TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PERTE CHARGE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-07-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Dietetics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dieter
1, fiche 1, Anglais, dieter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Why do dieters succeed or fail? The answers have little to do with food. We asked participants in a big diet study about being on a low-fat or low-carb diet. 2, fiche 1, Anglais, - dieter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Diététique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- personne au régime
1, fiche 1, Français, personne%20au%20r%C3%A9gime
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[La microbiologiste] a chargé des volontaires de suivre soit un régime pauvre en glucides, soit un régime pauvre en graisses pendant six mois. Les deux régimes étaient également faibles en calories. Manger un régime hypocalorique pendant une période significative entraînera toujours une perte de poids, qu'il soit faible en gras ou en glucides. Les deux groupes ont perdu du poids [et un] changement microbien ne s’est produit qu'une fois que les personnes au régime avaient perdu une certaine proportion de leur poids. 2, fiche 1, Français, - personne%20au%20r%C3%A9gime
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Pensions and Annuities
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- retiring allowance
1, fiche 2, Anglais, retiring%20allowance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- retirement allowance 2, fiche 2, Anglais, retirement%20allowance
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An amount, defined in subsection 248(1) of the Income Tax Act, received on or after retirement from an employer in recognition of long service or in respect of a loss of office or employment. 3, fiche 2, Anglais, - retiring%20allowance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Pensions et rentes
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- allocation de retraite
1, fiche 2, Français, allocation%20de%20retraite
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- indemnité de retraite 2, fiche 2, Français, indemnit%C3%A9%20de%20retraite
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Montant, défini au paragraphe 248(1) de la Loi de l'impôt sur le revenu, reçu d’un employeur au départ à la retraite ou après, en reconnaissance des longs états de service ou relativement à la perte d’une charge ou d’un emploi. 3, fiche 2, Français, - allocation%20de%20retraite
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Beneficios sociales
- Pensiones y rentas
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- subsidio por jubilación
1, fiche 2, Espagnol, subsidio%20por%20jubilaci%C3%B3n
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- subsidio por retiro 2, fiche 2, Espagnol, subsidio%20por%20retiro
correct, nom masculin, Argentine, Puerto Rico, Uruguay
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] subsidio por retiro: se establece un mínimo de 15 años de antigüedad como afiliado [...] con aportes regulares, y 1 año de aportes complementarios, para adquirir el derecho a percibir este beneficio. 2, fiche 2, Espagnol, - subsidio%20por%20jubilaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- manual pinch valve
1, fiche 3, Anglais, manual%20pinch%20valve
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- pinch valve with handwheel 2, fiche 3, Anglais, pinch%20valve%20with%20handwheel
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vanne à manchon à volant
1, fiche 3, Français, vanne%20%C3%A0%20manchon%20%C3%A0%20volant
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- vanne à manchon manuelle 2, fiche 3, Français, vanne%20%C3%A0%20manchon%20manuelle
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Vanne d’usage général pour les boues, les matériaux granulaires, les poudres, les pâtes, les gaz, les acides, etc. Elle se caractérise par une faible perte en charge et par un manchon pouvant être changé sans outil spécifique. 3, fiche 3, Français, - vanne%20%C3%A0%20manchon%20%C3%A0%20volant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-03-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
- Gas and Oil Heating
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- temperature loop controller 1, fiche 4, Anglais, temperature%20loop%20controller
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Attached also are updated electrical drawing and programs showing the furnace operation which is now controlled from a temperature loop controller. 1, fiche 4, Anglais, - temperature%20loop%20controller
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Chauffage au gaz et au mazout
Fiche 4, La vedette principale, Français
- régulateur de température de circuit
1, fiche 4, Français, r%C3%A9gulateur%20de%20temp%C3%A9rature%20de%20circuit
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Considérations générales et différents exemples de régulation automatique en chauffage des locaux. [...] Pour régler le débit de vapeur, il suffit de faire varier sur le circuit une perte de charge(par exemple en manœuvrant une vanne). 2, fiche 4, Français, - r%C3%A9gulateur%20de%20temp%C3%A9rature%20de%20circuit
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
closed loop (system): circuit fermé. 3, fiche 4, Français, - r%C3%A9gulateur%20de%20temp%C3%A9rature%20de%20circuit
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Scientific Measurements and Analyses
- Gas Industry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- vent line
1, fiche 5, Anglais, vent%20line
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A section of the sampling system that diverts a portion of the sampled gas away from the analyser/instrument or sample container. 1, fiche 5, Anglais, - vent%20line
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The flowrate and pressure loss in the open-ended line need to be controlled so as to ensure that sample accuracy cannot be affected from any cooling and condensation. 1, fiche 5, Anglais, - vent%20line
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
vent line: term and definition standardized by ISO in 2014. 2, fiche 5, Anglais, - vent%20line
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Mesures et analyse (Sciences)
- Industrie du gaz
Fiche 5, La vedette principale, Français
- conduite d’évent
1, fiche 5, Français, conduite%20d%26rsquo%3B%C3%A9vent
proposition, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ligne d’évent 2, fiche 5, Français, ligne%20d%26rsquo%3B%C3%A9vent
nom féminin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Section du système de prélèvement qui dérive une partie du gaz échantillonné à distance de l’analyseur/instrument ou du cylindre échantillonneur. 3, fiche 5, Français, - conduite%20d%26rsquo%3B%C3%A9vent
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il faut contrôler le débit et la perte de charge dans la [conduite] ouverte pour s’assurer que le refroidissement et la condensation éventuelle n’ affectent pas la représentativité de l'échantillon. 3, fiche 5, Français, - conduite%20d%26rsquo%3B%C3%A9vent
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
ligne d’évent : terme et définition normalisés par l’ISO en 2014. 2, fiche 5, Français, - conduite%20d%26rsquo%3B%C3%A9vent
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-06-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- misfiring
1, fiche 6, Anglais, misfiring
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... will be producing only a very small depression at the main jet, with the result that a very patchy and poorly atomized mixture will be produced. This will cause hesitation and misfiring. 2, fiche 6, Anglais, - misfiring
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
misfiring: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 6, Anglais, - misfiring
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- raté
1, fiche 6, Français, rat%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un mélange trop pauvre fait tomber la puissance du moteur et provoque des ratés d’où perte de combustible puisque la charge ne s’allume pas et partira à l'échappement sans avoir été consommée. 2, fiche 6, Français, - rat%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
raté : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 6, Français, - rat%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Hydrology and Hydrography
- Civil Engineering
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- friction head
1, fiche 7, Anglais, friction%20head
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- friction loss 2, fiche 7, Anglais, friction%20loss
correct, normalisé, uniformisé
- head loss due to friction 3, fiche 7, Anglais, head%20loss%20due%20to%20friction
correct
- frictional loss 4, fiche 7, Anglais, frictional%20loss
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The head lost by water flowing in a stream or conduit due to disturbances caused by the contact between the moving water and its containing conduit and of intermolecular friction. 5, fiche 7, Anglais, - friction%20head
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
friction head; friction loss: terms standardized by the British Standards Institute (BSI). 6, fiche 7, Anglais, - friction%20head
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
friction loss: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, fiche 7, Anglais, - friction%20head
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- friction head loss
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Hydrologie et hydrographie
- Génie civil
Fiche 7, La vedette principale, Français
- perte de charge de frottement
1, fiche 7, Français, perte%20de%20charge%20de%20frottement
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- perte de charge par frottement 2, fiche 7, Français, perte%20de%20charge%20par%20frottement
correct, nom féminin, uniformisé
- perte de charge 3, fiche 7, Français, perte%20de%20charge
correct, nom féminin
- perte par frottement 4, fiche 7, Français, perte%20par%20frottement
correct, nom féminin
- perte de charge due au frottement 5, fiche 7, Français, perte%20de%20charge%20due%20au%20frottement
nom féminin
- perte due au frottement 6, fiche 7, Français, perte%20due%20au%20frottement
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Perte totale de charge dans un écoulement due au frottement de l'eau sur les parois du canal, du lit ou du milieu poreux qu'il traverse. 7, fiche 7, Français, - perte%20de%20charge%20de%20frottement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Elles sont habituellement exprimées en hauteur d’eau. 8, fiche 7, Français, - perte%20de%20charge%20de%20frottement
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
perte de charge par frottement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 9, fiche 7, Français, - perte%20de%20charge%20de%20frottement
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- perte par friction
- perte de charge par friction
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Hidrología e hidrografía
- Ingeniería civil
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- pérdida por fricción
1, fiche 7, Espagnol, p%C3%A9rdida%20por%20fricci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- pérdida por rozamiento 2, fiche 7, Espagnol, p%C3%A9rdida%20por%20rozamiento
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pérdida de energía total en el flujo de agua, debida a la fricción entre el agua y las paredes del cauce, canal o medio poroso en el cual fluye. Generalmente se expresa en unidades de altura. 1, fiche 7, Espagnol, - p%C3%A9rdida%20por%20fricci%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Chemical Engineering
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pressure drop
1, fiche 8, Anglais, pressure%20drop
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The difference in pressure between two points in a flow system, usually caused by frictional resistance to a fluid flowing through a conduct, filter media, or other flow-conducting system. 2, fiche 8, Anglais, - pressure%20drop
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Génie chimique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- perte de charge
1, fiche 8, Français, perte%20de%20charge
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Actuellement, la mise en œuvre de particules d’un diamètre inférieur à 5 µm est peu recommandée en raison des difficultés de remplissage des colonnes chromatographiques et des pertes de charge excessives souvent dues à la présence de très fines particules(la perte de charge est inversement proportionnelle au carré du diamètre des particules). 1, fiche 8, Français, - perte%20de%20charge
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Pour une colonne très perméable aux gaz, à travers laquelle le débit n’ introduit qu'une faible différence de pression entre l'entrée et la sortie(«perte de charge» faible), on montre que le temps de rétention d’un soluté est inversement proportionnel au débit volumique du gaz porteur, mesuré par exemple à la sortie de la colonne [...] 2, fiche 8, Français, - perte%20de%20charge
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Perte de charge calibrée, faible. 3, fiche 8, Français, - perte%20de%20charge
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- pressure drop
1, fiche 9, Anglais, pressure%20drop
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Difference between inlet and outlet pressure, measured under specified conditions. 2, fiche 9, Anglais, - pressure%20drop
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
pressure drop: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 9, Anglais, - pressure%20drop
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- perte de charge
1, fiche 9, Français, perte%20de%20charge
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Différence entre la pression d’entrée et la pression de sortie mesurées dans des conditions déterminées. 2, fiche 9, Français, - perte%20de%20charge
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
perte de charge : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 3, fiche 9, Français, - perte%20de%20charge
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-01-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Government Accounting
- Taxation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- tax expenditure
1, fiche 10, Anglais, tax%20expenditure
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A selective tax relief measure that benefits only a certain group of taxpayers. 2, fiche 10, Anglais, - tax%20expenditure
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The Canadian tax system contains a number of provisions that give preferential treatment to certain groups of individuals or businesses ... or other governments. [This treatment] is equivalent to the government first collecting the sums involved ... and then making a direct expenditure or loan in an amount equal to the revenue forgone due to the tax preferences. Such provisions have thus come to be called tax expenditures. 3, fiche 10, Anglais, - tax%20expenditure
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
tax expenditure: term officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts. 4, fiche 10, Anglais, - tax%20expenditure
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- fiscal expenditure
- tax expenditures
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Fiscalité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- dépense fiscale
1, fiche 10, Français, d%C3%A9pense%20fiscale
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- manque à gagner fiscal 2, fiche 10, Français, manque%20%C3%A0%20gagner%20fiscal
à éviter, nom masculin
- moins-value fiscale 2, fiche 10, Français, moins%2Dvalue%20fiscale
à éviter, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Disposition législative ou réglementaire qui accorde un traitement privilégié à certains groupes de contribuables et dont la mise en œuvre entraîne pour l’État une «perte de recettes», donc une dépense. 3, fiche 10, Français, - d%C3%A9pense%20fiscale
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Peut être qualifiée de dépense fiscale toute disposition législative ou réglementaire dont la mise en œuvre entraîne pour l'État une perte de recettes et donc pour le contribuable un allégement de sa charge fiscale par rapport à ce qui serait résulté de l'application de la «norme» [...] 4, fiche 10, Français, - d%C3%A9pense%20fiscale
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
(L’expression «dépense fiscale») a été officialisée par le Parlement (de la France) puisqu’il l’a utilisée dans l’article 32 de la loi de finances de 1980. 4, fiche 10, Français, - d%C3%A9pense%20fiscale
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
dépense fiscale : terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d’usage obligatoire dans la Fonction publique fédérale. 2, fiche 10, Français, - d%C3%A9pense%20fiscale
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- dépenses fiscales
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
- Sistema tributario
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- gasto fiscal
1, fiche 10, Espagnol, gasto%20fiscal
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
El importe de todos los beneficios fiscales que afecten a los tributos del Estado. 2, fiche 10, Espagnol, - gasto%20fiscal
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
El concepto de gasto fiscal hace referencia a la existencia, dentro de la ordenación tributaria, de exenciones y bonificaciones, reducciones y desgravaciones, que suponen desviaciones de la estructura propia de cada tributo, constituyendo verdaderas discriminaciones en beneficio de determinadas rentas o actividades, de manera que favorecen la consecución de objetivos de naturaleza económica o social. La aceptación de este concepto supone que los gastos fiscales representan una disminución de ingresos presupuestarios y, por consiguiente, se configuran como un medio alternativo al establecimiento de subvenciones o gastos directos en el Presupuesto de Gastos. 2, fiche 10, Espagnol, - gasto%20fiscal
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- gastos fiscales
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-12-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pressure drop 1, fiche 11, Anglais, pressure%20drop
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Air cleaning filters. Hoechst's filtration medium AQF is based upon CPS (Celbond Particle Structure) new technology ... It uses active carbon particles in a thin tridimensional network thermobonded with bi-component fibres ... The bonding technique provides a maximum pleatability, a high adsorption capacity and a low pressure drop in use. 1, fiche 11, Anglais, - pressure%20drop
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 11, La vedette principale, Français
- perte de charge
1, fiche 11, Français, perte%20de%20charge
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Filtres pour assainir l'air. Le média filtrant AQF de Hoechst est basé sur la nouvelle technologie CPS(Celbond Particulate Structure) [...] Elle met en œuvre des particules de charbon actif prises dans un fin réseau tri-dimensionnel thermolié de fibres bi-composantes [...] La technique de liage autorise une plissabilité maximum, une grande capacité d’adsorption, une faible perte de charge à l'utilisation. 1, fiche 11, Français, - perte%20de%20charge
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-12-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- transduction loss factor
1, fiche 12, Anglais, transduction%20loss%20factor
proposition
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- transductive loss factor 1, fiche 12, Anglais, transductive%20loss%20factor
proposition
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- facteur de perte transductique
1, fiche 12, Français, facteur%20de%20perte%20transductique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Rapport, généralement exprimé en décibels, de la puissance maximale qui serait fournie par une source spécifiée à une impédance donnée, grâce à l'insertion entre la source et la charge d’un transducteur sans perte, à la puissance réellement fournie à l'impédance quand elle est reliée à la source par le transducteur considéré. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 1, fiche 12, Français, - facteur%20de%20perte%20transductique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
facteur de perte transductique : terme normalisé par l’AFNOR. 2, fiche 12, Français, - facteur%20de%20perte%20transductique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- air pressure loss 1, fiche 13, Anglais, air%20pressure%20loss
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
air pressure loss: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 13, Anglais, - air%20pressure%20loss
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- perte de charge sur l'air
1, fiche 13, Français, perte%20de%20charge%20sur%20l%27air
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
perte de charge sur l'air : terme extrait du «Glossaire de l'énergie nucléaire» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 13, Français, - perte%20de%20charge%20sur%20l%27air
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
- Building Ventilation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- air recirculation fan 1, fiche 14, Anglais, air%20recirculation%20fan
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
air recirculation fan: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 14, Anglais, - air%20recirculation%20fan
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
- Ventilation (Construction)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ventilateur de recyclage
1, fiche 14, Français, ventilateur%20de%20recyclage
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les ventilateurs utilisés dans les systèmes de ventilation sont des ventilateurs de soufflage, de recyclage ou d’extraction. Ils sont centrifuges ou axiaux, en fonction du débit et de la perte de charge du circuit. Ils disposent d’entraînement par moteur électrique. 2, fiche 14, Français, - ventilateur%20de%20recyclage
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
ventilateur de recyclage : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 14, Français, - ventilateur%20de%20recyclage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-10-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- crushing
1, fiche 15, Anglais, crushing
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- flattening 1, fiche 15, Anglais, flattening
correct, normalisé
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Loss of thickness in a textile floor covering under the action of a static or dynamic load. 1, fiche 15, Anglais, - crushing
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
crushing; flattening: terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 15, Anglais, - crushing
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 15, La vedette principale, Français
- écrasement
1, fiche 15, Français, %C3%A9crasement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- tassement 1, fiche 15, Français, tassement
correct, nom masculin, normalisé
- poinçonnement 1, fiche 15, Français, poin%C3%A7onnement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Perte d’épaisseur d’un revêtement de sol textile sous l'action d’une charge statique ou dynamique. 1, fiche 15, Français, - %C3%A9crasement
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
écrasement; tassement; poinçonnement : termes et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 15, Français, - %C3%A9crasement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-03-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Analytical Chemistry
- Gas Industry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- heating device
1, fiche 16, Anglais, heating%20device
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A device to ensure that the sample gas remains at a temperature sufficient to avoid a change of its composition due to condensation of some compounds. 1, fiche 16, Anglais, - heating%20device
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Heating elements can be installed on the sample probe and sample lines. In some cases, heating the sample cylinder is also required. It is particularly important where Joule-Thomson cooling occurs as a result of pressure reduction. 1, fiche 16, Anglais, - heating%20device
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Heating devices are also used to maintain "wetted surface areas" at near constant temperatures to avoid changes in gas sorption coefficients when measuring components that are prone to strong sorption effects. 1, fiche 16, Anglais, - heating%20device
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
heating device: term and definition standardized by ISO in 2014. 2, fiche 16, Anglais, - heating%20device
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Chimie analytique
- Industrie du gaz
Fiche 16, La vedette principale, Français
- dispositif de chauffage
1, fiche 16, Français, dispositif%20de%20chauffage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Appareil pour garantir que l’échantillon de gaz reste à une température suffisante pour éviter une modification de sa composition due à la condensation de certains constituants. 1, fiche 16, Français, - dispositif%20de%20chauffage
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les dispositifs de chauffage peuvent être installés sur la prise de gaz et les lignes de prélèvement, ainsi que, dans certains cas, sur le cylindre échantillonneur. [Cela] est particulièrement important lorsqu'une perte de charge peut entraîner un refroidissement par effet Joule-Thomson. 1, fiche 16, Français, - dispositif%20de%20chauffage
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
[Des dispositifs de chauffage] sont également utilisés pour maintenir les «zones de surface en contact» à des températures presque constantes, pour éviter les changements dans les coefficients de sorption des gaz, lors de la mesure de constituants qui sont sujets à de forts effets de sorption. 1, fiche 16, Français, - dispositif%20de%20chauffage
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
dispositif de chauffage : terme et définition normalisés par l’ISO en 2014. 2, fiche 16, Français, - dispositif%20de%20chauffage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Hydrology and Hydrography
- Transport of Water (Water Supply)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- head loss
1, fiche 17, Anglais, head%20loss
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- head-loss 2, fiche 17, Anglais, head%2Dloss
correct
- lost head 3, fiche 17, Anglais, lost%20head
correct
- loss of head 4, fiche 17, Anglais, loss%20of%20head
correct, normalisé
- energy loss 5, fiche 17, Anglais, energy%20loss
correct
- loss of energy 6, fiche 17, Anglais, loss%20of%20energy
correct
- pressure loss 7, fiche 17, Anglais, pressure%20loss
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The drop in the sum of pressure head, velocity head, and potential head between two points along the path of a flowing fluid. 8, fiche 17, Anglais, - head%20loss
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
What engineers call head loss or lost head is more specifically the energy lost by a unit weight of water because of surface resistance within the conduit, mechanical energy being converted into nonrecoverable heat energy. 3, fiche 17, Anglais, - head%20loss
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
loss of head: term standardized by the British Standards Institution (British Standard No. 4118). 9, fiche 17, Anglais, - head%20loss
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Hydrologie et hydrographie
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- perte de charge
1, fiche 17, Français, perte%20de%20charge
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Réduction de la charge, correspondant à l’énergie dissipée au cours de l’écoulement. 2, fiche 17, Français, - perte%20de%20charge
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La perte de charge est une diminution de pression provoquée par la résistance à l'écoulement d’un fluide ou par perte d’énergie non convertible en travail utile. 3, fiche 17, Français, - perte%20de%20charge
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Si le tube a une rugosité constante sur toute sa longueur, la perte de charge est proportionnelle à la longueur [...] 4, fiche 17, Français, - perte%20de%20charge
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Hidrología e hidrografía
- Transporte de agua (Abastecimiento de agua)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- pérdida de carga
1, fiche 17, Espagnol, p%C3%A9rdida%20de%20carga
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- pérdida de energía 2, fiche 17, Espagnol, p%C3%A9rdida%20de%20energ%C3%ADa
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Disminución de la carga total, expresada en unidades de altura, debida a la disipación de energía. 2, fiche 17, Espagnol, - p%C3%A9rdida%20de%20carga
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Transport of Goods
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- shipping document
1, fiche 18, Anglais, shipping%20document
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- transport document 2, fiche 18, Anglais, transport%20document
correct
- document of carriage 3, fiche 18, Anglais, document%20of%20carriage
correct
- traffic document 4, fiche 18, Anglais, traffic%20document
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A general term relating to any of several documents customarily associated with the international shipment of merchandise. Among these documents are a bill of lading, certificate of origin, customs or consular invoice, insurance certificate, dock receipt, and inspection certificates. Shipping documents are usually required by letters of credit and in transactions involving bills of lading. 5, fiche 18, Anglais, - shipping%20document
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
Fiche 18, La vedette principale, Français
- document d’expédition
1, fiche 18, Français, document%20d%26rsquo%3Bexp%C3%A9dition
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- document de transport 2, fiche 18, Français, document%20de%20transport
correct, nom masculin
- titre de transport 3, fiche 18, Français, titre%20de%20transport
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le transport de marchandises de type classique qui ne fait appel qu'à un seul mode de transport, a provoqué la création d’un document de transport propre à chaque mode de transport. Ce type de document ne s’applique qu'au seul mode de transport concerné. Il est émis au commencement de ce transport par l'exécutant réel dont il règle la responsabilité pour perte ou avarie à la marchandise survenue pendant la période de prise en charge, en se référant à la Convention internationale ou à la loi nationale applicable à ce mode de transport. 4, fiche 18, Français, - document%20d%26rsquo%3Bexp%C3%A9dition
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Loi sur le transport des marchandises dangereuses. 5, fiche 18, Français, - document%20d%26rsquo%3Bexp%C3%A9dition
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
préparation, certification et transmission des documents d’expédition. 6, fiche 18, Français, - document%20d%26rsquo%3Bexp%C3%A9dition
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Transporte de mercancías
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- documento de embarque
1, fiche 18, Espagnol, documento%20de%20embarque
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- documento de expedición 2, fiche 18, Espagnol, documento%20de%20expedici%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-02-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Engineering Tests and Reliability
- Taps and Plumbing Accessories
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Test method for measuring efficiency and pressure loss of drain water heat recovery units
1, fiche 19, Anglais, Test%20method%20for%20measuring%20efficiency%20and%20pressure%20loss%20of%20drain%20water%20heat%20recovery%20units
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- B55.1-15 1, fiche 19, Anglais, B55%2E1%2D15
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
B55.1-15: standard code used by CSA. 2, fiche 19, Anglais, - Test%20method%20for%20measuring%20efficiency%20and%20pressure%20loss%20of%20drain%20water%20heat%20recovery%20units
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Robinetterie et accessoires
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Méthode d’essai pour la mesure de l'efficacité et de la perte de charge des récupérateurs de chaleur des eaux grises
1, fiche 19, Français, M%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Bessai%20pour%20la%20mesure%20de%20l%27efficacit%C3%A9%20et%20de%20la%20perte%20de%20charge%20des%20r%C3%A9cup%C3%A9rateurs%20de%20chaleur%20des%20eaux%20grises
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- B55.1-F15 1, fiche 19, Français, B55%2E1%2DF15
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
B55.1-F15 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 19, Français, - M%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Bessai%20pour%20la%20mesure%20de%20l%27efficacit%C3%A9%20et%20de%20la%20perte%20de%20charge%20des%20r%C3%A9cup%C3%A9rateurs%20de%20chaleur%20des%20eaux%20grises
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-02-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Computer Display Technology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- capacitive touch screen
1, fiche 20, Anglais, capacitive%20touch%20screen
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- capacitive touchscreen 2, fiche 20, Anglais, capacitive%20touchscreen
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Capacitive touch screens are made of single or multiple layers of material that are coated with a conductor such as indium tin oxide ... When another electrical conductor, like a bare fingertip or a stylus, touches the surface, an electric circuit is completed at that location. Sensors embedded in the glass then detect the location of the flow of current, which is then registered as a touch event. 3, fiche 20, Anglais, - capacitive%20touch%20screen
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- écran tactile capacitif
1, fiche 20, Français, %C3%A9cran%20tactile%20capacitif
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le principe de l'écran tactile capacitif. Quand le doigt, conducteur d’électricité(parce qu'il est humide), touche l'écran, des charges électriques lui sont transférées. Des systèmes de mesure placés aux quatre coins de l'écran détectent la valeur de cette perte de charge et la comparaison entre les quatre capteurs indique l'emplacement du point de contact. 2, fiche 20, Français, - %C3%A9cran%20tactile%20capacitif
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-12-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- velocity of flow
1, fiche 21, Anglais, velocity%20of%20flow
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- velocity 2, fiche 21, Anglais, velocity
correct, uniformisé
- velocity flow 3, fiche 21, Anglais, velocity%20flow
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A grit chamber can be defined as a modified settling basin in which the horizontal velocity of flow is so controlled that only heavier solids such as grit and sand are removed while the lighter organic solids are carried forward in suspension. 1, fiche 21, Anglais, - velocity%20of%20flow
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
velocity: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 21, Anglais, - velocity%20of%20flow
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- vitesse de passage
1, fiche 21, Français, vitesse%20de%20passage
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- vitesse 2, fiche 21, Français, vitesse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La vitesse de passage à travers la grille doit être suffisante pour obtenir l'application des matières sur la grille, sans pour autant provoquer de perte de charge trop importante, ni entraîner de colmatage en profondeur des barreaux. 1, fiche 21, Français, - vitesse%20de%20passage
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
vitesse : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 21, Français, - vitesse%20de%20passage
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- caudal
1, fiche 21, Espagnol, caudal
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Cociente entre el volumen real del agua que pasa a través del medidor de agua, y el tiempo que le toma a este volumen pasar a través del medidor de agua. 1, fiche 21, Espagnol, - caudal
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-08-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- extraordinary item
1, fiche 22, Anglais, extraordinary%20item
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A gain, loss or provision for loss that results from an occurrence that is not typical of the normal business activities of the organization, is not expected to occur over a period of years, and does not depend primarily on decisions or determinations of owners or managers. 2, fiche 22, Anglais, - extraordinary%20item
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Compare to "unusual item." 3, fiche 22, Anglais, - extraordinary%20item
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- élément extraordinaire
1, fiche 22, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20extraordinaire
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- poste extraordinaire 2, fiche 22, Français, poste%20extraordinaire
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Produit, charge, profit ou perte résultant d’une opération ou d’un fait caractérisé par sa non-fréquence, c'est-à-dire qu'il n’ est pas tenu pour susceptible de se répéter fréquemment au cours des prochains exercices, et par sa nature inhabituelle, c'est-à-dire qu'il n’ est pas typique des activités normales de l'entité. 3, fiche 22, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20extraordinaire
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, s’ajoute une troisième caractéristique, soit celle du non-contrôle, c’est-à-dire que l’opération ou le fait ne découle pas principalement de décisions ou d’une appréciation de la direction ou du propriétaire exploitant des associés ou des actionnaires de l’entité. 3, fiche 22, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20extraordinaire
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Comparer avec «élément exceptionnel». 4, fiche 22, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20extraordinaire
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-08-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- unusual item
1, fiche 23, Anglais, unusual%20item
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- special item 2, fiche 23, Anglais, special%20item
correct
- abnormal item 2, fiche 23, Anglais, abnormal%20item
correct
- exceptional item 3, fiche 23, Anglais, exceptional%20item
Grande-Bretagne
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Gains, losses and provisions for losses resulting from normal business activities which are both abnormal in size and caused by rare or unusual circumstances, have sometimes been considered to be extraordinary items. However, because such items result from occurrences the underlying nature of which is typical of the customary business activities of the enterprise, even though caused by unusual circumstances, they are not extraordinary items. 4, fiche 23, Anglais, - unusual%20item
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Compare with "extraordinary item." 5, fiche 23, Anglais, - unusual%20item
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- élément exceptionnel
1, fiche 23, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20exceptionnel
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- élément inhabituel 1, fiche 23, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20inhabituel
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Produit, charge, profit ou perte résultant d’une opération ou d’un fait qui n’ est pas tenu pour susceptible de se répéter fréquemment au cours des prochains exercices ou qui, de par sa nature, n’ est pas typique des activités normales de l'entité. 1, fiche 23, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20exceptionnel
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[...] il s’agit d’éléments qui ne réunissent pas toutes les caractéristiques des éléments extraordinaires, mais qui doivent être pris en compte et présentés séparément dans l’état des résultats avant le «bénéfice avant activités abandonnées et éléments extraordinaires». 1, fiche 23, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20exceptionnel
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Comparer avec «élément extraordinaire». 2, fiche 23, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20exceptionnel
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- rubro excepcional
1, fiche 23, Espagnol, rubro%20excepcional
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- rubros excepcionales
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- distribution system
1, fiche 24, Anglais, distribution%20system
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Even distribution of streams of liquid, allowing maximum utilization of the quantity of the exchange resin used; this involves careful design of the upper and lower distribution systems. 1, fiche 24, Anglais, - distribution%20system
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 24, La vedette principale, Français
- réseau de répartition
1, fiche 24, Français, r%C3%A9seau%20de%20r%C3%A9partition
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- dispositif d’équirépartition 2, fiche 24, Français, dispositif%20d%26rsquo%3B%C3%A9quir%C3%A9partition
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[...] la bonne répartition des filets liquides permettant d’utiliser la plus grande partie du volume d’échangeur mis en œuvre, ce qui implique l’étude poussée des réseaux de répartition supérieurs et inférieurs. 1, fiche 24, Français, - r%C3%A9seau%20de%20r%C3%A9partition
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[L'] espace accessible sous plancher [...] assure en filtration, comme en lavage, une pression égale en tout point sous plancher évitant des dispositifs compliqués d’équirépartition créateurs de perte de charge et susceptibles d’obturation partielle non contrôlable. 2, fiche 24, Français, - r%C3%A9seau%20de%20r%C3%A9partition
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-09-02
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Chemistry
- Atomic Physics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- ion
1, fiche 25, Anglais, ion
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An atom, molecule or fragment of a molecule that has acquired an electric charge through the loss or capture of electrons. 2, fiche 25, Anglais, - ion
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
ion: term and definition standardized by ISO in 1997. 3, fiche 25, Anglais, - ion
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Chimie
- Physique atomique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- ion
1, fiche 25, Français, ion
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Atome, molécule ou fragment de molécule ayant acquis une charge électrique par la perte ou la capture d’électrons. 2, fiche 25, Français, - ion
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
ion : terme et définition normalisés par l’ISO en 1997. 3, fiche 25, Français, - ion
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Química
- Física atómica
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- ión
1, fiche 25, Espagnol, i%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Radical, o sea átomo o grupo de átomos no saturado, que transporta una carga eléctrica positiva, «catión», o negativa, «anión»; [...] 1, fiche 25, Espagnol, - i%C3%B3n
Fiche 26 - données d’organisme interne 2013-11-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- isoelectric focusing
1, fiche 26, Anglais, isoelectric%20focusing
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- isoelectrofocusing 2, fiche 26, Anglais, isoelectrofocusing
correct
- electrofocusing 2, fiche 26, Anglais, electrofocusing
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An analytical or separation procedure similar to gel electrophoresis. It is used to separate proteins and other charged molecules on the basis of their isoelectric point. A series of ampholytes are used to establish a pH gradient within a support gel. The charged molecules migrate through the gel until they reach an equilibrium point at which they carry no net charge and thus are not affected by the electric field across the gel. 1, fiche 26, Anglais, - isoelectric%20focusing
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- électrofocalisation
1, fiche 26, Français, %C3%A9lectrofocalisation
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- focalisation isoélectrique 2, fiche 26, Français, focalisation%20iso%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
- isoélectrofocalisation 2, fiche 26, Français, iso%C3%A9lectrofocalisation
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Méthode de séparation très résolutive des protéines qui repose sur la distinction de ces macromolécules selon leur point isoélectrique(pHi). Chaque protéine en effet, comme n’ importe quel ampholyte, est définie par son point isoélectrique, valeur du pH du milieu pour lequel sa charge électrique résultante est nulle. Placée à un pH supérieur à son pHi la protéine se charge négativement par perte de protons. A un pH inférieur au pHi, la protéine se charge positivement par capture de protons. Sous l'influence d’un champ électrique continu, les protéines migrent vers la zone de pH "en équilibre" avec leur pH isoélectrique, c'est-à-dire dans la zone où elles seront électriquement neutres. 2, fiche 26, Français, - %C3%A9lectrofocalisation
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2013-06-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
- Wind Energy
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- overspeed control
1, fiche 27, Anglais, overspeed%20control
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The method or methods used to prevent the wind machine from exceeding the design maximum rpm [revolutions per minute]. 2, fiche 27, Anglais, - overspeed%20control
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Distinctions for control are made on the basis of input signal (e.g. centrifugal forces, tachometer), the method of converting that signal to a response (e.g. mechanical, electrical, electromechanical, hydraulic, or other), and the type of response (e.g. blade feather, tail fold, change in orientation). 2, fiche 27, Anglais, - overspeed%20control
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
- Énergie éolienne
Fiche 27, La vedette principale, Français
- commande de survitesse
1, fiche 27, Français, commande%20de%20survitesse
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- contrôle de survitesse 2, fiche 27, Français, contr%C3%B4le%20de%20survitesse
correct, nom masculin
- contrôle de la survitesse 3, fiche 27, Français, contr%C3%B4le%20de%20la%20survitesse
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Méthode permettant de contrôler la vitesse du rotor lors des périodes de grands vents ou advenant une perte de la charge. 4, fiche 27, Français, - commande%20de%20survitesse
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas
- Energía eólica
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- control de exceso de velocidad
1, fiche 27, Espagnol, control%20de%20exceso%20de%20velocidad
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
El control de exceso de velocidad avanzado también ofrece diferentes niveles de control de carga de acuerdo con la velocidad del viento, lo que aumenta enormemente la fiabilidad de las turbinas. 2, fiche 27, Espagnol, - control%20de%20exceso%20de%20velocidad
Fiche 28 - données d’organisme interne 2013-03-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- adsorption capacity
1, fiche 28, Anglais, adsorption%20capacity
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The bonding technique provides a maximum pleatability, a high adsorption capacity and a low pressure drop in use. 1, fiche 28, Anglais, - adsorption%20capacity
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 28, La vedette principale, Français
- capacité d’adsorption
1, fiche 28, Français, capacit%C3%A9%20d%26rsquo%3Badsorption
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La technique de liage autorise une plissabilité maximum, une grande capacité d’adsorption, une faible perte de charge à l'utilisation. 1, fiche 28, Français, - capacit%C3%A9%20d%26rsquo%3Badsorption
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2013-03-07
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- bonding technique
1, fiche 29, Anglais, bonding%20technique
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The bonding technique provides a maximum pleatability, a high adsorption capacity and a low pressure drop in use. 1, fiche 29, Anglais, - bonding%20technique
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- technique de liage
1, fiche 29, Français, technique%20de%20liage
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La technique de liage autorise une plissabilité maximum, une grande capacité d’adsorption, une faible perte de charge à l'utilisation. 1, fiche 29, Français, - technique%20de%20liage
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2013-03-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- pleatability
1, fiche 30, Anglais, pleatability
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The bonding technique provides a maximum pleatability, a high adsorption capacity and a low pressure drop in use. 1, fiche 30, Anglais, - pleatability
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 30, La vedette principale, Français
- plissabilité
1, fiche 30, Français, plissabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La technique de liage autorise une plissabilité maximum, une grande capacité d’adsorption, une faible perte de charge à l'utilisation. 1, fiche 30, Français, - plissabilit%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-02-23
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Taxation
- Accounting
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- carry-over
1, fiche 31, Anglais, carry%2Dover
correct, nom
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- C/O 2, fiche 31, Anglais, C%2FO
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- carry over 3, fiche 31, Anglais, carry%20over
correct, nom
- carryover 4, fiche 31, Anglais, carryover
correct, nom
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Under income tax legislation, the right to apply a current loss against the taxable income of prior periods (carry back) and/or against the taxable income of future periods (carry forward). 1, fiche 31, Anglais, - carry%2Dover
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Fiscalité
- Comptabilité
Fiche 31, La vedette principale, Français
- report
1, fiche 31, Français, report
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Action de constater un produit, une charge, un profit ou une perte dans l'état des résultats(ou compte de résultat) d’un certain nombre d’exercices. 2, fiche 31, Français, - report
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
En fiscalité, on entend par report le droit d’imputer une perte courante rétroactivement (report en arrière) ou prospectivement (report en avant) à un certain nombre d’exercices passés ou futurs déterminés par la législation fiscale. 2, fiche 31, Français, - report
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Contabilidad
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- traslado
1, fiche 31, Espagnol, traslado
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- pase 1, fiche 31, Espagnol, pase
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Traslación de pérdidas a un ejercicio futuro [o anterior] a efectos fiscales. 2, fiche 31, Espagnol, - traslado
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-10-21
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- forced-circulation boiler
1, fiche 32, Anglais, forced%2Dcirculation%20boiler
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- forced circulation boiler 2, fiche 32, Anglais, forced%20circulation%20boiler
correct
- forced-draft boiler 3, fiche 32, Anglais, forced%2Ddraft%20boiler
- balanced circulation boiler 4, fiche 32, Anglais, balanced%20circulation%20boiler
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A once-through steam generator in which water is pumped through successive parts. 2, fiche 32, Anglais, - forced%2Dcirculation%20boiler
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Forced-circulation boilers in which the boiler water is forced through the generating tubes by a pump that takes its suction from the water drum. Since the natural circulation through a boiler depends on the difference in density of the water and the steam, the pump is of a substantial advantage for speeding up the steam formation when the boiler is operating at high pressures. 1, fiche 32, Anglais, - forced%2Dcirculation%20boiler
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- forced draught boiler
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- chaudière à circulation forcée
1, fiche 32, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20circulation%20forc%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Sous sa forme la plus simple, une chaudière à circulation forcée serait constituée par un ensemble de tubes alimentés en parallèle, dans lesquels l'eau serait successivement réchauffée et vaporisée, puis la vapeur surchauffée. La circulation de l'eau, dans une telle chaudière, est assurée par les pompes alimentaires dont la hauteur de refoulement est déterminée en tenant compte de la perte de charge totale des circuits évaporateurs et surchauffeurs. 1, fiche 32, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20circulation%20forc%C3%A9e
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-10-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- throughput
1, fiche 33, Anglais, throughput
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- through-put 2, fiche 33, Anglais, through%2Dput
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The volume of feedstock charged to a process equipment unit during a specified time. 1, fiche 33, Anglais, - throughput
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
A number of common enzyme reactor configurations exist. These simple types may be further complicated by the addition of recycle loops so as to facilitate complete conversion of substrate when high volumetric through-puts must be maintained.... As well as effects related to pH and salt concentration, specific protein-protein interaction may affect the retention of a protein. Elongation factor Tu has a throughput of 45% with a 100,000 molecular weight cut-off membrane, but addition of factor Ts, which is known to form a complex with Tu reduced throughput to 8%. 3, fiche 33, Anglais, - throughput
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- débit d’alimentation
1, fiche 33, Français, d%C3%A9bit%20d%26rsquo%3Balimentation
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
L'enzyme fixée sur un support particulaire est disposée dans une colonne percolée par la solution à traiter. L'alimentation continue en substrat peut se faire par flux ascendant ou descendant et peut comporter un dispositif de recyclage. Plusieurs colonnes peuvent fonctionner en série avec des enzymes différentes.(...) Ce type de réacteur est généralement caractérisé par une perte de charge assez importante, fonction du débit d’alimentation, de la viscosité de la solution à traiter, de la taille et de la forme des particules du support, de la longueur et de la géométrie de la colonne. 1, fiche 33, Français, - d%C3%A9bit%20d%26rsquo%3Balimentation
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-10-03
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- induced roll
1, fiche 34, Anglais, induced%20roll
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The probability of induced roll increases when the aircraft heading is generally aligned with the vortex trail or flight path of the generating aircraft. 1, fiche 34, Anglais, - induced%20roll
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 34, La vedette principale, Français
- roulis induit
1, fiche 34, Français, roulis%20induit
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les premiers essais en vol ont permis de déterminer les trois principaux effets des tourbillons de sillage sur le "récepteur"-roulis induit, perte d’altitude ou de vitesse ascensionnelle, facteurs de charge plus ou moins marqués. 2, fiche 34, Français, - roulis%20induit
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
roulis induit : Terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes. 3, fiche 34, Français, - roulis%20induit
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- management of the business of another
1, fiche 35, Anglais, management%20of%20the%20business%20of%20another
correct, Québec
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- negotiorum gestio 2, fiche 35, Anglais, negotiorum%20gestio
correct, latin
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Management of the business of another exists where a person, the manager, spontaneously and under no obligation to act, voluntarily and opportunely undertakes to manage the business of another, the principal, without his knowledge, or with his knowledge if he was unable to appoint a mandatary or otherwise provide for it. 1, fiche 35, Anglais, - management%20of%20the%20business%20of%20another
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
management of the business of another: The manager is bound to continue the management undertaken until he can withdraw without risk of loss or until the principal, or his tutor or curator, or the liquidator of the succession, as the case may be, is able to provide for it. The manager is in all other respects of the administration subject to the general obligations of an administrator of the property of another entrusted with simple administration, so far as they are not incompatible, having regard to the circumstances. 1, fiche 35, Anglais, - management%20of%20the%20business%20of%20another
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The manager shall as soon as possible inform the principal of the management he has undertaken. 1, fiche 35, Anglais, - management%20of%20the%20business%20of%20another
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
management of the business of another: Expression, contexts and observation reproduced from sections 1482 to 1484 of the Civil Code of Québec. 3, fiche 35, Anglais, - management%20of%20the%20business%20of%20another
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- gestion d’affaires
1, fiche 35, Français, gestion%20d%26rsquo%3Baffaires
correct, nom féminin, Québec
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Il y a gestion d’affaires lorsqu’une personne, le gérant, de façon spontanée et sans y être obligée, entreprend volontairement et opportunément de gérer l’affaire d’une autre personne, le géré, hors la connaissance de celle-ci ou à sa connaissance si elle n’était pas elle-même en mesure de désigner un mandataire ou d’y pourvoir de toute autre manière. 1, fiche 35, Français, - gestion%20d%26rsquo%3Baffaires
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
La gestion d’affaires oblige le gérant à continuer la gestion qu'il a entreprise jusqu'à ce qu'il puisse l'abandonner sans risque de perte ou jusqu'à ce que le géré, ses tuteur ou curateur, ou le liquidateur de sa succession, le cas échéant, soient en mesure d’y pourvoir. Le gérant est, pour le reste, soumis dans sa gestion aux obligations générales de l'administrateur du bien d’autrui chargé de la simple administration, dans la mesure où ces obligations ne sont pas incompatibles, compte tenu des circonstances. 1, fiche 35, Français, - gestion%20d%26rsquo%3Baffaires
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le gérant doit, dès qu’il lui est possible de le faire, informer le géré de la gestion qu’il a entreprise. 1, fiche 35, Français, - gestion%20d%26rsquo%3Baffaires
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
gestion d’affaires : Expression, contextes et observation reproduits des articles 1482 à 1484 du Code civil du Québec. 2, fiche 35, Français, - gestion%20d%26rsquo%3Baffaires
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- gestión de negocios
1, fiche 35, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20negocios
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Existe gestión de negocios cuando una persona, el administrador, de manera espontánea y sin tener la obligación, se encarga voluntaria y oportunamente de administrar el negocio de otro, el dueño, sin su conocimiento, o con su conocimiento si éste no estuviera en condiciones de designar un mandatario o de ocuparse de otra manera. 1, fiche 35, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20negocios
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
La gestión de negocios obliga al gerente a continuar la gestión que haya iniciado hasta que pueda abandonarla sin riesgo de pérdida o hasta que el dueño, sus tutores o curadores, o el liquidador de una sucesión, según el caso, estuvieren en condiciones de ocuparse de ella. El gerente estará, en todos los otros aspectos de la administración, sujeto a las obligaciones generales de los gerentes de bienes ajenos encargados de la simple administración, en la medida en que estas obligaciones no fueren incompatibles teniendo en cuenta las circunstancias. 1, fiche 35, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20negocios
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
El gerente debe, en cuanto le sea posible, informar al dueño, acerca de la gestión que ha emprendido. 1, fiche 35, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20negocios
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
gestión de negocios: Expresión, contextos y observación traducidos de los artículos 1482 al 1484 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, fiche 35, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20negocios
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-06-16
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- conservatism principle
1, fiche 36, Anglais, conservatism%20principle
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- conservatism 2, fiche 36, Anglais, conservatism
correct
- principle of conservatism 3, fiche 36, Anglais, principle%20of%20conservatism
correct
- prudence concept 4, fiche 36, Anglais, prudence%20concept
correct, voir observation, Grande-Bretagne
- prudence principle 5, fiche 36, Anglais, prudence%20principle
correct, Grande-Bretagne
- prudence 4, fiche 36, Anglais, prudence
correct, voir observation, Grande-Bretagne
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The accounting convention that in a situation when there are acceptable accounting alternatives, stipulates the choice of the one that produces lower current amounts for net income and net assets. 6, fiche 36, Anglais, - conservatism%20principle
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The major consequences of the principle of conservatism are (1) the understatement of asset values and owners' equity, (2) the understatement of current income, and (3) the overstatement of future income, other things being equal. 3, fiche 36, Anglais, - conservatism%20principle
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
prudence concept; prudence: terms used by the IASB [International Accounting Standards Board]. 7, fiche 36, Anglais, - conservatism%20principle
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 36, La vedette principale, Français
- principe de prudence
1, fiche 36, Français, principe%20de%20prudence
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- prudence 2, fiche 36, Français, prudence
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Principe voulant que l’on choisisse, parmi les différentes méthodes généralement admises pour comptabiliser une opération ou un fait, celle qui risque le moins de surévaluer l’actif, les produits ou les profits ou de sous-évaluer le passif, les charges ou les pertes. 2, fiche 36, Français, - principe%20de%20prudence
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La prudence se justifie notamment lorsque l’on doit poser des jugements ou procéder à des estimations dans des situations d’incertitude (par exemple la recouvrabilité des créances douteuses, la durée de vie utile probable des immobilisations et les réclamations futures au titre de garanties) susceptibles de grever le patrimoine et les résultats. Cependant, la prudence ne justifie pas une sous-évaluation délibérée de l’actif net et du résultat net. 2, fiche 36, Français, - principe%20de%20prudence
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Selon ce principe, une moins-value, une charge ou une perte est constatée dès lors qu'elle entre dans le domaine des éventualités. En revanche, une plus-value, un produit ou un profit n’ est constaté que s’il est effectivement réalisé. 2, fiche 36, Français, - principe%20de%20prudence
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- principio de prudencia
1, fiche 36, Espagnol, principio%20de%20prudencia
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Principio contable que induce a contabilizar como beneficios únicamente los conseguidos en la fecha de cierre del ejercicio, y que por el contrario, se contabilicen los riesgos y pérdidas previsibles en el momento en que se prevean y sean susceptibles de una evaluación racional. 1, fiche 36, Espagnol, - principio%20de%20prudencia
Fiche 37 - données d’organisme externe 2011-05-20
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Analytical Chemistry
- Biochemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- chromatograph
1, fiche 37, Anglais, chromatograph
correct, nom
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The apparatus used in chromatography. 2, fiche 37, Anglais, - chromatograph
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
chromatography: A physical method of separation in which the components to be separated are distributed between two phases, one of which is stationary (stationary phase) while the other (the mobile phase) moves in a definite direction. 3, fiche 37, Anglais, - chromatograph
Record number: 37, Textual support number: 1 PHR
Liquid, three-dimensional chromatograph. 4, fiche 37, Anglais, - chromatograph
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Chimie analytique
- Biochimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 37, La vedette principale, Français
- chromatographe
1, fiche 37, Français, chromatographe
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Appareil servant aux analyses par chromatographie. 2, fiche 37, Français, - chromatographe
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Description des circuits gazeux à l'intérieur du chromatographe. [...] Le gaz vecteur passe [...] par un détendeur de précision distribuant le gaz vecteur sous une pression constante. Cette pression est généralement indiquée sur la façade avant de l'appareil par un contrôleur de pression gradué soit en bar, soit en psig [...] Le gaz vecteur passe ensuite en général à travers un régulateur de débit qui assure, quelle que soit l'évolution de la perte de charge de la colonne située en aval, un débit constant. Ce contrôleur de débit est alimenté en gaz vecteur par une vanne aiguille de précision, cette vanne aiguille permettant de régler rapidement le débit du gaz vecteur dans le système chromatographique et en particulier dans la colonne. Le gaz vecteur est ensuite amené à l'injecteur. 3, fiche 37, Français, - chromatographe
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
chromatographie : Méthode destinée à séparer les constituants d’un échantillon en les répartissant entre deux phases, l’une stationnaire et l’autre mobile. 4, fiche 37, Français, - chromatographe
Record number: 37, Textual support number: 1 PHR
Dépouiller qualitativement les chromatographes, dépouiller quantitativement les chromatographes. 5, fiche 37, Français, - chromatographe
Record number: 37, Textual support number: 2 PHR
Chromatographe analytique classique, à double colonne, de table, mural. 5, fiche 37, Français, - chromatographe
Record number: 37, Textual support number: 3 PHR
Four de chromatographe. 5, fiche 37, Français, - chromatographe
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Química)
- Química analítica
- Bioquímica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- cromatógrafo
1, fiche 37, Espagnol, cromat%C3%B3grafo
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Instrumento para realizar separaciones cromatográficas. 1, fiche 37, Espagnol, - cromat%C3%B3grafo
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-01-11
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- isoelectric focusing
1, fiche 38, Anglais, isoelectric%20focusing
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- electrofocusing 2, fiche 38, Anglais, electrofocusing
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Electrophoresis in a stabilised pH gradient. High-resolution method for separating molecules, especially proteins, which carry both positive and negative charges. Molecules migrate to the pH corresponding to their isoelectric point. The gradient is produced by electrophoresis of amphiphiles, which are heterogenous molecules giving a continuum of isoelectric points. Resolution is determined by the number of amphiphile species and the evenness of distribution of their isoelectric points. 3, fiche 38, Anglais, - isoelectric%20focusing
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The power of isoelectric focusing is extraordinary: it can resolve the proteins of human blood plasma into 40 or more bands.... The method is generally used on an analytical scale, although it is possible to scale up for preparative work (up to gram quantities). 4, fiche 38, Anglais, - isoelectric%20focusing
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Isoelectric focusing provides a way of both accurately determining a protein's isoelectric point and affecting separations among proteins whose isoelectric points may differ by as little as a few hundredths of a pH unit. 1, fiche 38, Anglais, - isoelectric%20focusing
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- électrofocalisation
1, fiche 38, Français, %C3%A9lectrofocalisation
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- focalisation isoélectrique 2, fiche 38, Français, focalisation%20iso%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Méthode de séparation très résolutive des protéines qui repose sur la distinction de ces macromolécules selon leur point isoélectrique(pHi). Elle consiste à utiliser des ampholines de différents pH; la protéine est retenue par celle qui correspond à son point isoélectrique. Chaque protéine en effet, comme n’ importe quel ampholyte, est définie par son point isoélectrique, valeur du pH du milieu pour lequel sa charge électrique résultante est nulle. Placée à un pH supérieur à son pHi la protéine se charge négativement par perte de protons. A un pH inférieur au pHi, la protéine se charge positivement par capture de protons. Sous l'influence d’un champ électrique continu, les molécules protéiniques migreront soit vers l'anode, soit vers la cathode, en fonction de leurs charges. 2, fiche 38, Français, - %C3%A9lectrofocalisation
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Récemment, on a combiné les techniques de focalisation isoélectrique et d’électrophorèse en gel de polyacrylamide pour obtenir des séparations bidimensionnelles des protéines. [...] Cette technique est de plus en plus utilisée en biologie cellulaire et son grand pouvoir de séparation est dû à l’utilisation de deux propriétés indépendantes des protéines. 3, fiche 38, Français, - %C3%A9lectrofocalisation
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- enfoque isoeléctrico
1, fiche 38, Espagnol, enfoque%20isoel%C3%A9ctrico
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- isoelectro enfoque 1, fiche 38, Espagnol, isoelectro%20enfoque
correct, nom masculin
- IEF 1, fiche 38, Espagnol, IEF
correct, nom masculin
- IEF 1, fiche 38, Espagnol, IEF
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2010-08-23
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Cargo (Water Transport)
- Transport of Goods
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- free alongside ship
1, fiche 39, Anglais, free%20alongside%20ship
correct, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- FAS 2, fiche 39, Anglais, FAS
correct, normalisé
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- free alongside 3, fiche 39, Anglais, free%20alongside
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
"free alongside ship" means that the seller delivers when the goods are placed alongside the vessel at the named port of shipment. This means that the buyer has to bear all costs and risks of loss of or damage to the goods from that moment. The FAS term requires the seller to clear for export. This is a reversal from previous Incoterms versions which required the buyer to arrange for export clearance. However, if the parties wish the buyer to clear the goods for export, this should be made clear by adding explicit wording to this effect in the contract of sale. This term can be used only for sea or inland waterway transport. 4, fiche 39, Anglais, - free%20alongside%20ship
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
free alongside ship: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB). 5, fiche 39, Anglais, - free%20alongside%20ship
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
FAS: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC). 5, fiche 39, Anglais, - free%20alongside%20ship
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
Expression usually followed by the named port of shipment. 6, fiche 39, Anglais, - free%20alongside%20ship
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Cargaisons (Transport par eau)
- Transport de marchandises
Fiche 39, La vedette principale, Français
- franco le long du navire
1, fiche 39, Français, franco%20le%20long%20du%20navire
correct, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
- FAS 1, fiche 39, Français, FAS
correct, normalisé
Fiche 39, Les synonymes, Français
- franco le long du bateau 2, fiche 39, Français, franco%20le%20long%20du%20bateau
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
«franco le long du navire» signifie que le vendeur a dûment livré dès lors que la marchandise a été placée le long du navire, au port d’embarquement convenu. C'est à partir de ce moment-là que l'acheteur doit supporter tous les frais et risques de perte ou de dommage que la marchandise peut courir. Le terme FAS impose au vendeur l'obligation de dédouaner la marchandise à l'exportation. C'est là un renversement de la situation par rapport aux versions antérieures des Incoterms qui mettaient à la charge de l'acheteur le dédouanement à l'exportation. Toutefois, si les parties souhaitent que l'acheteur dédouane la marchandise à l'exportation, elles doivent le préciser en insérant à cet effet une clause explicite dans le contrat de vente. Le terme FAS est à utiliser exclusivement pour le transport par mer ou par voies navigables intérieures. 4, fiche 39, Français, - franco%20le%20long%20du%20navire
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
franco le long du navire : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l’Office des normes générales du Canada (ONGC). 5, fiche 39, Français, - franco%20le%20long%20du%20navire
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
FAS : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI). 5, fiche 39, Français, - franco%20le%20long%20du%20navire
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Cargamento (Transporte por agua)
- Transporte de mercancías
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- franco al costado del buque
1, fiche 39, Espagnol, franco%20al%20costado%20del%20buque
correct
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- franco costado del buque 2, fiche 39, Espagnol, franco%20costado%20del%20buque
correct
- franco al costado del barco 3, fiche 39, Espagnol, franco%20al%20costado%20del%20barco
correct
- libre al costado del buque 3, fiche 39, Espagnol, libre%20al%20costado%20del%20buque
correct
- FAS 3, fiche 39, Espagnol, FAS
correct
- FAS 3, fiche 39, Espagnol, FAS
- libre a la vera del buque 3, fiche 39, Espagnol, libre%20a%20la%20vera%20del%20buque
correct
- libre sobre el muelle 3, fiche 39, Espagnol, libre%20sobre%20el%20muelle
correct
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Regla internacional elaborada por la Cámara Internacional de Comercio, en la que se especifica que el vendedor entrega y el comprador adquiere la mercancía cuando ésta se sitúa sobre el muelle. A partir de ese instante el comprador corre con todos los gastos. 4, fiche 39, Espagnol, - franco%20al%20costado%20del%20buque
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Definición extraída del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 39, Espagnol, - franco%20al%20costado%20del%20buque
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
El puerto de carga convenido frecuentemente sigue esta expresión. 6, fiche 39, Espagnol, - franco%20al%20costado%20del%20buque
Fiche 40 - données d’organisme interne 2010-07-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Employment Benefits
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- pension expense
1, fiche 40, Anglais, pension%20expense
correct, pluriel
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- pension costs 2, fiche 40, Anglais, pension%20costs
correct, pluriel
- pension expenditure 3, fiche 40, Anglais, pension%20expenditure
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Pension expense is to comprise normal cost [and] amortization of past service obligations and other specified adjustments. 4, fiche 40, Anglais, - pension%20expense
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- pension cost
- pension expenses
- pension expenditures
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Avantages sociaux
Fiche 40, La vedette principale, Français
- charge de retraite
1, fiche 40, Français, charge%20de%20retraite
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- charge de pensions 1, fiche 40, Français, charge%20de%20pensions
correct, nom féminin, Belgique
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Dans la comptabilisation des coûts et obligations découlant d’un régime de retraite, portion des coûts du régime adopté par une entité en faveur de son personnel, qui doit être incluse dans les charges de la période considérée. 1, fiche 40, Français, - charge%20de%20retraite
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
La charge de retraite d’une période donnée comprend plusieurs éléments, notamment le coût des prestations au titre des services fournis au cours de la période, l'amortissement du coût des services passés découlant de la mise en place ou de la modification du régime, et l'amortissement du gain ou de la perte actuariel net. 1, fiche 40, Français, - charge%20de%20retraite
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- charges de retraite
- charges de pensions
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2010-05-12
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- clogged filter 1, fiche 41, Anglais, clogged%20filter
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Filtration of clarified water at a limited rate (7 m/h) ... in open filters and at higher rates in closed filters where the head-loss can be higher; it is not generally possible to exceed 0.6 bar with a clogged filter without spoiling the quality of the filtered water. 1, fiche 41, Anglais, - clogged%20filter
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
Fiche 41, La vedette principale, Français
- filtre colmaté
1, fiche 41, Français, filtre%20colmat%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- filtre encrassé 1, fiche 41, Français, filtre%20encrass%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Filtration d’eau décantée à vitesse limitée(7 m/h) en filtres ouverts, et à vitesse plus élevée en filtres fermés où l'on peut disposer d’une perte de charge plus importante; on ne peut, en général, excéder la valeur de 0. 6 bar, filtre colmaté, sous peine de nuire à la qualité de l'eau filtrée. 1, fiche 41, Français, - filtre%20colmat%C3%A9
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2009-01-09
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Taxation
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- permanent difference
1, fiche 42, Anglais, permanent%20difference
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A difference between accounting income and taxable income that arises from including in accounting income an item of revenue, expense, gain or loss that will never be included in the computation of taxable income, or vice versa. 2, fiche 42, Anglais, - permanent%20difference
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Fiscalité
Fiche 42, La vedette principale, Français
- écart permanent
1, fiche 42, Français, %C3%A9cart%20permanent
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- différence permanente 2, fiche 42, Français, diff%C3%A9rence%20permanente
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Élément de la différence constatée entre le résultat comptable(résultat net avant impôts) et le résultat fiscal, provenant de la prise en compte, dans le calcul du résultat comptable, d’un produit, d’une charge, d’un profit ou d’une perte qui ne sera jamais pris en compte dans le calcul du résultat fiscal, ou vice-versa. 2, fiche 42, Français, - %C3%A9cart%20permanent
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2009-01-09
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Taxation
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- timing difference
1, fiche 43, Anglais, timing%20difference
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A difference between accounting income and taxable income that arises when an item of revenue, expense, gain or loss is included in the computation of accounting income in one period but is included in the computation of taxable income in another period. 1, fiche 43, Anglais, - timing%20difference
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Fiscalité
Fiche 43, La vedette principale, Français
- écart temporaire
1, fiche 43, Français, %C3%A9cart%20temporaire
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- différence temporaire 1, fiche 43, Français, diff%C3%A9rence%20temporaire
correct, voir observation, nom féminin
- écart temporaire-résultats 1, fiche 43, Français, %C3%A9cart%20temporaire%2Dr%C3%A9sultats
voir observation, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Élément de la différence constatée entre le résultat comptable et le résultat fiscal de l'exercice, qui découle du fait qu'un produit, une charge, un profit ou une perte est pris en compte dans le calcul du résultat comptable d’un exercice alors qu'il est inclus dans le calcul du résultat fiscal d’un autre exercice. 1, fiche 43, Français, - %C3%A9cart%20temporaire
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, on distinguait jusqu’en 1996 le «timing difference», défini dans les normes canadiennes et alors appelé en français «écart temporaire» et le «temporary difference», défini dans les normes des États-Unis et alors appelé en français «écart temporel». Lorsque la notion de «temporary difference» a été adoptée au Canada et a évincé celle de «timing difference», on a conservé en français l’expression «écart temporaire» pour désigner le «temporary difference». On peut également distinguer l’ancienne notion de la nouvelle en opposant les expressions «écart temporaire-résultats» et «écart temporaire-bilan». 1, fiche 43, Français, - %C3%A9cart%20temporaire
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2008-11-13
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Business and Administrative Documents
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- nominal account
1, fiche 44, Anglais, nominal%20account
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- temporary account 2, fiche 44, Anglais, temporary%20account
correct
- operating account 3, fiche 44, Anglais, operating%20account
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
A ledger account for revenue, income, expense or income distribution. 4, fiche 44, Anglais, - nominal%20account
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 44, La vedette principale, Français
- compte de résultat
1, fiche 44, Français, compte%20de%20r%C3%A9sultat
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- compte temporaire 1, fiche 44, Français, compte%20temporaire
correct, nom masculin
- compte de gestion 1, fiche 44, Français, compte%20de%20gestion
nom masculin, Belgique, France
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Compte servant à l'enregistrement d’un élément du résultat périodique : produit, charge, perte ou profit. 1, fiche 44, Français, - compte%20de%20r%C3%A9sultat
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Les comptes de résultats comprennent les comptes de produits et les comptes de charges, tels qu’ils apparaissent dans l’état des résultats (ou compte de résultat). On dit de ces comptes qu’ils sont des comptes temporaires puisqu’ils sont soldés à la fin de chaque exercice. 1, fiche 44, Français, - compte%20de%20r%C3%A9sultat
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Documentos comerciales y administrativos
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- cuentas de resultados
1, fiche 44, Espagnol, cuentas%20de%20resultados
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- cuentas nominales 2, fiche 44, Espagnol, cuentas%20nominales
nom féminin, pluriel
- cuentas de explotación 3, fiche 44, Espagnol, cuentas%20de%20explotaci%C3%B3n
nom féminin, pluriel
- cuentas de operación 4, fiche 44, Espagnol, cuentas%20de%20operaci%C3%B3n
nom féminin, pluriel
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- cuenta de explotación
- cuenta de operación
- cuenta de resultados
- cuenta nominal
Fiche 45 - données d’organisme interne 2008-09-30
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- external compression intake
1, fiche 45, Anglais, external%20compression%20intake
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- external compression inlet 2, fiche 45, Anglais, external%20compression%20inlet
proposition
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Initially a mixed compression inlet was chosen, this was later changed to an external compression intake saving 1,400 1b of structure while improving subsonic performance with a moderate penalty at supersonic speeds (the sensitivity of fans to flow distortion caused major problems in the F-111 programme). 1, fiche 45, Anglais, - external%20compression%20intake
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 45, La vedette principale, Français
- prise d’air à compression externe
1, fiche 45, Français, prise%20d%26rsquo%3Bair%20%C3%A0%20compression%20externe
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
L'optimisation de la prise d’air est un point clé de la conception du système propulsif. En croisière supersonique, une perte de 1 % de rendement de la prise d’air principale se traduit en effet par une réduction d’environ 2, 5 % de la charge utile. Le gain escompté en termes de traînée de carène explique l'intérêt suscité par les prises d’air à compression mixte. Ces dernières ont par contre une marge de stabilité subcritique plus réduite que les prises d’air à compression externe du Concorde et posent avec acuité le problème du contrôle de la position du choc droit au voisinage de la section minimale. 1, fiche 45, Français, - prise%20d%26rsquo%3Bair%20%C3%A0%20compression%20externe
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2008-09-30
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- mixed compression intake
1, fiche 46, Anglais, mixed%20compression%20intake
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- mixed compression inlet 2, fiche 46, Anglais, mixed%20compression%20inlet
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Initially a mixed compression inlet was chosen, this was later changed to an external compression intake saving 1,400 1b of structure while improving subsonic performance with a moderate penalty at supersonic speeds (the sensitivity of fans to flow distortion caused major problems in the F-111 programme). 2, fiche 46, Anglais, - mixed%20compression%20intake
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 46, La vedette principale, Français
- prise d’air à compression mixte
1, fiche 46, Français, prise%20d%26rsquo%3Bair%20%C3%A0%20compression%20mixte
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
L'optimisation de la prise d’air est un point clé de la conception du système propulsif. En croisière supersonique, une perte de 1 % de rendement de la prise d’air principale se traduit en effet par une réduction d’environ 2, 5 % de la charge utile. Le gain escompté en termes de traînée de carène explique l'intérêt suscité par les prises d’air à compression mixte. Ces dernières ont par contre une marge de stabilité subcritique plus réduite que les prises d’air à compression externe du Concorde et posent avec acuité le problème du contrôle de la position du choc droit au voisinage de la section minimale. 1, fiche 46, Français, - prise%20d%26rsquo%3Bair%20%C3%A0%20compression%20mixte
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2008-09-08
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Transport of Goods
- Transportation Insurance
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- free carrier
1, fiche 47, Anglais, free%20carrier
correct, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- FCA 2, fiche 47, Anglais, FCA
correct, normalisé
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
"free carrier" means that the seller delivers the goods, cleared for export, to the carrier nominated by the buyer at the named place. It should be noted that the chosen place of delivery has an impact on the obligations of loading the goods at that place. If delivery occurs at the seller's premises, the seller is responsible for loading. If delivery occurs at any other place, the seller is not responsible for unloading. This term may be used irrespective of the mode of transport, including multimodal transport. 3, fiche 47, Anglais, - free%20carrier
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
"carrier" means any person who, in a contract of carriage, undertakes to perform or to procure the performance of transport by rail, road, air, sea, inland waterway or by a combination of such modes. If the buyer nominates a person other than a carrier to receive the goods, the seller is deemed to have fulfilled his obligation to deliver the goods when they are delivered to that person. 3, fiche 47, Anglais, - free%20carrier
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
free carrier: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB). 4, fiche 47, Anglais, - free%20carrier
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
FCA: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC). 4, fiche 47, Anglais, - free%20carrier
Record number: 47, Textual support number: 4 OBS
Expression usually followed by the named place of destination. 5, fiche 47, Anglais, - free%20carrier
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
- Assurance transport
Fiche 47, La vedette principale, Français
- franco transporteur
1, fiche 47, Français, franco%20transporteur
correct, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
- FCA 2, fiche 47, Français, FCA
correct, normalisé
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
«franco transporteur» signifie que le vendeur a dûment livré la marchandise dès lors que celle-ci, dédouanée à l’exportation, a été mise à la disposition du transporteur nommé par l’acheteur, au lieu convenu. Il convient de noter que le lieu de livraison choisi a une incidence sur les obligations de chargement et de déchargement de la marchandise en ce lieu. Si la livraison est effectuée dans les locaux du vendeur, ce dernier est responsable du chargement de la marchandise; si la livraison a lieu ailleurs, le vendeur n’est pas responsable du déchargement. Ce terme peut être utilisé pour tous modes de transport, y compris [pour les modes de] transport multimodal. 3, fiche 47, Français, - franco%20transporteur
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le terme «transporteur» désigne toute personne qui, aux termes d’un contrat de transport, s’engage à effectuer ou faire effectuer un transport par rail, route, mer, air, voies navigables intérieures ou une combinaison de ces divers modes de transport. Si l’acheteur nomme une personne autre qu’un transporteur pour recevoir la marchandise, le vendeur est réputé avoir rempli son obligation de livraison dès lors que la marchandise a été livrée à cette personne. 3, fiche 47, Français, - franco%20transporteur
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
franco transporteur : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l’Office des normes générales du Canada (ONGC). 4, fiche 47, Français, - franco%20transporteur
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
FCA : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CGI). 4, fiche 47, Français, - franco%20transporteur
Record number: 47, Textual support number: 4 OBS
Cette expression est basée pour l'essentiel sur le même principe que le terme F. O. B., à l'exception du fait que le vendeur remplit ses obligations lorsqu'il livre la marchandise entre les mains du transporteur au point convenu. S’ il n’ est pas possible de mentionner un point précis lors de la conclusion du contrat de vente, les parties devront se référer au lieu ou à la série de points où le transporteur devra prendre en charge la marchandise. Les risques d’avarie ou de perte de marchandise seront transférés du vendeur à l'acheteur au point de la prise en charge et non pas à la sortie du navire. 5, fiche 47, Français, - franco%20transporteur
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Transporte de mercancías
- Seguro de transporte
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- franco transportista
1, fiche 47, Espagnol, franco%20transportista
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Término Incoterm utilizado en el comercio, indicativo de que la responsabilidad del vendedor acaba cuando entrega las mercancías en el punto convenido al transportista designado por el comprador. 3, fiche 47, Espagnol, - franco%20transportista
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión. 2, fiche 47, Espagnol, - franco%20transportista
Fiche 48 - données d’organisme interne 2008-09-04
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- flight condition
1, fiche 48, Anglais, flight%20condition
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
... The performance must correspond to the engine power available under the particular ambient atmospheric conditions, the particular flight condition, and the relative humidity ... (2) The power absorbed by the accessories and services appropriate to the particular ambient atmospheric conditions and the particular flight condition. 1, fiche 48, Anglais, - flight%20condition
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- condition de vol
1, fiche 48, Français, condition%20de%20vol
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Posséder un équipement en bonne condition de vol. 2, fiche 48, Français, - condition%20de%20vol
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
[...] Être capable de maintenir toute condition de vol exigée et de faire une transition sans brusquerie de toute condition de vol à toute autre condition de vol sans habileté, vigilance ou efforts exceptionnels de pilotage et sans danger de dépasser le facteur de charge limite dans toute condition d’utilisation probable pour le type, incluant :(1) Panne soudaine d’un moteur, sur les giravions multimoteurs satisfaisant aux exigences d’isolement moteur [...](2) Perte soudaine et complète de puissance sur tous les autres giravions; et(3) Pannes soudaines et complètes du système de commande [...] 3, fiche 48, Français, - condition%20de%20vol
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2008-04-16
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Electric Currents
- Solar Energy
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- tare loss
1, fiche 49, Anglais, tare%20loss
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Loss [in current] caused by a charge controller. 1, fiche 49, Anglais, - tare%20loss
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
One minus tare loss, expressed as a percentage, is equal to the controller efficiency. 1, fiche 49, Anglais, - tare%20loss
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
charge controller: A component of a photovoltaic system that controls the flow of current to and from the battery to protect it from over-charge and over-discharge. The charge controller may also indicate the system operational status. 1, fiche 49, Anglais, - tare%20loss
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
- Énergie solaire
Fiche 49, La vedette principale, Français
- perte liée à la charge
1, fiche 49, Français, perte%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20charge
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- perte de charge 2, fiche 49, Français, perte%20de%20charge
proposition, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Perte de courant causée par un contrôleur de charge. 2, fiche 49, Français, - perte%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20charge
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2007-08-13
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Taxation
- Accounting
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- carryback
1, fiche 50, Anglais, carryback
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- carry-back 2, fiche 50, Anglais, carry%2Dback
correct
- carry back 3, fiche 50, Anglais, carry%20back
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The amount of the net (operating) loss for a given year of an individual, corporation, or other taxpayer carrying on a business, subject to certain adjustments, that may be deducted from the net income of three preceding years. 4, fiche 50, Anglais, - carryback
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Fiscalité
- Comptabilité
Fiche 50, La vedette principale, Français
- report rétrospectif
1, fiche 50, Français, report%20r%C3%A9trospectif
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- report en arrière 2, fiche 50, Français, report%20en%20arri%C3%A8re
correct, voir observation, nom masculin
- report sur une année antérieure 3, fiche 50, Français, report%20sur%20une%20ann%C3%A9e%20ant%C3%A9rieure
correct, nom masculin
- report sur les exercices antérieurs 2, fiche 50, Français, report%20sur%20les%20exercices%20ant%C3%A9rieurs
correct, nom masculin
- report 4, fiche 50, Français, report
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Action de constater rétroactivement un produit, une charge, un profit ou une perte dans l'état des résultats(ou compte de résultat) d’un certain nombre d’exercices passés. 2, fiche 50, Français, - report%20r%C3%A9trospectif
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Crédit d’impôt provincial pour capital de risque pour report sur une année antérieure dans une déclaration préfaillite. 5, fiche 50, Français, - report%20r%C3%A9trospectif
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
La notion de report en arrière ne s’applique le plus souvent que dans le cas du report de pertes permis par le fisc. 2, fiche 50, Français, - report%20r%C3%A9trospectif
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Lorsqu’il s’agit du report d’une déduction, on dit "application à une année antérieure". 6, fiche 50, Français, - report%20r%C3%A9trospectif
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Contabilidad
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- traslado a ejercicios anteriores
1, fiche 50, Espagnol, traslado%20a%20ejercicios%20anteriores
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- imputación a ejercicios anteriores 2, fiche 50, Espagnol, imputaci%C3%B3n%20a%20ejercicios%20anteriores
nom féminin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Traslado de pérdidas a ejercicios anteriores. 1, fiche 50, Espagnol, - traslado%20a%20ejercicios%20anteriores
Fiche 51 - données d’organisme interne 2007-06-29
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- carry forward
1, fiche 51, Anglais, carry%20forward
correct, nom
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- carryforward 2, fiche 51, Anglais, carryforward
correct
- carry-forward 3, fiche 51, Anglais, carry%2Dforward
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Declaring an item of expense as minimal until a later time period when revenue is received. 4, fiche 51, Anglais, - carry%20forward
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 51, La vedette principale, Français
- report en avant
1, fiche 51, Français, report%20en%20avant
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- report sur les exercices ultérieurs 1, fiche 51, Français, report%20sur%20les%20exercices%20ult%C3%A9rieurs
correct, nom masculin
- report prospectif 1, fiche 51, Français, report%20prospectif
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Action de constater prospectivement un produit, une charge, un profit ou une perte dans l'état des résultats(ou compte de résultat) d’un certain nombre d’exercices à venir. 1, fiche 51, Français, - report%20en%20avant
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- report à la nouvelle année
- report au nouvel exercice
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- traslado a ejercicios futuros
1, fiche 51, Espagnol, traslado%20a%20ejercicios%20futuros
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Traslado de pérdidas a ejercicios futuros. 1, fiche 51, Espagnol, - traslado%20a%20ejercicios%20futuros
Fiche 52 - données d’organisme interne 2006-10-06
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Probability (Statistics)
- Energy Transformation
- Wind Energy
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- loss-of-load probability
1, fiche 52, Anglais, loss%2Dof%2Dload%20probability
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- LOLP 2, fiche 52, Anglais, LOLP
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- loss of load probability 3, fiche 52, Anglais, loss%20of%20load%20probability
correct
- LOLP 3, fiche 52, Anglais, LOLP
correct
- LOLP 3, fiche 52, Anglais, LOLP
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The statistical likelihood that a [wind] generating unit will not be available to meet demand. 4, fiche 52, Anglais, - loss%2Dof%2Dload%20probability
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Probabilités (Statistique)
- Transformation de l'énergie
- Énergie éolienne
Fiche 52, La vedette principale, Français
- probabilité de perte de charge
1, fiche 52, Français, probabilit%C3%A9%20de%20perte%20de%20charge
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Probabilité statistique selon laquelle un groupe électrogène éolien ne pourra être disponible pour satisfaire la demande en énergie. 2, fiche 52, Français, - probabilit%C3%A9%20de%20perte%20de%20charge
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2006-10-05
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- charge to income
1, fiche 53, Anglais, charge%20to%20income
correct, nom
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- expensing 2, fiche 53, Anglais, expensing
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The amount of a contingent loss should be accrued in the financial statements by a charge to income... 3, fiche 53, Anglais, - charge%20to%20income
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 53, La vedette principale, Français
- passation en charges
1, fiche 53, Français, passation%20en%20charges
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- constatation en charges 1, fiche 53, Français, constatation%20en%20charges
correct, nom féminin
- comptabilisation en charges 1, fiche 53, Français, comptabilisation%20en%20charges
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Action d’inscrire une dépense à titre de charge ou de perte de l'exercice plutôt que de la porter à un compte d’actif, par exemple les frais de recherche engagés au cours de l'exercice. 1, fiche 53, Français, - passation%20en%20charges
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2005-08-18
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Oil Drilling
- Transport of Oil and Natural Gas
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- pressure drop
1, fiche 54, Anglais, pressure%20drop
correct, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- pressure loss 2, fiche 54, Anglais, pressure%20loss
- drop in pressure 3, fiche 54, Anglais, drop%20in%20pressure
- loss of head 3, fiche 54, Anglais, loss%20of%20head
- loss of pressure 3, fiche 54, Anglais, loss%20of%20pressure
- lost pressure 4, fiche 54, Anglais, lost%20pressure
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The difference in pressure between two points in a flow system, usually caused by frictional resistance to a fluid flowing through a conduit, filter media, or other flow-conducting system. 5, fiche 54, Anglais, - pressure%20drop
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
pressure drop: term standardized by the ISO. 6, fiche 54, Anglais, - pressure%20drop
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Forage des puits de pétrole
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Fiche 54, La vedette principale, Français
- perte de charge
1, fiche 54, Français, perte%20de%20charge
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- baisse de pression 2, fiche 54, Français, baisse%20de%20pression
nom féminin
- diminution de pression 2, fiche 54, Français, diminution%20de%20pression
nom féminin
- chute de pression 3, fiche 54, Français, chute%20de%20pression
correct, nom féminin
- perte de pression 4, fiche 54, Français, perte%20de%20pression
nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Différence de pression d’un fluide entre deux points. [Définition normalisée par l’ISO.] 5, fiche 54, Français, - perte%20de%20charge
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Il faut savoir que les pertes de charge sont dues à divers facteurs : -à la hauteur de l’immeuble, -à l’ouverture simultanée des points de puisage (douches ...), - aux frottements du fluide sur la paroi des tuyaux et au ralentissement dû aux obstacles rencontrés (coudes, rugosités ...). 6, fiche 54, Français, - perte%20de%20charge
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
perte de charge : terme normalisé par l'ISO. 7, fiche 54, Français, - perte%20de%20charge
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2004-12-14
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Mechanics
- Pumps
- Chutes, Spouts and Conveyors
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- forward pumping action 1, fiche 55, Anglais, forward%20pumping%20action
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- positive pumping 1, fiche 55, Anglais, positive%20pumping
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Drag flow is the forward pumping action of the extruder as a result of the relative motion between the screw and the barrel. 1, fiche 55, Anglais, - forward%20pumping%20action
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Mécanique
- Pompes
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- effet de déplacement positif
1, fiche 55, Français, effet%20de%20d%C3%A9placement%20positif
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- phénomène de pompage 1, fiche 55, Français, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20de%20pompage
nom masculin
- effet de pompe positive 1, fiche 55, Français, effet%20de%20pompe%20positive
nom masculin
- effet de pompage 1, fiche 55, Français, effet%20de%20pompage
voir observation, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Phénomène de convoyage de la matière le long de la vis d’extrusion qui résulte du mouvement relatif entre la ou les vis et le fourreau et qui est fonction de la largeur et de la profondeur du chenal, mais aussi de l’ajustement des vis entre elles dans le cas de l’extrudeur bivis. 1, fiche 55, Français, - effet%20de%20d%C3%A9placement%20positif
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’un phénomène d’entraînement qui met la matière en pression afin de lui permettre de s’écouler à travers les éléments à forte perte de charge(filière, éléments restrictifs). Cet effet ne peut se développer que dans la partie de l'extrudeur où le chenal est plein et le matériau est «fondu», ou dans un état semi-liquide. 1, fiche 55, Français, - effet%20de%20d%C3%A9placement%20positif
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Le terme «effet de pompage» est plus utilisé que celui d’«effet de déplacement positif», mais il est moins correct. 1, fiche 55, Français, - effet%20de%20d%C3%A9placement%20positif
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2004-11-22
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- turbulent flow
1, fiche 56, Anglais, turbulent%20flow
correct, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- stream turbulence 2, fiche 56, Anglais, stream%20turbulence
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Fluid flow characterized by the random motion of fluid particles in directions transverse to the direction of main flow. [Definition standardized by ISO]. 3, fiche 56, Anglais, - turbulent%20flow
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
turbulent flow: term standardized by ISO. 4, fiche 56, Anglais, - turbulent%20flow
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- écoulement turbulent
1, fiche 56, Français, %C3%A9coulement%20turbulent
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- courant tourbillonnaire 2, fiche 56, Français, courant%20tourbillonnaire
nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
[...] mouvement d’un fluide dont les particules se déplacent perpendiculairement à la direction de l’écoulement général. 3, fiche 56, Français, - %C3%A9coulement%20turbulent
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
La vitesse du fluide est supérieure à la vitesse limite, définie dans les mêmes conditions que précédemment. La perte de charge n’ est plus proportionnelle au débit. 3, fiche 56, Français, - %C3%A9coulement%20turbulent
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
écoulement turbulent : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 56, Français, - %C3%A9coulement%20turbulent
Record number: 56, Textual support number: 1 PHR
Écoulement turbulent d’Allen; de Newton. 5, fiche 56, Français, - %C3%A9coulement%20turbulent
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- corriente turbulenta
1, fiche 56, Espagnol, corriente%20turbulenta
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2004-05-21
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Hydrology and Hydrography
- Transport of Water (Water Supply)
- Transport of Oil and Natural Gas
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- rugosity coefficient
1, fiche 57, Anglais, rugosity%20coefficient
correct, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- coefficient of rugosity 2, fiche 57, Anglais, coefficient%20of%20rugosity
correct
- roughness coefficient 3, fiche 57, Anglais, roughness%20coefficient
correct, normalisé
- coefficient of roughness 2, fiche 57, Anglais, coefficient%20of%20roughness
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A coefficient which characterizes the condition of the wetted perimeter and which is taken into account when computing head loss. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 57, Anglais, - rugosity%20coefficient
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The most frequently used coefficients are the Chezy, Darcy-Weisbach, Hazen-Williams, Kutter, Manning and Strickler coefficients. 4, fiche 57, Anglais, - rugosity%20coefficient
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
rugosity coefficient; roughness coefficient: terms standardized by ISO. 5, fiche 57, Anglais, - rugosity%20coefficient
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Hydrologie et hydrographie
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Fiche 57, La vedette principale, Français
- coefficient de rugosité
1, fiche 57, Français, coefficient%20de%20rugosit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Coefficient qui caractérise l'état de surface du périmètre mouillé et qui est pris en compte pour le calcul de la perte de charge. [Définition normalisée par l'ISO. ] 2, fiche 57, Français, - coefficient%20de%20rugosit%C3%A9
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[Le] coefficient de rugosité [est] utilisé dans les formules de Chézy, Darcy-Weisbach, Hazen-Williams, Kutter, Manning et autres, et [il sert] à calculer la vitesse moyenne de l’écoulement d’eau en conduite ou en canal. Il représente l’effet de la rugosité de la paroi sur les pertes d’énergie dans l’eau courante. 3, fiche 57, Français, - coefficient%20de%20rugosit%C3%A9
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
[Le] coefficient de rugosité [est une] valeur numérique exprimant l’effet de la rugosité du lit sur la vitesse moyenne dans une section d’un cours d’eau. 4, fiche 57, Français, - coefficient%20de%20rugosit%C3%A9
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
coefficient de rugosité : terme normalisé par l’ISO. 5, fiche 57, Français, - coefficient%20de%20rugosit%C3%A9
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Hidrología e hidrografía
- Transporte de agua (Abastecimiento de agua)
- Transporte de petróleo y gas natural
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de rugosidad
1, fiche 57, Espagnol, coeficiente%20de%20rugosidad
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Valor numérico que expresa la influencia de la rugosidad de un cauce sobre la velocidad media en una sección transversal de la corriente de agua. 1, fiche 57, Espagnol, - coeficiente%20de%20rugosidad
Fiche 58 - données d’organisme interne 2004-01-20
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Refrigerating Machines and Appliances
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- capillary tube
1, fiche 58, Anglais, capillary%20tube
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- choke tube 2, fiche 58, Anglais, choke%20tube
correct, voir observation, moins fréquent
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A type of refrigerant control. Usually consists of several feet of tubing having small inside diameter. Friction of liquid refrigerant and bubbles of vaporized refrigerant within tube serve to restrict flow so that correct high side and low side pressures are maintained while the compressor is operating. A capillary tube refrigerant control allows high side and low side pressures to balance during off cycle. 2, fiche 58, Anglais, - capillary%20tube
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Capillary tubes are sometimes called choke tubes. 2, fiche 58, Anglais, - capillary%20tube
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- capillary
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Machines frigorifiques
Fiche 58, La vedette principale, Français
- détendeur capillaire
1, fiche 58, Français, d%C3%A9tendeur%20capillaire
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- tube capillaire 2, fiche 58, Français, tube%20capillaire
correct, nom masculin
- capillaire 1, fiche 58, Français, capillaire
correct, nom masculin
- tube restricteur 3, fiche 58, Français, tube%20restricteur
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
[...] tube de cuivre de diamètre intérieur choisi entre 0, 6 et 1 mm et de longueur parfaitement déterminée pour créer une perte de charge(c'est-à-dire une chute de pression du fluide admis à l'évaporateur) suffisante pour équilibrer la différence des pressions entre le refoulement et l'aspiration. 4, fiche 58, Français, - d%C3%A9tendeur%20capillaire
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Le détendeur capillaire ou tube capillaire est utilisé sur tous les réfrigérateurs ménagers et sur certains meubles commerciaux tels que les conservateurs. 4, fiche 58, Français, - d%C3%A9tendeur%20capillaire
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Obturadores y boquillas (Componentes mecánicos)
- Máquinas frigoríficas
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- tubo capilar
1, fiche 58, Espagnol, tubo%20capilar
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2002-03-21
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- sand filter 1, fiche 59, Anglais, sand%20filter
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Water-hammer phenomena or pressure changes can be used to break up this precoat. The head loss is greater than in the case of sand filters. 2, fiche 59, Anglais, - sand%20filter
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Fiche 59, La vedette principale, Français
- filtre à gravier
1, fiche 59, Français, filtre%20%C3%A0%20gravier
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Des coups de béliers ou des oscillations de pression peuvent entraîner le décollement de cette précouche. La perte de charge est plus considérable que dans les filtres à gravier. 2, fiche 59, Français, - filtre%20%C3%A0%20gravier
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- filtro de arena
1, fiche 59, Espagnol, filtro%20de%20arena
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2002-01-29
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- granular material
1, fiche 60, Anglais, granular%20material
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Alluvial stony material used by the cement industry and whose extraction raises environmental issues. 2, fiche 60, Anglais, - granular%20material
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
It is, of course, impossible to distribute the liquid streams evenly through granular material without some loss of head occurring in the water recovery system at the bottom. 3, fiche 60, Anglais, - granular%20material
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 60, La vedette principale, Français
- matière granulée
1, fiche 60, Français, mati%C3%A8re%20granul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- granulat 2, fiche 60, Français, granulat
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
[...] il est impossible de répartir convenablement les filets liquides au travers d’une matière granulée sans admettre une certaine perte de charge dans le système de reprise d’eau placé à la base. 1, fiche 60, Français, - mati%C3%A8re%20granul%C3%A9e
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- material granulado
1, fiche 60, Espagnol, material%20granulado
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Se refiere a un material como la grava, gravilla o piedra fina. 1, fiche 60, Espagnol, - material%20granulado
Fiche 61 - données d’organisme interne 2001-07-03
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Mine Ventilation, Heating and Lighting
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- murgue
1, fiche 61, Anglais, murgue
voir observation
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Unit of measurement of the old French measurement system. 1, fiche 61, Anglais, - murgue
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Ventilation, chauffage et éclairage des mines
Fiche 61, La vedette principale, Français
- murgue
1, fiche 61, Français, murgue
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de résistance aéraulique. 2, fiche 61, Français, - murgue
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
L’unité de résistance [d’une galerie d’aérage] est le murgue [...] Le murgue est donc la résistance d’une galerie dans laquelle un débit de 1 m³/s circule sous l’effet d’une différence de charge de 10-3 kg/m² = 1 g/m². 3, fiche 61, Français, - murgue
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Le murgue figurait dans l'ancien système d’unités français, pour le calcul de la perte de charge dans un élément de circuit d’aérage. 4, fiche 61, Français, - murgue
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- gaul
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2000-11-21
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- pumping loss
1, fiche 62, Anglais, pumping%20loss
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The energy wasted by a car engine trying to pull air past the physical obstruction of a throttle. 2, fiche 62, Anglais, - pumping%20loss
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
... An EIVC engine [would] achieve the same maximum power as that of an equal-displacement conventional engine, while contributing substantially lower part-lead pumping losses. 3, fiche 62, Anglais, - pumping%20loss
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- perte au changement de charge
1, fiche 62, Français, perte%20au%20changement%20de%20charge
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2000-05-25
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- valve flow characteristic
1, fiche 63, Anglais, valve%20flow%20characteristic
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- valve characteristic 2, fiche 63, Anglais, valve%20characteristic
correct
- flow characteristic 2, fiche 63, Anglais, flow%20characteristic
correct
- characteristic curve 2, fiche 63, Anglais, characteristic%20curve
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The relationship between the stem travel, or lift, expressed in percent, and the flow of fluid through the valve, expressed in percent of full flow. 3, fiche 63, Anglais, - valve%20flow%20characteristic
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- caractéristique propre de vanne
1, fiche 63, Français, caract%C3%A9ristique%20propre%20de%20vanne
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- caractéristique de vanne 2, fiche 63, Français, caract%C3%A9ristique%20de%20vanne
correct, nom féminin
- courbe caractéristique de vanne 3, fiche 63, Français, courbe%20caract%C3%A9ristique%20de%20vanne
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique du débit modulé d’une vanne de régulation en fonction de son ouverture, à perte de charge constante. 3, fiche 63, Français, - caract%C3%A9ristique%20propre%20de%20vanne
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2000-03-31
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Gas and Oil Heating
- Burners and Steamfitting
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- draft loss
1, fiche 64, Anglais, draft%20loss
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- draught loss 2, fiche 64, Anglais, draught%20loss
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The reduction of draft intensity caused by resistance to flow of flue gases through the boiler, breeching and chimney, plus any resistance to flow of air through the burner. 3, fiche 64, Anglais, - draft%20loss
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Chauffage au gaz et au mazout
- Fumisterie et brûleurs
Fiche 64, La vedette principale, Français
- perte de charge
1, fiche 64, Français, perte%20de%20charge
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- résistance de tirage 2, fiche 64, Français, r%C3%A9sistance%20de%20tirage
nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
La perte de charge de la cheminée se calcule de la même façon que celle du conduit de raccordement. 2, fiche 64, Français, - perte%20de%20charge
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2000-03-31
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Burners and Steamfitting
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- flame-retention nozzle
1, fiche 65, Anglais, flame%2Dretention%20nozzle
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- flame retention nozzle 2, fiche 65, Anglais, flame%20retention%20nozzle
correct
- stick-tight nozzle 1, fiche 65, Anglais, stick%2Dtight%20nozzle
correct
- flame holder 3, fiche 65, Anglais, flame%20holder
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A burner nozzle surrounded with small ports which act as pilots to relight the main burner flame if it blows off. The velocity through the small ports is less, so the flame almost never blows off of them. 1, fiche 65, Anglais, - flame%2Dretention%20nozzle
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Fumisterie et brûleurs
Fiche 65, La vedette principale, Français
- stabilisateur
1, fiche 65, Français, stabilisateur
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- accroche-flamme 1, fiche 65, Français, accroche%2Dflamme
nom masculin
- stabilisateur de flamme 2, fiche 65, Français, stabilisateur%20de%20flamme
proposition, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Dispositif destiné à ralentir localement les gaz dans une chambre de combustion pour stabiliser une flamme. 1, fiche 65, Français, - stabilisateur
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Stabilisateur [...] Il s’agit de créer une zone de recirculation et de mélange entre gaz brûlés et gaz frais afin d’assurer une inflammation continue de ceux-ci et maintenir la flamme dans son domaine de stabilité. Ce dispositif peut-être un obstacle matériel ou être créé aérodynamiquement par un agencement de jets(à contre-courant ou transversaux). Dans les deux cas, cette stabilisation est obtenue par un surcroît de perte de charge. 1, fiche 65, Français, - stabilisateur
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
flame-stabilized burner; flame-retentive burner; flame retention burner / brûleur à flamme stabilisée. 3, fiche 65, Français, - stabilisateur
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2000-02-29
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
- Refrigerating Machines and Appliances
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- distributor
1, fiche 66, Anglais, distributor
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- refrigerant distributor 2, fiche 66, Anglais, refrigerant%20distributor
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A device for dividing flow of liquid fluid between parallel paths in an evaporator or in other types of heat transfer apparatus. 1, fiche 66, Anglais, - distributor
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
- Machines frigorifiques
Fiche 66, La vedette principale, Français
- distributeur de liquide
1, fiche 66, Français, distributeur%20de%20liquide
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- tête de distribution 2, fiche 66, Français, t%C3%AAte%20de%20distribution
correct, nom féminin
- distributeur de frigorigène 3, fiche 66, Français, distributeur%20de%20frigorig%C3%A8ne
correct, nom masculin
- répartiteur de frigorigène 4, fiche 66, Français, r%C3%A9partiteur%20de%20frigorig%C3%A8ne
nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant de répartir le frigorigène dans les différentes sections d’un évaporateur qui sont montées en parallèle. 5, fiche 66, Français, - distributeur%20de%20liquide
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Afin de réduire la perte de charge et surmonter [...] l'influence de la résistance de l'évaporateur sur le fonctionnement correct du détendeur, on a recours à une injection multiple en divisant l'évaporateur en plusieurs sections de même longueur [...] Un distributeur de liquide(ou «tête de distribution») permet [...] de distribuer d’une manière uniforme aux différentes sections de l'évaporateur le liquide venant du détendeur. 2, fiche 66, Français, - distributeur%20de%20liquide
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- distributeur
- répartiteur
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2000-02-15
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Pumps
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- cavitation
1, fiche 67, Anglais, cavitation
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Strong, detrimental mechanical action on pumps, and so on, caused by water vapor bubbles under rapidly changing pressure conditions. 1, fiche 67, Anglais, - cavitation
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Pompes
Fiche 67, La vedette principale, Français
- cavitation
1, fiche 67, Français, cavitation
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Formation de bulles dans un fluide à la suite d’une dépression dans celui-ci. La dépression peut être provoquée par une perte de charge, par un effet dynamique dans le fluide(augmentation brusque de la vitesse du fluide)... Les bulles de gaz peuvent être celles d’air dissous qui se dilatent brusquement ou la vaporisation des produits légers de l'hydrocarbure. 2, fiche 67, Français, - cavitation
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
[...] la pompe aspirant à la pression atmosphérique(Å 1 bar de pression absolue), celle-ci ne peut créer qu'une perte de charge minime(de l'ordre de-0, 2 bar maxi) dans la conduite d’aspiration la reliant à la bâche. En conséquence, pour un débit donné, la taille de la pompe devra être relativement importante à cause de ses tubulures d’aspiration(externes et internes). Si la perte de charge à l'aspiration venait à augmenter, alors une cavitation se produirait, détériorant la pompe rapidement. 3, fiche 67, Français, - cavitation
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Bombas
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- cavitación
1, fiche 67, Espagnol, cavitaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1999-10-22
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- differential-pressure gauge
1, fiche 68, Anglais, differential%2Dpressure%20gauge
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- differential pressure gauge 2, fiche 68, Anglais, differential%20pressure%20gauge
correct
- differential-pressure gage 3, fiche 68, Anglais, differential%2Dpressure%20gage
correct
- differential manometer 4, fiche 68, Anglais, differential%20manometer
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A pressure-measuring device actuated by two or more pressure-sensitive elements that act in opposition to produce an indication of the difference between two pressure sources. 1, fiche 68, Anglais, - differential%2Dpressure%20gauge
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
... a differential pressure gauge designed for the direct measurement of the increase of head loss across the filters. 2, fiche 68, Anglais, - differential%2Dpressure%20gauge
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- differential pressure gage
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Traitement des eaux
Fiche 68, La vedette principale, Français
- manomètre différentiel
1, fiche 68, Français, manom%C3%A8tre%20diff%C3%A9rentiel
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- jauge à pression différentielle 2, fiche 68, Français, jauge%20%C3%A0%20pression%20diff%C3%A9rentielle
nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
[...] le manomètre différentiel [...] permet de mesurer directement l'accroissement de la perte de charge à travers les filtres. 3, fiche 68, Français, - manom%C3%A8tre%20diff%C3%A9rentiel
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1999-10-13
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Measuring Instruments
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- rotameter
1, fiche 69, Anglais, rotameter
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A variable-area, constant-head, rate-of-flow volume meter in which the fluid flows upward through a tapered tube, lifting a shaped weight to a position where upward fluid force just balances its weight. 2, fiche 69, Anglais, - rotameter
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- variable area flowmeter
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Appareils de mesure
Fiche 69, La vedette principale, Français
- rotamètre
1, fiche 69, Français, rotam%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Le système d’alimentation en gaz vecteur de l'appareil peut comporter, en outre, les indicateurs de débits qui consistent en une bille métallique, en général, se déplaçant à l'intérieur d’un tube en verre calibré; la position de la bille à l'intérieur de ce tube correspond à un débit donné en millilitres par minute. Toutefois, il faut noter que le débit indiqué par la bille ne donne qu'une valeur approximative du débit réel à l'intérieur de la colonne et l'écart mesuré entre le débit à la sortie de la colonne et le débit indiqué par le rotamètre sera d’autant plus grand que la perte de charge de la colonne sera plus grande. 2, fiche 69, Français, - rotam%C3%A8tre
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- débitmètre à flotteur
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Instrumentos de medida
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- rotámetro
1, fiche 69, Espagnol, rot%C3%A1metro
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1999-10-09
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- entrance resistance
1, fiche 70, Anglais, entrance%20resistance
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The hydraulic or water permeability function. The geotextile (filter) must have a larger hydraulic conductivity than the surrounding bed material so that water can easily pass through. This property is referred to as low entrance resistance. The entrance resistance is defined as the relationship between the head loss of water across the pipewall and the filter and the drainage coefficient .... 1, fiche 70, Anglais, - entrance%20resistance
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- résistance à l’entrée
1, fiche 70, Français, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Perte de charge à l'entrée/entrance loss :Charge nécessaire pour vaincre la résistance de l'eau pénétrant dans une conduite ou un ouvrage. 2, fiche 70, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Charge d’entrée :Charge nécessaire pour causer l'écoulement dans une conduite, un canal sur un autre ouvrage : elle comprend la perte de charge à l'entrée et la charge représentative de la vitesse. 3, fiche 70, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1999-04-26
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- flow controller 1, fiche 71, Anglais, flow%20controller
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 PHR
Gas flow controller. 2, fiche 71, Anglais, - flow%20controller
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 71, La vedette principale, Français
- régulateur de débit
1, fiche 71, Français, r%C3%A9gulateur%20de%20d%C3%A9bit
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
[...] un régulateur de débit [...] assure, quelle que soit l'évolution de la perte de charge de la colonne située en aval, un débit constant. 2, fiche 71, Français, - r%C3%A9gulateur%20de%20d%C3%A9bit
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1999-03-22
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- tax-selling sale 1, fiche 72, Anglais, tax%2Dselling%20sale
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- tax-selling
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 72, La vedette principale, Français
- vente fiscale
1, fiche 72, Français, vente%20fiscale
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
ventes de titres, que certains contribuables effectuent volontairement à perte pour les déduire de leurs bénéfices boursiers, conformément aux dispositions de la loi américaine de 1952, et alléger ainsi la charge de l'impôt progressif sur leur revenu. 1, fiche 72, Français, - vente%20fiscale
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1999-02-03
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- ground fine pitch stop
1, fiche 73, Anglais, ground%20fine%20pitch%20stop
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
See "ground fine pitch". 2, fiche 73, Anglais, - ground%20fine%20pitch%20stop
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 73, La vedette principale, Français
- butée petit pas sol
1, fiche 73, Français, but%C3%A9e%20petit%20pas%20sol
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Nous savons que la butée "petit pas vol" doit interdire de descendre en-dessous d’une certaine valeur pour éviter une perte de contrôle de l'avion à basse vitesse et limiter l'effet de survitesse moteur en cas d’avarie sur les mécanismes de l'hélice.(La position angulaire de la butée "petit pas vol" est déterminée pour la vitesse de décollage). Or, en fonctionnement au sol, si nous superposons une courbe de charge hélice en calage minimum(butée petit pas vol) au réseau de courbes précédent on s’aperçoit que la puissance absorbée par l'hélice est trop importante aux faibles régimes de rotation. Dans cette phase, le couple nécessaire à l'entraînement de l'hélice demande un débit de carburant tel que la [température] T3 est trop forte. [...] Il faut donc prévoir un angle de calage inférieur à l'angle donné par la butée "petit pas vol". Cet angle de calage inférieur est obtenu en déverrouillant la butée petit pas vol et en amenant le mécanisme sur une autre butée : la butée petit pas sol. Les pales sont maintenues en butée" petit pas sol" pour le démarrage et la première partie de la mise en puissance. Puis l'angle de calage augmente(fonctions obtenues grâce au régulateur d’hélice par exemple) et s’adapte afin d’équilibrer la puissance fournie [...] Lorsque l'angle de calage devient supérieur à l'angle petit pas vol, la butée correspondante se met en place automatiquement afin de protéger l'avion et le moteur. Il est bien entendu que ceci doit s’effectuer avant le régime maximum, donc avant le décollage. 2, fiche 73, Français, - but%C3%A9e%20petit%20pas%20sol
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1998-09-16
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- gauge pulsation damper
1, fiche 74, Anglais, gauge%20pulsation%20damper
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Device employing a fixed or variable restrictor inserted in the pipeline to a pressure gauge, to prevent damage to the mechanism by rapid fluctuations of fluid pressure. 1, fiche 74, Anglais, - gauge%20pulsation%20damper
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 74, La vedette principale, Français
- amortisseur de pulsation pour manomètre
1, fiche 74, Français, amortisseur%20de%20pulsation%20pour%20manom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Dispositif fixe ou réglable créant une perte de charge(résistance), monté sur la tuyauterie d’un manomètre pour éviter la détérioration du mécanisme par des fluctuations rapides de la pression du fluide. 1, fiche 74, Français, - amortisseur%20de%20pulsation%20pour%20manom%C3%A8tre
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1998-09-16
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- clogged element
1, fiche 75, Anglais, clogged%20element
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Filter element which has collected a quantity of contaminant such that it cannot maintain rated flow without excessive differential pressure increase. 1, fiche 75, Anglais, - clogged%20element
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 75, La vedette principale, Français
- élément filtrant colmaté
1, fiche 75, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20filtrant%20colmat%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Elément filtrant qui a intercepté une quantité de polluants telle qu'il ne peut plus s’écouler le débit nominal sans perte de charge excessive. 1, fiche 75, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20filtrant%20colmat%C3%A9
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1998-09-16
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- filter maximum permitted pressure drop
1, fiche 76, Anglais, filter%20maximum%20permitted%20pressure%20drop
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Maximum acceptable pressure drop across the filter arising from the normal direction of flow which can be applied without structural or medium failure of the filter element or significant contaminant migration. 1, fiche 76, Anglais, - filter%20maximum%20permitted%20pressure%20drop
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 76, La vedette principale, Français
- perte de charge admissible d’un filtre
1, fiche 76, Français, perte%20de%20charge%20admissible%20d%26rsquo%3Bun%20filtre
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Perte de charge maximale que peut supporter un filtre pour le sens normal d’écoulement sans défaillance de la structure ou du médium de l'élément filtrant et sans passage notable du polluant. 1, fiche 76, Français, - perte%20de%20charge%20admissible%20d%26rsquo%3Bun%20filtre
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1998-09-16
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- filter pressure drop
1, fiche 77, Anglais, filter%20pressure%20drop
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Difference in pressure across the filter at any given time. 1, fiche 77, Anglais, - filter%20pressure%20drop
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 77, La vedette principale, Français
- perte de charge d’un filtre
1, fiche 77, Français, perte%20de%20charge%20d%26rsquo%3Bun%20filtre
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Différence de pression à travers un filtre à un instant donné. 1, fiche 77, Français, - perte%20de%20charge%20d%26rsquo%3Bun%20filtre
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1998-05-28
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- aquifer loss
1, fiche 78, Anglais, aquifer%20loss
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Total drawdown component in production well due to laminar flow in aquifer. 2, fiche 78, Anglais, - aquifer%20loss
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- formation loss
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- perte de charge de l'aquifère
1, fiche 78, Français, perte%20de%20charge%20de%20l%27aquif%C3%A8re
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1998-05-22
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- well loss 1, fiche 79, Anglais, well%20loss
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Component of the total drawdown in a production well due to the turbulent flow of water through the screen or well face and inside the casing of the pump intake. 1, fiche 79, Anglais, - well%20loss
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- well losses
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- pertes de charge dues au puits
1, fiche 79, Français, pertes%20de%20charge%20dues%20au%20puits
nom féminin, pluriel
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Composante du rabattement total dans un puits en exploitation due à l’écoulement turbulent à travers la crépine ou la paroi du puits et à l’intérieur du tubage à l’entrée de la pompe. 1, fiche 79, Français, - pertes%20de%20charge%20dues%20au%20puits
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- pertes de charge à l’entrée dans le puits
- pertes de charges dans un puits
- pertes de charge d’eau à l’entrée dans le puits
- perte de charge d’eau à l'entrée dans le puits
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- pérdida de pozo
1, fiche 79, Espagnol, p%C3%A9rdida%20de%20pozo
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Parte del descenso de nivel total en un pozo de producción, debida al flujo turbulento de agua a través de los filtros o paredes del pozo y en el interior del revestimiento de la toma de bombeo. 1, fiche 79, Espagnol, - p%C3%A9rdida%20de%20pozo
Fiche 80 - données d’organisme interne 1998-05-14
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Chemistry
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- spectrophotometric detection
1, fiche 80, Anglais, spectrophotometric%20detection
correct, proposition
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Chimie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- détection spectrophotométrique
1, fiche 80, Français, d%C3%A9tection%20spectrophotom%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Contrairement à la détection spectrophotométrique, où une très faible perte de charge calibrée est souvent placée à la sortie de la cellule afin d’éviter le dégazage de l'effluent dans celle-ci, ce dispositif ne doit pas être utilisé avec la détection réfractométrique en raison de l'extrême fragilité des cellules(prismes en verre collés traversés par l'influent et l'effluent). 1, fiche 80, Français, - d%C3%A9tection%20spectrophotom%C3%A9trique
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1998-03-23
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- charge off
1, fiche 81, Anglais, charge%20off
correct, verbe
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- chargeoff 2, fiche 81, Anglais, chargeoff
verbe
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
To treat as an expense or loss an item originally recorded as an asset. 3, fiche 81, Anglais, - charge%20off
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- charge-off
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 81, La vedette principale, Français
- passer en charges
1, fiche 81, Français, passer%20en%20charges
correct
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- imputer à l’exercice 1, fiche 81, Français, imputer%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexercice
correct
- imputer à l’exploitation 1, fiche 81, Français, imputer%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexploitation
correct
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Enregistrer un élément à titre de charge ou de perte, par exemple les frais de recherche engagés au cours d’un exercice. 1, fiche 81, Français, - passer%20en%20charges
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1998-03-19
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- friction head
1, fiche 82, Anglais, friction%20head
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 82, La vedette principale, Français
- hauteur équivalente de perte de charge
1, fiche 82, Français, hauteur%20%C3%A9quivalente%20de%20perte%20de%20charge
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Hauteur nécessaire pour vaincre le frottement du fluide. 1, fiche 82, Français, - hauteur%20%C3%A9quivalente%20de%20perte%20de%20charge
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1996-11-19
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- direct chargeoff method
1, fiche 83, Anglais, direct%20chargeoff%20method
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- direct writeoff method 1, fiche 83, Anglais, direct%20writeoff%20method
correct
- writeoff method 1, fiche 83, Anglais, writeoff%20method
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 83, La vedette principale, Français
- méthode de la passation directe en charges
1, fiche 83, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20passation%20directe%20en%20charges
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- passation directe en charges 1, fiche 83, Français, passation%20directe%20en%20charges
correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Méthode qui consiste à n’ imputer une charge à l'exercice que si l'entité a effectivement subi une perte(créance irrécouvrable) ou engagé réellement une dépense(travaux résultant d’une garantie. 1, fiche 83, Français, - m%C3%A9thode%20de%20la%20passation%20directe%20en%20charges
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Cette méthode porte parfois le nom de «(méthode de la) radiation directe des créances irrécouvrables» lorsqu’elle est appliquée aux pertes définitives sur créances. 1, fiche 83, Français, - m%C3%A9thode%20de%20la%20passation%20directe%20en%20charges
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1996-10-11
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- charge transfer adsorption
1, fiche 84, Anglais, charge%20transfer%20adsorption
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Oxidative or reductive chemisorption where "reductive" and "oxidative" refer to electron gain or loss on species in the solid. In simple cases it is non-dissociative, i.e. there is a mere transfer of charge between adsorptive and adsorbent in forming the adsorbate. 1, fiche 84, Anglais, - charge%20transfer%20adsorption
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- adsorption par transfert de charges
1, fiche 84, Français, adsorption%20par%20transfert%20de%20charges
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Des chimisorptions oxydante ou réductrice pour lesquelles «oxydante» et «réductrice» se réfèrent à la perte ou au gain d’électrons par les espèces dans le solide. Dans les cas simples, elles sont non dissociatives, c'est-à-dire que, lors de la formation de l'espèce adsorbée, il ne se produit qu'un transfert de charge entre la substance à adsorber et l'adsorbant. 1, fiche 84, Français, - adsorption%20par%20transfert%20de%20charges
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1996-03-08
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- refractometric detection
1, fiche 85, Anglais, refractometric%20detection
proposition
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 85, La vedette principale, Français
- détection réfractométrique
1, fiche 85, Français, d%C3%A9tection%20r%C3%A9fractom%C3%A9trique
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Contrairement à la détection spectrophotométrique, où une très faible perte de charge calibrée est souvent placée à la sortie de la cellule afin d’éviter le dégazage de l'effluent dans celle-ci, ce dispositif ne doit pas être utilisé avec la détection réfractométrique en raison de l'extrême fragilité des cellules(prismes en verre collés traversés par l'influent et l'effluent). 1, fiche 85, Français, - d%C3%A9tection%20r%C3%A9fractom%C3%A9trique
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1996-02-27
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The essential components of HPLC ... components include: A pump or pumps to force the mobile phase through the system. Suitable pressure gauges and flow meters are placed in the system. 1, fiche 86, Anglais, - pump
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 86, La vedette principale, Français
- pompe
1, fiche 86, Français, pompe
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
[...] la perte de charge, inversement proportionnelle au diamètre des particules augmente elle aussi rapidement, pouvant même devenir supérieure à la pression maximale de refoulement de la pompe du chromatographe. 1, fiche 86, Français, - pompe
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1994-10-06
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- maturity meter 1, fiche 87, Anglais, maturity%20meter
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 87, La vedette principale, Français
- maturimètre
1, fiche 87, Français, maturim%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Appareil permettant de mesurer la maturité des fibres de coton. 2, fiche 87, Français, - maturim%C3%A8tre
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
«Le maturimètre mesure la perte de charge provoquée par l'introduction d’un tampon de fibres dans un circuit pneumatique».(INTEC 7310, N° 239, p. 176). 3, fiche 87, Français, - maturim%C3%A8tre
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1994-08-18
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Correction and Proofreading (Printing)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- self-discharge 1, fiche 88, Anglais, self%2Ddischarge
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Correction d'épreuves (Imprimerie)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- autodécharge
1, fiche 88, Français, autod%C3%A9charge
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Perte de charge d’un dispositif générateur d’énergie à travers ses propres ramifications sans que ce dispositif soit relié à des circuits utilisant son énergie. 1, fiche 88, Français, - autod%C3%A9charge
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Corrección de pruebas (Imprenta)
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- autodescarga
1, fiche 88, Espagnol, autodescarga
nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1994-06-01
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
- Irrigation (Civil Engineering)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- long-path screw-type emitter 1, fiche 89, Anglais, long%2Dpath%20screw%2Dtype%20emitter
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
They are made of long tubes allowing pressure drop by frictions along the tubes and low discharges. 1, fiche 89, Anglais, - long%2Dpath%20screw%2Dtype%20emitter
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
There are various types of this emitter, [the long path emitter] including ...; and the screw-type emitter, where the tube takes the form of a helical thread between two sections of pipe one within the other. 1, fiche 89, Anglais, - long%2Dpath%20screw%2Dtype%20emitter
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
- Irrigation (Génie civil)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- goutteur intercalaire à filetage
1, fiche 89, Français, goutteur%20intercalaire%20%C3%A0%20filetage
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Le goutteur intercalaire à filetage, d’origine israélienne, [...] est fixé entre deux sections de canalisation : À l’amont est raccordé un tube fileté intérieur, à l’aval le tube lisse extérieur. 1, fiche 89, Français, - goutteur%20intercalaire%20%C3%A0%20filetage
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Ce sont les plus utilisés. La perte de charge résulte d’un long cheminement hélicoïdal de l'eau à l'intérieur de l'espace libre existant entre la paroi lisse interne d’un manchon cylindrique et les filets d’une vis réglable. 1, fiche 89, Français, - goutteur%20intercalaire%20%C3%A0%20filetage
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1994-05-11
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Water Heaters and Softeners (Household)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- tankless hot water heating coil 1, fiche 90, Anglais, tankless%20hot%20water%20heating%20coil
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Where a water meter, water filter, water softener or instantaneous or tankless hot water heating coil is provided in the basic design circuit, the friction loss corresponding to the peak demand rate through such equipment must be determined and included in pressure loss calculations. 1, fiche 90, Anglais, - tankless%20hot%20water%20heating%20coil
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Chauffe-eau et adoucisseurs d'eau
Fiche 90, La vedette principale, Français
- chauffe-eau sans réservoir
1, fiche 90, Français, chauffe%2Deau%20sans%20r%C3%A9servoir
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la canalisation-guide traverse un compteur, un filtre, un adoucisseur, un chauffe-eau instantané ou sans réservoir, la perte de charge due au frottement lors du passage de l'eau dans ces appareils en périodes de pointe doit être déterminée et incorporée aux calculs des pertes de charge dans le réseau. 1, fiche 90, Français, - chauffe%2Deau%20sans%20r%C3%A9servoir
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1994-04-19
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Pumps
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- recirculation loss
1, fiche 91, Anglais, recirculation%20loss
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
... friction and recirculation loss in jet pumps and line shaft losses in deep well turbines. 1, fiche 91, Anglais, - recirculation%20loss
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Pompes
Fiche 91, La vedette principale, Français
- perte de charge due à la recirculation de l'eau
1, fiche 91, Français, perte%20de%20charge%20due%20%C3%A0%20la%20recirculation%20de%20l%27eau
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
[...] les pertes de charge dues au frottement et à la recirculation de l’eau dans la pompe à hydro-éjecteur, et les pertes d’aspiration dans les turbopompes en ligne; [...] 1, fiche 91, Français, - perte%20de%20charge%20due%20%C3%A0%20la%20recirculation%20de%20l%27eau
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1994-04-11
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Water Distribution (Water Supply)
- Pipes and Fittings
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- permissible uniform pipe friction loss
1, fiche 92, Anglais, permissible%20uniform%20pipe%20friction%20loss
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
The permissible uniform pipe friction loss is calculated by dividing the permissible friction loss in pipe, valves and fittings by the total equivalent length of the basic design circuit, and multiplying by 100. 1, fiche 92, Anglais, - permissible%20uniform%20pipe%20friction%20loss
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Distribution de l'eau
- Tuyauterie et raccords
Fiche 92, La vedette principale, Français
- perte de charge uniforme admissible due au frottement
1, fiche 92, Français, perte%20de%20charge%20uniforme%20admissible%20due%20au%20frottement
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
La perte de charge uniforme admissible due au frottement est obtenue en divisant la perte de charge admissible dans la canalisation, les robinets et les raccords, par la longueur équivalente totale de la canalisation-guide, et en multipliant le résultat ainsi obtenu par 100. 1, fiche 92, Français, - perte%20de%20charge%20uniforme%20admissible%20due%20au%20frottement
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1992-02-11
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Life Insurance
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- dependant life benefit
1, fiche 93, Anglais, dependant%20life%20benefit
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A mount payable to employee in the event of the death of an employee's spouse or dependant children. 1, fiche 93, Anglais, - dependant%20life%20benefit
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Fiche 93, La vedette principale, Français
- indemnité pour charge de famille en cas de perte de vie
1, fiche 93, Français, indemnit%C3%A9%20pour%20charge%20de%20famille%20en%20cas%20de%20perte%20de%20vie
proposition, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1991-07-10
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
- Air Conditioning and Heating
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- external equalizer expansion valve 1, fiche 94, Anglais, external%20equalizer%20expansion%20valve
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 94, La vedette principale, Français
- détendeur thermostatique à égalisation externe de pression
1, fiche 94, Français, d%C3%A9tendeur%20thermostatique%20%C3%A0%20%C3%A9galisation%20externe%20de%20pression
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
De façon à éviter toute réduction de la surchauffe due à la perte de charge dans l'évaporateur, on utilise pour les grosses puissances des détendeurs thermostatiques à égalisation externe de pression. Dans ce type d’appareil, le soufflet 5 n’ est pas relié avec la partie basse pression du détendeur mais avec la sortie de l'évaporateur par l'intermédiaire d’une conduite d’égalisation de pression. 1, fiche 94, Français, - d%C3%A9tendeur%20thermostatique%20%C3%A0%20%C3%A9galisation%20externe%20de%20pression
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1991-01-30
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- cabinet fan
1, fiche 95, Anglais, cabinet%20fan
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Fans are frequently installed in factory-fabricated rectangular enclosures called "cabinet". Cabinet fans often have two fans discharging into a common duct by a pants connection. 2, fiche 95, Anglais, - cabinet%20fan
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
Fiche 95, La vedette principale, Français
- ventilateur en caisson
1, fiche 95, Français, ventilateur%20en%20caisson
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- ventilateur sous boîtier 2, fiche 95, Français, ventilateur%20sous%20bo%C3%AEtier
nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Les ventilateurs en caisson à faible perte de charge dynamique(...) sont également recommandés.(...) Ventilateur centrifuge en caisson pour refoulement libre(...) 1, fiche 95, Français, - ventilateur%20en%20caisson
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1990-11-22
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Solid Fuel Heating
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- control apparatus 1, fiche 96, Anglais, control%20apparatus
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- control equipment 1, fiche 96, Anglais, control%20equipment
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Direct-fired System. ... Equipment included: The raw coal feeder, ... piping, valves, and burner, plus control apparatus. Storage Systems. ... The equipment included in these systems is as follows: Raw coal feeder ... piping, and various forms of control equipment. 1, fiche 96, Anglais, - control%20apparatus
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Chauffage aux combustibles solides
Fiche 96, La vedette principale, Français
- instrument de contrôle et de régulation
1, fiche 96, Français, instrument%20de%20contr%C3%B4le%20et%20de%20r%C3%A9gulation
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Instruments de contrôle et de régulation. La température des produits solides ou gazeux doit être mesurée en différents points du circuit, particulièrement à l'entrée et à la sortie du broyeur ainsi que dans les silos de stockage dans le cas de la chauffe indirecte. Il en est de même pour la mesure de la perte de charge dans le broyeur ainsi que le débit de gaz entrant servant à régler le débit de charbon lorsque les caractéristiques de ce dernier varient trop largement. 1, fiche 96, Français, - instrument%20de%20contr%C3%B4le%20et%20de%20r%C3%A9gulation
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1990-05-02
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- increase of the tax burden
1, fiche 97, Anglais, increase%20of%20the%20tax%20burden
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 97, La vedette principale, Français
- alourdissement de la charge fiscale
1, fiche 97, Français, alourdissement%20de%20la%20charge%20fiscale
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
"... faut-il supprimer les impôts sur les plus faibles revenus et compenser cette perte de recettes par un alourdissement de la charge fiscale sur les revenus moyens et supérieurs?"(1e Monde, 27. 7-2. 8. 72, p. 3) 1, fiche 97, Français, - alourdissement%20de%20la%20charge%20fiscale
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1988-03-30
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- water bank
1, fiche 98, Anglais, water%20bank
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Appears in the diagram of in situ combustion process. 2, fiche 98, Anglais, - water%20bank
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 98, La vedette principale, Français
- banc d’eau
1, fiche 98, Français, banc%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Combustion à co-courant combinée à l'injection d’eau. [...] on observe en aval du palier de vaporisation-condensation une forte perte de charge due à l'existence du banc d’eau puis du banc d’huile. 1, fiche 98, Français, - banc%20d%26rsquo%3Beau
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1988-01-23
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- steam plateau
1, fiche 99, Anglais, steam%20plateau
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
On the schematic diagram of in situ combustion process, where this term appears in company of "burned zone," "combustion temperature," "hot water," and "reservoir temperature." 2, fiche 99, Anglais, - steam%20plateau
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 99, La vedette principale, Français
- palier de vaporisation-condensation
1, fiche 99, Français, palier%20de%20vaporisation%2Dcondensation
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Combustion à co-courant combinée à l'injection d’eau [...] On observe en aval du palier de vaporisation-condensation une forte perte de charge due à l'existence du banc d’eau puis du banc d’huile. 1, fiche 99, Français, - palier%20de%20vaporisation%2Dcondensation
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1986-06-04
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Civil Engineering
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- hydraulic loss
1, fiche 100, Anglais, hydraulic%20loss
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
The loss of head attributable to obstructions, friction, changes in velocity, and changes in the form of the conduit. 2, fiche 100, Anglais, - hydraulic%20loss
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Génie civil
Fiche 100, La vedette principale, Français
- perte de charge hydraulique
1, fiche 100, Français, perte%20de%20charge%20hydraulique
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Perte d’énergie dans un ouvrage hydraulique causée par les obstacles, le frottement, les changements de section et de vitesse dans les conduites. 1, fiche 100, Français, - perte%20de%20charge%20hydraulique
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :