TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PHARYNGE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-09-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Bones and Joints
- Morphology and General Physiology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- visceral arch
1, fiche 1, Anglais, visceral%20arch
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pharyngeal arch 2, fiche 1, Anglais, pharyngeal%20arch
correct
- branchial arch 3, fiche 1, Anglais, branchial%20arch
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
One of a series of bony or cartilaginous arches that develop in the walls of the mouth cavity and pharynx of a vertebrate embryo, [which consist] typically of a curved segmented bar or rod on each side meeting the contralateral bar or rod at the ventral end ... 3, fiche 1, Anglais, - visceral%20arch
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Os et articulations
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- arc viscéral
1, fiche 1, Français, arc%20visc%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- arc branchial 2, fiche 1, Français, arc%20branchial
correct, nom masculin
- arc pharyngé 3, fiche 1, Français, arc%20pharyng%C3%A9
correct, nom masculin
- arc phagryngien 4, fiche 1, Français, arc%20phagryngien
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pièce squelettique, cartilagineuse ou osseuse, soutenant la région bucco‑pharyngée des vertébrés. 5, fiche 1, Français, - arc%20visc%C3%A9ral
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-09-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- spacer device
1, fiche 2, Anglais, spacer%20device
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- spacer 1, fiche 2, Anglais, spacer
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Spacer devices are used as holding chambers which hold the medication for a few seconds after it has been released from the puffer. ... When a spacer & puffer are used, the larger particles drop down into the spacer. This limits the amount of particles in the mouth & throat, which in turn limits the amount absorbed systemically. 1, fiche 2, Anglais, - spacer%20device
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chambre d’inhalation
1, fiche 2, Français, chambre%20d%26rsquo%3Binhalation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Avantages de l'utilisation des chambres d’inhalation. L'utilisation d’une chambre d’inhalation lors de traitement avec aérosol doseur permet [...] d’augmenter le dépôt bronchique. Pas de coordination entre la poussée sur le dispositif et l'inhalation(synchronisation «main-poumon»). Augmentation de l'efficacité du produit surtout chez les patients n’ utilisant pas correctement leur aérosol doseur. [L'utilisation d’une chambre d’inhalation lors de traitement avec aérosol doseur permet également] de diminuer la vitesse du flux au niveau pharyngé. Les grosses particules sont retenues dans la chambre et la déposition oropharyngée est ainsi réduite entraînant une diminution des effets locaux et systémiques, diminution du risque de candidose avec les corticoïdes inhalés. 1, fiche 2, Français, - chambre%20d%26rsquo%3Binhalation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-02-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ear, Nose and Larynx (Medicine)
- Respiratory System
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pharyngeal
1, fiche 3, Anglais, pharyngeal
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- pharyngeus 2, fiche 3, Anglais, pharyngeus
correct, adjectif
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Relating to the pharynx. 2, fiche 3, Anglais, - pharyngeal
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Oreille, nez et larynx (Médecine)
- Appareil respiratoire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pharyngé
1, fiche 3, Français, pharyng%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pharyngien 2, fiche 3, Français, pharyngien
correct, adjectif
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Qui se rapporte au pharynx. 1, fiche 3, Français, - pharyng%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-05-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gag reflex
1, fiche 4, Anglais, gag%20reflex
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- pharyngeal reflex 2, fiche 4, Anglais, pharyngeal%20reflex
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Contraction of the constrictor muscles of the pharynx in response to stimulation of the posterior pharyngeal wall or neighboring structures. 3, fiche 4, Anglais, - gag%20reflex
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The term "gag reflex" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 4, fiche 4, Anglais, - gag%20reflex
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- réflexe nauséeux
1, fiche 4, Français, r%C3%A9flexe%20naus%C3%A9eux
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- réflexe pharyngé 2, fiche 4, Français, r%C3%A9flexe%20pharyng%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Contraction spasmodique des muscles constricteurs pharyngés provoquée par l’excitation de la paroi postérieure du pharynx et accompagnée d’une réaction nauséeuse. 3, fiche 4, Français, - r%C3%A9flexe%20naus%C3%A9eux
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme «réflexe nauséeux» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 4, fiche 4, Français, - r%C3%A9flexe%20naus%C3%A9eux
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- reflejo faríngeo
1, fiche 4, Espagnol, reflejo%20far%C3%ADngeo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- reflejo nauseoso 1, fiche 4, Espagnol, reflejo%20nauseoso
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Reflejo normal provocado al tocar el paladar blando o la faringe posterior. La respuesta consiste en elevación del paladar, retracción de la lengua y contracción de los músculos faríngeos. 1, fiche 4, Espagnol, - reflejo%20far%C3%ADngeo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-07-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- The Mouth
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- buccopharyngeal
1, fiche 5, Anglais, buccopharyngeal
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Of, pertaining to the mouth and the pharynx. 1, fiche 5, Anglais, - buccopharyngeal
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The superior constrictor muscle and the buccopharyngeal fascia surround the mucosa. 1, fiche 5, Anglais, - buccopharyngeal
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- bucco pharyngeal
- bucco-pharyngeal
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cavité buccale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bucco-pharyngé
1, fiche 5, Français, bucco%2Dpharyng%C3%A9
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Qui se rapporte à la bouche et au pharynx. 2, fiche 5, Français, - bucco%2Dpharyng%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Troubles bucco-pharyngées. 1, fiche 5, Français, - bucco%2Dpharyng%C3%A9
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- buccopharyngé
- bucco pharyngé
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-06-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Anesthesia and Recovery
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- artificial airway
1, fiche 6, Anglais, artificial%20airway
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Anesthésie et réanimation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tube pharyngé
1, fiche 6, Français, tube%20pharyng%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- canule pharyngée 1, fiche 6, Français, canule%20pharyng%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dispositif destiné à maintenir la liberté des voies aériennes supérieures. 1, fiche 6, Français, - tube%20pharyng%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Extrait de la norme NF-S90-100 reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR. 2, fiche 6, Français, - tube%20pharyng%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-07-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- stuffy head
1, fiche 7, Anglais, stuffy%20head
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Symptoms of the flu include fever, muscle aches, headache, stuffy head, runny nose, cough, sore throat, and general weakness. 2, fiche 7, Anglais, - stuffy%20head
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- lourdeur de la tête
1, fiche 7, Français, lourdeur%20de%20la%20t%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- pesanteur de la tête 2, fiche 7, Français, pesanteur%20de%20la%20t%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
RHUME [...] Forme un peu particulière de la rhinopharyngite car à l'écoulement nasal, au chatouillement pharyngé s’associent, chez un enfant plus grand(plus de 5 ans) :-une lourdeur de la tête avec céphalées;-une lassitude extrême;-des courbatures. 1, fiche 7, Français, - lourdeur%20de%20la%20t%C3%AAte
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
[Rhume de cerveau] [...] Début marqué par un picotement nasal, des éternuements, un décalage thermique, une pesanteur de la tête. 2, fiche 7, Français, - lourdeur%20de%20la%20t%C3%AAte
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-03-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- rectal/pharyngeal examination 1, fiche 8, Anglais, rectal%2Fpharyngeal%20examination
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- examens rectal et pharyngé
1, fiche 8, Français, examens%20rectal%20et%20pharyng%C3%A9
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1988-05-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Respiratory System
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- pharyngeal airway
1, fiche 9, Anglais, pharyngeal%20airway
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appareil respiratoire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- passage pharyngé
1, fiche 9, Français, passage%20pharyng%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- conduit aérien pharyngé 2, fiche 9, Français, conduit%20a%C3%A9rien%20pharyng%C3%A9
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Pour obtenir un large passage pharyngé, les deux mains sont indispensables. Avec une main, il faut renverser la tête en arrière et la maintenir dans cette position en appuyant fortement sur le sommet du crâne; avec l'autre main, il faut tirer le menton vers le haut(...). 1, fiche 9, Français, - passage%20pharyng%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1988-01-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Centesis and Samplings
- The Larynx
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- pharyngeal specimen
1, fiche 10, Anglais, pharyngeal%20specimen
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Ponctions et prélèvements
- Larynx
Fiche 10, La vedette principale, Français
- prélèvement pharyngé
1, fiche 10, Français, pr%C3%A9l%C3%A8vement%20pharyng%C3%A9
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1987-07-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Centesis and Samplings
- Microbiology and Parasitology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pharyngeal culture 1, fiche 11, Anglais, pharyngeal%20culture
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Ponctions et prélèvements
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- culture d’un prélèvement pharyngé
1, fiche 11, Français, culture%20d%26rsquo%3Bun%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20pharyng%C3%A9
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :