TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PERMANENTS [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cartography
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- digital surface model
1, fiche 1, Anglais, digital%20surface%20model
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DSM 1, fiche 1, Anglais, DSM
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The DSM (digital surface model) is produced from the last or only laser pulse returned to the sensor, and includes heights of objects, such as vehicles, buildings and vegetation, as well as the terrain surface. 2, fiche 1, Anglais, - digital%20surface%20model
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cartographie
- Géographie mathématique
- Télédétection
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- modèle numérique de surface
1, fiche 1, Français, mod%C3%A8le%20num%C3%A9rique%20de%20surface
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MNS 1, fiche 1, Français, MNS
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une représentation précise du relief est indispensable pour de très nombreuses applications de gestion du territoire. Les modèles numériques de terrain(MNT) et de modèles numériques de surface(MNS) sont des représentations simplifiées de l'altimétrie du sol. Le MNT est une représentation de l'altitude du «terrain nu» sans infrastructure, alors que le MNS reproduit la forme de la surface terrestre en incluant tous les éléments permanents et visibles du paysage tels que le sol et les bâtiments. 1, fiche 1, Français, - mod%C3%A8le%20num%C3%A9rique%20de%20surface
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-12-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- temporary immigration
1, fiche 2, Anglais, temporary%20immigration
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Temporary immigration is distinct from tourism or business journeys, where there is no intention to settle. 1, fiche 2, Anglais, - temporary%20immigration
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- immigration temporaire
1, fiche 2, Français, immigration%20temporaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[La] politique vise à encourager les immigrants temporaires à acquérir une expérience canadienne(études, travail, vie quotidienne) qui améliore considérablement leurs chances d’être admis comme immigrants permanents. L'immigration temporaire est ainsi devenue une porte d’entrée naturelle vers l'immigration permanente. 1, fiche 2, Français, - immigration%20temporaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-08-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Animal Husbandry
- Agricultural Economics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- backtag
1, fiche 3, Anglais, backtag
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An identifying tag affixed to the back of an animal. 2, fiche 3, Anglais, - backtag
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Where it is necessary to identify animals for assembly or transport purposes the use of non-permanent markers such as backtags, paint or coloured markers is recommended. 3, fiche 3, Anglais, - backtag
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- back tag
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Élevage des animaux
- Économie agricole
Fiche 3, La vedette principale, Français
- étiquette de dos
1, fiche 3, Français, %C3%A9tiquette%20de%20dos
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il est nécessaire d’identifier les animaux à des fins de groupage ou de transport, l'utilisation de marqueurs non permanents comme les étiquettes de dos, la peinture ou les marqueurs colorés est recommandée. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9tiquette%20de%20dos
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado
- Economía agrícola
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- etiqueta posterior
1, fiche 3, Espagnol, etiqueta%20posterior
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En la actualidad, los métodos de identificación de animales ampliamente utilizados incluyen: etiquetas de orejas, etiquetas posteriores, collares, colas y marcadores de patas, etc. 1, fiche 3, Espagnol, - etiqueta%20posterior
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-11-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Exercises
- Small Arms
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- conventional range
1, fiche 4, Anglais, conventional%20range
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- conventional firing range 2, fiche 4, Anglais, conventional%20firing%20range
correct
- standard range 2, fiche 4, Anglais, standard%20range
- classification range 2, fiche 4, Anglais, classification%20range
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A range with permanent firing positions, targets and arc markers. 3, fiche 4, Anglais, - conventional%20range
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
conventional range: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 4, Anglais, - conventional%20range
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Exercices militaires
- Armes légères
Fiche 4, La vedette principale, Français
- champ de tir conventionnel
1, fiche 4, Français, champ%20de%20tir%20conventionnel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- champ de tir aménagé 2, fiche 4, Français, champ%20de%20tir%20am%C3%A9nag%C3%A9
nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Champ de tir muni de positions de tir, de cibles et de repères d’arc de tir permanents. 3, fiche 4, Français, - champ%20de%20tir%20conventionnel
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
champ de tir conventionnel : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 4, fiche 4, Français, - champ%20de%20tir%20conventionnel
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
champ de tir conventionnel; champ de tir aménagé : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, fiche 4, Français, - champ%20de%20tir%20conventionnel
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
- Coils and Windings (Electrical Components)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- reluctance machine
1, fiche 5, Anglais, reluctance%20machine
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- inductor machine 2, fiche 5, Anglais, inductor%20machine
voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A synchronous machine in which one member, usually stationary, carries armature and excitation windings or permanent magnets effectively disposed relative to each other, and in which the other member, usually rotating, is without windings but carries a number of regular projections. 2, fiche 5, Anglais, - reluctance%20machine
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
inductor machine: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in its 50(411) standard published in 1996, but removed in the 2007 amendment. 3, fiche 5, Anglais, - reluctance%20machine
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
reluctance machine: term and definition standardized by the IEC. 4, fiche 5, Anglais, - reluctance%20machine
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- machine à réluctance variable
1, fiche 5, Français, machine%20%C3%A0%20r%C3%A9luctance%20variable
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Machine synchrone dont une partie, généralement fixe, porte des enroulements d’induit et d’excitation, ou des aimants permanents, disposés de façon appropriée les uns par rapport aux autres et dont l'autre partie, généralement tournante, ne comporte pas d’enroulement, mais présente un certain nombre de saillies suivant une disposition régulière. 2, fiche 5, Français, - machine%20%C3%A0%20r%C3%A9luctance%20variable
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
machine à réluctance variable : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 3, fiche 5, Français, - machine%20%C3%A0%20r%C3%A9luctance%20variable
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas
- Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- máquina de reluctancia
1, fiche 5, Espagnol, m%C3%A1quina%20de%20reluctancia
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Máquina síncrona en la cual una parte, generalmente fija, lleva los devanados de inducido y de excitación o imanes permanentes dispuestos adecuadamente unos con respecto a otros y, la otra parte, generalmente giratoria, carece de devanados, pero presenta un cierto número de salientes dispuestos regularmente. 1, fiche 5, Espagnol, - m%C3%A1quina%20de%20reluctancia
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Soil Pollution
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- permanent monitoring area
1, fiche 6, Anglais, permanent%20monitoring%20area
correct, voir observation, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
permanent monitoring areas: The representative areas according to [a] specific [criterion] where soils are investigated over long periods to obtain reliable information on the effects of environmental influences. 1, fiche 6, Anglais, - permanent%20monitoring%20area
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
permanent monitoring area: term and definition relating to the assessment of soil quality. 2, fiche 6, Anglais, - permanent%20monitoring%20area
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
permanent monitoring area: The plural form of this term (permanent monitoring areas) has been standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 6, Anglais, - permanent%20monitoring%20area
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- permanent monitoring areas
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution du sol
Fiche 6, La vedette principale, Français
- observatoire permanent
1, fiche 6, Français, observatoire%20permanent
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
observatoires permanents : Zones représentatives selon un critère spécifique où les sols sont étudiés sur de longues périodes pour obtenir des informations fiables sur les effets des influences de l'environnement. 1, fiche 6, Français, - observatoire%20permanent
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
observatoire permanent : terme et définition relatifs à l’évaluation de la qualité des sols. 2, fiche 6, Français, - observatoire%20permanent
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
observatoire permanent : Le terme au pluriel(observatoires permanents) et la définition au pluriel ont été normalisés par l'Organisation internationale de normalisation(ISO). 3, fiche 6, Français, - observatoire%20permanent
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- observatoires permanents
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-03-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Sociology of Ideologies
- National and International Security
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canadian extremist traveller
1, fiche 7, Anglais, Canadian%20extremist%20traveller
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CET 1, fiche 7, Anglais, CET
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
CETs ... are people who hold Canadian citizenship, permanent residency or a valid visa for Canada and who are suspected of having travelled abroad to engage in terrorism-related activities. 1, fiche 7, Anglais, - Canadian%20extremist%20traveller
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sociologie des idéologies
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- voyageur extrémiste canadien
1, fiche 7, Français, voyageur%20extr%C3%A9miste%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- VEC 1, fiche 7, Français, VEC
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- voyageuse extrémiste canadienne 2, fiche 7, Français, voyageuse%20extr%C3%A9miste%20canadienne
correct, nom féminin
- VEC 2, fiche 7, Français, VEC
correct, nom féminin
- VEC 2, fiche 7, Français, VEC
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les VEC sont des citoyens canadiens, des résidents permanents ou des détenteurs d’un visa valide qui sont soupçonnés de s’être rendus à l'étranger pour participer à des activités liées au terrorisme. 1, fiche 7, Français, - voyageur%20extr%C3%A9miste%20canadien
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-03-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- permanent press sprayer machine
1, fiche 8, Anglais, permanent%20press%20sprayer%20machine
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- permanent press sprayer tender - garment and fabric products manufacturing 1, fiche 8, Anglais, permanent%20press%20sprayer%20tender%20%2D%20garment%20and%20fabric%20products%20manufacturing
correct
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ouvrier au pulvérisateur d’apprêt pour plis permanents-confection de vêtements et d’articles en tissu
1, fiche 8, Français, ouvrier%20au%20pulv%C3%A9risateur%20d%26rsquo%3Bappr%C3%AAt%20pour%20plis%20permanents%2Dconfection%20de%20v%C3%AAtements%20et%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20tissu
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- ouvrière au pulvérisateur d’apprêt pour plis permanents-confection de vêtements et d’articles en tissu 1, fiche 8, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20pulv%C3%A9risateur%20d%26rsquo%3Bappr%C3%AAt%20pour%20plis%20permanents%2Dconfection%20de%20v%C3%AAtements%20et%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20tissu
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-03-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Military Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- range standing order
1, fiche 9, Anglais, range%20standing%20order
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- RSO 1, fiche 9, Anglais, RSO
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
range standing order; RSO: The plural form of these designations (range standing orders; RSO) are officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, fiche 9, Anglais, - range%20standing%20order
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- range standing orders
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Administration militaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ordre permanent du champ de tir
1, fiche 9, Français, ordre%20permanent%20du%20champ%20de%20tir
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- OPCT 1, fiche 9, Français, OPCT
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ordre permanent du champ de tir; OPCT : Les désignations au pluriel(ordres permanents du champ de tir; OPCT) sont uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 2, fiche 9, Français, - ordre%20permanent%20du%20champ%20de%20tir
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- ordres permanents du champ de tir
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-02-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- subcommittee on agenda and procedure
1, fiche 10, Anglais, subcommittee%20on%20agenda%20and%20procedure
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- steering committee 2, fiche 10, Anglais, steering%20committee
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A subcommittee normally established at the organization meeting of a standing, legislative or special committee to plan the committee's work. 3, fiche 10, Anglais, - subcommittee%20on%20agenda%20and%20procedure
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Committees that can and choose to have a subcommittee on agenda and procedure, or "steering committee," adopt a routine motion establishing the subcommittee and specifying its composition. 4, fiche 10, Anglais, - subcommittee%20on%20agenda%20and%20procedure
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Most standing committees create a subcommittee on agenda and procedure, commonly referred to as a "steering committee," to help them plan their work, by adopting a routine motion. 5, fiche 10, Anglais, - subcommittee%20on%20agenda%20and%20procedure
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- sous-comité du programme et de la procédure
1, fiche 10, Français, sous%2Dcomit%C3%A9%20du%20programme%20et%20de%20la%20proc%C3%A9dure
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- comité directeur 2, fiche 10, Français, comit%C3%A9%20directeur
correct, nom masculin
- comité de direction 3, fiche 10, Français, comit%C3%A9%20de%20direction
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Sous-comité habituellement créé à la réunion d’organisation d’un comité permanent, spécial ou législatif en vue de s’occuper de la planification des travaux du comité. 4, fiche 10, Français, - sous%2Dcomit%C3%A9%20du%20programme%20et%20de%20la%20proc%C3%A9dure
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les comités qui peuvent et qui décident de se doter d’un sous-comité du programme et de la procédure, ou «comité directeur», adoptent une motion de régie interne qui crée le sous-comité et en précise la composition. 5, fiche 10, Français, - sous%2Dcomit%C3%A9%20du%20programme%20et%20de%20la%20proc%C3%A9dure
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Les sous-comités sont des groupes de travail qui relèvent de comités existants. Plusieurs comités permanents établissent un sous-comité du programme et de la procédure, appelé communément «comité directeur», afin de les aider à planifier leurs travaux, en adoptant une motion de régie interne. 6, fiche 10, Français, - sous%2Dcomit%C3%A9%20du%20programme%20et%20de%20la%20proc%C3%A9dure
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- subcomisión del programa y el procedimiento
1, fiche 10, Espagnol, subcomisi%C3%B3n%20del%20programa%20y%20el%20procedimiento
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Subcomisión creada habitualmente en la reunión de organización de una comisión permanente especial o legislativa para que se ocupe de la planificación de los trabajos de la comisión. 1, fiche 10, Espagnol, - subcomisi%C3%B3n%20del%20programa%20y%20el%20procedimiento
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-02-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Parliamentary Language
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Subcommittee on Agenda and Procedure of the Standing Committee on Procedure and House Affairs
1, fiche 11, Anglais, Subcommittee%20on%20Agenda%20and%20Procedure%20of%20the%20Standing%20Committee%20on%20Procedure%20and%20House%20Affairs
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Subcommittees are working groups that report to existing committees. Most standing committees create a subcommittee on agenda and procedure, commonly referred to as a "steering committee," to help them plan their work, by adopting a routine motion. 1, fiche 11, Anglais, - Subcommittee%20on%20Agenda%20and%20Procedure%20of%20the%20Standing%20Committee%20on%20Procedure%20and%20House%20Affairs
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Sous-comité du programme et de la procédure du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre
1, fiche 11, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20du%20programme%20et%20de%20la%20proc%C3%A9dure%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20proc%C3%A9dure%20et%20des%20affaires%20de%20la%20Chambre
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les sous-comités sont des groupes de travail qui relèvent de comités existants. Plusieurs comités permanents établissent un sous-comité du programme et de la procédure, appelé communément «comité directeur», afin de les aider à planifier leurs travaux, en adoptant une motion de régie interne. 1, fiche 11, Français, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20du%20programme%20et%20de%20la%20proc%C3%A9dure%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20proc%C3%A9dure%20et%20des%20affaires%20de%20la%20Chambre
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-02-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Submarines (Naval Forces)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- submarine exercise area coordinator
1, fiche 12, Anglais, submarine%20exercise%20area%20coordinator
correct, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- SEAC 2, fiche 12, Anglais, SEAC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The national authority who publishes permanently established national submarine exercise areas and lanes which have been agreed to by the nations concerned. 1, fiche 12, Anglais, - submarine%20exercise%20area%20coordinator
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
submarine exercise area coordinator; SEAC: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 12, Anglais, - submarine%20exercise%20area%20coordinator
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- submarine exercise area co-ordinator
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sous-marins (Forces navales)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- coordonnateur des secteurs d’exercice pour sous-marins
1, fiche 12, Français, coordonnateur%20des%20secteurs%20d%26rsquo%3Bexercice%20pour%20sous%2Dmarins
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- coordonnatrice des secteurs d’exercice pour sous-marins 2, fiche 12, Français, coordonnatrice%20des%20secteurs%20d%26rsquo%3Bexercice%20pour%20sous%2Dmarins
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Autorité chargée de publier, après accord des nations concernées, les couloirs et les secteurs nationaux permanents d’exercice de sous-marins. 1, fiche 12, Français, - coordonnateur%20des%20secteurs%20d%26rsquo%3Bexercice%20pour%20sous%2Dmarins
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
coordonnateur des secteurs d’exercice pour sous-marins : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 12, Français, - coordonnateur%20des%20secteurs%20d%26rsquo%3Bexercice%20pour%20sous%2Dmarins
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur des secteurs d’exercice pour sous-marins
- coordinatrice des secteurs d’exercice pour sous-marins
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Submarinos (Fuerzas navales)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- coordinador de zonas en ejercicios con submarinos
1, fiche 12, Espagnol, coordinador%20de%20zonas%20en%20ejercicios%20con%20submarinos
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Autoridad encargada de publicar, de acuerdo con las naciones a las que les concierne, los corredores o pasillos y las zonas de los ejercicios con submarinos. 1, fiche 12, Espagnol, - coordinador%20de%20zonas%20en%20ejercicios%20con%20submarinos
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-08-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Roller Skating and Skateboarding
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- hoverboard
1, fiche 13, Anglais, hoverboard
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A board, resembling a skateboard without wheels, which hovers above the ground and may be ridden like a skateboard. 2, fiche 13, Anglais, - hoverboard
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In "Back to the Future II" ... and other science-fiction contexts, hoverboards generally work using hypothetical antigravity technology. Various types of "hoverboard" have actually been constructed, using existing technologies such as cushions of air ... or magnetism, but these have greater limitations than the devices depicted in science fiction. 2, fiche 13, Anglais, - hoverboard
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Patin à roulettes et planche à roulettes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- planche à lévitation
1, fiche 13, Français, planche%20%C3%A0%20l%C3%A9vitation
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- skateboard à lévitation 2, fiche 13, Français, skateboard%20%C3%A0%20l%C3%A9vitation
à éviter, anglicisme, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La planche, en apparence assez similaire à un petit modèle de surf, utilise pour se déplacer au-dessus du sol la sustentation électromagnétique, un procédé technique qui repose sur l'emploi combiné d’aimants permanents et de matériau supraconducteur refroidi à l'azote liquide. 1, fiche 13, Français, - planche%20%C3%A0%20l%C3%A9vitation
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
skateboard à lévitation : La désignation «skateboard» est un anglicisme critiqué pour désigner une «planche à roulettes». En outre, par définition ce type de planche ne comporte pas de roulettes. 3, fiche 13, Français, - planche%20%C3%A0%20l%C3%A9vitation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Patinaje sobre ruedas y patinaje con monopatin
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- aeropatín
1, fiche 13, Espagnol, aeropat%C3%ADn
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-05-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- seasonal torrent
1, fiche 14, Anglais, seasonal%20torrent
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The presence of watercourses is conspicuous, but in the form of seasonal torrents. 2, fiche 14, Anglais, - seasonal%20torrent
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Pakistan experienced a devastating flood in the summer of 2010. Almost all the major rivers of the country as well as the streams and seasonal torrents in the mountainous areas were in flood. 3, fiche 14, Anglais, - seasonal%20torrent
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- torrent saisonnier
1, fiche 14, Français, torrent%20saisonnier
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le fond du lac de Marinet est constitué du même matériel argileux. Les torrents saisonniers ou permanents du cirque de Marinet décantent leur charge solide dans ce plan d’eau. 2, fiche 14, Français, - torrent%20saisonnier
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Cotton Industry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- ginning capacity
1, fiche 15, Anglais, ginning%20capacity
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Within the industry, there has been arisen a misconception that high-capacity ginning results in lower-quality fiber. However, when the ginnery and all its sub-systems have been properly designed, operated, and maintained, this has been shown not to be the case. Increased ginning capacity without compromised quality will continue to be one of the major goals of the industry, since it will result in lower per-bale ginning costs and more cotton being processed in a given amount of time. 2, fiche 15, Anglais, - ginning%20capacity
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
Fiche 15, La vedette principale, Français
- capacité d’égrenage
1, fiche 15, Français, capacit%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9grenage
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] cette unité industrielle [...] aura une capacité d’égrenage de 17 500 tonnes de coton biologique par saison, soit 125 tonnes par jour, et emploiera plus de 40 travailleurs permanents, 100 travailleurs journaliers et plus de 200 travailleurs saisonniers. 2, fiche 15, Français, - capacit%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9grenage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-01-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of NATO Committees
- Military Administration
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Group of Deputy Permanent Representatives on the Public Disclosure of NATO Documents
1, fiche 16, Anglais, Group%20of%20Deputy%20Permanent%20Representatives%20on%20the%20Public%20Disclosure%20of%20NATO%20Documents
correct, OTAN
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- GDPR 2, fiche 16, Anglais, GDPR
correct, OTAN
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Group of Deputy Permanent Representatives on the Public Disclosure of NATO Documents; GDPR: designations to be used by NATO. 3, fiche 16, Anglais, - Group%20of%20Deputy%20Permanent%20Representatives%20on%20the%20Public%20Disclosure%20of%20NATO%20Documents
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres des comités de l'OTAN
- Administration militaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Groupe des représentants permanents suppléants sur la mise en lecture publique de documents OTAN
1, fiche 16, Français, Groupe%20des%20repr%C3%A9sentants%20permanents%20suppl%C3%A9ants%20sur%20la%20mise%20en%20lecture%20publique%20de%20documents%20OTAN
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 16, Les abréviations, Français
- GDPR 2, fiche 16, Français, GDPR
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Groupe des représentants permanents suppléants sur la mise en lecture publique de documents OTAN;GDPR : désignations d’usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 16, Français, - Groupe%20des%20repr%C3%A9sentants%20permanents%20suppl%C3%A9ants%20sur%20la%20mise%20en%20lecture%20publique%20de%20documents%20OTAN
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2021-12-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Military Organization
- Communication and Information Management
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- NATO permanent liaison team
1, fiche 17, Anglais, NATO%20permanent%20liaison%20team
correct, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- NPLT 2, fiche 17, Anglais, NPLT
correct, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Permanent military liaison arrangements have been established to facilitate cooperation at the operational level. A NATO permanent liaison team has been operating at the EU [European Union] Military Staff since November 2005 and an EU Cell was set up at SHAPE (NATO's strategic command for operations in Mons, Belgium) in March 2006. 3, fiche 17, Anglais, - NATO%20permanent%20liaison%20team
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
NATO permanent liaison team; NPLT: designations standardized by NATO. 4, fiche 17, Anglais, - NATO%20permanent%20liaison%20team
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 17, La vedette principale, Français
- équipe de liaison permanente de l’OTAN
1, fiche 17, Français, %C3%A9quipe%20de%20liaison%20permanente%20de%20l%26rsquo%3BOTAN
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
- NPLT 2, fiche 17, Français, NPLT
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Des dispositifs de liaison militaire permanents ont été établis afin de faciliter la coopération au niveau opérationnel. Une équipe de liaison permanente de l'OTAN est ainsi présente à l'État-major de l'Union européenne(EMUE) depuis novembre 2005, et une cellule de l'UE [Union européenne] a été mise en place au SHAPE(commandement stratégique de l'OTAN pour les opérations, situé à Mons(Belgique)) en mars 2006. 3, fiche 17, Français, - %C3%A9quipe%20de%20liaison%20permanente%20de%20l%26rsquo%3BOTAN
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
équipe de liaison permanente de l’OTAN; NPLT : désignations normalisées par l’OTAN. 4, fiche 17, Français, - %C3%A9quipe%20de%20liaison%20permanente%20de%20l%26rsquo%3BOTAN
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2021-11-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Citizenship and Immigration
- Sociology of the Family
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Home Support Worker Pilot
1, fiche 18, Anglais, Home%20Support%20Worker%20Pilot
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Home Support Worker Pilot is s 5-year pilot program that lets qualified caregivers and their family members come to Canada with the goal of becoming permanent residents. 2, fiche 18, Anglais, - Home%20Support%20Worker%20Pilot
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
- Sociologie de la famille
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Programme pilote des aides familiaux à domicile
1, fiche 18, Français, Programme%20pilote%20des%20aides%20familiaux%20%C3%A0%20domicile
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le Programme pilote des aides familiaux à domicile est un programme pilote de 5 ans qui permet aux fournisseurs de soins qualifiés et aux membres de leur famille de venir au Canada dans le but de devenir résidents permanents. 2, fiche 18, Français, - Programme%20pilote%20des%20aides%20familiaux%20%C3%A0%20domicile
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2021-11-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Citizenship and Immigration
- Sociology of the Family
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Home Child Care Provider Pilot
1, fiche 19, Anglais, Home%20Child%20Care%20Provider%20Pilot
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Home Child Care Provider Pilot is a 5-year pilot program that lets qualified caregivers and their family members come to Canada with the goal of becoming permanent residents. 2, fiche 19, Anglais, - Home%20Child%20Care%20Provider%20Pilot
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
- Sociologie de la famille
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Programme pilote des gardiens d’enfants en milieu familial
1, fiche 19, Français, Programme%20pilote%20des%20gardiens%20d%26rsquo%3Benfants%20en%20milieu%20familial
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le Programme pilote des gardiens d’enfants en milieu familial est un programme pilote de 5 ans qui permet aux fournisseurs de soins qualifiés et aux membres de leur famille de venir au Canada dans le but de devenir résidents permanents. 2, fiche 19, Français, - Programme%20pilote%20des%20gardiens%20d%26rsquo%3Benfants%20en%20milieu%20familial
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- order
1, fiche 20, Anglais, order
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A decision of the House either giving a direction to its committees, members or officers, or regulating its proceedings. 2, fiche 20, Anglais, - order
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Orders may be divided into standing, sessional and special orders according to their period of application. 3, fiche 20, Anglais, - order
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- ordre
1, fiche 20, Français, ordre
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Décision de la Chambre en vue de diriger les activités de ses comités, des députés ou de ses fonctionnaires, ou de régir ses propres travaux. 2, fiche 20, Français, - ordre
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Suivant la durée de leur application, les ordres peuvent être permanents, sessionnels ou spéciaux. 3, fiche 20, Français, - ordre
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- orden
1, fiche 20, Espagnol, orden
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Decisión de la Cámara con objeto de dar una instrucción a sus comisiones, diputados y funcionarios, o regir sus trabajos. 1, fiche 20, Espagnol, - orden
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Según la duración de su aplicación, las órdenes pueden ser permanentes, especiales o del período de sesiones. 1, fiche 20, Espagnol, - orden
Fiche 21 - données d’organisme interne 2021-07-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Canadian Experience Class
1, fiche 21, Anglais, Canadian%20Experience%20Class
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- CEC 2, fiche 21, Anglais, CEC
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Experience Class is for skilled workers who have Canadian work experience and want to become permanent residents. 3, fiche 21, Anglais, - Canadian%20Experience%20Class
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
This is one of the three federal programs managed through Express Entry, [an] online application system for skilled workers. 3, fiche 21, Anglais, - Canadian%20Experience%20Class
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Immigration, Refugees and Citizenship Canada. 4, fiche 21, Anglais, - Canadian%20Experience%20Class
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Catégorie de l’expérience canadienne
1, fiche 21, Français, Cat%C3%A9gorie%20de%20l%26rsquo%3Bexp%C3%A9rience%20canadienne
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- CEC 2, fiche 21, Français, CEC
correct, nom féminin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La Catégorie de l'expérience canadienne est destinée aux travailleurs qualifiés qui ont de l'expérience de travail au Canada et qui souhaitent devenir résidents permanents. 3, fiche 21, Français, - Cat%C3%A9gorie%20de%20l%26rsquo%3Bexp%C3%A9rience%20canadienne
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Il s’agit de l’un des trois programmes fédéraux gérés dans le cadre d’Entrée express, [un] système de demande en ligne pour les travailleurs qualifiés. 3, fiche 21, Français, - Cat%C3%A9gorie%20de%20l%26rsquo%3Bexp%C3%A9rience%20canadienne
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada. 4, fiche 21, Français, - Cat%C3%A9gorie%20de%20l%26rsquo%3Bexp%C3%A9rience%20canadienne
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2021-07-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Federal Skilled Trades Program
1, fiche 22, Anglais, Federal%20Skilled%20Trades%20Program
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The Federal Skilled Trades Program is for skilled workers who want to become permanent residents based on being qualified in a skilled trade. 2, fiche 22, Anglais, - Federal%20Skilled%20Trades%20Program
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
This is one of the three federal programs managed through Express Entry, [an] online application system for skilled workers. 2, fiche 22, Anglais, - Federal%20Skilled%20Trades%20Program
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Immigration, Refugees and Citizenship Canada. 3, fiche 22, Anglais, - Federal%20Skilled%20Trades%20Program
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Federal Skilled Trades Programme
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Programme des travailleurs de métiers spécialisés (fédéral)
1, fiche 22, Français, Programme%20des%20travailleurs%20de%20m%C3%A9tiers%20sp%C3%A9cialis%C3%A9s%20%28f%C3%A9d%C3%A9ral%29
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le Programme des travailleurs de métiers spécialisés(fédéral) s’adresse aux travailleurs qualifiés qui veulent devenir résidents permanents en raison de leur qualification dans un métier spécialisé. 2, fiche 22, Français, - Programme%20des%20travailleurs%20de%20m%C3%A9tiers%20sp%C3%A9cialis%C3%A9s%20%28f%C3%A9d%C3%A9ral%29
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Il s’agit de l’un des trois programmes fédéraux gérés dans le cadre d’Entrée express, [un] système de demande en ligne pour les travailleurs qualifiés. 2, fiche 22, Français, - Programme%20des%20travailleurs%20de%20m%C3%A9tiers%20sp%C3%A9cialis%C3%A9s%20%28f%C3%A9d%C3%A9ral%29
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada 3, fiche 22, Français, - Programme%20des%20travailleurs%20de%20m%C3%A9tiers%20sp%C3%A9cialis%C3%A9s%20%28f%C3%A9d%C3%A9ral%29
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2021-07-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Federal Skilled Worker Program
1, fiche 23, Anglais, Federal%20Skilled%20Worker%20Program
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Federal Skilled Trades Program is for skilled workers who want to become permanent residents based on being qualified in a skilled trade. 2, fiche 23, Anglais, - Federal%20Skilled%20Worker%20Program
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
This is one of the three federal programs managed through Express Entry, [an] online application system for skilled workers. 2, fiche 23, Anglais, - Federal%20Skilled%20Worker%20Program
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Immigration, Refugees and Citizenship Canada. 3, fiche 23, Anglais, - Federal%20Skilled%20Worker%20Program
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Federal Skilled Worker Programme
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Programme des travailleurs qualifiés (fédéral)
1, fiche 23, Français, Programme%20des%20travailleurs%20qualifi%C3%A9s%20%28f%C3%A9d%C3%A9ral%29
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le Programme des travailleurs de métiers spécialisés(fédéral) s’adresse aux travailleurs qualifiés qui veulent devenir résidents permanents en raison de leur qualification dans un métier spécialisé. 2, fiche 23, Français, - Programme%20des%20travailleurs%20qualifi%C3%A9s%20%28f%C3%A9d%C3%A9ral%29
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Il s’agit de l’un des trois programmes fédéraux gérés dans le cadre d’Entrée express, [un] système de demande en ligne pour les travailleurs qualifiés. 2, fiche 23, Français, - Programme%20des%20travailleurs%20qualifi%C3%A9s%20%28f%C3%A9d%C3%A9ral%29
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada. 3, fiche 23, Français, - Programme%20des%20travailleurs%20qualifi%C3%A9s%20%28f%C3%A9d%C3%A9ral%29
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2021-04-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- National and International Security
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- travel restriction
1, fiche 24, Anglais, travel%20restriction
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The interim order exempts foreign nationals who are immediate family members of Canadian citizens or permanent residents from the travel restriction. 2, fiche 24, Anglais, - travel%20restriction
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 24, La vedette principale, Français
- restriction de voyage
1, fiche 24, Français, restriction%20de%20voyage
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'arrêté d’urgence exempte les ressortissants qui sont des membres de la famille immédiate de citoyens canadiens ou de résidents permanents de la restriction de voyage. 2, fiche 24, Français, - restriction%20de%20voyage
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- restricción de viaje
1, fiche 24, Espagnol, restricci%C3%B3n%20de%20viaje
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2021-02-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- General Medicine
- Ballistics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- cavitation
1, fiche 25, Anglais, cavitation
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
In wounds caused by high velocity impacts (like for example bullet wounds) there are also effects due to cavitation. The exact wounding mechanisms are not completely understood yet as there is temporary cavitation, and permanent cavitation together with crushing, tearing and stretching. 2, fiche 25, Anglais, - cavitation
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Médecine générale
- Balistique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- cône d’attrition
1, fiche 25, Français, c%C3%B4ne%20d%26rsquo%3Battrition
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Dans cette zone, les tissus sont étirés à la limite de leur élasticité et se déchirent ou explosent. Les lésions qui en découlent sont irréversibles. C'est cette cavité résiduelle qui correspond aux dégâts objectifs et permanents – le fameux cône d’attrition. 2, fiche 25, Français, - c%C3%B4ne%20d%26rsquo%3Battrition
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2021-01-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Military Dress
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- branch cap badge
1, fiche 26, Anglais, branch%20cap%20badge
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- branch cap insignia 2, fiche 26, Anglais, branch%20cap%20insignia
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Specialist officers in such branches as logistics, medical, etc. wear their respective branch cap badges. 3, fiche 26, Anglais, - branch%20cap%20badge
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
branch cap insignia; branch cap insignias: plural forms. 4, fiche 26, Anglais, - branch%20cap%20badge
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- branch cap insignias
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tenue militaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- insigne de coiffure de branche
1, fiche 26, Français, insigne%20de%20coiffure%20de%20branche
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Insignes principaux. Identificateurs visuels officiels des organisations militaires(unités, branches du personnel, régiments, formations et commandements permanents). Les insignes principaux sont conçus conformément aux coutumes militaires et aux règles d’héraldique canadiennes. Ils sont approuvés par le gouverneur général et commandant en chef du Canada. Les insignes principaux sont habituellement utilisés comme insignes de coiffure de branche [...] 1, fiche 26, Français, - insigne%20de%20coiffure%20de%20branche
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2020-12-23
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Urban Housing
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- affordable housing
1, fiche 27, Anglais, affordable%20housing
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
In Canada, housing is considered "affordable" if it costs less than 30% of a household's before-tax income. Many people think the term "affordable housing" refers only to rental housing that is subsidized by the government. In reality, it's a very broad term that can include housing provided by the private, public and non-profit sectors. It also includes all forms of housing tenure: rental, ownership and co-operative ownership, as well as temporary and permanent housing. 2, fiche 27, Anglais, - affordable%20housing
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- logement abordable
1, fiche 27, Français, logement%20abordable
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Au Canada, un logement est considéré comme abordable s’il coûte moins de 30 % du revenu avant impôt du ménage. Bien des gens croient qu'un «logement abordable» désigne uniquement un logement locatif subventionné par le gouvernement. En réalité, ce terme générique peut regrouper les habitations fournies par les secteurs privé, public et sans but lucratif. Il englobe également tous les modes d’occupation : logements locatifs ou pour propriétaire-occupant, coopératives d’habitation ou logements permanents ou temporaires. 2, fiche 27, Français, - logement%20abordable
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Viviendas (Urbanismo)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- vivienda a precio módico
1, fiche 27, Espagnol, vivienda%20a%20precio%20m%C3%B3dico
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2019-12-04
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Finance
- Educational Institutions
- Scholarships and Research Grants
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- funding mechanism
1, fiche 28, Anglais, funding%20mechanism
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- financing mechanism 2, fiche 28, Anglais, financing%20mechanism
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
As complex as the funding mechanism is, the base funding for an educational institution, regardless of its particular mandate, is not hard to calculate. An institution is allocated a proportion of available operating funding primarily on the basis of its student enrolment. 3, fiche 28, Anglais, - funding%20mechanism
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Finances
- Établissements d'enseignement
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 28, La vedette principale, Français
- mécanisme de financement
1, fiche 28, Français, m%C3%A9canisme%20de%20financement
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le financement précaire des grandes écoles québécoises d’ingénieurs ne peut plus continuer. C'est donc dans le cadre d’une mise à jour de la formule de financement des universités qu'il est urgent de mettre place des mécanismes de financement adéquats, permanents et équitables [...] 2, fiche 28, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20financement
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2019-11-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
- Muscles and Tendons
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- cerebral palsy
1, fiche 29, Anglais, cerebral%20palsy
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- CP 2, fiche 29, Anglais, CP
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A heterogeneous group of nonprogressive motor disorders caused by chronic brain injuries that originate in the prenatal period, perinatal period, or first few years of life. 3, fiche 29, Anglais, - cerebral%20palsy
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The four major subtypes are spastic, athetoid, ataxic, and mixed cerebral palsy, with spastic forms being the most common. 3, fiche 29, Anglais, - cerebral%20palsy
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
G80: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 4, fiche 29, Anglais, - cerebral%20palsy
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
- Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- paralysie cérébrale
1, fiche 29, Français, paralysie%20c%C3%A9r%C3%A9brale
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- PC 2, fiche 29, Français, PC
correct, nom féminin
Fiche 29, Les synonymes, Français
- infirmité motrice d’origine cérébrale 3, fiche 29, Français, infirmit%C3%A9%20motrice%20d%26rsquo%3Borigine%20c%C3%A9r%C3%A9brale
correct, voir observation, nom féminin
- IMOC 4, fiche 29, Français, IMOC
correct, nom féminin
- IMOC 4, fiche 29, Français, IMOC
- infirmité motrice cérébrale 2, fiche 29, Français, infirmit%C3%A9%20motrice%20c%C3%A9r%C3%A9brale
correct, voir observation, nom féminin
- IMC 2, fiche 29, Français, IMC
correct, nom féminin
- IMC 2, fiche 29, Français, IMC
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Groupe de troubles permanents du développement du mouvement et de la posture, responsables de limitations d’activité, imputables à des évènements ou atteintes non progressives survenus sur le cerveau en développement du fœtus ou du nourrisson. 4, fiche 29, Français, - paralysie%20c%C3%A9r%C3%A9brale
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Certains auteurs critiquent l’usage du terme «paralysie cérébrale», car il constituerait un anglicisme. D’autres considèrent que les termes «paralysie cérébrale» et «infirmité motrice d’origine cérébrale» auraient une acception plus large qu’«infirmité motrice cérébrale», car ils regroupent les formes avec des atteintes intellectuelles. 5, fiche 29, Français, - paralysie%20c%C3%A9r%C3%A9brale
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
G80 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 6, fiche 29, Français, - paralysie%20c%C3%A9r%C3%A9brale
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2019-08-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Parliamentary Language
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Committee of Selection
1, fiche 30, Anglais, Committee%20of%20Selection
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A Senate committee that is neither a standing nor a special committee and that is appointed at the beginning of each session to nominate, through reports to the Senate, a Senator to serve as Speaker pro tempore, and Senators to serve on the standing committees and the standing joint committees. 2, fiche 30, Anglais, - Committee%20of%20Selection
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The committee is also empowered to propose to the Senate from time to time changes in the membership of a committee. 3, fiche 30, Anglais, - Committee%20of%20Selection
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Selection Committee
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Comité de sélection
1, fiche 30, Français, Comit%C3%A9%20de%20s%C3%A9lection
correct, nom masculin, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Comité du Sénat qui n’ est ni un comité permanent, ni un comité spécial et qui est nommé au début de chaque session en vue de désigner, au moyen de rapports au Sénat, le Président intérimaire et les sénateurs qui feront partie des comités permanents et des comités mixtes permanents. 2, fiche 30, Français, - Comit%C3%A9%20de%20s%C3%A9lection
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
[Le comité] est aussi habilité à proposer périodiquement au Sénat des changements à la composition des comités. 3, fiche 30, Français, - Comit%C3%A9%20de%20s%C3%A9lection
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Lenguaje parlamentario
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Selección
1, fiche 30, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Selecci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2019-06-14
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Temporary Foreign Worker Program
1, fiche 31, Anglais, Temporary%20Foreign%20Worker%20Program
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- TFWP 1, fiche 31, Anglais, TFWP
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The Temporary Foreign Worker Program (TFWP) allows Canadian employers to hire foreign nationals to fill temporary labour and skill shortages when qualified Canadian citizens or permanent residents are not available. 1, fiche 31, Anglais, - Temporary%20Foreign%20Worker%20Program
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Temporary Foreign Worker Programme
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Programme des travailleurs étrangers temporaires
1, fiche 31, Français, Programme%20des%20travailleurs%20%C3%A9trangers%20temporaires
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- PTET 1, fiche 31, Français, PTET
correct, nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le Programme des travailleurs étrangers temporaires(PTET) permet aux employeurs canadiens d’embaucher des étrangers pour combler des pénuries temporaires de main‑d’œuvre et de compétences lorsqu'ils ne peuvent trouver de citoyens canadiens ou de résidents permanents pour pourvoir ces postes. 2, fiche 31, Français, - Programme%20des%20travailleurs%20%C3%A9trangers%20temporaires
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Trabajo y empleo
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Trabajadores Temporales Extranjeros
1, fiche 31, Espagnol, Programa%20de%20Trabajadores%20Temporales%20Extranjeros
proposition, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- lacustrine bay marsh
1, fiche 32, Anglais, lacustrine%20bay%20marsh
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Lacustrine bay marsh: These marshes occupy gently sloping offshore zones, recession flats, or shoals of shallow bays of more permanent lakes, merging with deep water (more than 2 m). Lacustrine bay marshes develop in lakes subject to sediment infilling and periodic drawdowns. Water levels are not as stable in lacustrine bay marshes as they are in lacustrine shore marshes. 1, fiche 32, Anglais, - lacustrine%20bay%20marsh
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- marais lacustrien de baie
1, fiche 32, Français, marais%20lacustrien%20de%20baie
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Marais lacustrien de baie : Ces marais se trouvent dans les secteurs en pente douce au large des côtes, les plats régressifs ou le fond des baies peu profondes de lacs plus permanents, s’alliant à des eaux plus profondes(plus de 2 m). Les marais lacustriens de baie se forment dans des lacs propices au remplissage par des sédiments et des rabattements ponctuels. Les niveaux d’eau ne sont pas aussi stables dans les marais lacustriens de baie que dans les marais lacustriens de rivage. 1, fiche 32, Français, - marais%20lacustrien%20de%20baie
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2017-07-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Intercept Monitor Analyst Supervisor
1, fiche 33, Anglais, Intercept%20Monitor%20Analyst%20Supervisor
voir observation
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Monitor Transcriber Supervisor 1, fiche 33, Anglais, Monitor%20Transcriber%20Supervisor
ancienne désignation
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
000195: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 33, Anglais, - Intercept%20Monitor%20Analyst%20Supervisor
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: supervising permanent CMs (civilian members) and recruiting, hiring and training TCEs (temporary civilian employees) as intercept monitor analysts, including interpreters and translators; reporting to and advising management and others on the current status of personnel and project costs; analyzing and producing various reports simultaneously on intercepted live and recorded communications for project investigators; monitoring the work of others, resolving problems and evaluating personnel; providing guidance on Standard Operating Procedures (SOPs) regarding the monitoring of Part VI, authorization and Part XV, warrants of the CC (Criminal Code); producing and providing electronically-intercepted private communications pursuant to Part VI, authorization and Part XV, warrants of the CC, for court disclosure; providing testimony in Canadian and foreign courts as a subject matter expert for electronically-intercepted private communications pursuant to Part VI, authorization and Part XV, warrants of the CC; and operating computer-based and electronic equipment associated with Part VI, authorization and Part XV, warrants of the CC. 1, fiche 33, Anglais, - Intercept%20Monitor%20Analyst%20Supervisor
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Intercept Monitor Analyst/Supervisor: Although this title is extracted from the Royal Canadian Mounted Police "Career Management Manual," "Intercept Monitor Analyst Supervisor" is preferable. 1, fiche 33, Anglais, - Intercept%20Monitor%20Analyst%20Supervisor
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Intercept Monitor Analyst Superviser
- Intercept Monitor Analyst/Supervisor
- Intercept Monitor Analyst/Superviser
- Monitor Transcriber Superviser
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- superviseur des analystes préposés à l’écoute
1, fiche 33, Français, superviseur%20des%20analystes%20pr%C3%A9pos%C3%A9s%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9coute
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- superviseure des analystes préposés à l’écoute 1, fiche 33, Français, superviseure%20des%20analystes%20pr%C3%A9pos%C3%A9s%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9coute
nom féminin
- superviseur de l’écoute et de la transcription 1, fiche 33, Français, superviseur%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9coute%20et%20de%20la%20transcription
ancienne désignation, nom masculin
- superviseure de l’écoute et de la transcription 1, fiche 33, Français, superviseure%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9coute%20et%20de%20la%20transcription
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
000195 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 33, Français, - superviseur%20des%20analystes%20pr%C3%A9pos%C3%A9s%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9coute
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : superviser des m. c.(membres civils) permanents et recruter, engager et former des e. c. t.(employés de la fonction publique) comme analystes préposés à l'écoute, y compris des interprètes et des traducteurs; informer les cadres et d’autres employés de la situation actuelle concernant les coûts relatifs au projet et au personnel; analyser et produire simultanément, pour les enquêteurs du projet, divers rapports sur les communications vivantes et enregistrées interceptées; surveiller le travail d’autres employés, régler des problèmes et évaluer des employés; donner des indications sur les instructions permanentes d’opération(IPO) concernant l'écoute en vertu d’une autorisation aux termes de la partie VI ou d’un mandat aux termes de la partie XV du C. cr.(Code criminel) ;produire et fournir des communications privées interceptées électroniquement en vertu d’une autorisation aux termes de la partie VI ou d’un mandat aux termes de la partie XV du C. cr., à des fins de divulgation au tribunal; témoigner à titre d’expert en la matière devant des tribunaux canadiens et étrangers concernant des communications privées interceptées électroniquement en vertu d’une autorisation aux termes de la partie VI ou d’un mandat aux termes de la partie XV du C. cr. ;faire fonctionner le matériel informatisé et électronique lié à l'autorisation prévue à la partie VI ou au mandat prévu à la partie XV du C. cr. 1, fiche 33, Français, - superviseur%20des%20analystes%20pr%C3%A9pos%C3%A9s%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9coute
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- analystes préposés à l’écoute, superviseur
- analystes préposés à l’écoute, superviseure
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-06-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Aluminum Alloys
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- alnico
1, fiche 34, Anglais, alnico
correct, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- aluminum-nickel-cobalt alloy 2, fiche 34, Anglais, aluminum%2Dnickel%2Dcobalt%20alloy
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An alloy of aluminum, nickel, and cobalt, with strong magnetic properties similar in all directions. 3, fiche 34, Anglais, - alnico
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
alnico: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 34, Anglais, - alnico
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Alliages d'aluminium
Fiche 34, La vedette principale, Français
- alnico
1, fiche 34, Français, alnico
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- alliage alnico 2, fiche 34, Français, alliage%20alnico
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[Alliage] destiné à la fabrication d’aimants permanents obtenus par fusion. 3, fiche 34, Français, - alnico
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
alnico : nom masculin invariable (de al[uminium], ni[ckel] et co[balt]). 2, fiche 34, Français, - alnico
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
alnico : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 34, Français, - alnico
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Aleaciones de aluminio
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- alnico
1, fiche 34, Espagnol, alnico
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Nombre genérico de aleaciones a base de hierro con 15 a 25 % de níquel y 8 a 12 % de aluminio, a los cuales se agregan en ciertos casos pequeñas proporciones de cobalto, cobre, titanio, etc. 1, fiche 34, Espagnol, - alnico
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
El alnico, previamente endurecido por un tratamiento térmico, se caracteriza por su intenso magnetismo permanente. 1, fiche 34, Espagnol, - alnico
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-06-05
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Private International Law (Private Law)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- general personal jurisdiction
1, fiche 35, Anglais, general%20personal%20jurisdiction
correct, États-Unis
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The jurisdiction arising when a person's continuous and systematic contacts with a forum state enable the forum state's courts to adjudicate a claim against the person, even when the claim is not related to the person's contacts with the forum state. 2, fiche 35, Anglais, - general%20personal%20jurisdiction
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droit international privé (Droit privé)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- compétence personnelle générale
1, fiche 35, Français, comp%C3%A9tence%20personnelle%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La «compétence personnelle générale» réfère au pouvoir du tribunal d’entendre toute cause impliquant un défendeur qui possède des liens «permanents» avec l'État en question, peu importe si les activités du défendeur visées par l'action concernent cet État. 1, fiche 35, Français, - comp%C3%A9tence%20personnelle%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-03-10
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Labour and Employment
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Caribbean and Mexican Seasonal Agricultural Workers Program
1, fiche 36, Anglais, Caribbean%20and%20Mexican%20Seasonal%20Agricultural%20Workers%20Program
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- C/MSWAP 2, fiche 36, Anglais, C%2FMSWAP
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Human Resources Development Canada (HRDC) through its network of Human Resource Centres, administers the Caribbean/Mexican Seasonal Agricultural Workers Program on behalf of the Government of Canada. HRDC requires employers, through their human resource planning strategies, to ensure that Canadian citizens and permanent residents are always considered for employment before employing foreign workers. The Caribbean/Mexican Seasonal Agricultural Workers' Program was first implemented in 1966 following negotiations between Canada and Jamaica to facilitate the entry of Jamaican workers for temporary employment in the growing and processing of agricultural products during peak demand periods. The C/MSAWP was created to provide a supplementary source of reliable and qualified seasonal labour in order to improve Canada's prosperity by ensuring that crops are planted and harvested in a timely fashion. These measures help to maintain the livelihoods of Canadian and permanent resident workers in the agricultural industry as well as in other industries that directly or indirectly participate in and benefit from a strong and vital agricultural industry. In Ontario this program has responded to a critical shortage of available workers suitable for seasonal agricultural work. 3, fiche 36, Anglais, - Caribbean%20and%20Mexican%20Seasonal%20Agricultural%20Workers%20Program
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Caribbean and Mexican Seasonal Agricultural Workers Programme
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Travail et emploi
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Programme des travailleurs agricoles saisonniers des Antilles et du Mexique
1, fiche 36, Français, Programme%20des%20travailleurs%20agricoles%20saisonniers%20des%20Antilles%20et%20du%20Mexique
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- PTASA/M 1, fiche 36, Français, PTASA%2FM
correct, nom masculin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Par l'intermédiaire de son réseau de Centres de ressources humaines, Développement des ressources humaines Canada(DRHC) administre le Programme des travailleurs agricoles saisonniers des Antilles et du Mexique au nom du Gouvernement du Canada. DRHC exige que les employeurs, dans le cadre de leurs stratégies de planification des ressources humaines, examinent toujours la candidature des citoyens canadiens et des résidents permanents avant celle des travailleurs étrangers. Le Programme des travailleurs agricoles saisonniers des Antilles et du Mexique a d’abord été mis en œuvre en 1966 à la suite des négociations entre le Canada et la Jamaïque visant à faciliter l'entrée des travailleurs jamaïcains durant la période de pointe afin de combler les emplois temporaires dans la culture et la transformation des produits agricoles. Le PTASA/M a été créé dans le but d’obtenir une source supplémentaire de travailleurs saisonniers fiables et qualifiés afin d’améliorer la prospérité du Canada grâce à la garantie que les cultures sont plantées et récoltées à temps. Ces mesures aident à préserver le gagne-pain des travailleurs canadiens et des résidents permanents dans l'industrie agricole et dans les autres industries qui participent et tirent profit directement ou indirectement d’une industrie agricole vigoureuse. En Ontario, ce programme répond à une pénurie de travailleurs saisonniers disponibles durant la saison des travaux agricoles. 2, fiche 36, Français, - Programme%20des%20travailleurs%20agricoles%20saisonniers%20des%20Antilles%20et%20du%20Mexique
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Programme des travailleurs agricoles saisonniers du Mexique et des Antilles
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Land Mines
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- International Campaign to Ban Landmines
1, fiche 37, Anglais, International%20Campaign%20to%20Ban%20Landmines
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- ICBL 1, fiche 37, Anglais, ICBL
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The ICBL was launched in October 1992 by a group of six non-governmental organizations: Handicap International, Human Rights Watch, Medico International, Mines Advisory Group, Physicians for Human Rights and Vietnam Veterans of America Foundation. These founding organizations witnessed the horrendous effect of mines on the communities they were working with in Africa, Asia, the Middle East and Latin America and saw how mines hampered and even prevented their development efforts in these countries. The International Campaign to Ban Landmines (ICBL) is a global network in over 70 countries that works for a world free of antipersonnel landmines and cluster munitions, where landmine and cluster munition survivors can lead fulfilling lives. The Campaign was awarded the Nobel Peace Prize in recognition of its efforts to bring about the 1997 Mine Ban Treaty. Since then, we have been advocating for the words of the treaty to become a reality, demonstrating on a daily basis that civil society has the power to change the world. As a member of the Cluster Munition Coalition, the ICBL is engaged in the global effort to ban cluster munitions and to address their humanitarian impact. In December 2006, the ICBL decided to engage extensively in the global effort to prohibit cluster munitions. This marked the first time that the ICBL had become significantly engaged on an issue other than antipersonnel mines. The main reasons for the ICBL's decision were that cluster munitions inevitably end up leaving behind large numbers of unexploded 'duds' which behave essentially like antipersonnel mines; that many ICBL members had been already working extensively on cluster munitions; and that international efforts to achieve a global ban on cluster munitions were at a crucial point, a point where the ICBL could have a meaningful impact. 1, fiche 37, Anglais, - International%20Campaign%20to%20Ban%20Landmines
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Mines terrestres
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Campagne internationale pour interdire les mines
1, fiche 37, Français, Campagne%20internationale%20pour%20interdire%20les%20mines
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- ICBL 1, fiche 37, Français, ICBL
correct, nom féminin
Fiche 37, Les synonymes, Français
- Campagne Internationale pour l’Interdiction des Mines Antipersonnel 2, fiche 37, Français, Campagne%20Internationale%20pour%20l%26rsquo%3BInterdiction%20des%20Mines%20Antipersonnel
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La Campagne internationale pour interdire les mines(ICBL) a été lancée en 1992 par 6 organisations : Handicap International, Human Rights Watch, Medico International, Mines Advisory Group, Physicians for Human Rights and Vietnam Veterans of America Foundation. Témoins des conséquences dramatiques des mines antipersonnel sur les communautés avec lesquelles elles travaillent en Afrique, en Asie, au Moyen-Orient et en Amérique Latine, ces organisations réalisent qu'une solution à la crise des mines antipersonnel doit être trouvée et que cette solution n’ est autre qu'une interdiction totale de ce type d’armes. En tant que réseau, nous jouons essentiellement un rôle de surveillance et de plaidoyer : nous élevons les voix de la société civile afin que nos préoccupations soient entendues par les décideurs/preneurs de décision. Au travers du rapport annuel de l'Observatoire des mines, nous contrôlons et évaluons la réponse apportée par la communauté internationale au problème global des mines et des restes explosifs de guerre. Nous plaidons pour : L'adhésion universelle au Traité d’interdiction des mines et à la Convention sur les armes à sous-munitions; La mise en œuvre complète et le monitoring de ces deux traités; Le financement adéquat du déminage humanitaire et des programmes de sensibilisation aux risques, ainsi qu'une efficacité accrue dans ces domaines; L'assistance aux survivants, à leurs familles et leurs communautés et ce, de manière significative et durable. Nos activités : Nous participons et contribuons de manière experte aux mécanismes du Traité tels que les Réunions des États parties et les Réunions intersessionnelles des Comités Permanents. Nous nous prononçons contre et condamnons l'utilisation des mines et des armes à sous-munitions et appelons les États non parties à adhérer aux traités. Afin de garder les problématiques des mines et des armes à sous-munitions au plus haut à l'agenda des gouvernements, nous entreprenons des actions auprès des médias, du grand public et entretenons des contacts directs avec les gouvernements. Nous menons un travail de recherche et produisons le rapport de l'Observatoire des mines qui a pour objectif de surveiller la mise en œuvre et le respect des dispositions du Traité ainsi que d’évaluer les efforts entrepris par la communauté internationale pour résoudre le problème des mines et restes explosifs de guerre. 1, fiche 37, Français, - Campagne%20internationale%20pour%20interdire%20les%20mines
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Minas terrestres
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- Campaña Internacional para la Prohibición de las Minas
1, fiche 37, Espagnol, Campa%C3%B1a%20Internacional%20para%20la%20Prohibici%C3%B3n%20de%20las%20Minas
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
- ICBL 1, fiche 37, Espagnol, ICBL
correct, nom féminin
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- Campaña Internacional para la Prohibición de las Minas Terrestres 2, fiche 37, Espagnol, Campa%C3%B1a%20Internacional%20para%20la%20Prohibici%C3%B3n%20de%20las%20Minas%20Terrestres
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Union Organization
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- labour representative
1, fiche 38, Anglais, labour%20representative
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- labor representative 1, fiche 38, Anglais, labor%20representative
correct
- union representative 2, fiche 38, Anglais, union%20representative
correct
- union staff 3, fiche 38, Anglais, union%20staff
correct
- union staff member 3, fiche 38, Anglais, union%20staff%20member
correct
- trade union representative 4, fiche 38, Anglais, trade%20union%20representative
correct
- labour organization business representative 5, fiche 38, Anglais, labour%20organization%20business%20representative
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The generic term "union official" can be translated by "représentant syndical" or "délégué syndical". 6, fiche 38, Anglais, - labour%20representative
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
The terms "union representative" and "labour organization business representative" were extracted from the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 1121 - Specialists in Human Resources. 7, fiche 38, Anglais, - labour%20representative
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- union official
- representative of the trade union
- labor organization business representative
- labour organisation business representative
- labor organisation business representative
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organisation syndicale
Fiche 38, La vedette principale, Français
- permanent syndical
1, fiche 38, Français, permanent%20syndical
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- permanente syndicale 2, fiche 38, Français, permanente%20syndicale
correct, nom féminin
- permanent 3, fiche 38, Français, permanent
correct, voir observation, nom masculin
- permanente 3, fiche 38, Français, permanente
correct, voir observation, nom féminin
- représentant syndical 4, fiche 38, Français, repr%C3%A9sentant%20syndical
correct, nom masculin
- représentante syndicale 5, fiche 38, Français, repr%C3%A9sentante%20syndicale
correct, nom féminin
- représentant de syndicat 6, fiche 38, Français, repr%C3%A9sentant%20de%20syndicat
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Permanent syndical : personne rémunérée, sortie du rang ou venue au mouvement syndical à cause de sa formation, de ses aptitudes particulières ou de ses convictions personnelles, qui œuvre à temps plein pour le compte d’un syndicat ou d’un organisme syndical quelconque. Le permanent syndical est un salarié qui n’ occupe pas un poste électif; il peut être conseiller technique, représentant, propagandiste, organisateur, etc. Les employés de bureau au service des syndicats ne sont généralement pas considérés comme des permanents syndicaux. 7, fiche 38, Français, - permanent%20syndical
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
permanent(e) : terme couramment utilisé : «permanent(e) du/de la (NOM DU SYNDICAT)». 3, fiche 38, Français, - permanent%20syndical
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Les termes «représentant de syndicat», «représentante de syndicat», «représentant syndical» et «représentante syndicale» ont été extraits de la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 1121 - Spécialistes des ressources humaines. 8, fiche 38, Français, - permanent%20syndical
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- représentante de syndicat
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Organización sindical
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- permanente sindical
1, fiche 38, Espagnol, permanente%20sindical
correct, genre commun
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- representante sindical 2, fiche 38, Espagnol, representante%20sindical
correct, genre commun
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
El permanente sindical: Si el delegado sindical ejerce la representación institucional, sobre el permanente sindical recae, en gran manera, la representación del sindicato ante los trabajadores y trabajadoras y ante la sociedad en general; por lo tanto, su ámbito de actuación supera el marco estrictamente laboral, por convertirse en un referente en la actividad sociopolítica del departamento o comarca, con los compromisos y las responsabilidades que esta obligación comporta. 1, fiche 38, Espagnol, - permanente%20sindical
Fiche 39 - données d’organisme interne 2016-12-23
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- make-work program
1, fiche 39, Anglais, make%2Dwork%20program
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- make-work programme
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 39, La vedette principale, Français
- programme de création d’emplois artificiels
1, fiche 39, Français, programme%20de%20cr%C3%A9ation%20d%26rsquo%3Bemplois%20artificiels
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- programme ponctuel de création d’emplois 1, fiche 39, Français, programme%20ponctuel%20de%20cr%C3%A9ation%20d%26rsquo%3Bemplois
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Programme par lequel on cherche à rendre productive la main-d’œuvre disponible en lui assurant soit de continuer à toucher ses prestations d’assurance-chômage en tout ou en partie(selon le traitement rattaché à l'emploi), soit de n’ être pas pénalisé au moment de la cessation du projet(abolition de la période d’attente si le prestataire était devenu un salarié), soit de toucher un traitement équivalent ou supérieur aux prestations d’assurance-chômage versées. Ces programmes, même s’ils procurent des emplois temporaires ou permanents aux chômeurs, doivent être distingués des «programmes de création d’emplois» proprement dits qui visent à encourager la création d’emplois permanents dans l'industrie. 2, fiche 39, Français, - programme%20de%20cr%C3%A9ation%20d%26rsquo%3Bemplois%20artificiels
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2016-11-07
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Production (Economics)
- Economic Fluctuations
- Pig Raising
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- pig cycle
1, fiche 40, Anglais, pig%20cycle
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The pig cycle is a widely recognised phenomenon and is caused by expansion of the breeding herd at times of high profitability, a subsequent increase in supply leading to overproduction, a decrease in price for finished pigs to clear the market and, if these conditions persist for long enough, a subsequent contraction of the breeding herd. The pig cycle is not an example of market failure, indeed it could be argued that the market works perfectly in terms of the transmission of price signals; it is the lag between signal and response that causes the inefficiencies. It is therefore actually the interaction of natural production cycles with perfectly competitive behaviour by producers rather than the inadequate provision of price information that results in resource misallocation. 2, fiche 40, Anglais, - pig%20cycle
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Production (Économie)
- Fluctuations économiques
- Élevage des porcs
Fiche 40, La vedette principale, Français
- cycle du porc
1, fiche 40, Français, cycle%20du%20porc
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Ce prix du porc est déterminé par confrontation de l'offre et de la demande. Il dépend donc des quantités produites consommées, échangées intra-Europe et avec les pays tiers. Le cycle du porc, alternance de périodes fastes et de crises, est lié à ces ajustements permanents de l'offre et de la demande. 2, fiche 40, Français, - cycle%20du%20porc
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
On s’attend à ce que le prix moyen de la viande de porc pour l’année 2000 se situe autour de 44 $US/q. Par contre, la fluctuation prévue du cycle du porc entre le milieu et la fin de 2001 réduira probablement le prix moyen de la viande de porc aux environs de 40 $US/q pour l’année 2001. 3, fiche 40, Français, - cycle%20du%20porc
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
cycle du porc : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 40, Français, - cycle%20du%20porc
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2016-10-28
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- main fodder area
1, fiche 41, Anglais, main%20fodder%20area
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- main forage area 2, fiche 41, Anglais, main%20forage%20area
correct
- principal forage area 2, fiche 41, Anglais, principal%20forage%20area
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
main fodder area: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 41, Anglais, - main%20fodder%20area
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- surface fourragère principale
1, fiche 41, Français, surface%20fourrag%C3%A8re%20principale
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
- SFP 1, fiche 41, Français, SFP
correct, nom féminin
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Prairies artificielles, herbages permanents, etc. 2, fiche 41, Français, - surface%20fourrag%C3%A8re%20principale
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
surface fourragère principale; SFP : terme et abréviation extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 41, Français, - surface%20fourrag%C3%A8re%20principale
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- clay soil
1, fiche 42, Anglais, clay%20soil
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- clayey soil 2, fiche 42, Anglais, clayey%20soil
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Soil with very small, flat particles that tend to pack together tightly ... 3, fiche 42, Anglais, - clay%20soil
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
[This soil] hardens when dry, and drains poorly without organic amendments. 3, fiche 42, Anglais, - clay%20soil
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
The broad class "clayey", indicating 35% clay or more in the fine earth of defined horizons, may be subdivided into fine-clayey (35-60% clay) and very-fine-clayey (60% or more clay) classes. 4, fiche 42, Anglais, - clay%20soil
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
clay soil; clayey soil: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 42, Anglais, - clay%20soil
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 42, La vedette principale, Français
- sol argileux
1, fiche 42, Français, sol%20argileux
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Sol dont la teneur en argile est relativement élevée ce qui le rend trop compact et donc moins propice à certaines cultures. 2, fiche 42, Français, - sol%20argileux
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
argileux : Qualifie une classe texturale dont la terre contient 35 p. cent ou plus d’argile en poids et les fragments de roches représentant moins de 35 p. cent en volume; cette classe est divisée en sous-classes fine et très fine. 2, fiche 42, Français, - sol%20argileux
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
On l'affecte généralement à des reboisements ou à des pâturages permanents si la teneur en argile le rend trop lourd. 2, fiche 42, Français, - sol%20argileux
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
sol argileux : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 42, Français, - sol%20argileux
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- suelo arcilloso
1, fiche 42, Espagnol, suelo%20arcilloso
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2016-09-09
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Effects of Pollution
- Economic Co-operation and Development
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Arctic Council
1, fiche 43, Anglais, Arctic%20Council
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The Arctic Council is the leading intergovernmental forum promoting cooperation, coordination and interaction among the Arctic States, Arctic indigenous communities and other Arctic inhabitants on common Arctic issues, in particular on issues of sustainable development and environmental protection in the Arctic. 2, fiche 43, Anglais, - Arctic%20Council
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
... established in Ottawa in 1996 with the Ottawa Declaration[, the Arctic Council] is a consensus-based, high level intergovernmental forum that ... comprises the eight Arctic States: Canada, Denmark, Finland, Iceland, Norway, the Russian Federation, Sweden and the United States [and involves] six international Indigenous peoples' organizations as Permanent Participants. 3, fiche 43, Anglais, - Arctic%20Council
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Effets de la pollution
- Coopération et développement économiques
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Arctic Council
1, fiche 43, Français, Arctic%20Council
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- Conseil de l’Arctique 2, fiche 43, Français, Conseil%20de%20l%26rsquo%3BArctique
non officiel, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
[...] créé à Ottawa en 1996 par la Déclaration d’Ottawa[, le Conseil de l'Arctique est] une instance intergouvernementale de haut niveau qui fonctionne par consensus pour promouvoir les aspects environnementaux, économiques et sociaux du développement durable dans la région de l'Arctique [et qui] réunit les huit États de l'Arctique : le Canada, le Danemark, les États-Unis, la Fédération de Russie, la Finlande, l'Islande, la Norvège et la Suède. [De plus, ] six organisations internationales de peuples autochtones [participent à ses travaux] à titre de participants permanents. 2, fiche 43, Français, - Arctic%20Council
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Conseil de l’Arctique : Bien qu’elle soit très couramment employée par diverses organisations du Canada et de l’étranger, cette désignation n’est pas officielle. 3, fiche 43, Français, - Arctic%20Council
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Efectos de la polución
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- Consejo del Ártico
1, fiche 43, Espagnol, Consejo%20del%20%C3%81rtico
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2016-07-13
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- standing non-detriment finding report
1, fiche 44, Anglais, standing%20non%2Ddetriment%20finding%20report
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Each standing non-detriment finding report is prepared following an approved process involving a federal–provincial/territorial CITES [Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora] Scientific Authorities working group, and also involving an Aboriginal Consult Working Group. 1, fiche 44, Anglais, - standing%20non%2Ddetriment%20finding%20report
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 44, La vedette principale, Français
- rapport d’avis de commerce non préjudiciable permanent
1, fiche 44, Français, rapport%20d%26rsquo%3Bavis%20de%20commerce%20non%20pr%C3%A9judiciable%20permanent
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les rapports d’avis de commerce non préjudiciable permanents sont préparés selon un processus approuvé dans le cadre d’un groupe de travail fédéral-provincial-territorial, formé d’autorités scientifiques de la CITES [Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d’extinction], et d’un groupe de travail sur la consultation auprès des Autochtones. 1, fiche 44, Français, - rapport%20d%26rsquo%3Bavis%20de%20commerce%20non%20pr%C3%A9judiciable%20permanent
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2016-07-12
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- reinstatement
1, fiche 45, Anglais, reinstatement
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- re-instatement 2, fiche 45, Anglais, re%2Dinstatement
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
A grant of Canadian citizenship is the acquisition of citizenship by naturalization in Canada. This is a process whereby qualified applicants obtain citizenship upon meeting certain requirements. The resumption of citizenship is an application for reinstatement by former Canadian citizens (who are now permanent residents) who, in the past, willingly gave up their Canadian citizenship, and now want to become Canadian citizens again. 3, fiche 45, Anglais, - reinstatement
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 45, La vedette principale, Français
- réintégration
1, fiche 45, Français, r%C3%A9int%C3%A9gration
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
L'attribution de la citoyenneté canadienne s’entend de l'acquisition de la citoyenneté par la naturalisation au Canada. Il s’agit d’un processus par lequel les demandeurs admissibles obtiennent la citoyenneté après avoir répondu à certaines exigences. La réintégration dans la citoyenneté est quant à elle un processus de rétablissement du statut à la demande d’anciens citoyens canadiens(maintenant résidents permanents) qui ont renoncé sciemment à leur citoyenneté canadienne dans le passé et qui souhaitent maintenant redevenir des citoyens canadiens. 2, fiche 45, Français, - r%C3%A9int%C3%A9gration
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2016-07-05
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Term Assignment Program
1, fiche 46, Anglais, Term%20Assignment%20Program
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- TAP 1, fiche 46, Anglais, TAP
correct, Canada
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The Term Assignment Program (TAP) is a program unique to Elections Canada. It was designed by management, in consultation with the unions, in the context of the current Workforce Adjustment (WFA) process. It is available to affected indeterminate employees who may otherwise be declared surplus. TAP provides an opportunity for continued employment, delaying or possibly avoiding being declared surplus. 1, fiche 46, Anglais, - Term%20Assignment%20Program
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Programme d’affectations de durée déterminée
1, fiche 46, Français, Programme%20d%26rsquo%3Baffectations%20de%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
correct, nom masculin, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d’affectations de durée déterminée est unique à Élections Canada. Il a été conçu par la gestion, en consultation avec les syndicats, dans le contexte du processus actuel de réaménagement des effectifs. Il est offert aux employés permanents touchés qui, autrement, pourraient être déclarés excédentaires. Le programme offre aux employés la possibilité de garder un emploi et ainsi, de retarder le moment où ils seront déclarés excédentaires ou peut-être même d’éviter que cela se produise. 1, fiche 46, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Baffectations%20de%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2016-06-09
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Fire Safety
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Fédération Québécoise des Intervenants en Sécurité Incendie
1, fiche 47, Anglais, F%C3%A9d%C3%A9ration%20Qu%C3%A9b%C3%A9coise%20des%20Intervenants%20en%20S%C3%A9curit%C3%A9%20Incendie
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- FQISI 2, fiche 47, Anglais, FQISI
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- Association Québécoise des Pompiers Volontaires et Permanents 3, fiche 47, Anglais, Association%20Qu%C3%A9b%C3%A9coise%20des%20Pompiers%20Volontaires%20et%20Permanents
ancienne désignation, correct
- AQPVP 4, fiche 47, Anglais, AQPVP
ancienne désignation, correct
- AQPVP 4, fiche 47, Anglais, AQPVP
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sécurité incendie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Fédération Québécoise des Intervenants en Sécurité Incendie
1, fiche 47, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20Qu%C3%A9b%C3%A9coise%20des%20Intervenants%20en%20S%C3%A9curit%C3%A9%20Incendie
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
- FQISI 2, fiche 47, Français, FQISI
correct, nom féminin
Fiche 47, Les synonymes, Français
- Association Québécoise des Pompiers Volontaires et Permanents 3, fiche 47, Français, Association%20Qu%C3%A9b%C3%A9coise%20des%20Pompiers%20Volontaires%20et%20Permanents
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AQPVP 4, fiche 47, Français, AQPVP
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AQPVP 4, fiche 47, Français, AQPVP
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le nom de l'«Association Québécoise des Pompiers Volontaires et Permanents» a été remplacé par «Fédération Québécoise des Intervenants en Sécurité Incendie» en 2005. 5, fiche 47, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20Qu%C3%A9b%C3%A9coise%20des%20Intervenants%20en%20S%C3%A9curit%C3%A9%20Incendie
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Mission : aider à promouvoir la prévention des incendies; aider, soutenir et susciter des efforts en vue de réduire les pertes de vie; favoriser le perfectionnement en vue de combattre plus efficacement les incendies; promouvoir l’éducation populaire en général sur la protection et la prévention des incendies; faire des recommandations auprès des corps politiques et gouvernementaux. 5, fiche 47, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20Qu%C3%A9b%C3%A9coise%20des%20Intervenants%20en%20S%C3%A9curit%C3%A9%20Incendie
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Biogeography
- Ecosystems
- Soil Science
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- extensive margin
1, fiche 48, Anglais, extensive%20margin
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
... was subdivided into buildings, shelterbelts, woodland types (e.g., plantations, woodlands with or without interior), and wetland types (e.g., riparian areas, shallow wetlands with or without extensive margins, and deep permanent ponds with or without extensive margins). 1, fiche 48, Anglais, - extensive%20margin
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Biogéographie
- Écosystèmes
- Science du sol
Fiche 48, La vedette principale, Français
- bordure étendue
1, fiche 48, Français, bordure%20%C3%A9tendue
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
[...] a été divisée comme suit : bâtiments, brise-vent, types de boisés(p. ex., plantations et boisés avec ou sans profondeur) et types de milieux humides(p. ex. zones riveraines, milieux humides peu profonds avec ou sans bordures étendues et étangs profonds permanents avec ou sans bordures étendues). 1, fiche 48, Français, - bordure%20%C3%A9tendue
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
bordure étendue : désignation approuvée par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, fiche 48, Français, - bordure%20%C3%A9tendue
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Permanent Magnets
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- permanent magnet circuit
1, fiche 49, Anglais, permanent%20magnet%20circuit
correct, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A magnetic circuit which includes the components such as permanent magnets and armatures. 1, fiche 49, Anglais, - permanent%20magnet%20circuit
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
permanent magnet circuit: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 49, Anglais, - permanent%20magnet%20circuit
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Aimants permanents
- Allumage (Véhicules automobiles)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- circuit à aimant permanent
1, fiche 49, Français, circuit%20%C3%A0%20aimant%20permanent
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- circuit avec aimant permanent 2, fiche 49, Français, circuit%20avec%20aimant%20permanent
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Circuit magnétique comprenant des composants tels que des aimants permanents et des armatures. 2, fiche 49, Français, - circuit%20%C3%A0%20aimant%20permanent
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
circuit avec aimant permanent : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 49, Français, - circuit%20%C3%A0%20aimant%20permanent
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2016-05-13
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- CBRNE Weapons
- Toxicology
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- toxic chemical
1, fiche 50, Anglais, toxic%20chemical
correct, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Any chemical [that] through its chemical action on life processes can cause death, temporary incapacitation or permanent harm to humans or animals. 2, fiche 50, Anglais, - toxic%20chemical
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Weaponized toxic chemicals. 3, fiche 50, Anglais, - toxic%20chemical
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
[Toxic chemicals] include all such chemicals, regardless of their origin or of their method of production, and regardless of whether they are produced in facilities, in munitions or elsewhere. 2, fiche 50, Anglais, - toxic%20chemical
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
toxic chemical: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 50, Anglais, - toxic%20chemical
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
toxic chemical: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 50, Anglais, - toxic%20chemical
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Armes CBRNE
- Toxicologie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- produit chimique toxique
1, fiche 50, Français, produit%20chimique%20toxique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Tout produit chimique qui, par son action chimique sur des processus biologiques, peut provoquer chez les êtres humains ou les animaux la mort, une incapacité temporaire ou des dommages permanents. 2, fiche 50, Français, - produit%20chimique%20toxique
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
[Les produits chimiques toxiques comprennent] tous les produits chimiques de ce type, quels qu’en soient l’origine ou le mode de fabrication, qu’ils soient obtenus dans des installations, dans des munitions ou ailleurs. 2, fiche 50, Français, - produit%20chimique%20toxique
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
produit chimique toxique : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 50, Français, - produit%20chimique%20toxique
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
produit chimique toxique : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 50, Français, - produit%20chimique%20toxique
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2016-04-27
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- alternative payments for standing programs
1, fiche 51, Anglais, alternative%20payments%20for%20standing%20programs
correct, pluriel
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- APSP 2, fiche 51, Anglais, APSP
correct, pluriel
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The alternative payments for standing programs (APSP) represent a recovery from Quebec of an additional tax point transfer above and beyond the tax point transfer under the Canada Health Transfer (CHT), and the Canada Social Transfer (CST). 2, fiche 51, Anglais, - alternative%20payments%20for%20standing%20programs
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- alternative payments for standing programmes
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 51, La vedette principale, Français
- paiements de remplacement pour les programmes permanents
1, fiche 51, Français, paiements%20de%20remplacement%20pour%20les%20programmes%20permanents
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 51, Les abréviations, Français
- PRPP 2, fiche 51, Français, PRPP
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Les paiements de remplacement pour programmes permanents(PRPP) représentent les sommes recouvrées du Québec à l'égard d’un transfert de points d’impôt qui s’ajoute à celui du Transfert canadien en matière de santé(TCS), et du Transfert canadien en matière de programmes sociaux(TCPS). 2, fiche 51, Français, - paiements%20de%20remplacement%20pour%20les%20programmes%20permanents
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2016-04-01
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- permanent resident admission
1, fiche 52, Anglais, permanent%20resident%20admission
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
... the Government [of Canada] recently announced an increase in the overall target level for permanent resident admissions for 2016. 1, fiche 52, Anglais, - permanent%20resident%20admission
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 52, La vedette principale, Français
- admission de résidents permanents
1, fiche 52, Français, admission%20de%20r%C3%A9sidents%20permanents
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
[...] le gouvernement [du Canada] a annoncé récemment une hausse de la cible globale d’admissions de résidents permanents pour 2016 1, fiche 52, Français, - admission%20de%20r%C3%A9sidents%20permanents
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Electric Motors
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- PM stepper motor
1, fiche 53, Anglais, PM%20stepper%20motor
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- PM stepping motor 2, fiche 53, Anglais, PM%20stepping%20motor
- permanent magnet stepper motor 2, fiche 53, Anglais, permanent%20magnet%20stepper%20motor
- permanent magnet stepping motor 1, fiche 53, Anglais, permanent%20magnet%20stepping%20motor
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
18.21. Component and total torque of doubly excited salient device as applicable to PM stepper motor. 1, fiche 53, Anglais, - PM%20stepper%20motor
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Moteurs électriques
Fiche 53, La vedette principale, Français
- moteur pas à pas à aimants permanents 1, fiche 53, Français, moteur%20pas%20%C3%A0%20pas%20%C3%A0%20aimants%20permanents
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- monitor-trainee ratio 1, fiche 54, Anglais, monitor%2Dtrainee%20ratio
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 54, La vedette principale, Français
- rapport moniteur-stagiaires
1, fiche 54, Français, rapport%20moniteur%2Dstagiaires
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
[...] une équipe [...] de moniteurs «permanents» [...] assurent une formation individualisée, rendue possible par l'abaissement du rapport moniteur-stagiaires [...] 1, fiche 54, Français, - rapport%20moniteur%2Dstagiaires
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- permanent monitor 1, fiche 55, Anglais, permanent%20monitor
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 55, La vedette principale, Français
- moniteur permanent
1, fiche 55, Français, moniteur%20permanent
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
(...) le Programme(...) a pu être amélioré et affiné grâce à la constitution d’une équipe(...) de moniteurs "permanents"(...) 1, fiche 55, Français, - moniteur%20permanent
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2016-02-03
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Electrical Wiring (Building Elements)
- Telephone Facilities
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- power pole
1, fiche 56, Anglais, power%20pole
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- jiffy pole 2, fiche 56, Anglais, jiffy%20pole
correct
- utility column 3, fiche 56, Anglais, utility%20column
correct
- service pole 4, fiche 56, Anglais, service%20pole
correct
- indoor service pole 5, fiche 56, Anglais, indoor%20service%20pole
correct
- pack pole 6, fiche 56, Anglais, pack%20pole
correct, rare
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
An enclosed pathway extending from the ceiling to [the] furniture or to the floor that forms a pathway for electrical wiring, telecommunications [cables], or both. 3, fiche 56, Anglais, - power%20pole
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Another common and relatively inexpensive method for remodeling projects is through drops called power poles from the ceiling plenum ... In commercial buildings with plenums, it is possible to provide power drops exactly where they are required by incorporating power poles to carry the cables and wires from the ceiling grid to the floor. 1, fiche 56, Anglais, - power%20pole
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
- Installations (Téléphonie)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- colonnette de service
1, fiche 56, Français, colonnette%20de%20service
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- colonnette de branchement 2, fiche 56, Français, colonnette%20de%20branchement
correct, nom féminin
- colonnette d’alimentation 3, fiche 56, Français, colonnette%20d%26rsquo%3Balimentation
correct, nom féminin
- colonne d’alimentation 4, fiche 56, Français, colonne%20d%26rsquo%3Balimentation
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Canalisation partant du plafond qui permet d’acheminer jusqu’au mobilier ou au plancher des câbles électriques et des fils servant aux télécommunications. 5, fiche 56, Français, - colonnette%20de%20service
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Pose des unités de chauffage et des plinthes chauffantes, des caniveaux, des conduits rigides permanents de type E. M. T. [tube électrique métallique], installe et relocalise des colonnettes de service. 1, fiche 56, Français, - colonnette%20de%20service
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2015-12-17
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- group of five
1, fiche 57, Anglais, group%20of%20five
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- GOF 2, fiche 57, Anglais, GOF
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Five or more Canadian citizens or permanent residents who have arranged to sponsor a refugee living abroad to come to Canada. 3, fiche 57, Anglais, - group%20of%20five
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 57, La vedette principale, Français
- groupe de cinq personnes
1, fiche 57, Français, groupe%20de%20cinq%20personnes
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
- G5 1, fiche 57, Français, G5
correct, nom masculin
Fiche 57, Les synonymes, Français
- groupe de cinq 2, fiche 57, Français, groupe%20de%20cinq
correct, nom masculin
- G5 2, fiche 57, Français, G5
correct, nom masculin
- G5 2, fiche 57, Français, G5
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Cinq citoyens canadiens ou résidents permanents du Canada [ou plus] qui ont pris des mesures en vue de parrainer un réfugié de l'étranger pour lui permettre de venir au Canada. 3, fiche 57, Français, - groupe%20de%20cinq%20personnes
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2015-09-16
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- hoist medium load
1, fiche 58, Anglais, hoist%20medium%20load
correct, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A load, having a mass, mHL, which is lifted by the crane and suspended from the lower end(s) of the hoist medium. 1, fiche 58, Anglais, - hoist%20medium%20load
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Mass mHL is the sum of the payload, mPL, the non-fixed load-lifting attachment(s), mNA, and the fixed load-lifting attachment, mFA ... 1, fiche 58, Anglais, - hoist%20medium%20load
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
hoist medium load: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 58, Anglais, - hoist%20medium%20load
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- charge à l’agrès de levage
1, fiche 58, Français, charge%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bagr%C3%A8s%20de%20levage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Charge, de masse mHL, levée par l’appareil de levage à charge suspendue et maintenue à l’extrémité inférieure de l’agrès. 1, fiche 58, Français, - charge%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bagr%C3%A8s%20de%20levage
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
La masse mHL représente la somme des masses correspondant à la charge utile, mPL, aux accessoires de préhension amovibles, mNA, et aux accessoires de préhension permanents, mFA [...] 1, fiche 58, Français, - charge%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bagr%C3%A8s%20de%20levage
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
charge à l’agrès de levage : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 58, Français, - charge%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bagr%C3%A8s%20de%20levage
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2015-08-21
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- net load
1, fiche 59, Anglais, net%20load
correct, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A load, having a mass mNL, which is lifted by the crane and suspended from the fixed load-lifting attachment(s). 1, fiche 59, Anglais, - net%20load
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Mass mNL is the sum of the payload, mPL, and the non-fixed load-lifting attachment(s), mNA ... 2, fiche 59, Anglais, - net%20load
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
net load: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 59, Anglais, - net%20load
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- charge nette
1, fiche 59, Français, charge%20nette
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Charge, de masse mNL, levée par l'appareil de levage à charge suspendue et maintenue par les accessoires de préhension permanents. 1, fiche 59, Français, - charge%20nette
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
La masse mNL représente la somme des masses correspondant à la charge utile mPL et aux accessoires de préhension amovibles mNA [...] 2, fiche 59, Français, - charge%20nette
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
charge nette : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 59, Français, - charge%20nette
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2015-07-17
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- empty weight
1, fiche 60, Anglais, empty%20weight
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- weight empty 2, fiche 60, Anglais, weight%20empty
correct, Grande-Bretagne, normalisé
- tare 3, fiche 60, Anglais, tare
correct, nom
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The weight of the basic airplane - the structure, the powerplant, and the fixed equipment, all fixed ballast, the unusable fuel supply, undrainable oil, and hydraulic fluid. 4, fiche 60, Anglais, - empty%20weight
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
weight empty: term standardized by the British Standards Institution. 5, fiche 60, Anglais, - empty%20weight
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 60, La vedette principale, Français
- masse à vide
1, fiche 60, Français, masse%20%C3%A0%20vide
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- poids à vide 2, fiche 60, Français, poids%20%C3%A0%20vide
correct, nom masculin
- tare 3, fiche 60, Français, tare
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Masse de base : masse à vide de l'avion [plus] équipements permanents et variables. 4, fiche 60, Français, - masse%20%C3%A0%20vide
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
masse à vide : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 60, Français, - masse%20%C3%A0%20vide
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Peso y carga (Transporte)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- peso vacío
1, fiche 60, Espagnol, peso%20vac%C3%ADo
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- peso en vacío 2, fiche 60, Espagnol, peso%20en%20vac%C3%ADo
correct, nom masculin
- tara 3, fiche 60, Espagnol, tara
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Peso (masa) de la aeronave, motores, hélices, rotores y equipo fijo; excluye el peso (masa) de la tripulación y de carga de pago, pero incluye el peso (masa) de lastre fijo, combustible no utilizable, aceite que no se puede drenar y la cantidad total de líquido de enfriamiento y del líquido hidráulico. 1, fiche 60, Espagnol, - peso%20vac%C3%ADo
Fiche 61 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- working capital need
1, fiche 61, Anglais, working%20capital%20need
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Comptabilité
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 61, La vedette principale, Français
- besoin en fonds de roulement
1, fiche 61, Français, besoin%20en%20fonds%20de%20roulement
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Le volume des stocks dépend du volume des ventes. Il en est de même des achats. Le montant des effets à recevoir et des comptes clients dépend, lui, des conditions de crédit à la clientèle. Ainsi, du seul fait du cycle d’exploitation apparaissent des besoins d’investissement et des sources de financement qui sont proportionnels au chiffre d’affaires. Le solde de ces besoins et de ces ressources constitue les besoins en fonds de roulement qui sont, par la nature du cycle d’exploitation, des besoins permanents. 1, fiche 61, Français, - besoin%20en%20fonds%20de%20roulement
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2015-04-16
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Cranes (Construction Sites)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- fixed load-lifting attachment
1, fiche 62, Anglais, fixed%20load%2Dlifting%20attachment
correct, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Any equipment, having mass mFA, from which the net load may be suspended and which is permanently fastened to the lower end(s) of the hoist medium(s). 1, fiche 62, Anglais, - fixed%20load%2Dlifting%20attachment
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Fixed load-lifting attachments are part of the crane. 2, fiche 62, Anglais, - fixed%20load%2Dlifting%20attachment
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Fixed load-lifting attachment: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 62, Anglais, - fixed%20load%2Dlifting%20attachment
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Grues (Chantiers)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- accessoire de préhension permanent
1, fiche 62, Français, accessoire%20de%20pr%C3%A9hension%20permanent
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Tout équipement, de masse mFA, sur lequel la charge correspondant à la charge nette peut être suspendue et qui est fixé de façon permanente à l’extrémité inférieure de l’agrès. 1, fiche 62, Français, - accessoire%20de%20pr%C3%A9hension%20permanent
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Les accessoires de préhension permanents font partie de l'appareil de levage à charge suspendue. 2, fiche 62, Français, - accessoire%20de%20pr%C3%A9hension%20permanent
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Accessoire de préhension permanent : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 62, Français, - accessoire%20de%20pr%C3%A9hension%20permanent
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Communication (Public Relations)
- Federal Administration
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- continuous media
1, fiche 63, Anglais, continuous%20media
correct, pluriel
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Stationery, calling cards, forms, signage, facilities (interior and exterior), vehicle identification. 1, fiche 63, Anglais, - continuous%20media
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Communications (Relations publiques)
- Administration fédérale
Fiche 63, La vedette principale, Français
- supports permanents
1, fiche 63, Français, supports%20permanents
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Articles de papeterie, cartes de visite, formules, signalisation, installations (intérieures et extérieures), identification des véhicules. 1, fiche 63, Français, - supports%20permanents
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- quota post
1, fiche 64, Anglais, quota%20post
correct, OTAN, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- Q post 1, fiche 64, Anglais, Q%20post
correct, OTAN, normalisé
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
An international military post in a peacetime establishment, that a particular nation has accepted to fill indefinitely. 1, fiche 64, Anglais, - quota%20post
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Quota posts are included in the international manpower ceiling. 1, fiche 64, Anglais, - quota%20post
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
quota post: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 64, Anglais, - quota%20post
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 64, La vedette principale, Français
- poste permanent
1, fiche 64, Français, poste%20permanent
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Poste militaire international inscrit au tableau d’effectifs du temps de paix qu’un pays particulier a accepté de pourvoir pour une durée indéterminée. 1, fiche 64, Français, - poste%20permanent
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Les postes permanents sont inclus dans le maximum autorisé en effectifs internationaux. 1, fiche 64, Français, - poste%20permanent
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
poste permanent : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 64, Français, - poste%20permanent
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- puesto permanente
1, fiche 64, Espagnol, puesto%20permanente
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Puesto de trabajo internacional que una nación particular ha aceptado ocupar de forma indefinida. 1, fiche 64, Espagnol, - puesto%20permanente
Fiche 65 - données d’organisme interne 2015-03-02
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Safety
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Materiel Maintenance
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- controlled environment
1, fiche 65, Anglais, controlled%20environment
correct, OTAN, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
For the purposes of NATO airworthiness, the environment where continued and continuing airworthiness requirements are satisfied by authorized individuals and accredited or approved organizations using the approved procedures. 1, fiche 65, Anglais, - controlled%20environment
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
controlled environment: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 65, Anglais, - controlled%20environment
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Sécurité (Transport aérien)
- Aérotechnique et maintenance
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 65, La vedette principale, Français
- environnement contrôlé
1, fiche 65, Français, environnement%20contr%C3%B4l%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Dans le cadre de la navigabilité OTAN, environnement dans lequel les besoins permanents et durables relatifs à la navigabilité sont satisfaits par des personnes autorisées et des organisations accréditées ou agréées qui utilisent les procédures approuvées. 1, fiche 65, Français, - environnement%20contr%C3%B4l%C3%A9
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
environnement contrôlé : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 65, Français, - environnement%20contr%C3%B4l%C3%A9
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Official Documents
- Citizenship and Immigration
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- permanent resident travel document
1, fiche 66, Anglais, permanent%20resident%20travel%20document
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- PRTD 1, fiche 66, Anglais, PRTD
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
... Canadian permanent residents were required to have either a permanent resident card, or a permanent resident travel document (PRTD) to return to Canada aboard a commercial carrier. 1, fiche 66, Anglais, - permanent%20resident%20travel%20document
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Documents officiels
- Citoyenneté et immigration
Fiche 66, La vedette principale, Français
- titre de voyage pour résident permanent
1, fiche 66, Français, titre%20de%20voyage%20pour%20r%C3%A9sident%20permanent
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
- TVRP 1, fiche 66, Français, TVRP
correct, nom masculin
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
[...] les résidents permanents du Canada doivent posséder une carte de résident permanent ou un titre de voyage pour résident permanent(TVRP) pour revenir au Canada à bord d’un transporteur commercial. 1, fiche 66, Français, - titre%20de%20voyage%20pour%20r%C3%A9sident%20permanent
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engineering
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- development engineer
1, fiche 67, Anglais, development%20engineer
proposition
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ingénierie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- ingénieur de développement
1, fiche 67, Français, ing%C3%A9nieur%20de%20d%C3%A9veloppement
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- ingénieur développement 2, fiche 67, Français, ing%C3%A9nieur%20d%C3%A9veloppement
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
ingénieur développement :[faire] mise au point nouveaux produits au niveau pré-série, contacts permanents avec fournisseurs. 2, fiche 67, Français, - ing%C3%A9nieur%20de%20d%C3%A9veloppement
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
Ingénieur de développement. Ingénierie assistée par ordinateur. Associez-vous à un groupe d’ingénierie de pointe qui œuvre dans le développement de produits, l’ingénierie des procédés et le soutien à la production, où vous devrez identifier les applications d’ingénierie assistée par ordinateur requises ainsi que veiller à leur développement et au transfert technologique au sein des opérations [...] 1, fiche 67, Français, - ing%C3%A9nieur%20de%20d%C3%A9veloppement
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- CAALL standing committees 1, fiche 68, Anglais, CAALL%20standing%20committees
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Taken from the reports of 1993. 1. Labour Relations Committee. 2. Statistics and Research Committee. 3. Women in Employment Committee. 4. Occupational Safety and Health Committee. 5. Labour Standard Committee Executive. 1, fiche 68, Anglais, - CAALL%20standing%20committees
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Comités permanents de l'ACALO
1, fiche 68, Français, Comit%C3%A9s%20permanents%20de%20l%27ACALO
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Tiré des rapports de 1993. 1. Comité des relations de travail. 2. Comité de la statistique et de la recherche. 3. Comité de la main-d’œuvre féminine. 4. Comité de la sécurité et de la santé au travail. 5. Comité des normes du travail. 1, fiche 68, Français, - Comit%C3%A9s%20permanents%20de%20l%27ACALO
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2014-12-03
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Music
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- online music service
1, fiche 69, Anglais, online%20music%20service
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A service that delivers on-demand streams, limited downloads, permanent downloads and/or webcasts to end users, including a music cloud service. 1, fiche 69, Anglais, - online%20music%20service
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Musique
Fiche 69, La vedette principale, Français
- service de musique en ligne
1, fiche 69, Français, service%20de%20musique%20en%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Service qui livre des transmissions sur demande, des téléchargements limités, des téléchargements permanents et/ou de la webdiffusion aux utilisateurs, y compris un service de musique nuagique. 1, fiche 69, Français, - service%20de%20musique%20en%20ligne
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2014-11-26
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Mining Operations
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- artisanal extraction site
1, fiche 70, Anglais, artisanal%20extraction%20site
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
There is also a major inequality in the working conditions of permanent workers and small operators, particularly those working on artisanal extraction sites. 1, fiche 70, Anglais, - artisanal%20extraction%20site
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Exploitation minière
Fiche 70, La vedette principale, Français
- site d’extraction artisanal
1, fiche 70, Français, site%20d%26rsquo%3Bextraction%20artisanal
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Il existe de plus de grandes disparités en matière de conditions de travail entre les travailleurs permanents et les petits opérateurs, plus particulièrement ceux à l'œuvre sur les sites d’extraction artisanale. 1, fiche 70, Français, - site%20d%26rsquo%3Bextraction%20artisanal
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2014-11-21
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Coils and Windings (Electrical Components)
- Electromagnetism
- Electric Rotary Machines
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- pole body
1, fiche 71, Anglais, pole%20body
correct, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The part of a salient pole around which a field coil is fitted or which includes one or more permanent magnets. 1, fiche 71, Anglais, - pole%20body
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
pole body: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 2, fiche 71, Anglais, - pole%20body
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
- Électromagnétisme
- Machines tournantes électriques
Fiche 71, La vedette principale, Français
- noyau polaire
1, fiche 71, Français, noyau%20polaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Partie d’un pôle saillant autour de laquelle est placée une bobine de champ ou comportant un ou plusieurs aimants permanents. 1, fiche 71, Français, - noyau%20polaire
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
noyau polaire : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, fiche 71, Français, - noyau%20polaire
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
- Electromagnetismo
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- cuerpo polar
1, fiche 71, Espagnol, cuerpo%20polar
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Parte de un polo saliente alrededor de la cual está situada una bobina de campo, o que incluye uno o varios imanes permanentes. 1, fiche 71, Espagnol, - cuerpo%20polar
Fiche 72 - données d’organisme interne 2014-11-10
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Noise Pollution
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- continuous-spectrum noise 1, fiche 72, Anglais, continuous%2Dspectrum%20noise
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
There are continuous-spectrum noise, such as those of a waterfall, a jet engine or a moving train. 1, fiche 72, Anglais, - continuous%2Dspectrum%20noise
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Pollution par le bruit
Fiche 72, La vedette principale, Français
- bruit permanent
1, fiche 72, Français, bruit%20permanent
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
On peut distinguer les bruits permanents, c'est-à-dire les bruits dont le niveau et la tonalité ne subissent que de faibles fluctuations pendant [l'observation] tel que le bruit de la pluie. 1, fiche 72, Français, - bruit%20permanent
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Golf
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- permanent disc golf course
1, fiche 73, Anglais, permanent%20disc%20golf%20course
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- permanent course 2, fiche 73, Anglais, permanent%20course
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Unless the event takes place on a permanent disc golf course, Discology can supply a mobile disc golf course which allows us to set up our equipment at any suitable location with permission. 3, fiche 73, Anglais, - permanent%20disc%20golf%20course
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
Jacques Cartier Park : This is our longest operating permanent course, and the home course of the ODGC [Ottawa Disc Golf Club]. Located beside the Ottawa River, just over the Macdonald-Cartier Bridge in Jacques Cartier Park, it is an 18 hole course. 4, fiche 73, Anglais, - permanent%20disc%20golf%20course
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Disc golf terminology. 5, fiche 73, Anglais, - permanent%20disc%20golf%20course
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- permanent disk golf course
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Golf
Fiche 73, La vedette principale, Français
- parcours permanent de disc-golf
1, fiche 73, Français, parcours%20permanent%20de%20disc%2Dgolf
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- parcours permanent 2, fiche 73, Français, parcours%20permanent
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Partout dans le monde, les joueurs continuent de chercher à implanter de nouveaux parcours permanents dans les parcs départementaux et sur les campus. À la fin de cette décennie, il y a des parcours permanents de disc-golf aux États-Unis, au Canada, en Europe, en Australie et au Japon. 3, fiche 73, Français, - parcours%20permanent%20de%20disc%2Dgolf
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
Le premier parcours permanent en France a été implanté sur la Base de Plein Air et de Loisirs de Jablines-Annet (77), il comporte 18 trous, le second se situe au domaine du Maine Pommier à Lagorce (33), il est composé de 18 trous. 4, fiche 73, Français, - parcours%20permanent%20de%20disc%2Dgolf
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du disc-golf. 5, fiche 73, Français, - parcours%20permanent%20de%20disc%2Dgolf
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2014-09-09
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Electromagnetism
- Electric Rotary Machines
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- polarity test
1, fiche 74, Anglais, polarity%20test
correct, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A test taken on a machine to demonstrate that the relative polarities of the windings or permanent magnet poles are correct. 1, fiche 74, Anglais, - polarity%20test
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
polarity test: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 2, fiche 74, Anglais, - polarity%20test
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Électromagnétisme
- Machines tournantes électriques
Fiche 74, La vedette principale, Français
- essai de polarité
1, fiche 74, Français, essai%20de%20polarit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Essai effectué sur une machine en vue de vérifier si les polarités respectives des enroulements ou des pôles à aimants permanents sont correctes. 1, fiche 74, Français, - essai%20de%20polarit%C3%A9
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
essai de polarité : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, fiche 74, Français, - essai%20de%20polarit%C3%A9
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Electromagnetismo
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- ensayo de polaridad
1, fiche 74, Espagnol, ensayo%20de%20polaridad
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Ensayo efectuado sobre una máquina para verificar que las polaridades de los devanados, o de los polos de imanes permanentes, son correctas. 1, fiche 74, Espagnol, - ensayo%20de%20polaridad
Fiche 75 - données d’organisme interne 2014-08-29
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Coils and Windings (Electrical Components)
- Electric Rotary Machines
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- field pole
1, fiche 75, Anglais, field%20pole
correct, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
The part of a core that carries or in which is embedded an excitation winding, or that includes one or more permanent magnets. 1, fiche 75, Anglais, - field%20pole
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
field pole: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 75, Anglais, - field%20pole
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
- Machines tournantes électriques
Fiche 75, La vedette principale, Français
- pièce polaire
1, fiche 75, Français, pi%C3%A8ce%20polaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Partie du noyau autour de laquelle ou dans laquelle est incorporé un enroulement d’excitation ou qui comporte un ou plusieurs aimants permanents. 1, fiche 75, Français, - pi%C3%A8ce%20polaire
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
pièce polaire : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 75, Français, - pi%C3%A8ce%20polaire
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- pieza polar
1, fiche 75, Espagnol, pieza%20polar
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Parte del núcleo alrededor de la cual o en la cual está incorporado un devanado inductor, o que está constituida por uno o varios imanes permanentes. 1, fiche 75, Espagnol, - pieza%20polar
Fiche 76 - données d’organisme interne 2014-08-14
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Canadian Poultry Research Council Postgraduate Scholarship Supplement
1, fiche 76, Anglais, Canadian%20Poultry%20Research%20Council%20Postgraduate%20Scholarship%20Supplement
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
A supplement made available by the Canadian Poultry Research Council to Canada graduate scholarship (CGS) recipients who are Canadian citizens or permanent residents of Canada. 2, fiche 76, Anglais, - Canadian%20Poultry%20Research%20Council%20Postgraduate%20Scholarship%20Supplement
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Poultry Research Council Post-graduate Scholarship Supplement
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Supplément aux bourses d’études supérieures du Conseil de recherches avicoles du Canada
1, fiche 76, Français, Suppl%C3%A9ment%20aux%20bourses%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20sup%C3%A9rieures%20du%20Conseil%20de%20recherches%20avicoles%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Supplément du Conseil de recherches avicoles du Canada qui est offert aux titulaires d’une bourse d’études supérieures du Canada qui sont citoyens canadiens ou résidents permanents du Canada. 2, fiche 76, Français, - Suppl%C3%A9ment%20aux%20bourses%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20sup%C3%A9rieures%20du%20Conseil%20de%20recherches%20avicoles%20du%20Canada
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2014-07-31
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- standing committee
1, fiche 77, Anglais, standing%20committee
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A permanent committee that is established in the Standing Orders of the House of Commons that is empowered to study and report to the House on all matters referred to it by standing or special orders relating to the mandate, management, organization and operation of the departments assigned to it. 2, fiche 77, Anglais, - standing%20committee
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Standing committees form a majority of the committees established by the House of Commons. Their authority flows from their large number (24) and the variety of studies entrusted to them, but also from the fact that they return session after session as their existence is entrenched in the Standing Orders. Composed of 11 or 12 Members representing all recognized parties in the House, they play a crucial role in the improvement of legislation and the oversight of government activities. 3, fiche 77, Anglais, - standing%20committee
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
A standing committee may also undertake studies within its area of responsibility on its own initiative. 2, fiche 77, Anglais, - standing%20committee
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 77, La vedette principale, Français
- comité permanent
1, fiche 77, Français, comit%C3%A9%20permanent
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Comité créé en vertu du Règlement de la Chambre des communes et autorisé à mener des études et à présenter des rapports à la Chambre sur toutes les questions qui lui sont renvoyées par ordre spécial ou permanent et qui sont reliées au mandat, à l’organisation, à l’administration et au fonctionnement des ministères dont il surveille les activités. 2, fiche 77, Français, - comit%C3%A9%20permanent
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Les comités permanents constituent la majorité des comités mis sur pied par la Chambre des communes. Leur ascendance est redevable à leur nombre important(24), à la variété des études qui leur sont confiées, mais aussi au fait qu'ils reviennent de session en session puisque leur existence est consignée dans le Règlement. Composés de 11 ou 12 députés représentant tous les partis reconnus à la Chambre, ces comités jouent un rôle crucial dans l'amélioration des mesures législatives et dans la surveillance des activités gouvernementales. 3, fiche 77, Français, - comit%C3%A9%20permanent
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Les comités permanents peuvent également initier leurs propres études dans leurs domaines de responsabilité. 2, fiche 77, Français, - comit%C3%A9%20permanent
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- comisión permanente
1, fiche 77, Espagnol, comisi%C3%B3n%20permanente
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Comisión creada en virtud del Reglamento de la Cámara [y que está autorizada] a estudiar las cuestiones que se le remiten por orden especial o permanente. Asimismo, puede emprender sus propios estudios dentro de su ámbito de responsabilidad. 2, fiche 77, Espagnol, - comisi%C3%B3n%20permanente
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Cuando se haga referencia a las comisiones parlamentarias de Canadá, la Oficina de Traducciones utilizará "comisión" en vez de "comité". 3, fiche 77, Espagnol, - comisi%C3%B3n%20permanente
Fiche 78 - données d’organisme interne 2014-06-19
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Fort Espérance National Historic Site of Canada
1, fiche 78, Anglais, Fort%20Esp%C3%A9rance%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, voir observation, Saskatchewan
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- Fort Espérance National Historic Site 2, fiche 78, Anglais, Fort%20Esp%C3%A9rance%20National%20Historic%20Site
ancienne désignation, correct, Saskatchewan
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
A national historic site managed by Parks Canada. 3, fiche 78, Anglais, - Fort%20Esp%C3%A9rance%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Named after "Fort Espérance," a fort that was one of the earliest and most permanent of the North West Company’s posts in the Assiniboine basin. It was also the main pemmican depot in the Company’s continental fur trade and provisioned brigades to the Churchill and Athabasca River regions. 4, fiche 78, Anglais, - Fort%20Esp%C3%A9rance%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is stylistically appropriate to omit the words "of Canada." 5, fiche 78, Anglais, - Fort%20Esp%C3%A9rance%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Fiche 78, La vedette principale, Français
- lieu historique national du Canada du Fort-Espérance
1, fiche 78, Français, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Fort%2DEsp%C3%A9rance
correct, voir observation, nom masculin, Saskatchewan
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- lieu historique national du Fort-Espérance 2, fiche 78, Français, lieu%20historique%20national%20du%20Fort%2DEsp%C3%A9rance
ancienne désignation, correct, nom masculin, Saskatchewan
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national géré par Parcs Canada. 3, fiche 78, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Fort%2DEsp%C3%A9rance
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Nommé d’après le «fort Espérance», un fort qui fut l'un des premiers postes de traite permanents de la Compagnie du Nord-Ouest dans le bassin de l'Assiniboine. Il fut aussi le principal dépôt de pemmican pour les commerçants de fourrures de la Compagnie sur le continent et approvisionna les brigades de canots, destinées aux traiteurs des régions de la rivière Athabasca et de la rivière Churchill. 4, fiche 78, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Fort%2DEsp%C3%A9rance
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 5, fiche 78, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Fort%2DEsp%C3%A9rance
Record number: 78, Textual support number: 4 OBS
Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, la minuscule au générique est de rigueur. 3, fiche 78, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Fort%2DEsp%C3%A9rance
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2014-06-17
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Measurements of Electricity
- Electric Rotary Machines - Types
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- direct-current commutator machine
1, fiche 79, Anglais, direct%2Dcurrent%20commutator%20machine
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- direct current machine 2, fiche 79, Anglais, direct%20current%20machine
correct, normalisé
- d.c. machine 2, fiche 79, Anglais, d%2Ec%2E%20machine
correct, normalisé
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A machine incorporating an armature winding connected via a commutator to a direct current system and having magnetic poles that are excited from a source of direct or undulating current or that are permanent magnets. 2, fiche 79, Anglais, - direct%2Dcurrent%20commutator%20machine
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
direct current machine; d.c. machine: terms and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 3, fiche 79, Anglais, - direct%2Dcurrent%20commutator%20machine
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- DC commutator machine
- DC machine
- d.c. commutator machine
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Mesures de grandeurs électriques
- Machines tournantes électriques - types
Fiche 79, La vedette principale, Français
- machine à courant continu
1, fiche 79, Français, machine%20%C3%A0%20courant%20continu
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- machine à collecteur à courant continu 2, fiche 79, Français, machine%20%C3%A0%20collecteur%20%C3%A0%20courant%20continu
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Machine comprenant un enroulement d’induit raccordé à un réseau à courant continu par l'intermédiaire d’un collecteur et ayant des pôles magnétiques excités par une source de courant continu ou ondulé ou constitués d’aimants permanents. 1, fiche 79, Français, - machine%20%C3%A0%20courant%20continu
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
machine à courant continu : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 3, fiche 79, Français, - machine%20%C3%A0%20courant%20continu
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- machine à cc
- machine à c.c.
- machine à collecteur à CC
- machine à collecteur à C.C.
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Medida de la electricidad
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- máquina de corriente continua
1, fiche 79, Espagnol, m%C3%A1quina%20de%20corriente%20continua
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Máquina que comprende un devanado inducido conectado a una red de corriente continua por medio de un colector y que tiene polos magnéticos excitados por una fuente de corriente continua u ondulada o que son imanes permanentes. 1, fiche 79, Espagnol, - m%C3%A1quina%20de%20corriente%20continua
Fiche 80 - données d’organisme interne 2014-06-02
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Use of Non-Permanent Residents
1, fiche 80, Anglais, Use%20of%20Non%2DPermanent%20Residents
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Use of Non-Permanent Residents: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 80, Anglais, - Use%20of%20Non%2DPermanent%20Residents
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
A2000-2999: Standard procurement clause title 2, fiche 80, Anglais, - Use%20of%20Non%2DPermanent%20Residents
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Emploi de résidents non permanents
1, fiche 80, Français, Emploi%20de%20r%C3%A9sidents%20non%20permanents
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Emploi de résidents non permanents : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 80, Français, - Emploi%20de%20r%C3%A9sidents%20non%20permanents
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
A2000-2999 : Titre de clause uniformisée d’achat. 2, fiche 80, Français, - Emploi%20de%20r%C3%A9sidents%20non%20permanents
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2014-05-30
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Heritage
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Fort Espérance
1, fiche 81, Anglais, Fort%20Esp%C3%A9rance
correct, Saskatchewan
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
A fort that was one of the earliest and most permanent of the North West Company’s posts in the Assiniboine basin. It was also the main pemmican depot in the Company’s continental fur trade and provisioned brigades to the Churchill and Athabasca River regions. 2, fiche 81, Anglais, - Fort%20Esp%C3%A9rance
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Patrimoine
Fiche 81, La vedette principale, Français
- fort Espérance
1, fiche 81, Français, fort%20Esp%C3%A9rance
correct, voir observation, nom masculin, Saskatchewan
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Fort qui fut l'un des premiers postes de traite permanents de la Compagnie du Nord-Ouest dans le bassin de l'Assiniboine. Il fut aussi le principal dépôt de pemmican pour les commerçants de fourrures de la Compagnie sur le continent et approvisionna les brigades de canots, destinées aux traiteurs des régions de la rivière Athabasca et de la rivière Churchill. 2, fiche 81, Français, - fort%20Esp%C3%A9rance
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, la minuscule au générique est de rigueur. 3, fiche 81, Français, - fort%20Esp%C3%A9rance
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2014-04-24
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- aircraft maintenance report
1, fiche 82, Anglais, aircraft%20maintenance%20report
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Aircraft Maintenance Report. The maintenance report can include all items, or can be filtered to include just items near due, or items where a specific maintenance action is required. If an aircraft ID IS NOT specified, all aircraft are included. 2, fiche 82, Anglais, - aircraft%20maintenance%20report
Record number: 82, Textual support number: 1 PHR
Critical aircraft maintenance report. 3, fiche 82, Anglais, - aircraft%20maintenance%20report
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 82, La vedette principale, Français
- compte rendu de maintenance
1, fiche 82, Français, compte%20rendu%20de%20maintenance
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
- CRM 2, fiche 82, Français, CRM
correct
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Les comptes rendus de maintenance(CRM) permettent, en exploitant les résultats des autotests permanents non perturbants des équipements, de connaître l'état du système d’armes. [...] Le logiciel des comptes rendus de maintenance a deux modes de fonctionnement :-Les comptes rendus de vol(CRV) [...]-Les comptes rendus sol(CRS) [...] L'exploitation des comptes rendus de maintenance ne peut s’effectuer qu'au sol. 2, fiche 82, Français, - compte%20rendu%20de%20maintenance
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
Maintenance préventive [...] Compte rendu de maintenance. 3, fiche 82, Français, - compte%20rendu%20de%20maintenance
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- The Legislature (Public Administration)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- committee on Orders and Privileges 1, fiche 83, Anglais, committee%20on%20Orders%20and%20Privileges
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Structures du pouvoir législatif (Admin. publ.)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- comité des ordres permanents et des privilèges
1, fiche 83, Français, comit%C3%A9%20des%20ordres%20permanents%20et%20des%20privil%C3%A8ges
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Comité des ordres permanents et des privilèges du Sénat 1, fiche 83, Français, - comit%C3%A9%20des%20ordres%20permanents%20et%20des%20privil%C3%A8ges
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2014-02-12
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Agriculture - General
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- perennial pasture
1, fiche 84, Anglais, perennial%20pasture
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
... high beef prices may stimulate more conversion of marginally arable annual cropland to perennial pasture and vice versa. 1, fiche 84, Anglais, - perennial%20pasture
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
Fiche 84, La vedette principale, Français
- pâturage permanent
1, fiche 84, Français, p%C3%A2turage%20permanent
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
[...] les prix élevés du bœuf peuvent favoriser la conversion d’un plus grand nombre de terres arables(cultures annuelles) de moins bonne qualité en pâturages permanents et vice versa. 1, fiche 84, Français, - p%C3%A2turage%20permanent
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2013-12-13
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Base Supply Office 1, fiche 85, Anglais, Base%20Supply%20Office
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Bureau des services d’approvisionnement de la base 1, fiche 85, Français, Bureau%20des%20services%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%20de%20la%20base
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Ordres permanents. 1, fiche 85, Français, - Bureau%20des%20services%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%20de%20la%20base
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2013-11-13
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- South Dakota
1, fiche 86, Anglais, South%20Dakota
correct, États-Unis
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- S.D. 2, fiche 86, Anglais, S%2ED%2E
correct, États-Unis
- S. Dak. 3, fiche 86, Anglais, S%2E%20Dak%2E
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- Coyote State 4, fiche 86, Anglais, Coyote%20State
voir observation, États-Unis
- Sunshine State 4, fiche 86, Anglais, Sunshine%20State
voir observation, États-Unis
- Mount Rushmore State 5, fiche 86, Anglais, Mount%20Rushmore%20State
voir observation, États-Unis
- SD 6, fiche 86, Anglais, SD
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Northwestern state of U.S.A., bounded on north by North Dakota, on east by Minnesota and Iowa, on south by Nebraska, and on west by Wyoming and Montana. 4, fiche 86, Anglais, - South%20Dakota
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
The State of South Dakota became the 40th state of the United States of America in 1889. 5, fiche 86, Anglais, - South%20Dakota
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
S.D.: Where a name has several elements, each abbreviated by a single letter followed by a period, the elements of the abbreviation are not separated by a space. 7, fiche 86, Anglais, - South%20Dakota
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
S. Dak.: Where a name has several elements, if more than one letter is kept in the abbreviation of one element, the abbreviated units are separated by a space. 7, fiche 86, Anglais, - South%20Dakota
Record number: 86, Textual support number: 4 OBS
Nicknames: Coyote State; Sunshine State. 4, fiche 86, Anglais, - South%20Dakota
Record number: 86, Textual support number: 5 OBS
Sunshine State: The commonly used nickname for Florida even if also a nickname for South Dakota. 5, fiche 86, Anglais, - South%20Dakota
Record number: 86, Textual support number: 6 OBS
Nickname on car plates: Mount Rushmore State. 5, fiche 86, Anglais, - South%20Dakota
Record number: 86, Textual support number: 7 OBS
Capital: Pierre. Other city: Vermillion. 3, fiche 86, Anglais, - South%20Dakota
Record number: 86, Textual support number: 8 OBS
SD: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 5, fiche 86, Anglais, - South%20Dakota
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Dakota du Sud
1, fiche 86, Français, Dakota%20du%20Sud
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 86, Les abréviations, Français
- D.S. 2, fiche 86, Français, D%2ES%2E
correct, voir observation, nom masculin, États-Unis
Fiche 86, Les synonymes, Français
- SD 3, fiche 86, Français, SD
correct, voir observation, nom masculin, États-Unis
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
État du Centre-Nord des États-Unis, limité au nord par le Dakota du Nord, à l’est par le Minnesota et l’Iowa, au sud par le Nebraska et à l’ouest par le Montana et le Wyoming. 4, fiche 86, Français, - Dakota%20du%20Sud
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Histoire : La région fut à la fin du XVIIIe siècle et au début du XIXe siècle un des centres du trafic de fourrures(Pierre Chouteau, un des premiers trappeurs, donna son nom à la capitale Pierre). Les premiers établissements permanents datent de 1856-1859. 4, fiche 86, Français, - Dakota%20du%20Sud
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
L’État du Dakota du Sud est devenu le 40e État des États-Unis d’Amérique en 1889. 5, fiche 86, Français, - Dakota%20du%20Sud
Record number: 86, Textual support number: 4 OBS
D.S. : Les conjonctions et particules de liaison dans les noms français ne figurent pas dans l’abréviation de ces noms. Lorsqu’un nom a plus d’un élément, et que chaque élément est abrégé par une seule lettre suivie d’un point, ces lettres sont accolées, sans être séparées par un espace. 6, fiche 86, Français, - Dakota%20du%20Sud
Record number: 86, Textual support number: 5 OBS
Capitale : Pierre. 4, fiche 86, Français, - Dakota%20du%20Sud
Record number: 86, Textual support number: 6 OBS
SD : Code ISO à deux lettres à n’utiliser que comme indicatif de la poste pour l’adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères. 5, fiche 86, Français, - Dakota%20du%20Sud
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- Dakota del Sur
1, fiche 86, Espagnol, Dakota%20del%20Sur
correct, États-Unis
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de los estados. Generalmente se hace la concordancia con el genérico masculino "estado". 2, fiche 86, Espagnol, - Dakota%20del%20Sur
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Dakota del Sur: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda emplear, si lo hay, el nombre tradicional en español de los estados federados de Estados Unidos. 1, fiche 86, Espagnol, - Dakota%20del%20Sur
Fiche 87 - données d’organisme interne 2013-08-23
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Sea Operations (Military)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- captain's standing order 1, fiche 87, Anglais, captain%27s%20standing%20order
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
captain's standing order: term usually used in the plural. 2, fiche 87, Anglais, - captain%27s%20standing%20order
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- captain's standing orders
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- ordre permanent du capitaine
1, fiche 87, Français, ordre%20permanent%20du%20capitaine
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
ordre permanent du capitaine : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 87, Français, - ordre%20permanent%20du%20capitaine
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- ordres permanents du capitaine
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2013-08-13
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- voluntary separation incentive pay
1, fiche 88, Anglais, voluntary%20separation%20incentive%20pay
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- VSIP 1, fiche 88, Anglais, VSIP
correct
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Voluntary separation incentive pay-VSIPs (also know as buyouts) are payments of up to $25,000 paid to encourage permanent employees to resign or retire. Eligible employees may separate from service voluntarily (either by retirement or resignation) to avoid or minimize the need for involuntary separations due to RIF or workforce restructuring. 1, fiche 88, Anglais, - voluntary%20separation%20incentive%20pay
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 88, La vedette principale, Français
- rémunération incitative au départ volontaire
1, fiche 88, Français, r%C3%A9mun%C3%A9ration%20incitative%20au%20d%C3%A9part%20volontaire
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- rétribution incitative au départ volontaire 1, fiche 88, Français, r%C3%A9tribution%20incitative%20au%20d%C3%A9part%20volontaire
correct, nom féminin
- prime incitative au départ volontaire 1, fiche 88, Français, prime%20incitative%20au%20d%C3%A9part%20volontaire
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Montant forfaitaire offert par un employeur à tous les salariés permanents qui remplissent les conditions d’âge ou de service, s’ils acceptent de prendre leur retraite avant terme pour quitter définitivement leur emploi. 1, fiche 88, Français, - r%C3%A9mun%C3%A9ration%20incitative%20au%20d%C3%A9part%20volontaire
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2013-07-05
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Investment
- Corporate Economics
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- return on investment
1, fiche 89, Anglais, return%20on%20investment
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- ROI 2, fiche 89, Anglais, ROI
correct
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- return on invested capital 3, fiche 89, Anglais, return%20on%20invested%20capital
correct
- ROIC 4, fiche 89, Anglais, ROIC
correct
- ROIC 4, fiche 89, Anglais, ROIC
- return on investment capital 5, fiche 89, Anglais, return%20on%20investment%20capital
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A financial ratio that compares the amount of income derived from an investment with the cost of the investment. 6, fiche 89, Anglais, - return%20on%20investment
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
return on investment; ROI: term and abbreviation used in the context of the Defence Renewal Project. 7, fiche 89, Anglais, - return%20on%20investment
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- investment return
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Économie de l'entreprise
Fiche 89, La vedette principale, Français
- rendement du capital investi
1, fiche 89, Français, rendement%20du%20capital%20investi
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
- RCI 2, fiche 89, Français, RCI
correct, nom masculin
Fiche 89, Les synonymes, Français
- rendement des investissements 3, fiche 89, Français, rendement%20des%20investissements
correct, nom masculin
- RI 4, fiche 89, Français, RI
correct, nom masculin
- RI 4, fiche 89, Français, RI
- taux de rendement du capital investi 5, fiche 89, Français, taux%20de%20rendement%20du%20capital%20investi
correct, nom masculin
- taux de rentabilité des capitaux investis 6, fiche 89, Français, taux%20de%20rentabilit%C3%A9%20des%20capitaux%20investis
correct, nom masculin
- retour sur investissement 7, fiche 89, Français, retour%20sur%20investissement
anglicisme, nom masculin
- rendement sur investissement 8, fiche 89, Français, rendement%20sur%20investissement
anglicisme, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Ratio financier égal au quotient obtenu en divisant le bénéfice tiré d’un investissement par le capital investi. 9, fiche 89, Français, - rendement%20du%20capital%20investi
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Ce ratio est fréquemment utilisé pour déterminer la rentabilité des capitaux engagés représentés soit par les capitaux permanents, soit par le total de l'actif, soit par les capitaux propres. 9, fiche 89, Français, - rendement%20du%20capital%20investi
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
rendement des investissements; RI : terme et abréviation utilisé dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense. 10, fiche 89, Français, - rendement%20du%20capital%20investi
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Economía empresarial
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- rentabilidad sobre fondos invertidos
1, fiche 89, Espagnol, rentabilidad%20sobre%20fondos%20invertidos
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
- rendimiento de la inversión 2, fiche 89, Espagnol, rendimiento%20de%20la%20inversi%C3%B3n
correct, nom masculin
- rendimiento del capital invertido 3, fiche 89, Espagnol, rendimiento%20del%20capital%20invertido
nom masculin
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Porcentaje que representan los beneficios netos sobre la inversión efectuada, tanto con fondos propios como ajenos. 1, fiche 89, Espagnol, - rentabilidad%20sobre%20fondos%20invertidos
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
rentabilidad sobre fondos invertidos: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 89, Espagnol, - rentabilidad%20sobre%20fondos%20invertidos
Fiche 90 - données d’organisme interne 2013-05-24
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Diplomacy
- Protection of Life
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- consular seal
1, fiche 90, Anglais, consular%20seal
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
An "authentication" is the placing of the consular seal over the seal of a foreign authority whose seal and signature is on file with the American Embassy or Consulate. 1, fiche 90, Anglais, - consular%20seal
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Diplomatie
- Sécurité des personnes
Fiche 90, La vedette principale, Français
- cachet consulaire
1, fiche 90, Français, cachet%20consulaire
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Les résidents permanents doivent détenir un certificat d’inscription au registre des étrangers et un passeport valide, de même que le visa ou cachet consulaire, le cas échéant. 1, fiche 90, Français, - cachet%20consulaire
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
cachet consulaire : terme tiré du Manuel des instructions consulaires et du Manuel des instructions de sécurité. 2, fiche 90, Français, - cachet%20consulaire
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2013-04-08
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Investment
- Foreign Trade
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- capital investment
1, fiche 91, Anglais, capital%20investment
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- investment of capital 2, fiche 91, Anglais, investment%20of%20capital
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Revolving funds are funded through non-lapsing appropriations, providing the flexibility needed to deal with changes in levels and timing of receipts, expenditures, and net income and to manage substantial capital and inventory investments. 3, fiche 91, Anglais, - capital%20investment
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Commerce extérieur
Fiche 91, La vedette principale, Français
- investissement de capitaux
1, fiche 91, Français, investissement%20de%20capitaux
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- placement de capitaux 2, fiche 91, Français, placement%20de%20capitaux
nom masculin
- investissement en capital 3, fiche 91, Français, investissement%20en%20capital
nom masculin
- mise de capital 4, fiche 91, Français, mise%20de%20capital
nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Les fonds renouvelables sont financés au moyen de crédits permanents, apportant ainsi la flexibilité nécessaire pour tenir compte des variations de volume et de temps dans les recettes, les dépenses et les recettes nettes et dans la gestion des investissements substantiels de capitaux et de stocks. 5, fiche 91, Français, - investissement%20de%20capitaux
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Comercio exterior
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- inversión de capital
1, fiche 91, Espagnol, inversi%C3%B3n%20de%20capital
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
- colocación del capital 2, fiche 91, Espagnol, colocaci%C3%B3n%20del%20capital
correct, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2013-03-13
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Geology
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- permanent mineral film
1, fiche 92, Anglais, permanent%20mineral%20film
proposition
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- film permanent minéral
1, fiche 92, Français, film%20permanent%20min%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Film minéral (silice amorphe) qui une fois déposé sur les parois d’un puits géothermique s’auto-entretient grâce à la silice dissoute dans les eaux et assure la protection du puits contre la corrosion. 1, fiche 92, Français, - film%20permanent%20min%C3%A9ral
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
À l'IMRG, notre idée est de créer des films permanents pour éviter d’avoir un dispositif d’injection en fond de puits. Les films minéraux ont une durée de vie beaucoup plus grande que les films organiques. Plusieurs minéraux ont été testés [...] 2, fiche 92, Français, - film%20permanent%20min%C3%A9ral
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
L’expérimentation de tels films est prévue pour fin 1991, début 1992. Les films obtenus présentent des performances anti-corrosion absolument remarquables. 1, fiche 92, Français, - film%20permanent%20min%C3%A9ral
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2012-12-21
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Diplomacy
- Peace-Keeping Operations
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- military attaché
1, fiche 93, Anglais, military%20attach%C3%A9
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- defence attaché 2, fiche 93, Anglais, defence%20attach%C3%A9
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
An army officer attached to his nation's embassy or legation in a foreign country. 3, fiche 93, Anglais, - military%20attach%C3%A9
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
defence attaché: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 93, Anglais, - military%20attach%C3%A9
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Diplomatie
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 93, La vedette principale, Français
- attaché militaire
1, fiche 93, Français, attach%C3%A9%20militaire
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- attachée militaire 2, fiche 93, Français, attach%C3%A9e%20militaire
correct, nom féminin
- attaché de défense 3, fiche 93, Français, attach%C3%A9%20de%20d%C3%A9fense
correct, nom masculin
- attachée de défense 4, fiche 93, Français, attach%C3%A9e%20de%20d%C3%A9fense
correct, nom féminin
- attaché des forces armées 3, fiche 93, Français, attach%C3%A9%20des%20forces%20arm%C3%A9es
correct, nom masculin
- attachée des forces armées 5, fiche 93, Français, attach%C3%A9e%20des%20forces%20arm%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
[...] dès le milieu du XIXe siècle, les attachés militaires sont apparus comme membres réguliers et permanents de l'équipe de l'ambassade. La fonction classique par excellence de l'attaché militaire est l'observation. De nos jours, son objet est double. D'une part, militaire, tant au sens strict du terme que dans ses aspects connexes : industriel, économique, scientifique, diplomatique, etc. [...] L'attaché militaire est bien placé pour suivre [...] certains développements [tels] les coups d’État et l'instauration de gouvernements militaires. [...] et, grâce à ses contacts officiels, il pourra entretenir et cultiver, ensuite, ces relations au niveau gouvernemental. Cet aspect nouveau de la fonction de l'attaché militaire explique pourquoi, dans plusieurs pays d’accueil-notamment du tiers-monde-cet officier est, avant tout, un diplomate politique. Par contre, lorsque son pays est gouverné par un régime militaire, il en est souvent le véritable représentant, éclipsant ainsi l'ambassadeur. 6, fiche 93, Français, - attach%C3%A9%20militaire
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
attaché de défense; attaché des forces armées : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 7, fiche 93, Français, - attach%C3%A9%20militaire
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Diplomacia
- Operaciones de mantenimiento de la paz
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- agregado militar
1, fiche 93, Espagnol, agregado%20militar
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2012-11-28
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Diplomacy
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Regulation of Vienna
1, fiche 94, Anglais, Regulation%20of%20Vienna
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
The Congress of Vienna in 1815 attempted to codify the classifications and order of precedence of diplomatic envoys. This codification, better known as the Regulation of Vienna, was, subject to certain adjustments, incorporated in the provisions of Art. 14 to 18 of the Vienna Convention on Diplomatic Relations of April 18, 1961. 1, fiche 94, Anglais, - Regulation%20of%20Vienna
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Diplomatie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Règlement de Vienne
1, fiche 94, Français, R%C3%A8glement%20de%20Vienne
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Afin de mettre de l'ordre dans les pouvoirs et les préséances des agents diplomatiques, le Règlement de Vienne du 19 mars 1815 [...] a établi une hiérarchie entre les représentants permanents des États. 1, fiche 94, Français, - R%C3%A8glement%20de%20Vienne
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2012-11-08
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- thalassocraton
1, fiche 95, Anglais, thalassocraton
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A craton that is part of the oceanic crust. 1, fiche 95, Anglais, - thalassocraton
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 95, La vedette principale, Français
- thalassocraton
1, fiche 95, Français, thalassocraton
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
[...] partie de l'écorce solide et semi-rigide qui se trouve sous les bassins océaniques primitifs ou permanents. 1, fiche 95, Français, - thalassocraton
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2012-10-09
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Information Technology (Informatics)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- evergreening
1, fiche 96, Anglais, evergreening
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The process of continuously replacing or upgrading a resource as scheduled to ensure that it remains relevant and up to date. 2, fiche 96, Anglais, - evergreening
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Evergreening typically refers to the process of keeping hardware resources up to date, but the term can also be applied to software and other resources (such as documents). For example a simple evergreening policy might be to replace all computers older than four years with new models. 3, fiche 96, Anglais, - evergreening
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- mise à jour en continu
1, fiche 96, Français, mise%20%C3%A0%20jour%20en%20continu
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Processus de remplacement, d’amélioration ou de mise à niveau en continu d’une ressource afin qu’elle demeure pertinente et à jour, conformément à une planification établie. 2, fiche 96, Français, - mise%20%C3%A0%20jour%20en%20continu
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
La collectivité devra également évaluer les coûts permanents du projet, c'est-à-dire les coûts annuels de soutien et d’exploitation de la télésanté(y compris les coûts de télécommunication, le salaire du coordonnateur, les nouveaux services planifiés et l'équipement nécessaire, la mise à jour en continu de l'équipement). 3, fiche 96, Français, - mise%20%C3%A0%20jour%20en%20continu
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2012-09-24
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- International Bodies (Intl. Law)
- Constitutional Law
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- right of veto
1, fiche 97, Anglais, right%20of%20veto
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- veto right 1, fiche 97, Anglais, veto%20right
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Veto. A privileged single vote that, according to some systems of rules for decision-making, has the effect of blocking or negating a majority decision. 2, fiche 97, Anglais, - right%20of%20veto
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Organismes internationaux (Droit)
- Droit constitutionnel
Fiche 97, La vedette principale, Français
- droit de veto
1, fiche 97, Français, droit%20de%20veto
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Le droit de veto du Conseil de sécurité des Nations unies est un droit accordé uniquement aux cinq membres permanents du Conseil qui leur permet de bloquer toute résolution ou décision, quelle que soit l'opinion majoritaire au Conseil. 2, fiche 97, Français, - droit%20de%20veto
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Veto. Un vote privilégié unique qui, selon certains systèmes de règles pour la prise de décision, a pour effet de bloquer ou de nier une décision majoritaire. 3, fiche 97, Français, - droit%20de%20veto
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2012-09-12
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Parliamentary Language
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- vice-chair
1, fiche 98, Anglais, vice%2Dchair
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- vice-chairman 2, fiche 98, Anglais, vice%2Dchairman
correct
- vice-chairperson 3, fiche 98, Anglais, vice%2Dchairperson
correct, moins fréquent
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
The person elected as deputy to the chair of a standing or special committee. 4, fiche 98, Anglais, - vice%2Dchair
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Of the House of Commons Committees. For the Senate committees, the vice-chairs are called "deputy chairs". 5, fiche 98, Anglais, - vice%2Dchair
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
At the commencement of every session and, if necessary, during the course of a session, each standing or special committee shall elect a Chair and two Vice-Chairs … 6, fiche 98, Anglais, - vice%2Dchair
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 98, La vedette principale, Français
- vice-président
1, fiche 98, Français, vice%2Dpr%C3%A9sident
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- vice-présidente 2, fiche 98, Français, vice%2Dpr%C3%A9sidente
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Député élu pour seconder le président d’un comité permanent ou spécial. 3, fiche 98, Français, - vice%2Dpr%C3%A9sident
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Des comités de la Chambre des communes. En français, s’emploie aussi pour les comités du Sénat. 2, fiche 98, Français, - vice%2Dpr%C3%A9sident
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Au début de chaque session et, au besoin, durant la session, chacun des comités permanents et spéciaux élit un président et deux vice-présidents […] 4, fiche 98, Français, - vice%2Dpr%C3%A9sident
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- vicepresidente
1, fiche 98, Espagnol, vicepresidente
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Diputado elegido para secundar al presidente de una comisión permanente o especial. 1, fiche 98, Espagnol, - vicepresidente
Fiche 99 - données d’organisme interne 2012-06-29
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Heritage
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- permanent memorial
1, fiche 99, Anglais, permanent%20memorial
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Commemoration may involve the creation of, or improvements to existing, permanent memorials and commemorative structures, or ceremonies or other projects. 1, fiche 99, Anglais, - permanent%20memorial
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Patrimoine
- Arts et culture autochtones
Fiche 99, La vedette principale, Français
- monument commémoratif permanent
1, fiche 99, Français, monument%20comm%C3%A9moratif%20permanent
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Dans le processus de commémoration, on peut ériger des monuments commémoratifs permanents, améliorer des monuments existants, tenir des cérémonies ou envisager d’autres projets. 1, fiche 99, Français, - monument%20comm%C3%A9moratif%20permanent
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2012-06-16
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Federal Administration
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Indian Government Support
1, fiche 100, Anglais, Indian%20Government%20Support
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
The goal of Indian Government Support programming is to provide bands with assistance for the establishment and maintenance of effective local governance and administrative systems and the provision of programs and services to their members. Indian Government Support is provided for a variety of functions, including: pension and benefit regimes for eligible band employees; capacity development and training; and, where feasible and desirable, the regional administration of programs and services through tribal councils. The Indian Government Support Programs include: Band Support Funding, Band Employee Benefits, Tribal Council Funding, Band Advisory Services, and Professional and Institutional Development. 1, fiche 100, Anglais, - Indian%20Government%20Support
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Administration fédérale
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Soutien aux gouvernements indiens
1, fiche 100, Français, Soutien%20aux%20gouvernements%20indiens
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
- SGI 1, fiche 100, Français, SGI
nom masculin
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Les programmes de Soutien aux gouvernements indiens ont été établis dans le début des années 80 pour aider les Affaires indiennes et du Nord Canada à fournir du soutien aux gouvernements des Premières nations. Les cinq programmes de Soutien aux gouvernements indiens sont distincts mais apparentés. Ils contribuent à payer les coûts permanents de leurs gouvernements et institutions et à renforcer leurs capacités. Les programmes de Soutien aux gouvernements indiens incluent : le Programme de financement de soutien des bandes, le Programme des avantages sociaux des employés des bandes, le Programme de financement des conseils tribaux, le Programme de services consultatifs des bandes et le Programme de développement professionnel et institutionnel. Le renouvellement des autorités de programmes est en cours pour 2010-11. 1, fiche 100, Français, - Soutien%20aux%20gouvernements%20indiens
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :