TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PERSPECTIVES CHIFFRES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-08-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Silviculture
- Biomass Energy
- Energy Transformation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- energy forestry
1, fiche 1, Anglais, energy%20forestry
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- silviculture for energy purposes 2, fiche 1, Anglais, silviculture%20for%20energy%20purposes
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Intensive energy forestry is a form of highly mechanizable cultivation of genetically selected, fast-growing, coppicing woody plants grown with agricultural methods. The physical, chemical and biological conditions of the soil often need to be improved in order to ensure a reliable establishment and an intensive management, characterized by undisturbed physiological production processes and a better-than-normal development of the crop. After an optimal rotation length (3-10 years), the stand can be harvested in its dormant stage without damaging roots or stools. The ultimate goal is maximizing the sustained utilization of the site to highest profitability without causing any environmental hazard. 3, fiche 1, Anglais, - energy%20forestry
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sylviculture
- Énergie de la biomasse
- Transformation de l'énergie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sylviculture énergétique
1, fiche 1, Français, sylviculture%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Science ayant pour objet la culture des peuplements forestiers pour leur transformation en source d’énergie. 2, fiche 1, Français, - sylviculture%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Intergroup n’ a pas inclus dans ses calculs les ressources disponibles en bois debout ni envisagé, à cette occasion, les perspectives d’avenir de la sylviculture énergétique. Leurs chiffres donnent toutefois une idée du volume de matière ligneuse(à base lignine et de cellulose, les deux principales composantes du bois) exploitable à des fins énergétiques autres que traditionnelles dans notre pays. 3, fiche 1, Français, - sylviculture%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-03-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Notions and numbers: the Canadian Occupational Projection System
1, fiche 2, Anglais, Notions%20and%20numbers%3A%20the%20Canadian%20Occupational%20Projection%20System
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Notions and numbers 1, fiche 2, Anglais, Notions%20and%20numbers
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Employment and Immigration Canada, 1987?; Information found in DOBIS. 1, fiche 2, Anglais, - Notions%20and%20numbers%3A%20the%20Canadian%20Occupational%20Projection%20System
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Des perspectives et des chiffres : le Système de projections des professions au Canada
1, fiche 2, Français, Des%20perspectives%20et%20des%20chiffres%20%3A%20le%20Syst%C3%A8me%20de%20projections%20des%20professions%20au%20Canada
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Des perspectives et des chiffres 1, fiche 2, Français, Des%20perspectives%20et%20des%20chiffres
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Emploi et Immigration Canada, 1987?; Renseignement retrouvé dans DOBIS. 1, fiche 2, Français, - Des%20perspectives%20et%20des%20chiffres%20%3A%20le%20Syst%C3%A8me%20de%20projections%20des%20professions%20au%20Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :