TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PERMATRI [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-04-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Curriculum Vitae Form Data Stream
1, fiche 1, Anglais, Curriculum%20Vitae%20Form%20Data%20Stream
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
PSC 1833: Code of a form used by the Public Service Commission. 2, fiche 1, Anglais, - Curriculum%20Vitae%20Form%20Data%20Stream
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Curriculum Vitae Form
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Formulaire curriculum vitæ permatri
1, fiche 1, Français, Formulaire%20curriculum%20vit%C3%A6%20permatri
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
PSC 1833 : Code d’un formulaire employé par la Commission de la fonction publique. 2, fiche 1, Français, - Formulaire%20curriculum%20vit%C3%A6%20permatri
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
- Recruiting of Personnel
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Management Resources Information System
1, fiche 2, Anglais, Management%20Resources%20Information%20System
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MRIS 1, fiche 2, Anglais, MRIS
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Data System for Training, Research, Employment and Appraisal of Manpower 2, fiche 2, Anglais, Data%20System%20for%20Training%2C%20Research%2C%20Employment%20and%20Appraisal%20of%20Manpower
ancienne désignation, correct, Canada
- Data STREAM 1, fiche 2, Anglais, Data%20STREAM
ancienne désignation, correct, Canada
- Data STREAM 1, fiche 2, Anglais, Data%20STREAM
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Data STREAM has been eliminated and, in its place the Public Service Commission has developed the Management Resources Information System - MRIS for short. 1, fiche 2, Anglais, - Management%20Resources%20Information%20System
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Data STREAM [stands for] Data System for Training, Research, Employment and Appraisal of Manpower. 2, fiche 2, Anglais, - Management%20Resources%20Information%20System
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Data STREAM System
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Recrutement du personnel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Système d’information des ressources de gestion
1, fiche 2, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20des%20ressources%20de%20gestion
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- S.I.R.G. 1, fiche 2, Français, S%2EI%2ER%2EG%2E
correct, Canada
- SIRG 2, fiche 2, Français, SIRG
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Procédé d’évaluation et de recrutement de la main-d’œuvre par le traitement de l’information 3, fiche 2, Français, Proc%C3%A9d%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20recrutement%20de%20la%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20par%20le%20traitement%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom masculin, Canada
- PERMATRI 1, fiche 2, Français, PERMATRI
ancienne désignation, correct, Canada
- PERMATRI 1, fiche 2, Français, PERMATRI
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] la Commission de la Fonction publique a éliminé le PERMATRI et l'a remplacé par le Système d’information des ressources de gestion ou, en abrégé, le S. I. R. G. 1, fiche 2, Français, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20des%20ressources%20de%20gestion
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PERMATRI :[acronyme de] Procédé d’évaluation et de recrutement de la main-d’œuvre par le traitement de l'information. 3, fiche 2, Français, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20des%20ressources%20de%20gestion
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Système PERMATRI
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-03-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Data Stream Record Change
1, fiche 3, Anglais, Data%20Stream%20Record%20Change
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Form (number PSC 791-4240) sponsored by the Public Service Commission. 2, fiche 3, Anglais, - Data%20Stream%20Record%20Change
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Modification du dossier permatri
1, fiche 3, Français, Modification%20du%20dossier%20permatri
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Formule (numéro PSC 791-4240) émise sous la responsabilité de la Commission de la Fonction publique. 2, fiche 3, Français, - Modification%20du%20dossier%20permatri
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-10-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Data Stream Additional Information
1, fiche 4, Anglais, Data%20Stream%20Additional%20Information
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
PSC 719-A-4240: Code of a form used by the Public Service Commission. 2, fiche 4, Anglais, - Data%20Stream%20Additional%20Information
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Permatri-Renseignements complémentaires
1, fiche 4, Français, Permatri%2DRenseignements%20compl%C3%A9mentaires
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
PSC 719-A-4240 : Code d’un formulaire employé par la Commission de la fonction publique. 2, fiche 4, Français, - Permatri%2DRenseignements%20compl%C3%A9mentaires
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Permatri
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-10-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Data Stream Questionnaire
1, fiche 5, Anglais, Data%20Stream%20Questionnaire
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
PSC 1000-4240: Code of a form used by the Public Service Commission. 2, fiche 5, Anglais, - Data%20Stream%20Questionnaire
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Permatri-Questionnaire
1, fiche 5, Français, Permatri%2DQuestionnaire
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
PSC 1000-4240 : Code d’un formulaire employé par la Commission de la fonction publique. 2, fiche 5, Français, - Permatri%2DQuestionnaire
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Permatri
- questionnaire permatri
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-02-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Transfer of Personnel
- Public Service
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- promotional competition
1, fiche 6, Anglais, promotional%20competition
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- promotion competition 2, fiche 6, Anglais, promotion%20competition
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Computer searches to identify potential candidates, primarily for promotional competitions, rose by 25 percent ... 3, fiche 6, Anglais, - promotional%20competition
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
As opposed to an "open" or "entrance competition". 4, fiche 6, Anglais, - promotional%20competition
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Mobilité du personnel
- Fonction publique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- concours d’avancement
1, fiche 6, Français, concours%20d%26rsquo%3Bavancement
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le nombre de recherches au PERMATRI de candidats éventuels, surtout dans le cas de concours d’avancement, a augmenté de 25%(...) 2, fiche 6, Français, - concours%20d%26rsquo%3Bavancement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-12-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Recruiting of Personnel
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- data STREAM clerk 1, fiche 7, Anglais, data%20STREAM%20clerk
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Recrutement du personnel
Fiche 7, La vedette principale, Français
- commis au PERMATRI
1, fiche 7, Français, commis%20au%20PERMATRI
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique des appellations de la section Environnement. 1, fiche 7, Français, - commis%20au%20PERMATRI
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-11-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- data stream record 1, fiche 8, Anglais, data%20stream%20record
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dossier permatri
1, fiche 8, Français, dossier%20permatri
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-11-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- data stream coordinator 1, fiche 9, Anglais, data%20stream%20coordinator
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- coordonnateur permatri
1, fiche 9, Français, coordonnateur%20permatri
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1983-09-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Data Stream search
1, fiche 10, Anglais, Data%20Stream%20search
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 10, La vedette principale, Français
- recherche au Permatri 1, fiche 10, Français, recherche%20au%20Permatri
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l’emploi. Ministère de l’emploi et de l’immigration, 1983. 1, fiche 10, Français, - recherche%20au%20Permatri
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :