TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PERTE BOUT PALE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-07-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tip loss
1, fiche 1, Anglais, tip%20loss
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A reduction in performance of a wind turbine blade due to its finite extension which makes the air flow go around the tip rather than above the chord. 2, fiche 1, Anglais, - tip%20loss
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- perte d’extrémité
1, fiche 1, Français, perte%20d%26rsquo%3Bextr%C3%A9mit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- perte en bout de pale 2, fiche 1, Français, perte%20en%20bout%20de%20pale
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Perte de rendement d’une pale d’éolienne due à son profil limité occasionnant ainsi un écoulement d’air autour du bout de la pale plutôt qu'au-dessus de la corde. 3, fiche 1, Français, - perte%20d%26rsquo%3Bextr%C3%A9mit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pérdida del extremo de la pala
1, fiche 1, Espagnol, p%C3%A9rdida%20del%20extremo%20de%20la%20pala
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- pérdida de la punta de la pala 1, fiche 1, Espagnol, p%C3%A9rdida%20de%20la%20punta%20de%20la%20pala%20
correct, nom féminin
- pérdida en el extremo del aspa 1, fiche 1, Espagnol, p%C3%A9rdida%20en%20el%20extremo%20del%20aspa%20
correct, nom féminin
- pérdida en la punta del aspa 1, fiche 1, Espagnol, p%C3%A9rdida%20en%20la%20punta%20del%20aspa
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1982-06-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Transport
- Aeroindustry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- blade tip loss factor 1, fiche 2, Anglais, blade%20tip%20loss%20factor
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport aérien
- Constructions aéronautiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- facteur de perte en bout de pale
1, fiche 2, Français, facteur%20de%20perte%20en%20bout%20de%20pale
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Hélicoptères. 2, fiche 2, Français, - facteur%20de%20perte%20en%20bout%20de%20pale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :