TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PESEE VIDE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-04-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vacuum weighing 1, fiche 1, Anglais, vacuum%20weighing
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pesée au vide
1, fiche 1, Français, pes%C3%A9e%20au%20vide
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Mecánica general (Física)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pesada al vacio
1, fiche 1, Espagnol, pesada%20al%20vacio
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Nurseries (Farming)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- garner
1, fiche 2, Anglais, garner
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
When a carload of grain is to be shipped, the batching mechanism on the office control panel is set at the number of hoppers needed to load the car. The system is then set to cycle. First, the butterfly in the annex bin opens and grain is conveyed by the intermediate conveyor to the garner. Grain from the garner flows into the hopper scale filling it to its initial setting; then the garner gate closes. At the same time, the gate of the hopper scale opens, releasing the weighed grain on to the conveyor; this conveyor takes the grain to the shipping leg where it is elevated and loaded into the car. The cycle repeats itself until the car is filled. 1, fiche 2, Anglais, - garner
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pépinières
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bascule d’expédition
1, fiche 2, Français, bascule%20d%26rsquo%3Bexp%C3%A9dition
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Quand un wagon de grain doit être expédié, le mécanisme de pesée discontinue est réglé en fonction du nombre de remplissage de la bascule à trémie qu'il faut pour remplir le wagon. Le cycle est commandé depuis le panneau central. Une fois le mécanisme enclenché, la vanne papillon de la cellule s’ouvre et le grain s’écoule sur la bande transporteuse intermédiaire qui le transporte jusqu'à la trémie de la bascule d’expédition. La vanne d’alimentation s’ouvre et la benne de la bascule se remplit jusqu'au poids désiré; puis la vanne se ferme. A ce moment, la benne de la bascule se vide sur la bande transporteuse à trémies qui le transporte jusqu'à l'élévateur d’expédition à godets qui élève le grain et le déverse dans le wagon. Le cycle se répète jusqu'à ce que le wagon soit plein. 1, fiche 2, Français, - bascule%20d%26rsquo%3Bexp%C3%A9dition
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Nurseries (Farming)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- butterfly valve of the bin
1, fiche 3, Anglais, butterfly%20valve%20of%20the%20bin
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
When a carload of grain is to be shipped, the batching mechanism on the office control panel is set at the number of hoppers needed to load the car. The system is then set to cycle. First, the butterfly in the annex bin opens and grain is conveyed by the intermediate conveyor to the garner. Grain from the garner flows into the hopper scale filling it to its initial setting; then the garner gate closes. At the same time, the gate of the hopper scale opens, releasing the weighed grain on to the conveyor; this conveyor takes the grain to the shipping leg where it is elevated and loaded into the car. The cycle repeats itself until the car is filled. 1, fiche 3, Anglais, - butterfly%20valve%20of%20the%20bin
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Butterfly valve: Valve made of a square rectangular, or round disc attached to a shaft inside a body of the same shape. 90 degree rotation of the shaft moves the valve from open to fully closed. 2, fiche 3, Anglais, - butterfly%20valve%20of%20the%20bin
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pépinières
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vanne papillon de la cellule
1, fiche 3, Français, vanne%20papillon%20de%20la%20cellule
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Quand un wagon de grain doit être expédié, le mécanisme de pesée discontinue est réglé en fonction du nombre de remplissage de la bascule à trémie qu'il faut pour remplir le wagon. Le cycle est commandé depuis le panneau central. Une fois le mécanisme enclenché, la vanne papillon de la cellule s’ouvre et le grain s’écoule sur la bande transporteuse intermédiaire qui le transporte jusqu'à la trémie de la bascule d’expédition. La vanne d’alimentation s’ouvre et la benne de la bascule se remplit jusqu'au poids désiré; puis la vanne se ferme. A ce moment, la benne de la bascule se vide sur la bande transporteuse à trémies qui le transporte jusqu'à l'élévateur d’expédition à godets qui élève le grain et le déverse dans le wagon. Le cycle se répète jusqu'à ce que le wagon soit plein. 1, fiche 3, Français, - vanne%20papillon%20de%20la%20cellule
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-05-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lightweighing of cars 1, fiche 4, Anglais, lightweighing%20of%20cars
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- light-weighing 2, fiche 4, Anglais, light%2Dweighing
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
exploitation technique. 1, fiche 4, Anglais, - lightweighing%20of%20cars
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pesage à vide
1, fiche 4, Français, pesage%20%C3%A0%20vide
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- pesée à vide 1, fiche 4, Français, pes%C3%A9e%20%C3%A0%20vide
nom féminin
- pesage des wagons vides 1, fiche 4, Français, pesage%20des%20wagons%20vides
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
BZQA, fasc. 7, p. 10; avril 1972. 1, fiche 4, Français, - pesage%20%C3%A0%20vide
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :