TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PERTE DOMAINE [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Research
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- domain loss
1, fiche 1, Anglais, domain%20loss
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A concept which has been salient in investigating English in Europe is domain loss. While the concerns it encapsulates are found in many places, the term itself is partly a Nordic coinage. Domain loss refers to the idea that the growing use of English in key transnational domains, notably higher education and multinational corporations, will lead to the official national languages (Swedish, Danish, Finnish/Swedish, Norwegian and Icelandic) ceasing to develop, losing status and eventually not being used at all. 2, fiche 1, Anglais, - domain%20loss
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- perte de domaine
1, fiche 1, Français, perte%20de%20domaine
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
À force d’emprunter, une langue finit par manquer de termes. [...] ne pouvant s’exprimer complètement dans sa langue, on passe à la langue empruntée. Cela s’observe aujourd’hui en Scandinavie. Certaines disciplines n’ y sont, à divers niveaux, enseignées qu'en anglais. C'est la «perte de domaine». 2, fiche 1, Français, - perte%20de%20domaine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
- Lexicología, lexicografía y terminología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pérdida de dominio
1, fiche 1, Espagnol, p%C3%A9rdida%20de%20dominio
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El efecto de la progresiva globalización lingüística de la ciencia ha conllevado una creciente presión hacia la estandarización, no sólo en el ámbito lexicogramatical sino también en el semántico, textual y sociopragmático [...] En este sentido, [ciertos autores] apuntan hacia una progresiva "pérdida de dominio" (domain loss) de las lenguas diferentes al inglés en el ámbito científico, que tiene como una de sus principales consecuencias el empobrecimiento del registro de vocabulario científico en las mismas [...] 2, fiche 1, Espagnol, - p%C3%A9rdida%20de%20dominio
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-02-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Air Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- space domain awareness
1, fiche 2, Anglais, space%20domain%20awareness
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SDA 2, fiche 2, Anglais, SDA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... the development and maintenance of a comprehensive knowledge of the location and nature of objects in Earth orbit. 2, fiche 2, Anglais, - space%20domain%20awareness
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Space domain awareness contributes to a safer and more secure space environment by increasing awareness of where objects are located in space, thereby reducing the risk of loss of critical space capabilities for all. 3, fiche 2, Anglais, - space%20domain%20awareness
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Forces aériennes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- connaissance du domaine spatial
1, fiche 2, Français, connaissance%20du%20domaine%20spatial
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CDS 2, fiche 2, Français, CDS
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La connaissance du domaine spatial contribue à un milieu spatial plus sûr et plus sûr en faisant mieux connaître l'emplacement des objets dans l'espace, ce qui réduit le risque de perte de capacités spatiales essentielles pour tous. 3, fiche 2, Français, - connaissance%20du%20domaine%20spatial
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-04-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Environment
- Security
- Emergency Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- biosafety officer
1, fiche 3, Anglais, biosafety%20officer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A person who is trained and assigned to oversee biological safety and biosecurity at a given facility. 2, fiche 3, Anglais, - biosafety%20officer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Environnement
- Sécurité
- Gestion des urgences
Fiche 3, La vedette principale, Français
- agent de biosécurité
1, fiche 3, Français, agent%20de%20bios%C3%A9curit%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- agente de biosécurité 1, fiche 3, Français, agente%20de%20bios%C3%A9curit%C3%A9
correct, voir observation, nom féminin
- agent de sécurité biologique 2, fiche 3, Français, agent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20biologique
correct, voir observation, nom masculin
- agente de sécurité biologique 2, fiche 3, Français, agente%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20biologique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne qualifiée et chargée de superviser la biosécurité et la sûreté biologique à une installation donnée. 2, fiche 3, Français, - agent%20de%20bios%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Bien que les termes «agent de biosécurité», «agente de biosécurité», «agent de sécurité biologique» et «agente de sécurité biologique» soient les équivalents établis pour rendre «biosafety officer», la biosécurité(biosecurity) et la biosûreté(biosafety), sont des concepts distincts. En effet, la biosûreté, ou sûreté biologique, est un sous-ensemble de la sécurité biologique(biosécurité), et concerne toutes les mesures de prévention permettant d’éviter la perte d’intégrité biologique, en particulier dans le domaine de la santé humaine et de l'écologie. 3, fiche 3, Français, - agent%20de%20bios%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Medio ambiente
- Seguridad
- Gestión de emergencias
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- oficial de seguridad biológica
1, fiche 3, Espagnol, oficial%20de%20seguridad%20biol%C3%B3gica
correct, genre commun
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- oficial de bioseguridad 2, fiche 3, Espagnol, oficial%20de%20bioseguridad
correct, genre commun
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Puesto que los OMG [organismos modificados genéticamente] y las actividades varían, no es posible proporcionar métodos genéricos de vigilancia, pero se deberían recopilar, analizar y presentar nuevamente datos específicos a los oficiales de bioseguridad a fin de que los examinen en evaluaciones del riesgo futuras. 1, fiche 3, Espagnol, - oficial%20de%20seguridad%20biol%C3%B3gica
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Personality Development
- Clinical Psychology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ego boundary
1, fiche 4, Anglais, ego%20boundary
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The hypothesized boundary between the ego and nonego. 1, fiche 4, Anglais, - ego%20boundary
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Développement de la personnalité
- Psychologie clinique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- limites du moi
1, fiche 4, Français, limites%20du%20moi
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- frontière du moi 1, fiche 4, Français, fronti%C3%A8re%20du%20moi
correct, nom féminin
- démarcation du moi 1, fiche 4, Français, d%C3%A9marcation%20du%20moi
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[La perte des limites du moi du schizophrène] correspond à la "spaltung" [Dissociation] dans le domaine de la relation d’objet et de délimitation du soi. 1, fiche 4, Français, - limites%20du%20moi
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-09-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Meteorology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- forward scatter
1, fiche 5, Anglais, forward%20scatter
correct, OTAN
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- FSc 2, fiche 5, Anglais, FSc
correct, OTAN
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- forward scattering 3, fiche 5, Anglais, forward%20scattering
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Scattering of radiation into the atmosphere bounded by a plane normal to the direction of the incident radiation and situated on the side to which the incident radiation is advancing. 4, fiche 5, Anglais, - forward%20scatter
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Météorologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- diffusion vers l’avant
1, fiche 5, Français, diffusion%20vers%20l%26rsquo%3Bavant
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- prodiffusion 2, fiche 5, Français, prodiffusion
correct, nom féminin, OTAN
- FSc 3, fiche 5, Français, FSc
correct, nom féminin, OTAN
- FSc 3, fiche 5, Français, FSc
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Diffusion du rayonnement dans l’atmosphère limitée par un plan normal à la direction du rayonnement incident et située du côté vers lequel le rayonnement incident est dirigé. 3, fiche 5, Français, - diffusion%20vers%20l%26rsquo%3Bavant
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un autre domaine essentiel d’application de la notion de diffusion réside dans la propagation dans toutes les directions d’un rayonnement initialement unidirectionnel, sans perte de l'énergie qu'il transporte, après qu'il a pénétré dans un milieu pouvant être considéré comme constitué de particules avec lesquelles il interagit. Ce phénomène de rayonnement diffus s’applique tout particulièrement aux rayonnements électromagnétiques, parmi lesquels figurent le rayonnement solaire ainsi que les rayonnements infrarouges émis par la surface et l'atmosphère terrestres. Dans ce cas, un rayon de lumière traversant l'atmosphère subit généralement une multiplicité de diffusions successives. Lors de chacune d’entre elles, il peut soit continuer son trajet dans une direction assez proche de celle qu'il maintenait(c'est la diffusion vers l'avant), soit être repoussé dans une direction plus ou moins proche de celle d’où il venait(c'est la diffusion vers l'arrière ou rétrodiffusion) [...] 4, fiche 5, Français, - diffusion%20vers%20l%26rsquo%3Bavant
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Radiación electromagnética
- Meteorología
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- dispersión hacia adelante
1, fiche 5, Espagnol, dispersi%C3%B3n%20hacia%20adelante
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- prodispersión 2, fiche 5, Espagnol, prodispersi%C3%B3n
correct, nom féminin
- prodifusión 2, fiche 5, Espagnol, prodifusi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dispersión de la radiación en la atmósfera limitada por un plano normal a la dirección de la radiación incidente y situada en el lado hacia el que se dirige la radiación incidente. 3, fiche 5, Espagnol, - dispersi%C3%B3n%20hacia%20adelante
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-06-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- conservatism principle
1, fiche 6, Anglais, conservatism%20principle
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- conservatism 2, fiche 6, Anglais, conservatism
correct
- principle of conservatism 3, fiche 6, Anglais, principle%20of%20conservatism
correct
- prudence concept 4, fiche 6, Anglais, prudence%20concept
correct, voir observation, Grande-Bretagne
- prudence principle 5, fiche 6, Anglais, prudence%20principle
correct, Grande-Bretagne
- prudence 4, fiche 6, Anglais, prudence
correct, voir observation, Grande-Bretagne
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The accounting convention that in a situation when there are acceptable accounting alternatives, stipulates the choice of the one that produces lower current amounts for net income and net assets. 6, fiche 6, Anglais, - conservatism%20principle
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The major consequences of the principle of conservatism are (1) the understatement of asset values and owners' equity, (2) the understatement of current income, and (3) the overstatement of future income, other things being equal. 3, fiche 6, Anglais, - conservatism%20principle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
prudence concept; prudence: terms used by the IASB [International Accounting Standards Board]. 7, fiche 6, Anglais, - conservatism%20principle
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- principe de prudence
1, fiche 6, Français, principe%20de%20prudence
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- prudence 2, fiche 6, Français, prudence
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Principe voulant que l’on choisisse, parmi les différentes méthodes généralement admises pour comptabiliser une opération ou un fait, celle qui risque le moins de surévaluer l’actif, les produits ou les profits ou de sous-évaluer le passif, les charges ou les pertes. 2, fiche 6, Français, - principe%20de%20prudence
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La prudence se justifie notamment lorsque l’on doit poser des jugements ou procéder à des estimations dans des situations d’incertitude (par exemple la recouvrabilité des créances douteuses, la durée de vie utile probable des immobilisations et les réclamations futures au titre de garanties) susceptibles de grever le patrimoine et les résultats. Cependant, la prudence ne justifie pas une sous-évaluation délibérée de l’actif net et du résultat net. 2, fiche 6, Français, - principe%20de%20prudence
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Selon ce principe, une moins-value, une charge ou une perte est constatée dès lors qu'elle entre dans le domaine des éventualités. En revanche, une plus-value, un produit ou un profit n’ est constaté que s’il est effectivement réalisé. 2, fiche 6, Français, - principe%20de%20prudence
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- principio de prudencia
1, fiche 6, Espagnol, principio%20de%20prudencia
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Principio contable que induce a contabilizar como beneficios únicamente los conseguidos en la fecha de cierre del ejercicio, y que por el contrario, se contabilicen los riesgos y pérdidas previsibles en el momento en que se prevean y sean susceptibles de una evaluación racional. 1, fiche 6, Espagnol, - principio%20de%20prudencia
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-06-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Climatology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- climatic chamber
1, fiche 7, Anglais, climatic%20chamber
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- climatic control chamber 2, fiche 7, Anglais, climatic%20control%20chamber
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The Climatic Engineering Facility evaluates the performance of commercial and military equipment, vehicles, and components under severe climatic conditions (-45°C to +55°C). Our large climatic chamber with railway access accommodates the largest and heaviest single-unit railway vehicles, highway, or off-road transport vehicles, prototypes and commercial products. 1, fiche 7, Anglais, - climatic%20chamber
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Climatologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chambre climatique
1, fiche 7, Français, chambre%20climatique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- chambre de contrôle climatique 2, fiche 7, Français, chambre%20de%20contr%C3%B4le%20climatique
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pièce où on reproduit un climat pour mesurer les réactions des animaux, de l’équipement, etc. au climat créé. 2, fiche 7, Français, - chambre%20climatique
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La deuxième chambre climatique, dans laquelle sont contrôlées avec une grande précision la température, l'humidité et la vitesse de l'air, est spécialement équipée pour les expérimentations portant sur les effets des conditions climatiques sur l'homme au repos(éveillé ou endormi) ou au travail(cyclo-ergomètre). De plus, il est possible dans cette enceinte de réguler séparément les températures des parois latérales, du sol et du plafond, dans un domaine compris entre 5 et 70 °C. Cet outil climatique est équipé pour la mesure des températures corporelles, la mesure de la perte de masse en continu(balance de précision à jauges de contrainte), la mesure des variations du débit sanguin périphérique(par laser à effet Doppler) et la mesure de débits-locaux de sueur(système de prélèvement et analyse du contenu en vapeur d’eau des airs par technique spectrophotométrique à infra rouge). 3, fiche 7, Français, - chambre%20climatique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-02-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- in-flight upset
1, fiche 8, Anglais, in%2Dflight%20upset
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- jet upset 2, fiche 8, Anglais, jet%20upset
correct
- upset 3, fiche 8, Anglais, upset
correct
- loss of control in flight 4, fiche 8, Anglais, loss%20of%20control%20in%20flight
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A sudden externally imposed or undesired disturbance to flightpath, e.g. by violent gust. 3, fiche 8, Anglais, - in%2Dflight%20upset
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... an Airbus A300-600, N90070, operated by American Airlines as flight 903, experienced an in-flight upset at an altitude of 16,000 feet near West Palm Beach, Florida. During the upset, the stall warning system activated, the airplane rolled to extreme bank angles left and right, and the rudder was moved rapidly back and forth to its in-flight limits. During the event, the airplane was stalled several times and rapidly descended more than 3,000 feet. One crew member sustained serious injuries, and the airplane received minor damage. 5, fiche 8, Anglais, - in%2Dflight%20upset
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- in flight upset
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 8, La vedette principale, Français
- perte de contrôle
1, fiche 8, Français, perte%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Toute situation au cours de laquelle il y a perte de maîtrise en vol alors que l'aéronef est utilisé en dehors de son domaine de vol approuvé. 2, fiche 8, Français, - perte%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] les accidents liés à l’ATM incluent plus spécifiquement les cas de collision entre aéronefs, de collision entre des aéronefs et des obstacles, d’impact sans perte de contrôle et de perte de contrôle en vol due aux conditions météorologiques et aux turbulences de sillage. 3, fiche 8, Français, - perte%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-05-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Personality Development
- Clinical Psychology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- thin boundaries 1, fiche 9, Anglais, thin%20boundaries
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- thin ego boundaries 2, fiche 9, Anglais, thin%20ego%20boundaries
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
People who are plagued with a lifetime of bad dreams tend to have thin boundaries. People with thin boundaries walk a fine line between reality and illusion and are easily bombarded by outside influences. 1, fiche 9, Anglais, - thin%20boundaries
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Développement de la personnalité
- Psychologie clinique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- affaiblissement des limites du moi
1, fiche 9, Français, affaiblissement%20des%20limites%20du%20moi
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- trouble de la démarcation du moi 2, fiche 9, Français, trouble%20de%20la%20d%C3%A9marcation%20du%20moi
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Perte des limites du moi du schizophrène [...] Elle correspond à la «spaltung» [dissociation] dans le domaine de la relation d’objet et de la délimitation du soi. 2, fiche 9, Français, - affaiblissement%20des%20limites%20du%20moi
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
L’affaiblissement de moi avec l’âge expliquerait la difficulté à réprimer les poussées instinctuelles. 3, fiche 9, Français, - affaiblissement%20des%20limites%20du%20moi
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-03-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Burners and Steamfitting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- flame-retention nozzle
1, fiche 10, Anglais, flame%2Dretention%20nozzle
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- flame retention nozzle 2, fiche 10, Anglais, flame%20retention%20nozzle
correct
- stick-tight nozzle 1, fiche 10, Anglais, stick%2Dtight%20nozzle
correct
- flame holder 3, fiche 10, Anglais, flame%20holder
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A burner nozzle surrounded with small ports which act as pilots to relight the main burner flame if it blows off. The velocity through the small ports is less, so the flame almost never blows off of them. 1, fiche 10, Anglais, - flame%2Dretention%20nozzle
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Fumisterie et brûleurs
Fiche 10, La vedette principale, Français
- stabilisateur
1, fiche 10, Français, stabilisateur
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- accroche-flamme 1, fiche 10, Français, accroche%2Dflamme
nom masculin
- stabilisateur de flamme 2, fiche 10, Français, stabilisateur%20de%20flamme
proposition, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dispositif destiné à ralentir localement les gaz dans une chambre de combustion pour stabiliser une flamme. 1, fiche 10, Français, - stabilisateur
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Stabilisateur [...] Il s’agit de créer une zone de recirculation et de mélange entre gaz brûlés et gaz frais afin d’assurer une inflammation continue de ceux-ci et maintenir la flamme dans son domaine de stabilité. Ce dispositif peut-être un obstacle matériel ou être créé aérodynamiquement par un agencement de jets(à contre-courant ou transversaux). Dans les deux cas, cette stabilisation est obtenue par un surcroît de perte de charge. 1, fiche 10, Français, - stabilisateur
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
flame-stabilized burner; flame-retentive burner; flame retention burner / brûleur à flamme stabilisée. 3, fiche 10, Français, - stabilisateur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1988-05-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- continuous solution
1, fiche 11, Anglais, continuous%20solution
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 11, La vedette principale, Français
- solution continue
1, fiche 11, Français, solution%20continue
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
On utilisera la solution continue pour se guider dans la résolution du problème en nombres entiers, l'élargissement du domaine continu entraînera une grave perte d’information. 1, fiche 11, Français, - solution%20continue
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1985-10-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Museums
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- de-accession
1, fiche 12, Anglais, de%2Daccession
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- de-acquisition 1, fiche 12, Anglais, de%2Dacquisition
correct, nom
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
the act or practice of de-accessioning a part of an art or other collection. 1, fiche 12, Anglais, - de%2Daccession
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
de-accession: to sell or exchange pieces of a museum's collection or any other formal collection. 1, fiche 12, Anglais, - de%2Daccession
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Muséologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- déclassement
1, fiche 12, Français, d%C3%A9classement
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Acquisition et perte de statut domanial.(...) Si tout formalisme demeure exclu de la procédure d’intégration des objets au domaine public, la sortie de ces objets ne peut(...) être obtenue que par un acte formel de déclassement. L'objet déclassé appartient désormais au domaine privé de la collectivité propriétaire et peut être vendu. 1, fiche 12, Français, - d%C3%A9classement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1985-07-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Museums
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- De-Acquisition Program 1, fiche 13, Anglais, De%2DAcquisition%20Program
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A program for the disposal, under certain circumstances, of works of art from National Museums. 1, fiche 13, Anglais, - De%2DAcquisition%20Program
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- de-acquisition programme
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Muséologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Programme relatif à la procédure de déclassement
1, fiche 13, Français, Programme%20relatif%20%C3%A0%20la%20proc%C3%A9dure%20de%20d%C3%A9classement
proposition, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Programme relatif au déclassement 1, fiche 13, Français, Programme%20relatif%20au%20d%C3%A9classement
proposition, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Acquisition et perte du statut domanial(...) L'objet déclassé appartient désormais au domaine privé(...) la procédure de déclassement est soumise à l'accord préalable de la Direction des musées de France. 2, fiche 13, Français, - Programme%20relatif%20%C3%A0%20la%20proc%C3%A9dure%20de%20d%C3%A9classement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :