TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PESER [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- acoustical door
1, fiche 1, Anglais, acoustical%20door
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A solid door with gasketing along the top and sides, and usually an automatic door bottom, designed to reduce noise transmission. 1, fiche 1, Anglais, - acoustical%20door
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- porte isophonique
1, fiche 1, Français, porte%20isophonique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- porte acoustique 1, fiche 1, Français, porte%20acoustique
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Porte massive remplie de matériau résilient favorisant une bonne étanchéité acoustique. 2, fiche 1, Français, - porte%20isophonique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lorsque les ondes rencontrent le panneau, l'énergie sonore même faible, est suffisante pour que la porte entre en vibration et transmette son mouvement aux particules d’air dans la pièce voisine. Dans ce cas, l'affaiblissement ne dépasse pas une vingtaine de décibels. En pratique, pour être efficace aux basses fréquences, une porte doit peser au moins 70 à 80 kg. 1, fiche 1, Français, - porte%20isophonique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
- Aislamiento y acústica arquitectónicos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- puerta acustica
1, fiche 1, Espagnol, puerta%20acustica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- puerta isofónica 2, fiche 1, Espagnol, puerta%20isof%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- individual quota fishery
1, fiche 2, Anglais, individual%20quota%20fishery
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- IQ fishery 1, fiche 2, Anglais, IQ%20fishery
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Individual quota (IQ) fishery. [This fishery] assigns each participating fisher a fish quantity expressed in tonnes or kilograms. This quota is a percentage of the global quota ... All fishers must therefore have their landings weighed by a dockside monitoring company. 1, fiche 2, Anglais, - individual%20quota%20fishery
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pêche sous quotas individuels
1, fiche 2, Français, p%C3%AAche%20sous%20quotas%20individuels
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pêche sous QI 1, fiche 2, Français, p%C3%AAche%20sous%20QI
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pêche sous quotas individuels(QI). [Cette] pêche [...] implique qu'on attribue un quota(une quantité de poisson exprimée en tonnes ou en kilogrammes) à chaque pêcheur participant. Il s’agit en fait d’un pourcentage du contingent global [...] Chaque pêcheur doit donc faire peser ses débarquements par une entreprise de vérification. 1, fiche 2, Français, - p%C3%AAche%20sous%20quotas%20individuels
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-02-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Bedding
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Mental health and hygiene
- Cognitive Psychology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- weighted blanket
1, fiche 3, Anglais, weighted%20blanket
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A weighted blanket resembles a regular blanket but with an added weight to it. It is filled with materials like glass beads and plastic poly pellets, and the blanket is meant to help people calm down, relax, and sleep well. 2, fiche 3, Anglais, - weighted%20blanket
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Literie
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Hygiène et santé mentales
- Psychologie cognitive
Fiche 3, La vedette principale, Français
- couverture lestée
1, fiche 3, Français, couverture%20lest%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- couverture proprioceptive 2, fiche 3, Français, couverture%20proprioceptive
correct, nom féminin
- couverture lourde 3, fiche 3, Français, couverture%20lourde
nom féminin
- couverture pondérée 4, fiche 3, Français, couverture%20pond%C3%A9r%C3%A9e
à éviter, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les couvertures lestées sont constituées de cellules remplies généralement d’écales de sarrasin ou de billes d’acier pour en répartir le poids. Elles peuvent peser de 2, 25 à 16 kg. La housse peut être faite de divers matériaux comme le denim, le polar ou le nylon imperméable. 3, fiche 3, Français, - couverture%20lest%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En plus d’aider à lutter contre les troubles du sommeil, la couverture lestée permet de réduire [le] stress et [l’]anxiété. 4, fiche 3, Français, - couverture%20lest%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ropa de cama
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
- Higiene y salud mental
- Psicología cognitiva
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- manta de peso
1, fiche 3, Espagnol, manta%20de%20peso
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- manta ponderada 1, fiche 3, Espagnol, manta%20ponderada
correct, nom féminin
- manta de gravedad 2, fiche 3, Espagnol, manta%20de%20gravedad
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Manta con un relleno especial que le aporta mayor peso que el de una manta convencional; provoca una estimulación táctil profunda que ayuda a relajar el sistema nervioso. 2, fiche 3, Espagnol, - manta%20de%20peso
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-03-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- electric catfishes
1, fiche 4, Anglais, electric%20catfishes
correct, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Malapteruridae (electric catfishes) is a family of bony fishes. 2, fiche 4, Anglais, - electric%20catfishes
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- electric cat-fishes
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- poissons-chats électriques
1, fiche 4, Français, poissons%2Dchats%20%C3%A9lectriques
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- malaptéruridés 2, fiche 4, Français, malapt%C3%A9rurid%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les poissons-chats électriques sont nocturnes. Ils se nourrissent d’autres poissons qu'ils assomment par une décharge électrique. Ils peuvent mesurer jusqu'à 1, 20 m et peser 18 kg. 1, fiche 4, Français, - poissons%2Dchats%20%C3%A9lectriques
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-12-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- municipal incinerator
1, fiche 5, Anglais, municipal%20incinerator
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 5, La vedette principale, Français
- incinérateur municipal
1, fiche 5, Français, incin%C3%A9rateur%20municipal
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'incinérateur municipal de Lévis traite des dizaines de milliers de tonnes de déchets à chaque année. Des services y sont aussi offerts aux citoyens et entreprises qui souhaitent éliminer leurs déchets, peser du matériel lourd ou détruire des papiers confidentiels. 1, fiche 5, Français, - incin%C3%A9rateur%20municipal
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-03-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- copper redhorse
1, fiche 6, Anglais, copper%20redhorse
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Catostomidae. 2, fiche 6, Anglais, - copper%20redhorse
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Moxostoma hubbsi Legendre, 1952. 3, fiche 6, Anglais, - copper%20redhorse
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chevalier cuivré
1, fiche 6, Français, chevalier%20cuivr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- suceur cuivré 2, fiche 6, Français, suceur%20cuivr%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le chevalier cuivré, autrefois connu sous le nom de suceur cuivré, est un poisson de la famille des Catostomidae. Son nom provient de sa coloration qui varie de cuivré lustré à olive sur la face dorsale de son corps, sur sa tête et sur la partie supérieure de ses flancs. Le chevalier adulte peut atteindre 70 cm de longueur et peser jusqu'à 5, 5 kg. Le chevalier cuivré est une espèce rare et endémique au Canada dont la répartition mondiale se limite à quelques rivières des basses-terres du sud du Québec ainsi qu'à des courts tronçons du fleuve Saint-Laurent, en aval de Montréal. Découvert en 1942, ce poisson est très fécond(jusqu'à 112 000 œufs pour une femelle de 5, 3 kg) et longévif(il peut vivre plus de 25 ans). Le seul groupement dont la reproduction est encore confirmée subsiste dans la rivière Richelieu, en aval de Chambly. 1, fiche 6, Français, - chevalier%20cuivr%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Rail Transport
- Stationary Equipment (Railroads)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- track scale
1, fiche 7, Anglais, track%20scale
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- track platform scale 2, fiche 7, Anglais, track%20platform%20scale
correct
- weighbridge 3, fiche 7, Anglais, weighbridge
- rail weighbridge 3, fiche 7, Anglais, rail%20weighbridge
correct
- railroad track scale 4, fiche 7, Anglais, railroad%20track%20scale
correct
- freight car scale 5, fiche 7, Anglais, freight%20car%20scale
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A scale fitted with tracks for the weighing of loaded or empty railway cars. 6, fiche 7, Anglais, - track%20scale
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- freightcar scale
- freight-car scale
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Transport par rail
- Matériel fixe (Chemins de fer)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bascule à wagon
1, fiche 7, Français, bascule%20%C3%A0%20wagon
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- pont-bascule à wagon 2, fiche 7, Français, pont%2Dbascule%20%C3%A0%20wagon
correct, nom masculin
- pont à bascule 3, fiche 7, Français, pont%20%C3%A0%20bascule
voir observation, nom masculin
- pont-bascule 4, fiche 7, Français, pont%2Dbascule
voir observation, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Balance destinée au pesage des véhicules ferroviaires. Elle comporte un jeu de rails d’accès à écartement identique à celui de la voie, et un jeu de contre-rails mobiles qui peuvent soulever et peser le véhicule. L'équipage mobile est manœuvré par un système de barres et leviers reliés à la bascule. 3, fiche 7, Français, - bascule%20%C3%A0%20wagon
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
bascule : Appareil de pesage à l’aide duquel on mesure les masses d’une voiture, d’un wagon, de bagages, etc. 5, fiche 7, Français, - bascule%20%C3%A0%20wagon
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
pont-bascule : Dispositif de pesage, du type bascule, servant à peser de lourdes charges(camions, wagons, etc.). 5, fiche 7, Français, - bascule%20%C3%A0%20wagon
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Souvent définis de façon restrictive ou spécifique(voir la source ENCLI : Encyclopédie scientifique et technique) et utilisés comme tel, les termes «bascule» et «pont-bascule» sont des génériques qui désignent un type de balance à bascule qui sert à peser des charges lourdes, notamment des véhicules automobiles et des wagons de chemin de fer. 2, fiche 7, Français, - bascule%20%C3%A0%20wagon
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- balance ferroviaire
- bascule à wagons
- pont-bascule à wagons
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-10-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- School Equipment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- interlocking cube
1, fiche 8, Anglais, interlocking%20cube
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- connecting cube 2, fiche 8, Anglais, connecting%20cube
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[A] learning tool that help students learn about spatial sense, volume, surface area, patterning, and so on. 3, fiche 8, Anglais, - interlocking%20cube
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Matériel et équipement scolaires
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cube emboîtable
1, fiche 8, Français, cube%20embo%C3%AEtable
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Matériel métrique aux multiples usages : pour compter, mesurer, peser, créer des formes [...] 2, fiche 8, Français, - cube%20embo%C3%AEtable
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-09-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- haul
1, fiche 9, Anglais, haul
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 9, La vedette principale, Français
- haler
1, fiche 9, Français, haler
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Raidir, peser, embarquer une manœuvre à la main. 2, fiche 9, Français, - haler
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
haler : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 9, Français, - haler
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- haul
1, fiche 10, Anglais, haul
correct, verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- bowse 1, fiche 10, Anglais, bowse
correct, verbe
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 10, La vedette principale, Français
- peser
1, fiche 10, Français, peser
correct, verbe
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Agir par son poids sur une manœuvre pour effectuer une traction verticale. 1, fiche 10, Français, - peser
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- levantar
1, fiche 10, Espagnol, levantar
correct, verbe
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- hacer peso 1, fiche 10, Espagnol, hacer%20peso
correct, verbe
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-05-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Air Forces
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- passenger check-in
1, fiche 11, Anglais, passenger%20check%2Din
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The positive identification of passengers, validation of reservations, weighing, sizing and tagging of baggage, and issuance of boarding passes to passengers travelling on aircraft. 2, fiche 11, Anglais, - passenger%20check%2Din
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
passenger check-in: term officially approved by the Air Force Terminology Panel; term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 11, Anglais, - passenger%20check%2Din
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Forces aériennes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- enregistrement de passagers
1, fiche 11, Français, enregistrement%20de%20passagers
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- enregistrement des passagers 2, fiche 11, Français, enregistrement%20des%20passagers
correct, nom masculin, uniformisé
- formalités de départ 3, fiche 11, Français, formalit%C3%A9s%20de%20d%C3%A9part
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Mesures prises pour confirmer l'identité des passagers voyageant à bord d’un aéronef, valider leurs réservations, peser, mesurer et étiqueter leurs bagages et leur remettre leurs cartes d’embarquement. 4, fiche 11, Français, - enregistrement%20de%20passagers
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
formalités de départ : terme uniformisé par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne. 5, fiche 11, Français, - enregistrement%20de%20passagers
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
enregistrement des passagers : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 5, fiche 11, Français, - enregistrement%20de%20passagers
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-04-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- sequestration
1, fiche 12, Anglais, sequestration
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A writ whereby a person who has disobeyed a court order may have his goods, rents and profits seized. 2, fiche 12, Anglais, - sequestration
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- mise sous séquestre
1, fiche 12, Français, mise%20sous%20s%C3%A9questre
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- mise sous séquestre judiciaire 2, fiche 12, Français, mise%20sous%20s%C3%A9questre%20judiciaire
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ordonnance faisant peser sur la personne qui désobéit à un ordre du tribunal un droit de saisie de biens, de loyers ou de bénéfices. 3, fiche 12, Français, - mise%20sous%20s%C3%A9questre
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
mise sous séquestre judiciaire : terme recommandé par le Comité d’uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, fiche 12, Français, - mise%20sous%20s%C3%A9questre
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- embargo
1, fiche 12, Espagnol, embargo
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- secuestro 1, fiche 12, Espagnol, secuestro
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- undesirable marketing practices 1, fiche 13, Anglais, undesirable%20marketing%20practices
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
undesirable marketing practices: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 13, Anglais, - undesirable%20marketing%20practices
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- undesirable marketing practice
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Techniques marchandes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pratiques commerciales répréhensibles
1, fiche 13, Français, pratiques%20commerciales%20r%C3%A9pr%C3%A9hensibles
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Pratiques qui font peser sur un acheteur une pression excessive dans le but d’affecter sa liberté de choix, qui tendent à créer une confusion ou à l'induire en erreur ou qui consistent à ne pas dévoiler des informations importantes. Cette expression est plus large que celle de "pratiques coercitives", mais plus restrictive que celle de "concurrence déloyale". 1, fiche 13, Français, - pratiques%20commerciales%20r%C3%A9pr%C3%A9hensibles
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
pratiques commerciales répréhensibles : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 13, Français, - pratiques%20commerciales%20r%C3%A9pr%C3%A9hensibles
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- pratique commerciale répréhensible
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-12-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Criminology
- Sociology of Women
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- rape culture
1, fiche 14, Anglais, rape%20culture
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Rape culture includes jokes, TV, music, advertising, legal jargon, laws, words and imagery, that make violence against women and sexual coercion seem so normal that people believe that rape is inevitable. 2, fiche 14, Anglais, - rape%20culture
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Criminologie
- Sociologie des femmes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- culture du viol
1, fiche 14, Français, culture%20du%20viol
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La culture du viol décrit un environnement social et médiatique dans lequel les violences sexuelles trouvent des justifications, des excuses sont simplement banalisées, voire acceptées. C'est par exemple un environnement qui culpabilise les femmes quant à leurs tenues et leur apparence. Dire(ou penser) qu'une femme victime de viol qui se balade seule le soir en talons et en mini-jupe «l'a bien cherché», c'est faire peser sur la victime la responsabilité du crime – car le viol est un crime, n’ est-ce pas [...] 2, fiche 14, Français, - culture%20du%20viol
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- CBRNE Operations
- CBRNE Weapons
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- major nuclear power
1, fiche 15, Anglais, major%20nuclear%20power
correct, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Any nation that possesses a nuclear striking force capable of posing a serious threat to every other nation. 2, fiche 15, Anglais, - major%20nuclear%20power
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
major nuclear power: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 15, Anglais, - major%20nuclear%20power
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
- Armes CBRNE
Fiche 15, La vedette principale, Français
- puissance nucléaire importante
1, fiche 15, Français, puissance%20nucl%C3%A9aire%20importante
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Nation possédant une force de frappe nucléaire capable de faire peser une menace sérieuse sur toute autre nation. 2, fiche 15, Français, - puissance%20nucl%C3%A9aire%20importante
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
puissance nucléaire importante : terme et définition normalisés par l’OTAN. 3, fiche 15, Français, - puissance%20nucl%C3%A9aire%20importante
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Operaciones QBRNE
- Armas QBRNE
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- potencia nuclear importante
1, fiche 15, Espagnol, potencia%20nuclear%20importante
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Cualquier nación que posee una fuerza nuclear de ataque que puede suponer una amenaza seria a otra nación. 1, fiche 15, Espagnol, - potencia%20nuclear%20importante
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-11-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Market Prices
- Stock Exchange
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- price volatility
1, fiche 16, Anglais, price%20volatility
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- volatility of prices 2, fiche 16, Anglais, volatility%20of%20prices
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... price volatility adds to uncertainty and uncertainty discourages investment ... 1, fiche 16, Anglais, - price%20volatility
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Bourse
Fiche 16, La vedette principale, Français
- volatilité des prix
1, fiche 16, Français, volatilit%C3%A9%20des%20prix
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- volatilité des cours 2, fiche 16, Français, volatilit%C3%A9%20des%20cours
correct, nom féminin
- instabilité des prix 3, fiche 16, Français, instabilit%C3%A9%20des%20prix
correct, nom féminin
- instabilité des cours 4, fiche 16, Français, instabilit%C3%A9%20des%20cours
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique du coût d’acquisition d’un bien dont la valeur fluctue sans cesse. 5, fiche 16, Français, - volatilit%C3%A9%20des%20prix
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La volatilité des prix, caractéristique des marchés agricoles, fait peser un risque sur les producteurs – en les privant de la visibilité nécessaire pour accroître ou non la production – et les consommateurs. Ils fragilisent aussi les finances publiques des gouvernements. 1, fiche 16, Français, - volatilit%C3%A9%20des%20prix
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Precios (Comercialización)
- Bolsa de valores
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- volatilidad de los precios
1, fiche 16, Espagnol, volatilidad%20de%20los%20precios
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La volatilidad de los precios es un problema polifacético procedente de varios factores que, al combinarse, desembocan en graves consecuencias para los más vulnerables. Aunque técnicamente el aumento de los precios pueda resultar una buena noticia para los agricultores, la volatilidad es extremadamente peligrosa, pues los campesinos y otros eslabones de la cadena alimentaria pueden acabar perdiendo sus inversiones si los precios caen en picado. 1, fiche 16, Espagnol, - volatilidad%20de%20los%20precios
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-11-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- high-speed weigh-in-motion
1, fiche 17, Anglais, high%2Dspeed%20weigh%2Din%2Dmotion
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- HS-WIM 1, fiche 17, Anglais, HS%2DWIM
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- high-speed WIM 2, fiche 17, Anglais, high%2Dspeed%20WIM
correct
- HS-WIM 3, fiche 17, Anglais, HS%2DWIM
correct
- HS-WIM 3, fiche 17, Anglais, HS%2DWIM
- high-speed weighing 4, fiche 17, Anglais, high%2Dspeed%20weighing
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
In the late sixties the development of new measurement methods made possible systems that can weigh a slowly moving vehicle or can estimate the static weight of a vehicle travelling at a normal highway speed. These methods are referred to as low-speed weigh-in-motion (LS-WIM) and high-speed weigh-in-motion (HS-WIM), respectively. 1, fiche 17, Anglais, - high%2Dspeed%20weigh%2Din%2Dmotion
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
high-speed WIM; HS-WIM: term and abbreviation proposed by the World Road Association. 5, fiche 17, Anglais, - high%2Dspeed%20weigh%2Din%2Dmotion
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- HSWIM
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- pesage en marche à vitesse normale
1, fiche 17, Français, pesage%20en%20marche%20%C3%A0%20vitesse%20normale
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- pesage dynamique à vitesse normale 2, fiche 17, Français, pesage%20dynamique%20%C3%A0%20vitesse%20normale
correct, nom masculin
- pesage à vitesse normale 3, fiche 17, Français, pesage%20%C3%A0%20vitesse%20normale
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Mais pour être réellement efficace, cette technique doit être couplée au pesage à vitesse normale. Pour ce faire, le ministère des Transports a entrepris l'installation de stations de surcharge des poids lourds. Elles sont réparties sur l'ensemble du territoire et permettent de peser les véhicules dans leur voie de circulation sans les ralentir ni les détourner. 4, fiche 17, Français, - pesage%20en%20marche%20%C3%A0%20vitesse%20normale
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
pesage à vitesse normale : terme proposé par l’Association mondiale de la route. 5, fiche 17, Français, - pesage%20en%20marche%20%C3%A0%20vitesse%20normale
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-11-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- weigh-in-motion device
1, fiche 18, Anglais, weigh%2Din%2Dmotion%20device
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- WIM device 2, fiche 18, Anglais, WIM%20device
correct
- weigh-in-motion scale 3, fiche 18, Anglais, weigh%2Din%2Dmotion%20scale
correct
- WIM scale 4, fiche 18, Anglais, WIM%20scale
correct
- in-motion weigher 5, fiche 18, Anglais, in%2Dmotion%20weigher
correct
- dynamic weigher 5, fiche 18, Anglais, dynamic%20weigher
correct
- dynamic scale 6, fiche 18, Anglais, dynamic%20scale
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A device used to weigh moving vehicles that are driven over a specific portion of a traffic lane. 7, fiche 18, Anglais, - weigh%2Din%2Dmotion%20device
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Each site comprises a WIM device, a box with 2 cameras and a module for measuring average speeds. These instruments transmit their data recordings to a module located at the inspection zone that also receives incoming certified weight measurements. 2, fiche 18, Anglais, - weigh%2Din%2Dmotion%20device
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
weigh-in-motion device; in-motion weigher; dynamic weigher: terms proposed by the World Road Association. 7, fiche 18, Anglais, - weigh%2Din%2Dmotion%20device
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Poids et charges (Transports)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- bascule dynamique
1, fiche 18, Français, bascule%20dynamique
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- appareil de pesage en marche 1, fiche 18, Français, appareil%20de%20pesage%20en%20marche
correct, nom masculin
- balance dynamique 2, fiche 18, Français, balance%20dynamique
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Dispositif servant à mesurer le poids des véhicules en mouvement qui roulent sur une certaine portion d’une voie de circulation. 3, fiche 18, Français, - bascule%20dynamique
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Au premier objectif de connaissance du trafic correspondent des «bascules dynamiques» qui pèsent les essieux sans arrêter les poids lourds. 4, fiche 18, Français, - bascule%20dynamique
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Bien que le terme «balance dynamique» soit parfois utilisé, le terme «bascule dynamique» est à privilégier, puisque c'est le mot «bascule» qui convient lorsqu'on veut parler d’un appareil servant à peser des objets lourds. 3, fiche 18, Français, - bascule%20dynamique
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
bascule dynamique; appareil de pesage en marche : termes proposés par l’Association mondiale de la route. 3, fiche 18, Français, - bascule%20dynamique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-10-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- static scale
1, fiche 19, Anglais, static%20scale
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- static weigher 2, fiche 19, Anglais, static%20weigher
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A device used to weigh a vehicle stopped over its weighing surface. 3, fiche 19, Anglais, - static%20scale
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
With the standard static scale, trucks are stopped and weighed without any interaction between the truck and the roadway. 4, fiche 19, Anglais, - static%20scale
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Poids et charges (Transports)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- bascule statique
1, fiche 19, Français, bascule%20statique
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- balance statique 2, fiche 19, Français, balance%20statique
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Dispositif servant à mesurer le poids d’un véhicule arrêté sur sa surface de pesage. 3, fiche 19, Français, - bascule%20statique
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] des bascules statiques pour permettre aux personnes chargées de l’application de la loi de déterminer le poids du camion [...] 4, fiche 19, Français, - bascule%20statique
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Bien que le terme «balance statique» soit parfois utilisé, le terme «bascule statique» est à privilégier, puisque c'est le mot «bascule» qui convient lorsqu'on veut parler d’un appareil servant à peser des objets lourds. 3, fiche 19, Français, - bascule%20statique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-07-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paddle Sports
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- coxswain
1, fiche 20, Anglais, coxswain
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- cox 2, fiche 20, Anglais, cox
correct, nom
- cockswain 3, fiche 20, Anglais, cockswain
correct, nom
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A person joining a scull of 2 (coxed pair), 4 (coxed four) or 8 (coxed eight, or eight with cox) who does not row but occupies a seat facing forward at the rear of the shell calling the beat to the oarsmen and detailing the race positions of other crews. 4, fiche 20, Anglais, - coxswain
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The coxswain is regarded as a member of the crew and as such must be of the same sex. In men's events, the coxswain must have a minimum weight of [55 kilograms, the use of a ballast of 5 kilos being admitted]. In women's events the minimum weight is 45 kilograms. 5, fiche 20, Anglais, - coxswain
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with the coxswain of a naval vessel ("capitaine d'armes") or of a ship's boat ("patron d'embarcation"). 6, fiche 20, Anglais, - coxswain
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sports de pagaie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- barreur
1, fiche 20, Français, barreur
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- barreuse 2, fiche 20, Français, barreuse
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Personne joignant un équipage de 2 (le deux barré), de 4 (le quatre barré) ou de 8 (le huit barré ou huit avec barreur/barreuse) qui ne rame pas mais occupe un siège, face au sens de la course, dans une embarcation de couple et qui marque la cadence et signale la position des autres équipages. 3, fiche 20, Français, - barreur
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le barreur étant considéré membre de l'équipe, il doit être du même sexe que les [autres rameurs]. Dans l'épreuve pour les hommes, le barreur doit peser au moins [55 kilos, un lest d’au plus 5 kilos étant permis] et chez les femmes, au moins 45 kilos. 4, fiche 20, Français, - barreur
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Deportes de remo
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- timonel
1, fiche 20, Espagnol, timonel
correct, genre commun
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[En remo, persona que] se sienta mirando a la tripulación [...] y toma las decisiones técnicas y tácticas. 2, fiche 20, Espagnol, - timonel
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Concrete Construction
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- grading curve
1, fiche 21, Anglais, grading%20curve
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- size distribution curve 2, fiche 21, Anglais, size%20distribution%20curve
- grain size distribution curve 3, fiche 21, Anglais, grain%20size%20distribution%20curve
- grain-size accumulation curve 4, fiche 21, Anglais, grain%2Dsize%20accumulation%20curve
- grain-size curve 4, fiche 21, Anglais, grain%2Dsize%20curve
- particle size distribution curve 3, fiche 21, Anglais, particle%20size%20distribution%20curve
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A physical representation of the proportions of different particle sizes in a material, obtained by plotting the cumulative percentages of the material passing through sieves whose aperture sizes form an agreed series. 5, fiche 21, Anglais, - grading%20curve
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- grain-size distribution curve
- grain size accumulation curve
- grain size curve
- particle-size distribution curve
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Bétonnage
Fiche 21, La vedette principale, Français
- courbe granulométrique
1, fiche 21, Français, courbe%20granulom%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- courbe de distribution granulométrique 2, fiche 21, Français, courbe%20de%20distribution%20granulom%C3%A9trique
correct, nom féminin
- courbe granulaire 3, fiche 21, Français, courbe%20granulaire
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique des résultats d’une analyse granulométrique. 2, fiche 21, Français, - courbe%20granulom%C3%A9trique
Record number: 21, Textual support number: 2 DEF
Représentation physique des proportions dans lesquelles les diverses grandeurs de particules sont présentes dans la matière, obtenue en traçant la courbe des pourcentages cumulatifs passant par des tamis dont les ouvertures appartiennent à une série de grandeurs conventionnelles. 4, fiche 21, Français, - courbe%20granulom%C3%A9trique
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L'analyse granulométrique d’un sol [...] consiste à tamiser le sol à l'aide de tamis ou de passoires dont chacun retient les éléments ayant une certaine grosseur, et à peser le reliquat de tamisage de chaque tamis(ou passoire) ;on rapporte ensuite ce poids au poids total de sol tamisé. Les résultats sont inscrits sur une courbe appelée «courbe granulométrique» sur laquelle on porte en abscisses les dimensions des trous du tamis(ou de la passoire) suivant une échelle logarithmique, et en ordonnées, les valeurs des pourcentages de sols passant sur ces tamis. 5, fiche 21, Français, - courbe%20granulom%C3%A9trique
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
[...] cet effet est dû à une agrégation plus ou moins importante des grains de silice, agrégation visible sur les courbes granulaires mesurées au sédigraphe. 3, fiche 21, Français, - courbe%20granulom%C3%A9trique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- straight dough method
1, fiche 22, Anglais, straight%20dough%20method
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- straight dough process 2, fiche 22, Anglais, straight%20dough%20process
correct
- straight-dough process 3, fiche 22, Anglais, straight%2Ddough%20process
correct
- straight fermentation 4, fiche 22, Anglais, straight%20fermentation
correct
- straight dough 4, fiche 22, Anglais, straight%20dough
correct, voir observation
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
(...) a single-step process in which all the ingredients are mixed together into a single batch. Mixing in this case is continued until the dough assumes a smooth appearance and acquires an optimum elastic character. (...) Fermentation is conducted for two to four hours (...) after which the dough is divided and made up (...) 1, fiche 22, Anglais, - straight%20dough%20method
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
for "straight dough" : The term "straight dough" is a short form for "straight dough method". 5, fiche 22, Anglais, - straight%20dough%20method
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- travail direct
1, fiche 22, Français, travail%20direct
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- méthode directe 2, fiche 22, Français, m%C3%A9thode%20directe
correct
- fermentation directe 2, fiche 22, Français, fermentation%20directe
correct
- panification directe 2, fiche 22, Français, panification%20directe
correct
- mode de panification directe 3, fiche 22, Français, mode%20de%20panification%20directe
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le travail direct. Cette expression peut s’appliquer à tous les procédés dans lesquels les divers ingrédients sont mélangés et malaxés pour former une pâte en une seule opération. On laisse ensuite cette pâte reposer et fermenter pendant une durée variable d’une à plusieurs heures avant de la diviser ou de la peser. On peut lui faire subir une ou deux ruptures pendant la fermentation(...) 3, fiche 22, Français, - travail%20direct
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- weigh batching
1, fiche 23, Anglais, weigh%20batching
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- weigh-batching 2, fiche 23, Anglais, weigh%2Dbatching
correct
- batching by weight 3, fiche 23, Anglais, batching%20by%20weight
correct
- weight proportioning 4, fiche 23, Anglais, weight%20proportioning
voir observation
- dosage by weight 5, fiche 23, Anglais, dosage%20by%20weight
- weight measurement 6, fiche 23, Anglais, weight%20measurement
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Weighing out and combining in correct proportions the aggregates and cement in a concrete mix. 2, fiche 23, Anglais, - weigh%20batching
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Wherever good and regular maintenance is practicable, weight batching gives greater uniformity between successive batches of concrete. 1, fiche 23, Anglais, - weigh%20batching
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Fabrication du béton
Fiche 23, La vedette principale, Français
- dosage pondéral
1, fiche 23, Français, dosage%20pond%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- dosage pondéré 2, fiche 23, Français, dosage%20pond%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
- dosage en poids 3, fiche 23, Français, dosage%20en%20poids
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Action de peser et de combiner dans les proportions voulues les agrégats et le ciment dans un mélange de béton. 4, fiche 23, Français, - dosage%20pond%C3%A9ral
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[centrale à dosage pondéral continu contrôlé] La mesure de la densité se fait au densimètre et chaque chef de poste d’enrobage a sur lui les tables de corrections de température qui permettent de convertir tous les dosages volumétriques en dosages pondéraux à la température d’enrobage. 5, fiche 23, Français, - dosage%20pond%C3%A9ral
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Dosage, Expression des proportions respectives du liant et des charges du béton et des mortiers [...] Un dosage est dit pondéral, s’il est exprimé en poids de composants; volumétrique, s’il exprime le rapport des composants en volumes; [...] 6, fiche 23, Français, - dosage%20pond%C3%A9ral
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
dosage en poids : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 7, fiche 23, Français, - dosage%20pond%C3%A9ral
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-06-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Trade Names
- Postal Correspondence
- Shipping and Delivery
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Small Packet
1, fiche 24, Anglais, Small%20Packet
correct, marque de commerce, voir observation, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The Small Packet service is for shipping items that must meet established size and weight specifications that can vary according to the destination. For example, an item sent to the United States through this service must not weigh more than 1 kg. 2, fiche 24, Anglais, - Small%20Packet
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Small Packet: trademark of Canada Post. The name is followed by the letters "TM" in uppercase and superscript. 2, fiche 24, Anglais, - Small%20Packet
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Objets de correspondance (Postes)
- Expédition et livraison
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Petit paquet
1, fiche 24, Français, Petit%20paquet
correct, marque de commerce, voir observation, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le service Petit paquet sert à expédier des articles qui doivent respecter des exigences de dimensions et de poids établies qui peuvent varier selon la destination. Par exemple, un article expédié aux États-Unis au moyen de ce service ne doit pas peser plus de 1 kg. 2, fiche 24, Français, - Petit%20paquet
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Petit paquet : marque de commerce de Postes Canada. Le nom est suivi des lettres «MC» en majuscules et en exposant. 2, fiche 24, Français, - Petit%20paquet
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-02-24
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Trade Names
- Postal Correspondence
- Shipping and Delivery
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Light Packet
1, fiche 25, Anglais, Light%20Packet
correct, marque de commerce, voir observation, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The Light Packet service is for shipping items that must meet established size and weight specifications. For example, an item sent through this service must not weigh more than 500 g. 2, fiche 25, Anglais, - Light%20Packet
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Light Packet: trademark of Canada Post. The name is followed by the letters "TM" in uppercase and superscript. 2, fiche 25, Anglais, - Light%20Packet
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Objets de correspondance (Postes)
- Expédition et livraison
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Paquet léger
1, fiche 25, Français, Paquet%20l%C3%A9ger
correct, marque de commerce, voir observation, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le service Paquet léger sert à expédier des articles qui doivent respecter des exigences de dimensions et de poids établies. Par exemple, un article expédié au moyen de ce service ne doit pas peser plus de 500 g. 2, fiche 25, Français, - Paquet%20l%C3%A9ger
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Paquet léger : marque de commerce de Postes Canada. Le nom est suivi des lettres «MC» en majuscules et en exposant. 2, fiche 25, Français, - Paquet%20l%C3%A9ger
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2013-06-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Coupling Systems (Railroad)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- load-measuring wheel 1, fiche 26, Anglais, load%2Dmeasuring%20wheel
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Attelages (Matériel de chemin de fer)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- roue à peser les essieux
1, fiche 26, Français, roue%20%C3%A0%20peser%20les%20essieux
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2013-04-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Beekeeping
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- small hive beetle
1, fiche 27, Anglais, small%20hive%20beetle
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
An insect of the family Nitidulidae. 2, fiche 27, Anglais, - small%20hive%20beetle
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
This small insect is a beekeeping pest. 2, fiche 27, Anglais, - small%20hive%20beetle
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Élevage des abeilles
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- petit coléoptère des ruches
1, fiche 27, Français, petit%20col%C3%A9opt%C3%A8re%20des%20ruches
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le petit coléoptère des ruches(Aethina tumida) menace les colonies d’abeilles à l'échelle mondiale. Originaire d’Afrique du Sud, il a déjà colonisé l'Afrique du Nord, l'Amérique du Nord et l'Australie. Il provoque des ravages importants dans les colonies d’abeilles, faisant peser du même coup une lourde menace sur l'apiculture. 1, fiche 27, Français, - petit%20col%C3%A9opt%C3%A8re%20des%20ruches
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Comme cet insecte appartient à la famille des Nitidulidae, il faut éviter d’utiliser le terme «petit scarabée des ruches» pour le désigner; les scarabées faisant partie de la famille des Scarabaeidae. 2, fiche 27, Français, - petit%20col%C3%A9opt%C3%A8re%20des%20ruches
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Cría de abejas
Entrada(s) universal(es) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- pequeño escarabajo de la colmena
1, fiche 27, Espagnol, peque%C3%B1o%20escarabajo%20de%20la%20colmena
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
- PEC 1, fiche 27, Espagnol, PEC
correct, nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- pequeño coleóptero de la colmena 2, fiche 27, Espagnol, peque%C3%B1o%20cole%C3%B3ptero%20de%20la%20colmena
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Aethina tumida [...], también conocido como pequeño escarabajo de la colmena (PEC), es considerado una plaga en la apicultura que afecta la producción de miel. [...] Está ampliamente distribuido en África tropical y subtropical. [...] Al contrario de sus primas africanas, la abeja melífera europea es indefensa contra este devastador coleóptero. Dentro de la colmena, las hembras de Aethina tumida buscan las fisuras protegidas para depositar sus huevos, las larvas nacen y se alimentan de polen, de larvas y de huevos de las abejas así como de la miel,destruyendo las celdas. Esto ocasiona que la miel fluya de las celdas, fermente y manche la colmena. 1, fiche 27, Espagnol, - peque%C3%B1o%20escarabajo%20de%20la%20colmena
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-11-23
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- International Relations
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- multipolarity
1, fiche 28, Anglais, multipolarity
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An international balance-of-power situation characterized by the existence of a number of power centers. 1, fiche 28, Anglais, - multipolarity
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The proponents of multipolarity admit that there are circumstances under which an international system of many equivalent powers could become unstable. 1, fiche 28, Anglais, - multipolarity
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Relations internationales
Fiche 28, La vedette principale, Français
- multipolarité
1, fiche 28, Français, multipolarit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le concept de multipolarité est étroitement lié à celui de multilatéralisme. Il peut tout aussi bien se rapporter à l’étude d’une relation inter-étatique qu’à un cas d’étude sur un pays en particulier. 2, fiche 28, Français, - multipolarit%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
La multipolarité définit l'existence au sein de l'espace mondiale de plusieurs puissances capables de peser et de rivaliser. 3, fiche 28, Français, - multipolarit%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- multipolaridad
1, fiche 28, Espagnol, multipolaridad
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Característica que presenta el sistema internacional cuando las capacidades están distribuidas entre varios centros de poder que compiten hasta cierto punto entre ellos, ya sea en el plano político, militar o económico, y cuyas políticas, decisiones e intereses deben tomarse en cuenta en el diseño de la política de los otros actores. 1, fiche 28, Espagnol, - multipolaridad
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Un elemento importante de multipolaridad se ha configurado en el surgimiento del movimiento de estados no alineados, que han asumido posiciones intermedias entre los bloques internacionales en pugna y han modificado la agenda de la política global, contribuyendo en ambos aspectos a moderar la bipolaridad del sistema. 1, fiche 28, Espagnol, - multipolaridad
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-04-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Trucking (Road Transport)
- Farm Equipment
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- weighbridge
1, fiche 29, Anglais, weighbridge
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- road weighbridge 2, fiche 29, Anglais, road%20weighbridge
correct
- weigh bridge 3, fiche 29, Anglais, weigh%20bridge
correct
- weighing bridge 4, fiche 29, Anglais, weighing%20bridge
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A platform scale flush with the roadway (as for weighing vehicles, cattle or coal). 5, fiche 29, Anglais, - weighbridge
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A typical road weighbridge has a weighing capacity of 40 tons and a length of 32 feet. 2, fiche 29, Anglais, - weighbridge
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
They are usually sunk in the ground and may be of the self- or non-self-contained types. 2, fiche 29, Anglais, - weighbridge
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Sometimes used synonymously with weigh scale. 3, fiche 29, Anglais, - weighbridge
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Camionnage
- Matériel agricole
Fiche 29, La vedette principale, Français
- pont bascule
1, fiche 29, Français, pont%20bascule
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- pont-bascule 2, fiche 29, Français, pont%2Dbascule
correct, nom masculin
- pont à bascule 3, fiche 29, Français, pont%20%C3%A0%20bascule
correct, nom masculin
- pont à peser 4, fiche 29, Français, pont%20%C3%A0%20peser
nom masculin
- pont de pesage 4, fiche 29, Français, pont%20de%20pesage
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de pesage, du type bascule, servant à peser de lourdes charges. 5, fiche 29, Français, - pont%20bascule
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les ponts à bascule sont une combinaison de leviers et de ponts. 6, fiche 29, Français, - pont%20bascule
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Les balances [...] à bascule sont utilisées pour des charges supérieures [à 30 tf] ;certaines qui sont employées pour peser des wagons ou des camions-poids lourds ont une portée qui atteint 140 tf(environ 14 kN) avec des plateaux de pesée longs de 10 ou 15 m. 6, fiche 29, Français, - pont%20bascule
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida (Ingeniería)
- Transporte por camión
- Maquinaria agrícola
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- puente báscula
1, fiche 29, Espagnol, puente%20b%C3%A1scula
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- báscula de pesada 2, fiche 29, Espagnol, b%C3%A1scula%20de%20pesada
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Equipo instalado a nivel del suelo, diseñado para pesar automáticamente la carga de camiones cuando están parados. 1, fiche 29, Espagnol, - puente%20b%C3%A1scula
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
puente báscula: Término utilizado por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, fiche 29, Espagnol, - puente%20b%C3%A1scula
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-04-05
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Wrestling
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- breakdown
1, fiche 30, Anglais, breakdown
correct, nom
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Any amateur wrestling manoeuvre by which a contestant in advantage position forces his opponent to the mat from a position on his hands and knees or from a bridge position. 2, fiche 30, Anglais, - breakdown
Record number: 30, Textual support number: 2 DEF
The act or instance of breaking an opponent down. 1, fiche 30, Anglais, - breakdown
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Break down (verb): To force an opponent who is on the mat to his stomach or side by knocking or pulling his arm or leg support from under him. 1, fiche 30, Anglais, - breakdown
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- break down
- break-down
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Lutte
Fiche 30, La vedette principale, Français
- écrasement
1, fiche 30, Français, %C3%A9crasement
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Action d’amener l’adversaire à plat sur le tapis. 2, fiche 30, Français, - %C3%A9crasement
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
On peut supposer le terme correct puisque «écraser le pont» signifie «peser sur la cage thoracique et le ventre de l'adversaire de façon à lui faire toucher les épaules». 1, fiche 30, Français, - %C3%A9crasement
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-04-04
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- non-automatic weighing instrument 1, fiche 31, Anglais, non%2Dautomatic%20weighing%20instrument
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 31, La vedette principale, Français
- instrument de pesage à fonctionnement non automatique
1, fiche 31, Français, instrument%20de%20pesage%20%C3%A0%20fonctionnement%20non%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Instruments nécessitant l'intervention d’un opérateur pour amener la charge à peser sur le dispositif récepteur de charge : balances, bascules à équilibre non automatique; balances et bascules à équilibre semi-automatique; balances et bascules à équilibre automatique. 2, fiche 31, Français, - instrument%20de%20pesage%20%C3%A0%20fonctionnement%20non%20automatique
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- instrument de pesage à fonctionnement non-automatique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Translation
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- weigh the pros and cons of
1, fiche 32, Anglais, weigh%20the%20pros%20and%20cons%20of
verbe
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 32, La vedette principale, Français
- peser le pour et le contre 1, fiche 32, Français, peser%20le%20pour%20et%20le%20contre
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-08-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
- Cattle Raising
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- palpation cage
1, fiche 33, Anglais, palpation%20cage
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Squeeze chutes can be purchased with or without a palpation cage. ... The palpation cage provides easy access to the rear of animals for such practices as castration, pregnancy checking and artificial insemination. The palpation cage should be large enough to provide easy access to the animal and have a door that will swing away from the chute and latch across the alley. This will provide protection from the next animal in line while working with the animal in the chute. Consider whether the palpation cage should have doors on both sides to provide easier access. 2, fiche 33, Anglais, - palpation%20cage
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
A palpation cage is an extension of the squeeze chute with a door that swings across the alley. It allows easy and safe access to the rear of cattle restrained in a squeeze chute. It is especially important for cow-calf operations where pregnancy diagnosis and other reproductive management techniques are frequently used. 3, fiche 33, Anglais, - palpation%20cage
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
- Élevage des bovins
Fiche 33, La vedette principale, Français
- cage de palpation
1, fiche 33, Français, cage%20de%20palpation
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[Certains] modèles [de cage de contention] offrent la possibilité d’installer une cage de palpation pour inspecter l'animal, une barrière arrière à guillotine et une balance afin de peser les animaux. 2, fiche 33, Français, - cage%20de%20palpation
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-05-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Measuring Instruments
- Geological Research and Exploration
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- pycnometer
1, fiche 34, Anglais, pycnometer
correct, voir observation
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- pyknometer 2, fiche 34, Anglais, pyknometer
correct, voir observation
- specific-gravity bottle 3, fiche 34, Anglais, specific%2Dgravity%20bottle
correct
- specific gravity bottle 4, fiche 34, Anglais, specific%20gravity%20bottle
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A small bottle for determining the specific gravity of grains, small fragments [or fluids]. 5, fiche 34, Anglais, - pycnometer
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Two methods are commonly used for determining the specific gravities of liquids. One method uses the hydrometer, an instrument that gives a specific gravity reading directly. A second method, called the bottle method, uses a "specific-gravity bottle," i.e., a flask made to hold a known volume of liquid at a specified temperature (usually 20°C). The bottle is weighed, filled with the liquid whose specific gravity is to be found, and weighed again. The difference in weights is divided by the weight of an equal volume of water to give the specific gravity of the liquid. 3, fiche 34, Anglais, - pycnometer
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
pycnometer; pyknometer: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 34, Anglais, - pycnometer
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Appareils de mesure
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- pycnomètre
1, fiche 34, Français, pycnom%C3%A8tre
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- picnomètre 2, fiche 34, Français, picnom%C3%A8tre
nom masculin, moins fréquent
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Flacon pour déterminer les masses volumiques des solides ou des liquides. 3, fiche 34, Français, - pycnom%C3%A8tre
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le pycnomètre est essentiellement un flacon de verre surmonté d’une tubulure très étroite portant un trait de repère. Il permet de peser, par différence, la masse du volume bien défini de liquide qu'il peut contenir, la masse du volume d’eau déplacé par un solide immergé dans le flacon rempli d’eau. La masse volumique de l'eau étant bien connue, on en déduit la masse volumique du liquide ou celle du solide que l'on a pris soin de peser séparément. 3, fiche 34, Français, - pycnom%C3%A8tre
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Peut servir à mesurer la masse volumique de la matière minérale d’un échantillon de sol, d’une roche plus ou moins poreuse ou de l’eau de mer. 4, fiche 34, Français, - pycnom%C3%A8tre
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
pycnomètre : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 5, fiche 34, Français, - pycnom%C3%A8tre
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
pycnomètre : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 34, Français, - pycnom%C3%A8tre
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Instrumentos de medida
- Investigaciones y prospecciones geológicas
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- picnómetro
1, fiche 34, Espagnol, picn%C3%B3metro
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Aparato de medida de la densidad de sólidos y líquidos. 2, fiche 34, Espagnol, - picn%C3%B3metro
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-03-03
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- steelyard 1, fiche 35, Anglais, steelyard
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
... non-self-indicating weighing machines of the ordinary and medium accuracy class: ... simple steelyards with sliding poises, ... 1, fiche 35, Anglais, - steelyard
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 35, La vedette principale, Français
- balance romaine
1, fiche 35, Français, balance%20romaine
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- romaine 2, fiche 35, Français, romaine
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Balance à fleau dissymétrique[, dont le] plus court bras de levier supporte à son extrémité le corps à peser et [dont] l'autre bras, gradué, porte un curseur assez lourd, que l'on déplace pour obtenir l'équilibre. 1, fiche 35, Français, - balance%20romaine
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les instruments des classes de précision ordinaire et de précision moyenne, à équilibre non automatique, suivants : [...] instrument simple à poids curseurs (romaine), [...] 2, fiche 35, Français, - balance%20romaine
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- balanza romana
1, fiche 35, Espagnol, balanza%20romana
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- romana 1, fiche 35, Espagnol, romana
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
En la balanza romana los dos brazos del astil son desiguales, lo cual permite, según las leyes de la palanca, equilibrar un peso muy grande suspendido en el brazo más corto con una pesa que se hace correr sobre las graduaciones del más largo. 1, fiche 35, Espagnol, - balanza%20romana
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-02-04
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Materials Handling
- Agricultural Economics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- floating rig
1, fiche 36, Anglais, floating%20rig
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[A] waterborne grain handling and weighing system used to remove and weigh grain from barges directly to other waterborne carriers. 2, fiche 36, Anglais, - floating%20rig
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 36, Anglais, - floating%20rig
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Manutention
- Économie agricole
Fiche 36, La vedette principale, Français
- installation flottante
1, fiche 36, Français, installation%20flottante
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Système de manutention et de pesée du grain sur l'eau utilisé pour retirer et peser le grain à partir d’allèges directement dans les transporteurs marins. 1, fiche 36, Français, - installation%20flottante
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 2, fiche 36, Français, - installation%20flottante
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2010-09-21
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Translation
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- tell against
1, fiche 37, Anglais, tell%20against
verbe
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 37, La vedette principale, Français
- peser sur 1, fiche 37, Français, peser%20sur
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Tous ces facteurs ont pesé jusqu’à la fin de la seconde guerre mondiale sur le midi. 1, fiche 37, Français, - peser%20sur
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2008-06-26
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Soil Tests (Construction)
- Earthmoving
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- unstable ground
1, fiche 38, Anglais, unstable%20ground
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- unstable land 2, fiche 38, Anglais, unstable%20land
correct
- unstable terrain 3, fiche 38, Anglais, unstable%20terrain
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Today wood piling is a mainstay of foundation systems. Thousands of pressure-treated wood pilings form the foundation of new construction projects at JFK Airport in New York and Dulles Airport in northern Virginia. The city of New Orleans is built on wood piles; because of the unstable ground on which the city rests, foundation piling is needed to reinforce its buildings and highways, including the massive Superdome. 1, fiche 38, Anglais, - unstable%20ground
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Essais du sol (Construction)
- Terrassement
Fiche 38, La vedette principale, Français
- terrain instable
1, fiche 38, Français, terrain%20instable
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Votre construction va peser plusieurs tonnes, il faut bien que votre maison tienne sur votre terrain, qu'elle ne bouge pas, pour ne pas créer des désordres(fissures, infiltrations d’eau...) Le rôle des fondations est de répartir la charge de votre construction et de la transmettre au sol. Il y a 4 types de fondations : Fondation directe [...] Fondation sur semelle filante [...] Fondation sur pieux [...] Dalle : technique beaucoup plus simple, utilisée souvent par les personnes qui construisent eux-mêmes ou encore en cas de terrain instable. On coule directement la dalle en béton armé sur le sol, en ayant tout de même pris la précaution de la mettre hors-gel(c'est-à-dire suivant la région où vous vous trouvez, l'enterrer au minimum de xxx mètres). 2, fiche 38, Français, - terrain%20instable
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
[...] certaines constructions nouvelles qui, au fur et à mesure que les agglomérations se développent, s’implantent parfois sur des terrains instables. 3, fiche 38, Français, - terrain%20instable
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2008-03-17
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- South American tapir
1, fiche 39, Anglais, South%20American%20tapir
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- Brazilian tapir 2, fiche 39, Anglais, Brazilian%20tapir
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A mammal of the family Tapiridae. 3, fiche 39, Anglais, - South%20American%20tapir
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The Brazilian tapir is found near rivers in mesic, transitional, and humid forest. Its typical habitat includes areas that have a rainfall of 2000 to 4000 mm, an average temperature of 27.4 degrees Celsius, and a relative humidity of 75 percent. 2, fiche 39, Anglais, - South%20American%20tapir
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- tapir terrestre
1, fiche 39, Français, tapir%20terrestre
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- tapir d’Amérique du Sud 1, fiche 39, Français, tapir%20d%26rsquo%3BAm%C3%A9rique%20du%20Sud
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Mammifère de la famille des Tapiridae. 2, fiche 39, Français, - tapir%20terrestre
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Également appelé tapir d’Amérique du Sud, le tapir terrestre(Tapirus terrestris) peut atteindre 2 m de long(pour une hauteur de 1 m) et peser plus de 200 kg. 2, fiche 39, Français, - tapir%20terrestre
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2008-01-16
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Meats and Meat Industries
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- meat saw
1, fiche 40, Anglais, meat%20saw
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- meat cutting saw 2, fiche 40, Anglais, meat%20cutting%20saw
correct
- butcher hand saw 3, fiche 40, Anglais, butcher%20hand%20saw
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Bow-mounted, thin, fine-toothed blade saws for sawing through heavy bone-structure, such as shank, thigh and shoulder bones in carcass meat. 4, fiche 40, Anglais, - meat%20saw
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- scie de boucher
1, fiche 40, Français, scie%20de%20boucher
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- scie à viande 2, fiche 40, Français, scie%20%C3%A0%20viande
correct, nom féminin
- scie à main de boucher 3, fiche 40, Français, scie%20%C3%A0%20main%20de%20boucher
nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Outil composé d’une lame dentelée et rigide d’une longueur de 30 à 50 cm utilisé pour scier les carcasses et les gros os de boucherie. 4, fiche 40, Français, - scie%20de%20boucher
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
4. Appareillage et réactifs 4. 1. Une balance destinée à peser les découpes et leur emballage, d’une précision d’au moins 1 gramme. 4. 2. Une hache ou une scie à viande pour découper les découpes en morceaux pouvant être introduits dans le hachoir. 2, fiche 40, Français, - scie%20de%20boucher
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2007-05-23
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Farm Tractors
- Construction Site Equipment
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- two-wheel drive tractor 1, fiche 41, Anglais, two%2Dwheel%20drive%20tractor
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A tractor ... with two large driving wheels at the rear and two smaller steering wheels at the front. 1, fiche 41, Anglais, - two%2Dwheel%20drive%20tractor
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tracteurs agricoles
- Matériel de chantier
Fiche 41, La vedette principale, Français
- tracteur à deux roues motrices
1, fiche 41, Français, tracteur%20%C3%A0%20deux%20roues%20motrices
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
S’il s’agit d’un tracteur à deux roues motrices, il devra, sans masse d’alourdissement, peser au moins 50 kg par cheval de puissance. 1, fiche 41, Français, - tracteur%20%C3%A0%20deux%20roues%20motrices
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Tractores agrícolas
- Equipos de construcción
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- tractor de dos ruedas motrices
1, fiche 41, Espagnol, tractor%20de%20dos%20ruedas%20motrices
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- tractor 2 RM 1, fiche 41, Espagnol, tractor%202%20RM
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- diamond grader
1, fiche 42, Anglais, diamond%20grader
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- grader 2, fiche 42, Anglais, grader
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
[A] person trained in and responsible for weighing, measuring, and examining polished diamonds, for noting any evidence of enhancement, treatment, or alteration, and for assigning color, clarity and sometimes cut grades according to a pre-determined set of standards. 3, fiche 42, Anglais, - diamond%20grader
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
When these [near colorless] diamonds are mounted in jewelry, even expert graders may find it difficult or impossible to distinguish them from colorless diamonds. 4, fiche 42, Anglais, - diamond%20grader
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 42, La vedette principale, Français
- classificateur de diamants
1, fiche 42, Français, classificateur%20de%20diamants
proposition, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- classificatrice de diamants 1, fiche 42, Français, classificatrice%20de%20diamants
proposition, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Personne qualifiée chargée de peser, de mesurer et d’examiner les diamants taillés, afin de déceler toute évidence de modification artificielle. Il est également de sa responsabilité de déterminer la couleur, la pureté et parfois la qualité de la taille selon des normes prédéterminées. 2, fiche 42, Français, - classificateur%20de%20diamants
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2006-01-25
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Climate Change
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- First Assessment Report 1, fiche 43, Anglais, First%20Assessment%20Report
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
... the governing bodies of the World Meteorological Organization and of the United Nations Environment Programme created [in 1988] a new body, the Intergovernmental Panel on Climate Change, to marshal and assess scientific information on the subject. In 1990 the IPCC issued its First Assessment Report, which confirmed that the threat of climate change was real. 1, fiche 43, Anglais, - First%20Assessment%20Report
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Changements climatiques
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Premier Rapport d’évaluation
1, fiche 43, Français, Premier%20Rapport%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
[...] les organes d’orientation de l'Organisation météorologique mondiale(OMM) et du Programme des Nations Unies pour l'environnement(PNUE) créent [en 1988] le Groupe d’experts intergouvernemental sur l'évolution du climat(GIEC), qu'ils chargent de rassembler et d’évaluer les données scientifiques sur le sujet. Le nouvel organisme publie en 1990 son Premier Rapport d’évaluation, qui confirme l'existence de changements climatiques et la gravité des menaces qu'ils font peser sur la planète. 1, fiche 43, Français, - Premier%20Rapport%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2005-11-24
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
- Security
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Requirements, Analysis and Production Branch
1, fiche 44, Anglais, Requirements%2C%20Analysis%20and%20Production%20Branch
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- RAP 1, fiche 44, Anglais, RAP
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The research arm of CSIS, the Requirements, Analysis and Production (RAP) Branch provides advice to the Government on the threats to the security of Canada. 1, fiche 44, Anglais, - Requirements%2C%20Analysis%20and%20Production%20Branch
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Sécurité
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Direction des exigences, de l’analyse et de la production
1, fiche 44, Français, Direction%20des%20exigences%2C%20de%20l%26rsquo%3Banalyse%20et%20de%20la%20production
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- EAP 1, fiche 44, Français, EAP
correct, nom féminin
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
À titre d’organe de recherche du SCRS, la Direction des exigences, de l'analyse et de la production fournit au gouvernement des avis sur les menaces qui peuvent peser sur la sécurité. 1, fiche 44, Français, - Direction%20des%20exigences%2C%20de%20l%26rsquo%3Banalyse%20et%20de%20la%20production
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2005-02-01
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
- Trademarks (Law)
- Copyright
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- publisher's mark
1, fiche 45, Anglais, publisher%27s%20mark
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Illustrations, typeface and paper stock are identical to the original edition. The only difference in the interior pages of the book is the publisher's mark 2, fiche 45, Anglais, - publisher%27s%20mark
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Édition et librairie
- Marques de commerce (Droit)
- Droits d'auteur
Fiche 45, La vedette principale, Français
- marque de l’éditeur
1, fiche 45, Français, marque%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9diteur
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
[...] si l'arrivée d’un livre chez un éditeur apporte à son catalogue une tonalité nouvelle, réciproquement la marque de l'éditeur confère à ce livre une tonalité tout de suite perçue qui ne va pas sans peser sur le sens même du texte. 2, fiche 45, Français, - marque%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9diteur
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2004-12-07
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- diamond grading
1, fiche 46, Anglais, diamond%20grading
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- grading 2, fiche 46, Anglais, grading
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The process of weighing, measuring, examining, and assigning color, clarity and sometimes cut grades to polished diamonds, according to a pre-determined set of standards. 3, fiche 46, Anglais, - diamond%20grading
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Brilliance and fire: A grading term used to describe the lustre and light reflection of a polished diamond. 4, fiche 46, Anglais, - diamond%20grading
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 46, La vedette principale, Français
- classification des diamants
1, fiche 46, Français, classification%20des%20diamants
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- classification 2, fiche 46, Français, classification
proposition, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à peser, mesurer, examiner, déterminer la couleur, la pureté, et parfois la qualité de la taille des diamants selon des normes prédéterminées. 3, fiche 46, Français, - classification%20des%20diamants
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Les attestations délivrées par le Laboratoire français de gemmologie répondent aux critères définis par la Confédération Internationale de la Bijouterie, Joaillerie, Orfèvrerie (CIBJO) en matière d’information sur les gemmes de couleur, la classification des diamants et la déclaration des traitements. 4, fiche 46, Français, - classification%20des%20diamants
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme externe 2004-10-01
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Pollution (General)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- generator of the waste 1, fiche 47, Anglais, generator%20of%20the%20waste
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- waste generator 1, fiche 47, Anglais, waste%20generator
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Another concern about the NLA [Nuclear Liability Act] that the Commission deemed to be outside the scope of this hearing relates to what the intervenors view as the unacceptable financial risk that the NLA places on the taxpayers of Canada, as opposed to the generators of the waste. 1, fiche 47, Anglais, - generator%20of%20the%20waste
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Pollution (Généralités)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 47, La vedette principale, Français
- producteur de déchets
1, fiche 47, Français, producteur%20de%20d%C3%A9chets
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Le risque financier, inacceptable de l'avis des intervenants, que la LRN [Loi sur la responsabilité nucléaire] fait peser sur les contribuables canadiens par opposition aux producteurs des déchets constituait une autre préoccupation jugée dépasser le cadre de l'audience. 1, fiche 47, Français, - producteur%20de%20d%C3%A9chets
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2004-04-07
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- multi-skilled integrated workgroup
1, fiche 48, Anglais, multi%2Dskilled%20integrated%20workgroup
proposition
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- groupe intégré multimétiers
1, fiche 48, Français, groupe%20int%C3%A9gr%C3%A9%20multim%C3%A9tiers
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
[...] ces méthodes de travail reposent sur des groupes intégrés multimétiers organisés autour des maquettes numériques 3D avec une implication forte des représentants des usines Airbus ce qui permet aux responsables industriels de chaque site de pouvoir peser et influencer sur les choix de conception. De la sorte, il est possible d’anticiper et donc de réduire les risques techniques et industriels notamment lorsqu'il s’agit d’introduire de nouvelles technologies ce qui s’est concrétisé pour le développement du caisson central de voilure tout en carbone. 1, fiche 48, Français, - groupe%20int%C3%A9gr%C3%A9%20multim%C3%A9tiers
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2004-02-05
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- seriously 1, fiche 49, Anglais, seriously
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
as in: examine seriously; seriously consider 1, fiche 49, Anglais, - seriously
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 49, La vedette principale, Français
- mûrement 1, fiche 49, Français, m%C3%BBrement
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
peser mûrement le parti à prendre(Petit Robert) 1, fiche 49, Français, - m%C3%BBrement
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
étudier mûrement une question (Harraps) 1, fiche 49, Français, - m%C3%BBrement
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- atentamente 1, fiche 49, Espagnol, atentamente
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- seriamente 1, fiche 49, Espagnol, seriamente
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2003-09-10
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- volume percent
1, fiche 50, Anglais, volume%20percent
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- percent by volume 2, fiche 50, Anglais, percent%20by%20volume
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Concentration scales ... Weight percent is the number of parts of weight of solute per hundred parts of solution (total) ... Gaseous mixtures, being difficult to weigh, are often expressed as volume percent. Thus, air is said to contain 78% Nitrogen by volume. Solutions of liquids in liquids (say, alcohol in water) may also be expressed in volume percent. 1, fiche 50, Anglais, - volume%20percent
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- pourcentage en volume
1, fiche 50, Français, pourcentage%20en%20volume
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- pourcentage volumique 2, fiche 50, Français, pourcentage%20volumique
correct, nom masculin
- % en vol. 3, fiche 50, Français, %25%20en%20vol%2E
nom masculin
- volume % 4, fiche 50, Français, volume%20%25
nom masculin
- volume p. 100 3, fiche 50, Français, volume%20p%2E%20100
nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Pourcentage. C'est une façon commode d’exprimer les concentrations. Le pourcentage en masse est le nombre de parts, en masse, de soluté pour cent parts de solution [...] Les mélanges gazeux, étant difficiles à peser, sont exprimés en pourcentage en volume; ainsi, on dit que l'air contient 78 % d’azote en volume. On exprime de la même façon les solutions de liquides dans des liquides(par exemple de l'alcool dans de l'eau). 5, fiche 50, Français, - pourcentage%20en%20volume
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- porcentaje en volumen
1, fiche 50, Espagnol, porcentaje%20en%20volumen
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2003-07-21
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Motorcycles and Snowmobiles
- Cycling
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- fairing
1, fiche 51, Anglais, fairing
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- streamlining 2, fiche 51, Anglais, streamlining
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Plastic housing on a bike that keeps the wind off the rider. 3, fiche 51, Anglais, - fairing
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Used on both bicycles and motorcycles. 4, fiche 51, Anglais, - fairing
Record number: 51, Textual support number: 1 PHR
Motorcycle fairing. 5, fiche 51, Anglais, - fairing
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Motos et motoneiges
- Cyclisme
Fiche 51, La vedette principale, Français
- carénage
1, fiche 51, Français, car%C3%A9nage
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Pièce de métal ou de plastique fixée sur un cyclomoteur ou une motocyclette pour diminuer la résistance à l’air et protéger des intempéries. 2, fiche 51, Français, - car%C3%A9nage
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
L'évolution continuelle de ces carénages est un stimulant efficace pour les constructeurs qui en mettent des répliques dans le commerce. Ils sont étudiés pour réduire au minimum la surface frontale et éliminer les remous autour de la moto. Leur forme est étudiée pour obtenir le coefficient de pénétration le plus favorable. Ils sont fabriqués dans des résines très légères afin de peser le moins possible. 3, fiche 51, Français, - car%C3%A9nage
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
Cette entreprise américaine fabrique depuis 22 ans des carénages avant pour vélos droits et vélos couchés. Ces carénages sont très utiles pour rouler dans des conditions météorologiques défavorables car ils coupent le vent et la pluie, permettant ainsi d’être armé contre le froid et les intempéries. Ils peuvent également procurer un gain aérodynamique qui peut améliorer la vitesse maximale sur le plat de 3 à 4 km/h mais réglage pointu, spécifique à chaque vélo, est nécessaire. 4, fiche 51, Français, - car%C3%A9nage
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
S’utilise sur motos et vélos. 5, fiche 51, Français, - car%C3%A9nage
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Motocicletas y motos de nieve
- Ciclismo
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- cortaviento
1, fiche 51, Espagnol, cortaviento
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- corta-viento 2, fiche 51, Espagnol, corta%2Dviento
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Aparato delantero de un vehículo para cortar el viento. 3, fiche 51, Espagnol, - cortaviento
Fiche 52 - données d’organisme interne 2003-05-06
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Containers
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- forty foot container
1, fiche 52, Anglais, forty%20foot%20container
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- forty footer 2, fiche 52, Anglais, forty%20footer
correct
- forty-footer 3, fiche 52, Anglais, forty%2Dfooter
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The design shall allow the longitudinal loads ... to be carried by the following number of load bearing slots [forty foot container 8 slots.] 1, fiche 52, Anglais, - forty%20foot%20container
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Conteneurs
Fiche 52, La vedette principale, Français
- conteneur de 40 pieds
1, fiche 52, Français, conteneur%20de%2040%20pieds
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- container de quarante pieds 2, fiche 52, Français, container%20de%20quarante%20pieds
nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Un container de quarante pieds transporté par un tracteur de 6, 5 tonnes et une semi-remorque de 3, 9 tonnes ne pourra peser plus de 24, 6 tonnes. 2, fiche 52, Français, - conteneur%20de%2040%20pieds
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- conteneur de quarante pieds
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2003-05-06
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Urban Development
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- large concentration zone 1, fiche 53, Anglais, large%20concentration%20zone
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- large urban concentration 1, fiche 53, Anglais, large%20urban%20concentration
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Développement urbain
Fiche 53, La vedette principale, Français
- zone de grande concentration
1, fiche 53, Français, zone%20de%20grande%20concentration
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- zone de grande concentration urbaine 2, fiche 53, Français, zone%20de%20grande%20concentration%20urbaine
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Les problèmes de santé résultent également du développement incontrôlé de l'urbanisation qui s’accompagne de l'éclosion de bidonvilles privés de systèmes d’assainissement. La présence de bactéries pathogènes(choléra, typhoïde...) ou de virus dans les eaux d’égout a parfois été à l'origine de l'explosion de certaines épidémies et fait peser une menace permanente sur la santé de populations vivant dans des conditions très dures de promiscuité. Les conséquences sanitaires de la pollution domestique et industrielle sont tout aussi sérieuses, en particulier dans les zones de grande concentration urbaine qui sont de surcroît localisées sur le littoral comme c'est le cas à Dakar. 2, fiche 53, Français, - zone%20de%20grande%20concentration
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
grande concentration (urbaine) / large concentration. 3, fiche 53, Français, - zone%20de%20grande%20concentration
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2002-01-08
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Medical Instruments and Devices
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- in-bed scale 1, fiche 54, Anglais, in%2Dbed%20scale
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Heavy duty in-bed scales. 1, fiche 54, Anglais, - in%2Dbed%20scale
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- in bed scale
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 54, La vedette principale, Français
- pèse-lit
1, fiche 54, Français, p%C3%A8se%2Dlit
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
[Le] pèse-lit électronique [...] permet de peser en douceur et avec précision les patients alités [...] 1, fiche 54, Français, - p%C3%A8se%2Dlit
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- pèse lit
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2001-11-26
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- aid for weighing and measuring
1, fiche 55, Anglais, aid%20for%20weighing%20and%20measuring
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Aids for weighing and measuring food and drink. 1, fiche 55, Anglais, - aid%20for%20weighing%20and%20measuring
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 27 06. 2, fiche 55, Anglais, - aid%20for%20weighing%20and%20measuring
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 55, La vedette principale, Français
- aide pour peser et mesurer
1, fiche 55, Français, aide%20pour%20peser%20et%20mesurer
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Aides pour peser et mesurer les aliments et boissons. 1, fiche 55, Français, - aide%20pour%20peser%20et%20mesurer
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 27 06. 2, fiche 55, Français, - aide%20pour%20peser%20et%20mesurer
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2001-11-26
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- aid for measuring mass
1, fiche 56, Anglais, aid%20for%20measuring%20mass
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Aids and tools for measuring mass (not a person) including: letter scales. 1, fiche 56, Anglais, - aid%20for%20measuring%20mass
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 27 06 12. 2, fiche 56, Anglais, - aid%20for%20measuring%20mass
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 56, La vedette principale, Français
- aide pour peser
1, fiche 56, Français, aide%20pour%20peser
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Aides et outils pour peser(pas une personne) y compris les pèse-lettres. 1, fiche 56, Français, - aide%20pour%20peser
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 27 06 12. 2, fiche 56, Français, - aide%20pour%20peser
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2001-08-16
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- automatic balance
1, fiche 57, Anglais, automatic%20balance
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 57, La vedette principale, Français
- bascule automatique
1, fiche 57, Français, bascule%20automatique
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Instrument à plate-forme comportant une bascule qui sert à peser les objets lourds. 1, fiche 57, Français, - bascule%20automatique
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2001-08-16
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Sugar Industry
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- automatic weighing-machine
1, fiche 58, Anglais, automatic%20weighing%2Dmachine
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
As it is usually difficult to obtain trustworthy weighers, automatic weighing-machines are obviously best, and there are a number of these which are perfectly reliable. 1, fiche 58, Anglais, - automatic%20weighing%2Dmachine
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
- Outillage industriel
Fiche 58, La vedette principale, Français
- bascule automatique
1, fiche 58, Français, bascule%20automatique
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Pour peser les racines, une bonne bascule automatique est l'instrument le plus recommandable parce qu'elle est d’un fonctionnement sûr. 1, fiche 58, Français, - bascule%20automatique
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2001-07-30
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- weight of clean tempered wheat
1, fiche 59, Anglais, weight%20of%20clean%20tempered%20wheat
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Flour yield can be calculated as a percentage of clean tempered wheat fed to the first break rolls: (...) This yield value is very important to the miller since it tells him precisely how the mill is performing, and whether any corrections are required. Provided a mill has flour scales (to weigh the finished product) and a wheat scale, the clean tempered wheat yield can be calculated at regular intervals. Most millers keep a close watch on this yield to check if the yield of flour is consistent with a given supply of wheat to the first break rolls. 1, fiche 59, Anglais, - weight%20of%20clean%20tempered%20wheat
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The two most important ways of expressing yield are those based on raw wheat and clean tempered wheat. The first is required to check the cost relationship between raw materials and finished product; the second is used to check the efficiency of the milling process. 1, fiche 59, Anglais, - weight%20of%20clean%20tempered%20wheat
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Fiche 59, La vedette principale, Français
- poids du blé conditionné propre
1, fiche 59, Français, poids%20du%20bl%C3%A9%20conditionn%C3%A9%20propre
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
On peut aussi calculer le rendement en farine à partir du blé conditionné propre, envoyé sur le premier broyeur :[...] Ce chiffre est très important pour le minotier parce qu'il le renseigne de façon précise sur le rendement de son moulin et sur les correctifs à apporter, s’il y a lieu. Pourvu que l'installation dispose de bascules à farine(pour peser le produit fini) et d’une bascule à blé, on peut calculer le rendement d’un blé conditionné propre à intervalles réguliers. La plupart des minotiers surveillent étroitement les résultats pour vérifier si le rendement en farine correspond à la quantité de blé passant dans le premier broyeur. 1, fiche 59, Français, - poids%20du%20bl%C3%A9%20conditionn%C3%A9%20propre
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Les deux méthodes les plus importantes pour exprimer le rendement sont celles qui reposent sur le blé brut et sur le blé conditionné propre. La première est nécessaire pour vérifier le rapport entre le prix de la matière première et le prix de revient du produit fini. La deuxième sert à vérifier le rendement de l’opération de mouture. 1, fiche 59, Français, - poids%20du%20bl%C3%A9%20conditionn%C3%A9%20propre
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2001-07-30
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- clean tempered wheat
1, fiche 60, Anglais, clean%20tempered%20wheat
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Flour yield can be calculated as a percentage of clean tempered wheat fed to the first break rolls: (...) This yield value is very important to the miller since it tells him precisely how the mill is performing, and whether any corrections are required. Provided a mill has flour scales (to weigh the finished product) and a wheat scale, the clean tempered wheat yield can be calculated at regular intervals. Most millers keep a close watch on this yield to check if the yield of flour is consistent with a given supply of wheat to the first break rolls. 1, fiche 60, Anglais, - clean%20tempered%20wheat
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The two most important ways of expressing yield are those based on raw wheat and clean tempered wheat. The first is required to check the cost relationship between raw materials and finished product; the second is used to check the efficiency of the milling process. 1, fiche 60, Anglais, - clean%20tempered%20wheat
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Fiche 60, La vedette principale, Français
- blé conditionné propre
1, fiche 60, Français, bl%C3%A9%20conditionn%C3%A9%20propre
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
On peut aussi calculer le rendement en farine à partir du blé conditionné propre, envoyé sur le premier broyeur :[...] Ce chiffre est très important pour le minotier parce qu'il le renseigne de façon précise sur le rendement de son moulin et sur les correctifs à apporter, s’il y a lieu. Pourvu que l'installation dispose de bascules à farine(pour peser le produit fini) et d’une bascule à blé, on peut calculer le rendement d’un blé conditionné propre à intervalles réguliers. La plupart des minotiers surveillent étroitement les résultats pour vérifier si le rendement en farine correspond à la quantité de blé passant dans le premier broyeur. 1, fiche 60, Français, - bl%C3%A9%20conditionn%C3%A9%20propre
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Les deux méthodes les plus importantes pour exprimer le rendement sont celles qui reposent sur le blé brut et sur le blé conditionné propre. La première est nécessaire pour vérifier le rapport entre le prix de la matière première et le prix de revient du produit fini. La deuxième sert à vérifier le rendement de l’opération de mouture. 1, fiche 60, Français, - bl%C3%A9%20conditionn%C3%A9%20propre
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2001-04-27
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Weightlifting
- Wrestling
- Sports (General)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- weigh in
1, fiche 61, Anglais, weigh%20in
correct, verbe
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Haltérophilie
- Lutte
- Sports (Généralités)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- se peser 1, fiche 61, Français, se%20peser
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Halterofilia
- Lucha
- Deportes (Generalidades)
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- pesarse
1, fiche 61, Espagnol, pesarse
correct
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2001-04-17
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- hydrostatic balance
1, fiche 62, Anglais, hydrostatic%20balance
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A balance convenient for weighing an object both in air and suspended in water, so as to be able to calculate its density. 2, fiche 62, Anglais, - hydrostatic%20balance
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- balance hydrostatique
1, fiche 62, Français, balance%20hydrostatique
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Balance pour peser les substances dans l'eau et déterminer ainsi leur densité. 2, fiche 62, Français, - balance%20hydrostatique
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- balanza hidrostática
1, fiche 62, Espagnol, balanza%20hidrost%C3%A1tica
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2000-10-20
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Phraseology
- National and International Economics
- Statistics
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- account for 1, fiche 63, Anglais, account%20for
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
With some 3% of the gain accounted for by price increases. 1, fiche 63, Anglais, - account%20for
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
Women accounted for more than half of the total increase in employment in 1966. 1, fiche 63, Anglais, - account%20for
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Phraséologie
- Économie nationale et internationale
- Statistique
Fiche 63, La vedette principale, Français
- représenter 1, fiche 63, Français, repr%C3%A9senter
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- être attribuable à 1, fiche 63, Français, %C3%AAtre%20attribuable%20%C3%A0
- peser pour 2, fiche 63, Français, peser%20pour
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
[...] l’Allemagne, qui pèse pour un tiers dans l’économie de la zone euro. 2, fiche 63, Français, - repr%C3%A9senter
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
[...] Dont 3% attribuable à la hausse des prix. 1, fiche 63, Français, - repr%C3%A9senter
Record number: 63, Textual support number: 3 CONT
Les femmes ont représenté plus de la moitié de l’augmentation totale de l’emploi en 1966. 1, fiche 63, Français, - repr%C3%A9senter
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2000-08-09
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- totalizing scale
1, fiche 64, Anglais, totalizing%20scale
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- automatic belt weighter 2, fiche 64, Anglais, automatic%20belt%20weighter
- weighing machine with counting scale 3, fiche 64, Anglais, weighing%20machine%20with%20counting%20scale
- integrating scale 2, fiche 64, Anglais, integrating%20scale
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- weighting machine with counting scale
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
Fiche 64, La vedette principale, Français
- bascule intégratrice
1, fiche 64, Français, bascule%20int%C3%A9gratrice
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- bascule totalisatrice 2, fiche 64, Français, bascule%20totalisatrice
nom féminin
- balance intégratrice 3, fiche 64, Français, balance%20int%C3%A9gratrice
nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui permet de peser en continu des matériaux en vrac sur un quelconque transporteur à bande avec transmission à distance des indications de poids et de débit. 4, fiche 64, Français, - bascule%20int%C3%A9gratrice
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Le dosage pondéral continu des pulvérulents et granuleux peut être obtenu actuellement à partir de deux systèmes : la bascule intégratrice, le dosomètre, qui peuvent paraître au premier abord extrêmement proches [...] 4, fiche 64, Français, - bascule%20int%C3%A9gratrice
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2000-08-09
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Grain Growing
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Manitoba Grain Act
1, fiche 65, Anglais, Manitoba%20Grain%20Act
correct, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The act respecting the grain trade in the Inspection District of Manitoba, enacted in 1900 on the eve of a general election, largely followed the recommendations of the Royal Commission. The act provided for the appointment of warehouse commissioner .... The act provided for the appointment of a chief weighmaster to supervise grain weighing and also prohibited the mixing of grain in terminal elevators and obligated country elevators to grade and weigh grain on the basis of clean grain. 2, fiche 65, Anglais, - Manitoba%20Grain%20Act
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Culture des céréales
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Loi des grains du Manitoba
1, fiche 65, Français, Loi%20des%20grains%20du%20Manitoba
correct, nom féminin, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- Acte des grains du Manitoba 2, fiche 65, Français, Acte%20des%20grains%20du%20Manitoba
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
La loi relative au commerce du grain dans le district d’inspection du Manitoba, adoptée en 1900 à la veille d’une élection générale, tenait compte dans une large mesure des recommandations de la Commission royale. Elle prévoyait la nomination d’un commissaire-magasinier [...]. La loi prévoyait également la nomination d’un chef du pesage chargé de contrôler le pesage du grain; interdisait de mélanger les grades de grain dans les silos portuaires ou industriels et obligeait les exploitants de silos ruraux à classer et à peser le grain une fois celui-ci nettoyé. 3, fiche 65, Français, - Loi%20des%20grains%20du%20Manitoba
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2000-08-09
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- chief weighmaster
1, fiche 66, Anglais, chief%20weighmaster
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Manitoba Grain Act provided for the appointment of a chief weighmaster to supervise grain weighing and also prohibited the mixing of grain in terminal elevators and obligated country elevators to grade and weigh grain on the basis of clean grain. 2, fiche 66, Anglais, - chief%20weighmaster
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 66, La vedette principale, Français
- chef du pesage
1, fiche 66, Français, chef%20du%20pesage
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
La loi des grains du Manitoba prévoyait également la nomination d’un chef du pesage chargé de contrôler le pesage du grain; interdisait de mélanger les grades de gain dans les silos portuaires ou industriels et obligeait les exploitants de silos ruraux à classer et à peser le grain une fois celui-ci nettoyé. 1, fiche 66, Français, - chef%20du%20pesage
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2000-08-09
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- mixing of grain
1, fiche 67, Anglais, mixing%20of%20grain
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Manitoba Grain Act provided for the appointment of a chief weighmaster to supervise grain weighing and also prohibited the mixing of grain in terminal elevators and obligated country elevators to grade and weigh grain on the basis of clean grain. 1, fiche 67, Anglais, - mixing%20of%20grain
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 67, La vedette principale, Français
- mélanger les grades de grain
1, fiche 67, Français, m%C3%A9langer%20les%20grades%20de%20grain
correct
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
La loi des grains du Manitoba prévoyait également la nomination d’un chef du pesage chargé de contrôler le pesage du grain; interdisait de mélanger les grades de grain dans les silos portuaires ou industriels et obligeait les exploitants de silos ruraux à classer et à peser le grain une fois celui-ci nettoyé. 1, fiche 67, Français, - m%C3%A9langer%20les%20grades%20de%20grain
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2000-08-09
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- grain weighing
1, fiche 68, Anglais, grain%20weighing
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Manitoba Grain Act provided for the appointment of a chief weighmaster to supervise grain weighing and also prohibited the mixing of grain in terminal elevators and obligated country elevators to grade and weigh grain on the basis of clean grain. 1, fiche 68, Anglais, - grain%20weighing
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 68, La vedette principale, Français
- pesage du grain
1, fiche 68, Français, pesage%20du%20grain
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
La loi des grains du Manitoba prévoyait également la nomination d’un chef du pesage chargé de contrôler le pesage du grain; interdisait de mélanger les grades de gain dans les silos portuaires ou industriels et obligeait les exploitants de silos ruraux à classer et à peser le grain une fois celui-ci nettoyé. 1, fiche 68, Français, - pesage%20du%20grain
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2000-02-16
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Physics
- Metrology and Units of Measure
- Posology
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- apothecaries' weight
1, fiche 69, Anglais, apothecaries%27%20weight
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Obsolete unit of mass, formerly used in pharmacy. 1, fiche 69, Anglais, - apothecaries%27%20weight
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Troy weight for gold. 2, fiche 69, Anglais, - apothecaries%27%20weight
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Physique
- Unités de mesure et métrologie
- Posologie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- poids d’apothicaire
1, fiche 69, Français, poids%20d%26rsquo%3Bapothicaire
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Ancien système de poids utilisé en pharmacie pour peser l'or. 1, fiche 69, Français, - poids%20d%26rsquo%3Bapothicaire
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1999-06-15
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- balance up 1, fiche 70, Anglais, balance%20up
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- peser soigneusement 1, fiche 70, Français, peser%20soigneusement
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1998-12-30
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Measuring Instruments (Engineering)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- checkweigher
1, fiche 71, Anglais, checkweigher
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- check weigher 2, fiche 71, Anglais, check%20weigher
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A weighing scale which operates by weighing one consumer package to make sure that it contains as much of the product as the label states. 3, fiche 71, Anglais, - checkweigher
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Check weighers may be equipped with accessories for recording package weights, and for separating weighed packages automatically in accordance with content weights. 4, fiche 71, Anglais, - checkweigher
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Instruments de mesure (Ingénierie)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- trieuse pondérale
1, fiche 71, Français, trieuse%20pond%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Balance industrielle de précision utilisée en emballage pour peser les conditionnements et les trier conformément au poids indiqué. 2, fiche 71, Français, - trieuse%20pond%C3%A9rale
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1998-09-04
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- semi-self-indicating instrument
1, fiche 72, Anglais, semi%2Dself%2Dindicating%20instrument
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- semi-self-indicating weighing machine 2, fiche 72, Anglais, semi%2Dself%2Dindicating%20weighing%20machine
- semi-self-indicating machine 2, fiche 72, Anglais, semi%2Dself%2Dindicating%20machine
- semi-self-indicating type machine 3, fiche 72, Anglais, semi%2Dself%2Dindicating%20type%20machine
proposition
- machine of the semi-self-indicating type 3, fiche 72, Anglais, machine%20of%20the%20semi%2Dself%2Dindicating%20type
proposition
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Machine with a self-indicating weighing range, in which the operator intervenes to alter the limits of the range. 2, fiche 72, Anglais, - semi%2Dself%2Dindicating%20instrument
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
When a machine that is of the self-indicating or semi-self-indicating type is tested by a) the removal of a known test load ... the acceptance and in-service limits of error are 1.5 times the limits of error set out in the tables ... 3, fiche 72, Anglais, - semi%2Dself%2Dindicating%20instrument
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
machine of the semi-self-indicating type: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 181. 3, fiche 72, Anglais, - semi%2Dself%2Dindicating%20instrument
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 72, La vedette principale, Français
- instrument de pesage à équilibre semi-automatique
1, fiche 72, Français, instrument%20de%20pesage%20%C3%A0%20%C3%A9quilibre%20semi%2Dautomatique
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- instrument à équilibre semi-automatique 1, fiche 72, Français, instrument%20%C3%A0%20%C3%A9quilibre%20semi%2Dautomatique
nom masculin
- appareil de type semi-automatique 2, fiche 72, Français, appareil%20de%20type%20semi%2Dautomatique
nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Instrument comportant une étendue de pesage à équilibre automatique et dans lequel l’opérateur intervient pour modifier les limites de cette étendue. 1, fiche 72, Français, - instrument%20de%20pesage%20%C3%A0%20%C3%A9quilibre%20semi%2Dautomatique
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Instrument de pesage à fonctionnement non automatique. L'intervention est nécessaire pour amener la charge à peser sur le dispositif récepteur de charge :[...] balances et bascules à équilibre semi-automatique : la recherche de l'équilibre est amorcée par l'opérateur et affinée par l'instrument dans sa portée d’équilibre automatique(exemple : balances «en éventail» du commerce de détail à échelle analogique) [...] 3, fiche 72, Français, - instrument%20de%20pesage%20%C3%A0%20%C3%A9quilibre%20semi%2Dautomatique
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
appareil de type semi-automatique : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 181. 2, fiche 72, Français, - instrument%20de%20pesage%20%C3%A0%20%C3%A9quilibre%20semi%2Dautomatique
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1998-09-04
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- self-indicating instrument
1, fiche 73, Anglais, self%2Dindicating%20instrument
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- self-indicating weighing machine 2, fiche 73, Anglais, self%2Dindicating%20weighing%20machine
- self-indicating machine 2, fiche 73, Anglais, self%2Dindicating%20machine
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Machine in which the position of equilibrium is obtained without the intervention of an operator. 2, fiche 73, Anglais, - self%2Dindicating%20instrument
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 73, La vedette principale, Français
- instrument de pesage à équilibre automatique
1, fiche 73, Français, instrument%20de%20pesage%20%C3%A0%20%C3%A9quilibre%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- instrument à équilibre automatique 1, fiche 73, Français, instrument%20%C3%A0%20%C3%A9quilibre%20automatique
nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Instrument dans lequel la position d’équilibre est atteinte dans l’intervention de l’opérateur. 1, fiche 73, Français, - instrument%20de%20pesage%20%C3%A0%20%C3%A9quilibre%20automatique
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Instrument de pesage à fonctionnement non automatique. L'intervention est nécessaire pour amener la charge à peser sur le dispositif récepteur de charge :[...] balances et bascules à équilibre automatique : l'opérateur n’ intervient pas pour la recherche de l'équilibre qui est assurée par l'instrument lui-même : balances et bascules mécaniques à peson, électromécaniques, électroniques. 2, fiche 73, Français, - instrument%20de%20pesage%20%C3%A0%20%C3%A9quilibre%20automatique
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1998-09-04
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- non-self-indicating instrument
1, fiche 74, Anglais, non%2Dself%2Dindicating%20instrument
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- non-self-indicating weighing machine 2, fiche 74, Anglais, non%2Dself%2Dindicating%20weighing%20machine
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Weighing machines in which the position of equilibrium is obtained entirely by the operator. 2, fiche 74, Anglais, - non%2Dself%2Dindicating%20instrument
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- non-self-indicating machine
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- instrument de pesage à équilibre non automatique
1, fiche 74, Français, instrument%20de%20pesage%20%C3%A0%20%C3%A9quilibre%20non%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- instrument à équilibre non automatique 2, fiche 74, Français, instrument%20%C3%A0%20%C3%A9quilibre%20non%20automatique
nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Instrument [de pesage] dans lequel la position d’équilibre est recherchée entièrement par l’opérateur. 1, fiche 74, Français, - instrument%20de%20pesage%20%C3%A0%20%C3%A9quilibre%20non%20automatique
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Instruments de pesage à fonctionnement non automatique. L'intervention d’un opérateur est nécessaire pour amener la charge à peser sur le dispositif récepteur de charge : balances, bascules à équilibre non automatique : l'opérateur doit aussi intervenir pour la recherche de l'équilibre du dispositif indicateur : fléaux, romaines, balances à poids(exemple : Roberval) [...] 2, fiche 74, Français, - instrument%20de%20pesage%20%C3%A0%20%C3%A9quilibre%20non%20automatique
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1998-07-02
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- troy weight
1, fiche 75, Anglais, troy%20weight
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
The system of weights used in dentistry for weighing gold. The basis is 24 grains to a pennyweight. 1, fiche 75, Anglais, - troy%20weight
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 75, La vedette principale, Français
- poids de troy
1, fiche 75, Français, poids%20de%20troy
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Système de poids utilisé en art dentaire pour peser l'or. La base est de 24 grammes pour un denier. 1, fiche 75, Français, - poids%20de%20troy
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1998-03-14
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Economic Planning
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- smash
1, fiche 76, Anglais, smash
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- financial collapse 2, fiche 76, Anglais, financial%20collapse
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
All changes in rates are to take place in an orderly way. Most of the time, there is to be international stability. There is also provision for flexibility when needed, which is better by far than waiting for a great smash. 1, fiche 76, Anglais, - smash
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Planification économique
Fiche 76, La vedette principale, Français
- effondrement financier
1, fiche 76, Français, effondrement%20financier
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Si le gouvernement ne concentre pas tous ses efforts sur ces problèmes, l'Espagne risquerait de se «mexicaniser». La multiplication des scandales de corruption ébranle la confiance des investisseurs et fait peser, dans une hypothèse extrême, le risque d’un effondrement financier. 2, fiche 76, Français, - effondrement%20financier
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1997-10-05
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Silviculture
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- basal diameter 1, fiche 77, Anglais, basal%20diameter
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Tree diameter as measured at the base. 2, fiche 77, Anglais, - basal%20diameter
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Sylviculture
Fiche 77, La vedette principale, Français
- diamètre basal
1, fiche 77, Français, diam%C3%A8tre%20basal
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Diamètre d’un arbre ou de ses composantes pris à la base. 2, fiche 77, Français, - diam%C3%A8tre%20basal
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Peser les masses vertes [...] suivantes : a) branches dont le diamètre basal est supérieur à 3, 0 cm [...] 1, fiche 77, Français, - diam%C3%A8tre%20basal
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1997-06-27
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Economics
- Foreign Trade
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- external viability 1, fiche 78, Anglais, external%20viability
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Despite their obvious benefits -increased efficiency and a better allocation of capital, and associated transfers of technology - the inflows have aroused concern because of their potential effects on macroeconomic stability, the competitiveness of the export sector, and external viability. 1, fiche 78, Anglais, - external%20viability
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Économique
- Commerce extérieur
Fiche 78, La vedette principale, Français
- équilibre extérieur
1, fiche 78, Français, %C3%A9quilibre%20ext%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
En dépit d’avantages évidents(efficacité accrue et meilleure allocation du capital, transferts de technologie associés), ces flux sont une source d’inquiétude en raison des risques qu'ils font peser sur la stabilité macroéconomique, la compétitivité des exportations et les équilibres extérieurs. 1, fiche 78, Français, - %C3%A9quilibre%20ext%C3%A9rieur
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Economía
- Comercio exterior
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- viabilidad externa
1, fiche 78, Espagnol, viabilidad%20externa
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
No obstante sus evidentes beneficios - mayor eficiencia y mejor asignación del capital y transferencias conexas de tecnología - estas corrientes causan preocupación debido a su efecto potencial en la estabilidad macroeconómica, la competitividad del sector de exportación y la viabilidad externa. 1, fiche 78, Espagnol, - viabilidad%20externa
Fiche 79 - données d’organisme interne 1997-01-31
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- weigh a coin
1, fiche 79, Anglais, weigh%20a%20coin
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 79, La vedette principale, Français
- peser une pièce de monnaie
1, fiche 79, Français, peser%20une%20pi%C3%A8ce%20de%20monnaie
correct
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- peser une pièce 1, fiche 79, Français, peser%20une%20pi%C3%A8ce
correct
- peser une monnaie 1, fiche 79, Français, peser%20une%20monnaie
correct
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- checkweighing
1, fiche 80, Anglais, checkweighing
correct, nom
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
check weigh: To determine, individually and on a high precision scale, the mass of a coin or a blank for which the tolerance in weight is very tight. 1, fiche 80, Anglais, - checkweighing
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 80, La vedette principale, Français
- pesée de vérification
1, fiche 80, Français, pes%C3%A9e%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- pesage de vérification 1, fiche 80, Français, pesage%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
peser : Vérifier individuellement, sur une balance de très grande précision, le poids d’un flan ou d’une pièce pour lesquels la tolérance de poids est très étroite. 1, fiche 80, Français, - pes%C3%A9e%20de%20v%C3%A9rification
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Les pièces d’investissement, entre autres, sont soumises à une pesée de vérification individuelle. 1, fiche 80, Français, - pes%C3%A9e%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- check weigh
1, fiche 81, Anglais, check%20weigh
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Determine, individually and on a high precision scale, the mass of a coin or a blank for which the tolerance in weight is very tight. 1, fiche 81, Anglais, - check%20weigh
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
See related term: margin of tolerance, least current weight, "hard" currency. 1, fiche 81, Anglais, - check%20weigh
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 81, La vedette principale, Français
- peser
1, fiche 81, Français, peser
correct
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Vérifier individuellement, sur une balance de très grande précision, le poids d’un flan ou d’une pièce pour lesquels la tolérance de poids est très étroite. 1, fiche 81, Français, - peser
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1996-12-13
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 82, La vedette principale, Français
- carguer 1, fiche 82, Français, carguer
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Serrer une voile sur elle-même. 1, fiche 82, Français, - carguer
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
De l'espagnol cargar, charger, peser sur. 1, fiche 82, Français, - carguer
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1996-11-21
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- load on a precision balance
1, fiche 83, Anglais, load%20on%20a%20precision%20balance
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The total weight acting, after counterbalancing, upon the terminal bearing which carries the object being weighed. 1, fiche 83, Anglais, - load%20on%20a%20precision%20balance
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- precision balance load
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 83, La vedette principale, Français
- charge d’une balance de précision
1, fiche 83, Français, charge%20d%26rsquo%3Bune%20balance%20de%20pr%C3%A9cision
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
La masse totale, à l'équilibre, agissant sur le couteau qui supporte l'objet à peser. 1, fiche 83, Français, - charge%20d%26rsquo%3Bune%20balance%20de%20pr%C3%A9cision
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1996-11-12
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- adjust the balance 1, fiche 84, Anglais, adjust%20the%20balance
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- peser
1, fiche 84, Français, peser
verbe
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Rechercher l’équilibre hydrostatique d’un engin en immersion ou d’un plongeur. 1, fiche 84, Français, - peser
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Buceo (Deportes)
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- ajustar el lastre 1, fiche 84, Espagnol, ajustar%20el%20lastre
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1996-08-21
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Titles of International Programs
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Tobacco costs more than you think
1, fiche 85, Anglais, Tobacco%20costs%20more%20than%20you%20think
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
WHO (World Health Organization) World No-Tobacco Day 1995 on the economic aspects of tobacco, with the slogan: "Tobacco costs more than you think", intended to make all those committed to reducing the threat to future world health from rising tobacco use aware of the power of economics and also aware of the need to get economic policies and health policies moving in the same direction. 1, fiche 85, Anglais, - Tobacco%20costs%20more%20than%20you%20think
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Le tabac, c’est plus cher qu’on croit
1, fiche 85, Français, Le%20tabac%2C%20c%26rsquo%3Best%20plus%20cher%20qu%26rsquo%3Bon%20croit
correct
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Au cours de la Journée mondiale sans tabac de 1995, l'OMS a mis l'accent sur les aspects économiques du tabac en adoptant le slogan :«Le tabac, c'est plus cher qu'on croit», destiné à rendre tous ceux qui cherchent à réduire la menace que fait peser sur la santé du monde de demain l'usage croissant du tabac conscients du pouvoir de l'économie ainsi que de la nécessité d’orienter les politiques économique et sanitaire dans la même direction. 1, fiche 85, Français, - Le%20tabac%2C%20c%26rsquo%3Best%20plus%20cher%20qu%26rsquo%3Bon%20croit
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1995-11-22
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Food Industries
- Vegetable Crop Production
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- yacon
1, fiche 86, Anglais, yacon
correct, Colombie
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- yacon strawberry 2, fiche 86, Anglais, yacon%20strawberry
correct
- leafcup 3, fiche 86, Anglais, leafcup
correct
- Polymnia sonchifolia 1, fiche 86, Anglais, Polymnia%20sonchifolia
latin
- Polymnia edulis 1, fiche 86, Anglais, Polymnia%20edulis
latin
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The Yacon is a tall leafy plant with yellow daisy flowers. ... it produces large, dahlia-like tubers, which can be eaten raw and taste like a sweetish water chestnut. Like Jerusalem artichokes, their sugar is inulin, not sucrose. Their flavour is said to improve after the tubers have been exposed to the sun (Herklots). Yacon is native of Peru, and was eaten by the Incas and is now grown experimentally in New Zealand. 3, fiche 86, Anglais, - yacon
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
In Ecuador it is frequently called "jicama". Not the common jicama of commerce. 2, fiche 86, Anglais, - yacon
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Production légumière
Fiche 86, La vedette principale, Français
- poire de terre
1, fiche 86, Français, poire%20de%20terre
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- Polymnia sonchifolia 1, fiche 86, Français, Polymnia%20sonchifolia
latin
- Polymnia edulis 1, fiche 86, Français, Polymnia%20edulis
latin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Plante comestible du Pérou, produisant de grosses racines charnues, assez analogue à celle du Dahlia et pouvant peser 2 kg. 2, fiche 86, Français, - poire%20de%20terre
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Producción hortícola
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- yacón
1, fiche 86, Espagnol, yac%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- jacón 1, fiche 86, Espagnol, jac%C3%B3n
correct, nom masculin
- llacón 1, fiche 86, Espagnol, llac%C3%B3n
correct
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1995-03-14
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- wet wood classifier
1, fiche 87, Anglais, wet%20wood%20classifier
proposition
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- classificateur de bois humide
1, fiche 87, Français, classificateur%20de%20bois%20humide
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Ce classificateur de bois humide [...] permet de classer rapidement le bois humide tout en permettant de recueillir une multitude de renseignements sur le bois ainsi classé. [...] Doté d’un système d’acquisition de données sur micro-ordinateur de type PC ainsi que d’un logiciel, il est capable de mesurer et de peser des pièces de bois à haute vitesse et en continu. Il classe par la suite ces mêmes pièces en deux ou trois lots selon un pourcentage d’humidité ajustable [...] 1, fiche 87, Français, - classificateur%20de%20bois%20humide
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1994-09-01
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- weighing-hook 1, fiche 88, Anglais, weighing%2Dhook
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Levage
Fiche 88, La vedette principale, Français
- crochet-peseur
1, fiche 88, Français, crochet%2Dpeseur
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Dispositif s’adaptant à tous les engins de levage et servant à peser la charge levée. 2, fiche 88, Français, - crochet%2Dpeseur
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1994-07-14
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Legal System
- Special-Language Phraseology
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- jawbone
1, fiche 89, Anglais, jawbone
verbe
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 89, La vedette principale, Français
- peser tout son poids 1, fiche 89, Français, peser%20tout%20son%20poids
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- user de toute son influence 1, fiche 89, Français, user%20de%20toute%20son%20influence
- user de toute son autorité 1, fiche 89, Français, user%20de%20toute%20son%20autorit%C3%A9
- faire comprendre à quelqu’un qu’il a intérêt à 1, fiche 89, Français, faire%20comprendre%20%C3%A0%20quelqu%26rsquo%3Bun%20qu%26rsquo%3Bil%20a%20int%C3%A9r%C3%AAt%20%C3%A0
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Lexique Justice. 1, fiche 89, Français, - peser%20tout%20son%20poids
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1993-05-27
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Petroleum Deposits
- Economic Geology
- Economic Geography
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- stock resources
1, fiche 90, Anglais, stock%20resources
correct, pluriel
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Resources that are capable of being used up or consumed. 2, fiche 90, Anglais, - stock%20resources
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Non renewable or stock resources like minerals and fossil fuels. 3, fiche 90, Anglais, - stock%20resources
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
See also "stock of biomass" in TERMIUM. 4, fiche 90, Anglais, - stock%20resources
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Gisements pétrolifères
- Géologie économique
- Géographie économique
Fiche 90, La vedette principale, Français
- pétrole et gisements métallifères
1, fiche 90, Français, p%C3%A9trole%20et%20gisements%20m%C3%A9tallif%C3%A8res
proposition, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- ressources extraites de gisements 1, fiche 90, Français, ressources%20extraites%20de%20gisements
proposition, nom féminin, pluriel
- ressources épuisables 1, fiche 90, Français, ressources%20%C3%A9puisables
proposition, nom féminin, pluriel
- ressources non renouvelables susceptibles d’être surexploitées 1, fiche 90, Français, ressources%20non%20renouvelables%20susceptibles%20d%26rsquo%3B%C3%AAtre%20surexploit%C3%A9es
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
ressources naturelles : Éléments biotiques et non biotiques de la terre, ainsi que les diverses formes d’énergies reçues (énergie solaire) ou produites sans l’intervention de l’homme (marée, vents ...). On peut distinguer : les ressources renouvelables, par reproduction (organismes vivants) ou par les cycles biogéochimiques (eau, carbone, azote, ...); les ressources non renouvelables (gisements); les ressources permanentes (énergie solaire). 2, fiche 90, Français, - p%C3%A9trole%20et%20gisements%20m%C3%A9tallif%C3%A8res
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
L'exploitation de type «minier» des ressources non renouvelables laisse peser la menace évidente de leur disparition à court terme. Or, il ne s’agit pas là seulement du pétrole et des gisements métallifères, mais aussi du «pool génétique», c'est-à-dire de l'ensemble des espèces animales ou végétales [...] dont la disparition est irréversible [...] 3, fiche 90, Français, - p%C3%A9trole%20et%20gisements%20m%C3%A9tallif%C3%A8res
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1993-04-28
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- guidance on developing a threat and risk assessment
1, fiche 91, Anglais, guidance%20on%20developing%20a%20threat%20and%20risk%20assessment
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Institutions are required to conduct threat and risk assessments for all information technology systems.... The security organization and administration standards contain guidance on developing a threat and risk assessment. 1, fiche 91, Anglais, - guidance%20on%20developing%20a%20threat%20and%20risk%20assessment
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 91, La vedette principale, Français
- conseils sur la façon de préparer une évaluation de la menace et des risques
1, fiche 91, Français, conseils%20sur%20la%20fa%C3%A7on%20de%20pr%C3%A9parer%20une%20%C3%A9valuation%20de%20la%20menace%20et%20des%20risques
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Les institutions sont tenues d’évaluer la menace et les risques qui pourraient peser sur tous les systèmes de technologie de l'information.(...) Les normes concernant l'organisation et l'administration de la sécurité fournissent des conseils sur la façon de préparer une telle évaluation. 2, fiche 91, Français, - conseils%20sur%20la%20fa%C3%A7on%20de%20pr%C3%A9parer%20une%20%C3%A9valuation%20de%20la%20menace%20et%20des%20risques
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1993-04-28
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- develop a threat and risk assessment
1, fiche 92, Anglais, develop%20a%20threat%20and%20risk%20assessment
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Institutions are required to conduct threat and risk assessments for all information technology systems.... The security organization and administration standards contain guidance on developing a threat and risk assessment. 1, fiche 92, Anglais, - develop%20a%20threat%20and%20risk%20assessment
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 92, La vedette principale, Français
- préparer une évaluation de la menace et des risques
1, fiche 92, Français, pr%C3%A9parer%20une%20%C3%A9valuation%20de%20la%20menace%20et%20des%20risques
proposition
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Les institutions sont tenues d’évaluer la menace et les risques qui pourraient peser sur tous les systèmes de technologie de l'information.(...) Les normes concernant l'organisation et l'administration de la sécurité fournissent des conseils sur la façon de préparer une telle évaluation. 2, fiche 92, Français, - pr%C3%A9parer%20une%20%C3%A9valuation%20de%20la%20menace%20et%20des%20risques
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1993-04-28
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- security organization and administration standards
1, fiche 93, Anglais, security%20organization%20and%20administration%20standards
correct, pluriel
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Institutions are required to conduct threat and risk assessments for all information technology systems.... The security organization and administration standards contain guidance on developing a threat and risk assessment. 1, fiche 93, Anglais, - security%20organization%20and%20administration%20standards
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 93, La vedette principale, Français
- normes concernant l’organisation et l’administration de la sécurité
1, fiche 93, Français, normes%20concernant%20l%26rsquo%3Borganisation%20et%20l%26rsquo%3Badministration%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom féminin, pluriel
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Les institutions sont tenues d’évaluer la menace et les risques qui pourraient peser sur tous les systèmes de technologie de l'information.(...) Les normes concernant l'organisation et l'administration de la sécurité fournissent des conseils sur la façon de préparer une telle évaluation. 1, fiche 93, Français, - normes%20concernant%20l%26rsquo%3Borganisation%20et%20l%26rsquo%3Badministration%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1990-05-23
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- supersonic jet
1, fiche 94, Anglais, supersonic%20jet
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 94, La vedette principale, Français
- avion à réaction supersonique
1, fiche 94, Français, avion%20%C3%A0%20r%C3%A9action%20supersonique
correct
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Avion supersonique propulsé par un ou plusieurs moteurs à réaction. 1, fiche 94, Français, - avion%20%C3%A0%20r%C3%A9action%20supersonique
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Les effluents des moteurs à réaction qui ont fait peser, croyait-on à une certaine époque, une menace sur l'ozone stratosphérique. 1, fiche 94, Français, - avion%20%C3%A0%20r%C3%A9action%20supersonique
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1989-10-13
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- authoritarian instructor
1, fiche 95, Anglais, authoritarian%20instructor
proposition
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- authoritative instructor 1, fiche 95, Anglais, authoritative%20instructor
proposition
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
By analogy with "authoritarian leader" (CADYN, 1968, p. 320). See also "authoritative leadership" (STLEA, 1974, p. 27). 1, fiche 95, Anglais, - authoritarian%20instructor
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 95, La vedette principale, Français
- éducateur autoritaire
1, fiche 95, Français, %C3%A9ducateur%20autoritaire
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- éducatrice autoritaire 2, fiche 95, Français, %C3%A9ducatrice%20autoritaire
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
(...) éducateur qui abuse du pouvoir que lui donne son statut pour décider de toutes les activités exécutées par l'éduqué. Un éducateur autoritaire prive l'éduqué de toute possibilité d’initiative, de tout pouvoir de décision. Il fait peser sur l'élève ses façons de penser, de travailler. 1, fiche 95, Français, - %C3%A9ducateur%20autoritaire
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1988-09-12
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Distilling Industries (Food Ind.)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- determine strength
1, fiche 96, Anglais, determine%20strength
verbe
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
To determine the alcoholic strength of a liquid. 1, fiche 96, Anglais, - determine%20strength
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Areas where process efficiency can be improved by laboratory controls in the bottling plant are strength determination, fill height and filtration. 1, fiche 96, Anglais, - determine%20strength
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Distillerie (Alimentation)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- peser un liquide
1, fiche 96, Français, peser%20un%20liquide
verbe
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Déterminer le degré d’alcool dans un liquide. 1, fiche 96, Français, - peser%20un%20liquide
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Pour compléter cet exposé, il ne nous reste plus qu'à indiquer la façon de procéder pour prendre la densité au moyen de l'alcoomètre, pour peser, c'est l'expression consacrée généralement, un liquide alcoolique. 1, fiche 96, Français, - peser%20un%20liquide
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1988-08-01
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- weigher 1, fiche 97, Anglais, weigher
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Pull the rest of (track) 0303 for (track) Q306 (switching out the 3 weighers). 1, fiche 97, Anglais, - weigher
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- wagon à peser
1, fiche 97, Français, wagon%20%C3%A0%20peser
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
D’après les explications de Alain Beaupré, Formation Transport, Direction générale, il s’agit ici des wagons qui doivent être pesés au triage avant d’être expédiés. 1, fiche 97, Français, - wagon%20%C3%A0%20peser
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1987-10-22
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- scale test car
1, fiche 98, Anglais, scale%20test%20car
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- test car 2, fiche 98, Anglais, test%20car
correct
- test weight car 3, fiche 98, Anglais, test%20weight%20car
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A car equipped with mechanical appliances for testing the balance of track scales as to their correctness according to the Government Bureau of Standards. 3, fiche 98, Anglais, - scale%20test%20car
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- wagon d’épreuve des balances
1, fiche 98, Français, wagon%20d%26rsquo%3B%C3%A9preuve%20des%20balances
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- wagon étalon 2, fiche 98, Français, wagon%20%C3%A9talon
correct, nom masculin, uniformisé
- wagon-étalon 3, fiche 98, Français, wagon%2D%C3%A9talon
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
petit wagon muni d’appareils qui sert à vérifier si les balances servant à peser les wagons de chemins de fer sont en bon état. 1, fiche 98, Français, - wagon%20d%26rsquo%3B%C3%A9preuve%20des%20balances
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
wagon étalon : terme uniformisé par CP Rail. 2, fiche 98, Français, - wagon%20d%26rsquo%3B%C3%A9preuve%20des%20balances
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1986-08-01
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Stationary Equipment (Railroads)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- in-motion track scale
1, fiche 99, Anglais, in%2Dmotion%20track%20scale
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- in-motion rail scale 1, fiche 99, Anglais, in%2Dmotion%20rail%20scale
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Over the past few years, CN has developed an electronic scale for in-motion or on-the-run weighing. However, Vocab 12 is only concerned with conventional track scales for static weighing. 2, fiche 99, Anglais, - in%2Dmotion%20track%20scale
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Matériel fixe (Chemins de fer)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- pont-bascule pour pesage dynamique
1, fiche 99, Français, pont%2Dbascule%20pour%20pesage%20dynamique
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Équivalent fourni par le service de consultation de Canadien Pacifique. 1, fiche 99, Français, - pont%2Dbascule%20pour%20pesage%20dynamique
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Pont-bascule : Dispositif de pesage, du type bascule, servant à peser de lourdes charges(camions, wagons, etc.). 2, fiche 99, Français, - pont%2Dbascule%20pour%20pesage%20dynamique
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1986-07-04
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- be more influential
1, fiche 100, Anglais, be%20more%20influential
verbe
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 100, La vedette principale, Français
- peser plus lourd 1, fiche 100, Français, peser%20plus%20lourd
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :