accord se fait cependant toujours au singulier, même si un élément du spécifique est pluriel : «(La ville de) Trois-Rivières est située sur le (fleuve) Saint-Laurent». 3, fiche 8, Français, - Perm
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chronology
- Geology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Permian
1, fiche 9, Anglais, Permian
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Dyassic 2, fiche 9, Anglais, Dyassic
correct
- Permian age 3, fiche 9, Anglais, Permian%20age
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The last period of the Paleozoic era after the Pennsylvanian), thought to have covered the span of time between 280 and 225 million years ago ... 2, fiche 9, Anglais, - Permian
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Permian: Named after the Russian province of Perm. 4, fiche 9, Anglais, - Permian
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chronologie
- Géologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Permien
1, fiche 9, Français, Permien
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- âge permien 2, fiche 9, Français, %C3%A2ge%20permien
correct, nom masculin
- Dyas 3, fiche 9, Français, Dyas
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dernière période de l’ère primaire ou paléozoïque. 4, fiche 9, Français, - Permien
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Permien(de Perm, à l'ouest de l'Oural). 2, fiche 9, Français, - Permien
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Cronología
- Geología
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Pérmico
1, fiche 9, Espagnol, P%C3%A9rmico
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ultimo período del Palezoico, de duración de 40 millones de años. 1, fiche 9, Espagnol, - P%C3%A9rmico
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-05-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- sovereign state
1, fiche 10, Anglais, sovereign%20state
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- independent state 2, fiche 10, Anglais, independent%20state
correct
- sovereign power 3, fiche 10, Anglais, sovereign%20power
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[State] that possesses freedom to direct and control its foreign relations without restraint from other States. 4, fiche 10, Anglais, - sovereign%20state
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In a practical sense, sovereignty is also largely a matter of degree. Some States enjoy more power and independence than other States. This leads to the familiar distinction between independent or sovereign States, and non-independent or non-sovereign States or entities, for example, Protectorates and colonies. Even here it is difficult to draw the line, for although a State may have accepted important restrictions on its liberty of action, on other respects it may enjoy the widest possible freedom. "Sovereignty" is therefore a term of art rather than a legal expression capable of precise definition. 5, fiche 10, Anglais, - sovereign%20state
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 10, La vedette principale, Français
- État souverain
1, fiche 10, Français, %C3%89tat%20souverain
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- État indépendant 2, fiche 10, Français, %C3%89tat%20ind%C3%A9pendant
correct, nom masculin
- pouvoir souverain 3, fiche 10, Français, pouvoir%20souverain
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Une évolution significative s’est produite toutefois, à laquelle les arguments des adversaires de la souveraineté n’ étaient pas étrangers. Tout en reconnaissant celle-ci, la tendance constante du droit contemporain est en outre de l'assimiler à l'indépendance de l'État. Les deux termes souveraineté et indépendance sont désormais, soit accouplés, soit considérés comme synonymes et interchangeables. Dans l'affaire de l'île Palmas, l'arbitre Max Huber déclare expressément :«La souveraineté dans les relations entre États signifie son indépendance». Dans son arrêt rendu dans l'affaire du Lotus, la C. P. J. I. [Cour perm. de Justice int. ] confond aussi visiblement «État indépendant» et «État souverain» [...]. De nombreux auteurs préfèrent même s’en tenir à l'indépendance, terme moins ambigu que celui de souveraineté parce qu'il n’ évoque pas d’emblée l'idée d’omnipotence. 2, fiche 10, Français, - %C3%89tat%20souverain
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Estado soberano
1, fiche 10, Espagnol, Estado%20soberano
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-08-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- International Relations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Permanent Representative of Canada to the United Nations
1, fiche 11, Anglais, Permanent%20Representative%20of%20Canada%20to%20the%20United%20Nations
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Perm Rep Cda UN 1, fiche 11, Anglais, Perm%20Rep%20Cda%20UN
correct
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Relations internationales
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Représentant permanent du Canada à l’ONU 1, fiche 11, Français, Repr%C3%A9sentant%20permanent%20du%20Canada%20%C3%A0%20l%26rsquo%3BONU
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Repr perm du Can à l'ONU 1, fiche 11, Français, Repr%20perm%20du%20Can%20%C3%A0%20l%27ONU
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1996-05-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- misfire pit
1, fiche 12, Anglais, misfire%20pit
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- trou pour raté
1, fiche 12, Français, trou%20pour%20rat%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Source : Ordres perm. champs de tir, BFC Petawawa. 1, fiche 12, Français, - trou%20pour%20rat%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-05-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Commercial Law
- Trade
- Motor Vehicles and Bicycles
- Agriculture - General
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- dualing 1, fiche 13, Anglais, dualing
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Droit commercial
- Commerce
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Agriculture - Généralités
Fiche 13, La vedette principale, Français
- vente des produits de fabricants concurrents
1, fiche 13, Français, vente%20des%20produits%20de%20fabricants%20concurrents
proposition, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- cumul de concessions 1, fiche 13, Français, cumul%20de%20concessions
proposition, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
... une proposition visant à modifier la Loi (sur la concurrence) afin d’interdire, dans les contrats de franchise dans le secteur des véhicules automobiles et du matériel agricole neufs, les clauses qui interdisent la vente des produits de fabricants concurrents. 1, fiche 13, Français, - vente%20des%20produits%20de%20fabricants%20concurrents
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Document obtenu du Bureau de la concurrence d’Industrie Canada. 1, fiche 13, Français, - vente%20des%20produits%20de%20fabricants%20concurrents
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Texte du Com. perm. de l'agric. et de l'agro-alimentaire de la Chambre. 1, fiche 13, Français, - vente%20des%20produits%20de%20fabricants%20concurrents
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1986-07-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Permanent Representative of Canada to the United Nations New York
1, fiche 14, Anglais, Permanent%20Representative%20of%20Canada%20to%20the%20United%20Nations%20New%20York
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Perm Rep Cda UN New York 1, fiche 14, Anglais, Perm%20Rep%20Cda%20UN%20New%20York
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Unit of the Regular Force. 2, fiche 14, Anglais, - Permanent%20Representative%20of%20Canada%20to%20the%20United%20Nations%20New%20York
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Représentant permanent du Canada à l’ONU, New York
1, fiche 14, Français, Repr%C3%A9sentant%20permanent%20du%20Canada%20%C3%A0%20l%26rsquo%3BONU%2C%20New%20York
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Repr perm du Can à l'ONU New York 1, fiche 14, Français, Repr%20perm%20du%20Can%20%C3%A0%20l%27ONU%20New%20York
correct
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Unité de la Force régulière. 2, fiche 14, Français, - Repr%C3%A9sentant%20permanent%20du%20Canada%20%C3%A0%20l%26rsquo%3BONU%2C%20New%20York
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1985-02-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- QM store 1, fiche 15, Anglais, QM%20store
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- magasin militaire
1, fiche 15, Français, magasin%20militaire
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ordres perm. 2 RCHA. 1, fiche 15, Français, - magasin%20militaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1980-03-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Fighting Groups 1, fiche 16, Anglais, Fighting%20Groups
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Groupes de combat 1, fiche 16, Français, Groupes%20de%20combat
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ordres perm. du 2e bataillon des services de Petawawa. 1, fiche 16, Français, - Groupes%20de%20combat
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :