TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PETROSELINUM CRISPUM [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-05-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- common parsley
1, fiche 1, Anglais, common%20parsley
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- perseil commun
1, fiche 1, Français, perseil%20commun
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- persil vert 1, fiche 1, Français, persil%20vert
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- perejil común
1, fiche 1, Espagnol, perejil%20com%C3%BAn
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-05-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fern-leaved parsley
1, fiche 2, Anglais, fern%2Dleaved%20parsley
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- persil à feuilles de fougère
1, fiche 2, Français, persil%20%C3%A0%20feuilles%20de%20foug%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- perejil hoja de helecho
1, fiche 2, Espagnol, perejil%20hoja%20de%20helecho
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Botany
- Spices and Condiments
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- parsley
1, fiche 3, Anglais, parsley
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The leaves of this plant are used as a seasoning or as a garnish. 2, fiche 3, Anglais, - parsley
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
parsley: term standardized by ISO. 3, fiche 3, Anglais, - parsley
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Botanique
- Épices et condiments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- persil
1, fiche 3, Français, persil
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Plante potagère dicotylédone, de la famille des Ombellifères, très aromatique, employée en cuisine comme assaisonnement et comme garniture. 2, fiche 3, Français, - persil
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
persil : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 3, Français, - persil
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Especias y condimentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- perejil
1, fiche 3, Espagnol, perejil
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-06-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Botany
- Industrial Crops
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- core
1, fiche 4, Anglais, core
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- medullary region 2, fiche 4, Anglais, medullary%20region
correct
- pith 2, fiche 4, Anglais, pith
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Morphological and structural nomenclature of the rooted parsley (Petroselinum crispum var. tuberosum). 3, fiche 4, Anglais, - core
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
core: term standardized by ISO. 3, fiche 4, Anglais, - core
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Botanique
- Culture des plantes industrielles
Fiche 4, La vedette principale, Français
- endocarpe
1, fiche 4, Français, endocarpe
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- cylindre central 1, fiche 4, Français, cylindre%20central
correct, nom masculin, normalisé
- cœur 1, fiche 4, Français, c%26oelig%3Bur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Nomenclature morphologique et structurale du persil à grosse racine(Petroselinum crispum var. tuberosum). 2, fiche 4, Français, - endocarpe
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
endocarpe; cylindre central; cœur : termes normalisés par l’Association française de normalisation (AFNOR). 2, fiche 4, Français, - endocarpe
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-01-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rooted parsley
1, fiche 5, Anglais, rooted%20parsley
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- turnip-rooted parsley 2, fiche 5, Anglais, turnip%2Drooted%20parsley
correct
- Hamburg parsley 1, fiche 5, Anglais, Hamburg%20parsley
correct, normalisé
- Petroselinum crispum var. tuberosum 3, fiche 5, Anglais, Petroselinum%20crispum%20var%2E%20tuberosum
latin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Petroselinum crispum (P. Miller) Nymann ex. A.W. Hill, var. tuberosum Schuebler. 3, fiche 5, Anglais, - rooted%20parsley
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Terms standardized by ISO. 4, fiche 5, Anglais, - rooted%20parsley
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- persil à grosse racine
1, fiche 5, Français, persil%20%C3%A0%20grosse%20racine
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Petroselinum crispum var. tuberosum 1, fiche 5, Français, Petroselinum%20crispum%20%20var%2E%20tuberosum
latin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Termes normalisés par l’AFNOR. 2, fiche 5, Français, - persil%20%C3%A0%20grosse%20racine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- perejil tuberoso
1, fiche 5, Espagnol, perejil%20tuberoso
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- Petroselinum crispum var. tuberosum 1, fiche 5, Espagnol, Petroselinum%20crispum%20var%2E%20tuberosum
latin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-01-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Vegetable Crop Production
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- curly parsley
1, fiche 6, Anglais, curly%20parsley
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- curled parsley 2, fiche 6, Anglais, curled%20parsley
correct
- Petroselinum crispum 3, fiche 6, Anglais, Petroselinum%20crispum
latin
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Parsley] should be crisp and firm. Particularly for the more popular curly parsley, it should spring back with a slight pressure between your fingers or fist. 1, fiche 6, Anglais, - curly%20parsley
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Production légumière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- persil frisé
1, fiche 6, Français, persil%20fris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Petroselinum crispum 2, fiche 6, Français, Petroselinum%20crispum
latin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Producción hortícola
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- perejil crespo
1, fiche 6, Espagnol, perejil%20crespo
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- perejil rizado 1, fiche 6, Espagnol, perejil%20rizado
nom masculin
- Petroselinum crispum 1, fiche 6, Espagnol, Petroselinum%20crispum
latin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-05-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- crown
1, fiche 7, Anglais, crown
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Morphological and structural nomenclature of the rooted parsley (Petroselinum crispum var. tuberosum). 2, fiche 7, Anglais, - crown
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 7, Anglais, - crown
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- collet
1, fiche 7, Français, collet
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Nomenclature morphologique et structurale du persil à grosse racine(Petroselinum crispum var. tuberosum). 2, fiche 7, Français, - collet
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l’AFNOR. 2, fiche 7, Français, - collet
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-05-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- lateral root trace
1, fiche 8, Anglais, lateral%20root%20trace
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Morphological and structural nomenclature of the rooted parsley (Petroselinum crispum var. tuberosum). 2, fiche 8, Anglais, - lateral%20root%20trace
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 8, Anglais, - lateral%20root%20trace
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ride radicellaire
1, fiche 8, Français, ride%20radicellaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Nomenclature morphologique et structurale du persil à grosse racine(Petroselinum crispum var. tuberosum). 2, fiche 8, Français, - ride%20radicellaire
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l’AFNOR. 2, fiche 8, Français, - ride%20radicellaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-05-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- root branch
1, fiche 9, Anglais, root%20branch
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Morphological and structural nomenclature of the rooted parsley (Petroselinum crispum var. tuberosum). 2, fiche 9, Anglais, - root%20branch
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 9, Anglais, - root%20branch
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- racine fourchue
1, fiche 9, Français, racine%20fourchue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Nomenclature morphologique et structurale du persil à grosse racine(Petroselinum crispum var. tuberosum). 2, fiche 9, Français, - racine%20fourchue
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l’AFNOR. 2, fiche 9, Français, - racine%20fourchue
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-05-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- leaf stalks
1, fiche 10, Anglais, leaf%20stalks
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- top 1, fiche 10, Anglais, top
correct
- parsley top 2, fiche 10, Anglais, parsley%20top
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Morphological and structural nomenclature of the rooted parsley (Petroselinum crispum var. tuberosum). 2, fiche 10, Anglais, - leaf%20stalks
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
top: North American usage. 2, fiche 10, Anglais, - leaf%20stalks
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fanes
1, fiche 10, Français, fanes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- pétioles 1, fiche 10, Français, p%C3%A9tioles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Termes normalisés par l’AFNOR. 2, fiche 10, Français, - fanes
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Nomenclature morphologique et structurale du persil à grosse racine(Petroselinum crispum var. tuberosum). 2, fiche 10, Français, - fanes
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :