TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PERMETTRE SORTIR [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-09-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Dog and Cat Breeding
- Pets
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pet door
1, fiche 1, Anglais, pet%20door
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cat door 2, fiche 1, Anglais, cat%20door
correct, voir observation
- cat trap 3, fiche 1, Anglais, cat%20trap
correct, voir observation
- dog door 4, fiche 1, Anglais, dog%20door
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A small opening cut into a door to accommodate the comings and goings of cats, dogs or other resident animals. 5, fiche 1, Anglais, - pet%20door
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"Pet door" should be considered as a generic term; "cat door" or "trap" and "dog door" are specific terms although sometimes used losely indifferently for cats and dogs. 5, fiche 1, Anglais, - pet%20door
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- pet hole
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Élevage des chiens et chats
- Animaux d'agrément
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chatière
1, fiche 1, Français, chati%C3%A8re
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Petite ouverture pratiquée au bas d’une porte pour laisser passer les chats. 2, fiche 1, Français, - chati%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Petite porte à battant pratiquée dans une grande porte pour permettre aux animaux de compagnie d’entrer et de sortir à leur guise. 3, fiche 1, Français, - chati%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
C’est par assimilation que le mot chatière peut être appliqué à cette porte à battant, indépendamment de l’animal qui l’utilise. 3, fiche 1, Français, - chati%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
- Cría de perros y gatos
- Mascotas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- gatera
1, fiche 1, Espagnol, gatera
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-06-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- re-arm
1, fiche 2, Anglais, re%2Darm
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
For the advancing forces, technology was turning night into day; only the limits posed by fatigue and the need to refuel and re-arm delayed the action. 2, fiche 2, Anglais, - re%2Darm
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réarmer
1, fiche 2, Français, r%C3%A9armer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Quelques heures plus tard, le colonel Campbell faisait sortir la [compagnie] «C» de la zone de bataillon afin de lui permettre de se reposer et de se réarmer. 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9armer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-12-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Urban Planning
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- passageway 1, fiche 3, Anglais, passageway
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Fiche 3, La vedette principale, Français
- échappée
1, fiche 3, Français, %C3%A9chapp%C3%A9e
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
espace libre pour passer : échappée d’un garage. Espace compris entre les marches et la voûte. "(PL. 1969)("espace ménagé pour permettre un passage : échappée d’une cour, d’un garage, permettant aux voitures d’entrer et de sortir.(Petit Robert, 1967) 1, fiche 3, Français, - %C3%A9chapp%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-03-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- delayed blowback operation
1, fiche 4, Anglais, delayed%20blowback%20operation
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- retarded blowback operation 1, fiche 4, Anglais, retarded%20blowback%20operation
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
System in which the breechblock is not locked but has some mechanical delay incorporated to ensure that it cannot move back fast enough to allow the cartridge case to emerge from the chamber while the pressure is still high. See also "simple blowback operation"; "systems of operation - Automatic weapons". 1, fiche 4, Anglais, - delayed%20blowback%20operation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 4, Anglais, - delayed%20blowback%20operation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fonctionnement par culasse non calée à ouverture retardée
1, fiche 4, Français, fonctionnement%20par%20culasse%20non%20cal%C3%A9e%20%C3%A0%20ouverture%20retard%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- fonctionnement par culasse à ouverture retardée 1, fiche 4, Français, fonctionnement%20par%20culasse%20%C3%A0%20ouverture%20retard%C3%A9e
correct, nom masculin
- fonctionnement par culasse non calée à retard d’ouverture 1, fiche 4, Français, fonctionnement%20par%20culasse%20non%20cal%C3%A9e%20%C3%A0%20retard%20d%26rsquo%3Bouverture
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Culasse non calée, retardée mécaniquement de manière à ce qu'elle ne puisse reculer assez vite pour permettre à la douille de sortir de la chambre alors que la pression est encore élevée. Voir aussi "fonctionnement par culasse non calée"; "principes de fonctionnement-armes automatiques". 1, fiche 4, Français, - fonctionnement%20par%20culasse%20non%20cal%C3%A9e%20%C3%A0%20ouverture%20retard%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 4, Français, - fonctionnement%20par%20culasse%20non%20cal%C3%A9e%20%C3%A0%20ouverture%20retard%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- provide a way out
1, fiche 5, Anglais, provide%20a%20way%20out
verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 5, La vedette principale, Français
- permettre d’en sortir 1, fiche 5, Français, permettre%20d%26rsquo%3Ben%20sortir
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :