TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PERMA [4 fiches]

Fiche 1 2024-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Agriculture - General
  • Environment
CONT

A perma farm is ... a permanent farm. It is an upside-down definition of a farm, one whose goal is not to produce monetary wealth, monocultured crops, or maximum efficiency, but rather one whose goal is to start moving towards balance, creating environments in which all of the community of life may be free to grow.

Terme(s)-clé(s)
  • permafarm
  • perma-farm

Français

Domaine(s)
  • Agriculture - Généralités
  • Environnement
Terme(s)-clé(s)
  • perma-ferme
  • perma ferme

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Pastries
  • Pastries (Cooking)
CONT

Perma Ice Icing-1 Quart. Magic Line Perma Ice® is ideal icing for decorating dummy cakes, show cakes, ice cream displays and more. It is a non-edible, artificial icing specially formulated for creating beautiful display cakes. It looks exactly like ice cream if you use an ice cream dipper (tint a bit off white with paint set number 35-550 or acrylic paint). It may be thinned with water to appear as a milk shake, ice cream topping, etc. Slowly whip Perma Ice, then put in a pastry bag with a large star tip. Pipe on artificial sundae or milkshake to look like whip cream. Roll Perma Ice into a ball, paint red with acrylic paint when dry and when that dries, put on the fake Perma Ice "whipped cream" to look like a cherry.

Français

Domaine(s)
  • Pâtisserie
  • Pâtisserie (Art culinaire)
OBS

glace : Couche brillante et lisse comme un vernis, à base de sucre et de blanc d’œuf, dont on recouvre certains gâteaux, certaines confiseries.

OBS

Perma Ice® : Marque déposée d’une préparation servant à la décoration de faux gâteaux.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1994-01-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Ecosystems
Terme(s)-clé(s)
  • Aquatic Effects Assessment Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Écosystèmes
OBS

Programme des LSM de CANMET [Centre canadien de la technologie des minéraux et de l’énergie] dans le cadre de l’Initiative de la prospérité. Traduction à utiliser pour tous les textes de RNCan (peu importe l’appellation en anglais).

OBS

Source(s) : Carrefour technologique (décembre 1993)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1991-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :