TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PERMANENCE SERVICE [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-03-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Penal Administration
- Social Services and Social Work
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- community correctional centre
1, fiche 1, Anglais, community%20correctional%20centre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CCC 1, fiche 1, Anglais, CCC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Community correctional centres (CCCs) are operated by CSC [Correctional Service Canada]. They provide structured living environments with 24-hour supervision [and] housing for offenders on various types of release ... 2, fiche 1, Anglais, - community%20correctional%20centre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- community correctional center
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Services sociaux et travail social
Fiche 1, La vedette principale, Français
- centre correctionnel communautaire
1, fiche 1, Français, centre%20correctionnel%20communautaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CCC 1, fiche 1, Français, CCC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les centres correctionnels communautaires(CCC) sont gérés par le SCC [Service correctionnel du Canada]. Ils offrent un milieu de vie structuré et une surveillance en permanence [et] logent les délinquants bénéficiant [de divers] types de mise en liberté […] 2, fiche 1, Français, - centre%20correctionnel%20communautaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-08-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Ship Communications (Military)
- Air Communications (Air Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ship station
1, fiche 2, Anglais, ship%20station
correct, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- shipboard terminal 2, fiche 2, Anglais, shipboard%20terminal
correct
- shipborne terminal 3, fiche 2, Anglais, shipborne%20terminal
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A mobile station in the maritime mobile service located on board a vessel which is not permanently moored, other than a survival craft station. 4, fiche 2, Anglais, - ship%20station
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Communications en mer (Militaire)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- station de navire
1, fiche 2, Français, station%20de%20navire
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- station sur navire 2, fiche 2, Français, station%20sur%20navire
correct, nom féminin
- terminal de bord 3, fiche 2, Français, terminal%20de%20bord
correct, nom masculin
- station de bord 4, fiche 2, Français, station%20de%20bord
correct, nom féminin
- terminal embarqué 5, fiche 2, Français, terminal%20embarqu%C3%A9
correct, nom masculin
- terminal-navire 6, fiche 2, Français, terminal%2Dnavire
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Station mobile du service mobile maritime placée à bord d’un navire qui n’ est pas amarré en permanence, autre qu'une station d’engin de sauvetage. 7, fiche 2, Français, - station%20de%20navire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Comunicaciones marítimas (Militar)
- Comunicaciones aéreas (Fuerzas aéreas)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- estación de barco
1, fiche 2, Espagnol, estaci%C3%B3n%20de%20barco
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-09-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- network management center
1, fiche 3, Anglais, network%20management%20center
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- NMC 2, fiche 3, Anglais, NMC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- network management centre 3, fiche 3, Anglais, network%20management%20centre
correct
- network management point 4, fiche 3, Anglais, network%20management%20point
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Premises from which information system informs, controls and manages a mobile telephone network. 2, fiche 3, Anglais, - network%20management%20center
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A single network management center (NMC) takes care of maintenance and operations such as configuration and subscriber administration and billing. 2, fiche 3, Anglais, - network%20management%20center
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
network management center; NMC: term, abbreviation and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 3, Anglais, - network%20management%20center
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- centre de gestion du réseau
1, fiche 3, Français, centre%20de%20gestion%20du%20r%C3%A9seau
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le centre de gestion du réseau veille en permanence au bon fonctionnement de ces installations. Ses principales fonctions consistent à surveiller et à contrôler le réseau en temps réel en vue de détecter les problèmes et de les régler sans délai pour assurer la continuité du service. 2, fiche 3, Français, - centre%20de%20gestion%20du%20r%C3%A9seau
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- centro de gestión de la red
1, fiche 3, Espagnol, centro%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20la%20red
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Establecimiento donde un sistema informático controla, gestiona e informa sobre la red de teléfonos móviles. 1, fiche 3, Espagnol, - centro%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20la%20red
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
centro de gestión de la red: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 3, Espagnol, - centro%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20la%20red
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-05-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mobile station roaming number 1, fiche 4, Anglais, mobile%20station%20roaming%20number
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A code which is allocated to a mobile station when registered with a VLR for the purpose of routing calls to the MSC in which area the mobile station is located. 1, fiche 4, Anglais, - mobile%20station%20roaming%20number
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The MSRN is used by the home location register for re-routing calls to the mobile station. 1, fiche 4, Anglais, - mobile%20station%20roaming%20number
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- numéro itinérant de la station mobile
1, fiche 4, Français, num%C3%A9ro%20itin%C3%A9rant%20de%20la%20station%20mobile
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- adresse de la station mobile itinérante 1, fiche 4, Français, adresse%20de%20la%20station%20mobile%20itin%C3%A9rante
nom féminin
- numéro de réacheminement de la station mobile 1, fiche 4, Français, num%C3%A9ro%20de%20r%C3%A9acheminement%20de%20la%20station%20mobile
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Numéro attribué à une station mobile terrestre pour permettre de lui réacheminer les appels lorsque’elle est sortie de la zone couverte par le RMTP(ou centre de commutation du service maritime), dans lequel elle est enregistrée en permanence. 1, fiche 4, Français, - num%C3%A9ro%20itin%C3%A9rant%20de%20la%20station%20mobile
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- número de estación móvil itinerante
1, fiche 4, Espagnol, n%C3%BAmero%20de%20estaci%C3%B3n%20m%C3%B3vil%20itinerante
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- número itinerante de estación móvil 1, fiche 4, Espagnol, n%C3%BAmero%20itinerante%20de%20estaci%C3%B3n%20m%C3%B3vil
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-04-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- universality of service for Canadian Forces
1, fiche 5, Anglais, universality%20of%20service%20for%20Canadian%20Forces
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Universality of service for Canadian Forces. 15. (9) Subsection (2) is subject to the principle of universality of service under which members of the Canadian Forces must at all times and under any circumstances perform any functions that they may be required to perform. 1, fiche 5, Anglais, - universality%20of%20service%20for%20Canadian%20Forces
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- universalité du service au sein des Forces canadiennes
1, fiche 5, Français, universalit%C3%A9%20du%20service%20au%20sein%20des%20Forces%20canadiennes
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Universalité du service au sein des Forces canadiennes. 15.(9) Le paragraphe(2) s’applique sous réserve de l'obligation de service imposée aux membres des Forces canadiennes, c'est-à-dire celle d’accomplir en permanence et en toutes circonstances les fonctions auxquelles ils peuvent être tenus. 1, fiche 5, Français, - universalit%C3%A9%20du%20service%20au%20sein%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-10-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- flambé station
1, fiche 6, Anglais, flamb%C3%A9%20station
correct, spécifique
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- flambé table 2, fiche 6, Anglais, flamb%C3%A9%20table
spécifique
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- table de service
1, fiche 6, Français, table%20de%20service
correct, nom féminin, générique
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- guéridon de service 2, fiche 6, Français, gu%C3%A9ridon%20de%20service
correct, nom masculin, générique
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] de petites tables utilisées pour le service devant le client : découpages, flambages en particulier. Stables et légères, elles peuvent être déplacées facilement. Dans certains établissements, elles sont pourvues de tablettes sur lesquelles on peut disposer couverts et assiettes. [...] Sur le guéridon se trouvent en permanence, un réchaud et quelques couverts de services [...] 2, fiche 6, Français, - table%20de%20service
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Equipo para restaurantes
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- mesa auxiliar
1, fiche 6, Espagnol, mesa%20auxiliar
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- mesita de servicio 1, fiche 6, Espagnol, mesita%20de%20servicio
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-12-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Meteorology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Weatheradio Canada
1, fiche 7, Anglais, Weatheradio%20Canada
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Weather Radio Canada 2, fiche 7, Anglais, Weather%20Radio%20Canada
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A network of radio stations operated by the weather service of Environment Canada which: transmits weather information continuously over VHF-FM radio; provides up-to-the-minute weather forecasts and reports; serves the weather information needs of farmers, skiers, campers, boaters, drivers and others; operates 24 hours each day, seven days a week. 3, fiche 7, Anglais, - Weatheradio%20Canada
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Weatheradio
- Environment Canada-Weather Radio Canada
- Environment Canada's Weather Radio Canada
- EC's Weather Radio Canada
- EC's Weatheradio Canada
- Environment Canada's Weatheradio
- Environment Canada's Weatheradio Canada
- EC's Weatheradio Canada
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Météorologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Radiométéo Canada
1, fiche 7, Français, Radiom%C3%A9t%C3%A9o%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Radio-Météo Canada 2, fiche 7, Français, Radio%2DM%C3%A9t%C3%A9o%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Un réseau de stations radio exploitées par le service météorologique d’Environnement Canada dont le rôle est de : diffuser en permanence des bulletins météo sur VHF-FM fournir les prévisions et les bulletins météo les plus récents répondre aux besoins d’information météo des agriculteurs, des skieurs, des campeurs, des plaisanciers, des conducteurs, etc. de fournir un service météo 24 heures sur 24, sept jours par semaine 3, fiche 7, Français, - Radiom%C3%A9t%C3%A9o%20Canada
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Radio-Météo
- Radiométéo
- Radio Météo
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-09-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Metal Forming
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- barrier guard 1, fiche 8, Anglais, barrier%20guard
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Formage des métaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cage
1, fiche 8, Français, cage
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- protecteur fixe 1, fiche 8, Français, protecteur%20fixe
nom masculin
- écran fixe 1, fiche 8, Français, %C3%A9cran%20fixe
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Grillage fixé au bâti de la presse, ou de l'outil utilisé, clôturant en permanence toute la zone dangereuse, tout en permettant à l'opérateur la vue des parties actives de l'outil en service. 1, fiche 8, Français, - cage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-11-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Hotel Industry (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- night maid
1, fiche 9, Anglais, night%20maid
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- evening maid 2, fiche 9, Anglais, evening%20maid
- housekeeping turndown attendant 3, fiche 9, Anglais, housekeeping%20turndown%20attendant
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[The] night maid devotes most of her time to turndown service and to providing extra towels, and she attends to any guest needs. 4, fiche 9, Anglais, - night%20maid
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
When "turning down" it is assumed that a night maid will carry out the following work, as well as the actual turning down of the bed .... (Hotel, Hostel and Hospital Housekeeping, 1982, p. 56). 3, fiche 9, Anglais, - night%20maid
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
housekeeping turndown attendant: On-line Training Program, 1991. 3, fiche 9, Anglais, - night%20maid
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Hôtellerie (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- femme de chambre de nuit
1, fiche 9, Français, femme%20de%20chambre%20de%20nuit
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- préposée aux chambres de nuit 2, fiche 9, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20aux%20chambres%20de%20nuit
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Employée qui assure la permanence durant la nuit pour le service d’entretien ménager et qui peut, le cas échéant, apporter aux clients des couvertures, des serviettes, etc. Relève de la gouvernante. 3, fiche 9, Français, - femme%20de%20chambre%20de%20nuit
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1995-11-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- stored message alert
1, fiche 10, Anglais, stored%20message%20alert
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A service that informs a user whenever a message arriving at the message store satisfies registered criteria. 2, fiche 10, Anglais, - stored%20message%20alert
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
This element of service allows a user of an MS to register relevant sets of criteria that can cause an alert to be generated to the user when a message arrives at the MS satisfying the selected criteria. The generation of the alert can occur as follows: 1) If the UA is connected and on line to the MS, the alert message will be sent to the UA as soon as a message arrives at the MS that satisfied the registered criteria for generating alerts. If the UA is off line then the next time the UA connects to his MS after a message arrives at the MS satisfying the registered criteria, the user will be informed that one or more alert cases have occurred, the details of which can be determined by performing a Stored Message Summary; 2) in addition to, or as alternative to 1) above, the MS can use other mechanisms to inform the user. 3, fiche 10, Anglais, - stored%20message%20alert
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- avertissement de messages en mémoire
1, fiche 10, Français, avertissement%20de%20messages%20en%20m%C3%A9moire
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Service qui avertit l’utilisateur à chaque fois qu’arrive un message satisfaisant des critères prédéterminés. 2, fiche 10, Français, - avertissement%20de%20messages%20en%20m%C3%A9moire
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Cet élément de service permet à l'utilisateur d’une MM d’enregistrer un ensemble pertinent de critères qui auront pour effet de provoquer la composition d’un avertissement destiné à l;utilisateur lorsqu'un message satisfaisant les critères sélectionnés arrive à la MM, le message d’avertissement peut se faire de la façon suivante : 1) Si l'AU est relié en permanence à la MM, le message d’avertissement sera transmis au dit AU dès qu'un message satisfaisant les critères enregistrés d’émission d’avertissement arrivera à la MM. Si l'AU n’ est plus en ligne, lorsque l'AU se connecte à nouveau à sa MM après l'arrivée à la MM d’un message satisfaisant aux critères enregistrés, l'utilisateur sera informé qu'une ou plusieurs situations d’avertissement se sont présentées, le détail pouvant en être obtenu en demandant un Résumé des messages en mémoire. 2) De plus, ou en remplacement des dispositions ci-dessus, la MM peut utiliser d’autres mécanismes pour informer l'utilisateur. 3, fiche 10, Français, - avertissement%20de%20messages%20en%20m%C3%A9moire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1991-04-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- duty hours 1, fiche 11, Anglais, duty%20hours
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
off-duty hours. 1, fiche 11, Anglais, - duty%20hours
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 11, La vedette principale, Français
- heures de permanence
1, fiche 11, Français, heures%20de%20permanence
nom féminin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- temps de service 2, fiche 11, Français, temps%20de%20service
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le 12 mars, une note de service a institué des permissions pour les sorties en dehors des heures de travail et de permanence. 1, fiche 11, Français, - heures%20de%20permanence
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Accorder aux militaires qui suivent des cours une demi-journée par semaine à raison de deux heures prélevées sur le temps des loisirs et de quatre heures prélevées sur le temps du service. 2, fiche 11, Français, - heures%20de%20permanence
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1989-10-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- market surveillance department
1, fiche 12, Anglais, market%20surveillance%20department
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
All the stock exchanges maintain market surveillance departments to continuously monitor all listed trading activity to detect unusual changes in price and/or volume at an early stage. 2, fiche 12, Anglais, - market%20surveillance%20department
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 12, La vedette principale, Français
- service de surveillance du marché
1, fiche 12, Français, service%20de%20surveillance%20du%20march%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Toutes les bourses ont un «service de surveillance du marché», dont le rôle est de surveiller en permanence toutes les opérations sur des titres cotés afin de repérer le plus tôt possible un volume ou des cours anormaux. 2, fiche 12, Français, - service%20de%20surveillance%20du%20march%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1989-03-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Office-Work Organization
- Phraseology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- be on standby
1, fiche 13, Anglais, be%20on%20standby
correct, verbe
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- be on call 1, fiche 13, Anglais, be%20on%20call
correct, verbe
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
on standby: ready or waiting as a standby. standby: a person or thing ready to serve or be put into service on an emergency basis or as a substitute. on call: available when called for or summoned. Webster New World Dictionary, p. 1388, 201 1, fiche 13, Anglais, - be%20on%20standby
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Organisation du travail de bureau
- Phraséologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- être de permanence
1, fiche 13, Français, %C3%AAtre%20de%20permanence
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
permanence :service chargé d’assurer le fonctionnement ininterrompu d’une administration, d’un organisme public ou privé.(En parlant des employés chargés de ce service). Être de permanence : Grand Robert, vol. 4, p. 127. 1, fiche 13, Français, - %C3%AAtre%20de%20permanence
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
On trouve dans le Vocabulaire des conventions collectives de l’OLF, et dans le dictionnaire anglais-français des sciences médicales et paramédicales, le terme «astreinte» comme équivalent de «on standby» et «on call». Cependant, il faut absolument s’abstenir d’utiliser ce terme dans ce sens qui n’existe pas en français pour le terme «astreinte». Il faut utiliser l’expression «être de permanence» ou «être de permanence téléphonique», dans le cas des personnes qui ne sont pas sur les lieux du travail. Les expressions «être d’appel ou en appel» sont à proscrire, car elles sont calquées de l’anglais. 1, fiche 13, Français, - %C3%AAtre%20de%20permanence
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1980-11-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- permanent organization
1, fiche 14, Anglais, permanent%20organization
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In contrast, permanent organizations exist to carry out a relatively repetitive manufacturing or service task for which there is a continuing need. 1, fiche 14, Anglais, - permanent%20organization
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- organisation permanente 1, fiche 14, Français, organisation%20permanente
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Au contraire, les organisations permanentes assurent des activités de service ou de fabrication plus répétitives et qui sont nécessaires en permanence. 1, fiche 14, Français, - organisation%20permanente
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1979-10-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Telephone Answering Service 1, fiche 15, Anglais, Telephone%20Answering%20Service
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- secrétariat téléphonique 1, fiche 15, Français, secr%C3%A9tariat%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- service de secrétaire téléphonique 2, fiche 15, Français, service%20de%20secr%C3%A9taire%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
- service de relève téléphonique 3, fiche 15, Français, service%20de%20rel%C3%A8ve%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
- service d’enregistrement des appels téléphoniques 4, fiche 15, Français, service%20d%26rsquo%3Benregistrement%20des%20appels%20t%C3%A9l%C3%A9phoniques
- service de permanence téléphonique 5, fiche 15, Français, service%20de%20permanence%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
- permanence téléphonique 1, fiche 15, Français, permanence%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Service de réponse au téléphone pendant l’absence de l’abonné ou à sa place; Nota: secrétariat téléphonique nous semble la meilleure traduction. 1, fiche 15, Français, - secr%C3%A9tariat%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Service de secrétaire téléphonique: Règlements sur les prêts aux petites entreprises, min. du commerce (BT-93). 2, fiche 15, Français, - secr%C3%A9tariat%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Service de relève téléphonique: Gazette de Québec 30-1-60, p. 566. 3, fiche 15, Français, - secr%C3%A9tariat%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
Service de permanence téléphonique : Voc. du téléphone, O. L. F. 5, fiche 15, Français, - secr%C3%A9tariat%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Telephone Services
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- continuity of service 1, fiche 16, Anglais, continuity%20of%20service
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 16, La vedette principale, Français
- continuité du service 1, fiche 16, Français, continuit%C3%A9%20du%20service
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- permanence du service 1, fiche 16, Français, permanence%20du%20service
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :