TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PHONEME [30 fiches]

Fiche 1 2024-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Synthèse de parole qui consiste à mémoriser certaines informations sur les transitions d’un phonème à un autre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Phonetics
DEF

Melodic pattern produced by the variation in pitch of the voice during speech.

PHR

Intonation pattern.

Français

Domaine(s)
  • Phonétique
CONT

On appelle «intonation» les variations de hauteur du ton laryngien qui ne portent pas sur un phonème ou une syllabe, mais sur une suite plus longue(mot, suite de mots) et forment la courbe mélodique de la phrase.

PHR

Modèle d’intonation.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Language (General)
DEF

Phonemes arranged in sequence in the spoken chain ...

Français

Domaine(s)
  • Linguistique (Généralités)
CONT

En phonologie, on distingue entre les phonèmes segmentaux et suprasegmentaux, c’est-à-dire entre la phonématique et la prosodie.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Writing Styles
DEF

A script belonging to the syllabic writing system in which all, or the majority of characters each represent an entire syllable.

OBS

Ex: Ethiopian Amharic; Japanese Katakana and Hiragana; Inuktitut syllabics.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'écriture
DEF

Écriture appartenant au système d’écriture syllabique, dans lequel la plupart des caractères représentent chacun non pas un phonème mais une syllabe.

OBS

Ex: L’amharique, écriture éthiopienne; le katakana et l’hiragana, écritures japonaises; l’inuktitut, écriture inuite.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2014-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
29.01.18 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

speech segment extending from the stable part of one phoneme to the stable part of the following phoneme and containing the transitional part

OBS

diphone: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-29:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
29.01.18 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

segment de parole qui s’étend de la zone stable d’un phonème à la zone stable du phonème suivant et qui contient en son centre la zone de transition

OBS

diphone : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-29:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2014-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
29.01.17 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

smallest recognizable unit of speech in a given natural language

OBS

phoneme: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-29:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
29.01.17 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

plus petite unité distinctive de la parole dans une langue donnée

OBS

phonème : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-29 : 1999].

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2014-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
28.01.15 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

perception and analysis, by a functional unit, of the information carried by human voice

OBS

The information to be recognized can be a word in a predetermined word sequence, a phoneme of a predetermined language, or sometimes the speaker's identity through the vocal features of that speaker.

OBS

speech recognition; automatic speech recognition; ASR: terms, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28:1995].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
28.01.15 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

perception et analyse, par une unité fonctionnelle, des informations contenues dans la voix humaine

OBS

Les informations à reconnaître peuvent être un mot dans une suite de mots, un phonème dans une langue donnée ou l'identité du locuteur compte tenu des particularités de sa voix.

OBS

reconnaissance de la parole; reconnaissance automatique de la parole; RAP : termes, abréviation et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-28:1995].

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
DEF

A form of dysarthria, in which speech is slow and words are broken up into syllables. Each syllable, after an involuntary pause, may be uttered with less force or more force ("explosive speech") than is natural. Characteristic of lesions of the cerebellum and brainstem.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
DEF

Forme de dysarthrie cérébelleuse dont l'élément le plus caractéristique est l'irrégularité d’amplitude de l'émission, d’un mot à l'autre ou d’un phonème à l'autre, donnant à la parole un caractère explosif.

OBS

voix scandée : terme privilégié par le Comité de sémiologie médicale.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2013-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A speech synthesis technique that abstracts from the speech waveform to a model for speech production based on parameters characterizing time and frequency information. Such parameters contribute to speech quality (e.g., formant resonance frequencies and bandwidths, pitch, and excitation amplitudes.).

OBS

Unlike waveform coding this technique reduces storage requirements per message, and allows for message concatenation (ISO/IEC, JTC1/SC1, N1686, 1995).

Terme(s)-clé(s)
  • synthesis by parametric modeling
  • parametric model

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

(synthèse paramétrique) : les paramètres capables de commander un synthétiseur sont de deux natures : d’une part les paramètres acoustiques qui permettent de synthétiser les phonèmes ou allophones successifs d’un texte, et d’autre part les paramètres prosodiques tels que la hauteur et la durée à effectuer à chaque phonème.(Dictionnaire de linguistique et des sciences du langage, J. Dubois, Larousse, 1994, p. 472).

Terme(s)-clé(s)
  • synthèse paramétrique

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
DEF

The act of perceiving two phonetic units or speech sounds as different.

Français

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
DEF

Décodage qui permet à un sujet d’assimiler ou non un son de la parole à un phonème inclus dans le répertoire qu'il possède(en langue maternelle ou en langue étrangère).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acústica (Física)
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Phonetics
DEF

[Of a] combination of plosive with immediately following fricative or aspirant, e.g. ch.

CONT

The affricate sounds ... combine a stop immediately followed by a fricative on the same impulse.

Français

Domaine(s)
  • Phonétique
DEF

Se dit de consonnes constituant un phonème double, occlusives au début de l'émission et constrictives à la fin.

CONT

On désigne sous le nom de consonnes affriquées des occlusives dont la métastase - [déplacement des organes] - ne se sépare pas brusquement et violemment pour donner lieu à une explosion, mais mollement de manière à produire l’ébauche d’une fricative ou spirante.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fonética
DEF

Dícese del sonido cuya articulación consiste en una oclusión y una fricación formadas rápida y sucesivamente entre los mismos órganos como la ch en ocho.

CONT

[Por las] articulaciones africadas ... se produce en el canal vocal un contacto que, como en las oclusivas, interrumpe momentáneamente la salida del aire; después este contacto se resuelve suavemente, sin transición brusca, una estrechez: ch y ñ.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2010-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Cognitive Psychology
  • Education Theory and Methods
DEF

A graphic attempt "to depict how an individual perceives a word, processes a clause, and comprehends a text" .

CONT

Here are some kinds of reading models. Although there are many models of reading, reading researchers tend to classify them into three kinds. Top-down: Emphasizes what the reader brings to the text, such as prior knowledge and experiences [...] Bottom-up: Emphasizes the written or printed text; [...] Proceeds from part to whole. Example: Phoneme to syllable to word to sentence. Interactive: Recognizes the interaction of bottom-up and top-down processes simultaneously throughout the reading process.

OBS

Definition quoted frm "Theorical Models and the processes of reading" by H. Singer and R.B Ruddell, 1985.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie cognitive
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

Les trois modèles de lecture courants sont les suivants-descendant [...] : le but de la lecture est de construire du sens; l'écrit est en entrée, la compréhension en sortie et le lecteur utilise des indices [...] pour construire le sens(modèle de Goodman)-ascendant :[...] le décodage vient d’abord phonème--> syllabe--> mot--> phrase(modèle de Gough)-interactif : la lecture est un processus à la fois perceptuel et cognitif(modèle de Rumelhart).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2009-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
DEF

Partial aphasia in which the patient employs wrong words, or uses words in wrong and senseless combinations.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
DEF

Substitution d’un mot à un autre ou d’un phonème à un autre phonème constituant un des troubles les plus caractéristiques de l'aphasie de Wernicke.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2006-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
CONT

An articulation disorder refers to the omission, distortion or substitution of sounds in speech. In a typical substitution error, for example, a child may say "w" for "r" as in "wabbit" for "rabbit" or "th" for "s" in "thun" for "sun". The child may only misarticulate a couple of sounds, but he/she does so in all words that contain that sound.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
DEF

Erreur permanente et systématique dans l'exécution du mouvement qu'exige la production d’un phonème.

OBS

Cette erreur détermine un bruit faux remplaçant le bruit exact et se substituant au bruit caractéristique d’une voyelle ou d’une consonne.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2006-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Special Education
DEF

In speech correction, technique for the correction of articulatory defects that depends on the student's auditory perception of the correct manner of articulating the sound in which he is defective; involves training in sound discrimination and intensive repetition by the instructor of the sound to be corrected, followed by the student's attempt to produce the sound correctly.

Français

Domaine(s)
  • Éducation spéciale
DEF

Technique d’orthophonie destinée à corriger les défauts de prononciation et fondée sur la perception auditive de la manière correcte dont s’articule le phonème défectueux; l'orthophoniste apprend à l'enfant à discriminer entre les sons et répète de façon intensive les phonèmes à corriger, après quoi le sujet essaie de les articuler correctement.

OBS

Pluriel : des stimulus, des stimuli.

OBS

stimulus (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2004-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Language (General)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

A word formed by omitting the last part of the form from which it is derived.

DEF

Loss or omission of the last letter, syllable, or part of a word.

OBS

Examples: lab(oratory), deli(catessen), piano(forte).

OBS

Opposed to fore clipping (or apheresis).

Français

Domaine(s)
  • Linguistique (Généralités)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Chute d’un phonème, d’une ou plusieurs syllabes à la fin d’un mot(opposé à «aphérèse»).

DEF

Abrègement d’un mot par la suppression des dernières lettres.

OBS

«Vélo» est l’apocope (ou, au sens plus général, la réduction, la troncation) de «vélocipède». Autres exemples d’apocopes : auto(mobile), kilo(gramme), prof(esseur), moto(cyclette), sympa(thique), math(ématiques), pneu(matique), cinéma(tographe), photo(graphie). L’apocope est une forme de «troncation»; troncation par apocope. On écrit aussi par apocope, «grand’messe» au lieu de «grande messe», «grand-mère» au lieu de «grande-mère». On rencontre des apocopes dans la littérature française : «Londre» pour «Londres», «je voi» pour «je vois», «encor» pour «encore», etc.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2004-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Language (General)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

The loss or omission of one or more letters or sounds at the beginning of a word ...

DEF

A word formed by omitting the first part of the form from which it is derived.

OBS

Examples: (tele)phone, (photo)copier.

Français

Domaine(s)
  • Linguistique (Généralités)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Abrègement d’un mot par la suppression de lettres initiales.

DEF

Chute d’un phonème ou d’un groupe de phonèmes au début d’un mot(opposé à "apocope").

OBS

Exemples d’aphérèses : (auto)bus, (auto)car. "Copieur" se dit aussi familièrement pour "photocopieur".

OBS

L’aphérèse est moins fréquente que l’apocope. Elle est une forme de "troncation"; troncation par aphérèse.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2004-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Phonetics
CONT

"Fortis" [refers to a] consonant produced with strong muscular tension, as opposed to lenis which [refers to] a consonant produced with weak muscular tension in the articulatory organs. In English voiceless consonants are usually aspirated and fortis, whereas voiced consonants are usually unaspirated and lenis.

Français

Domaine(s)
  • Phonétique
CONT

Un phonème lâche(faible ou doux) est un phonème dont l'articulation s’accompagne d’une décharge d’énergie expiratoire plus faible, donc d’une tension musculaire moins forte que son homorgane tendu, avec une déformation plus légère de l'appareil vocal par rapport à la position de repos. En français, toutes les consonnes voisées sont tendues.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fonética
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2003-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Phonetics
  • Language (General)
DEF

Those articulatory and/or acoustic aspects that serve to distinguish one phoneme from another.

CONT

Substitution may not be of one phonemic unit for another but rather simply a switch of one distinctive feature of some phonemic unit, the result being the appearance of some other phonemic unit that differs from the original by that one feature.

Français

Domaine(s)
  • Phonétique
  • Linguistique (Généralités)
DEF

Caractéristique acoustique ou articulatoire qui permet de distinguer un phonème d’un autre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fonética
  • Lingüística (Generalidades)
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2001-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)
  • General Vocabulary
DEF

The loss of one of two identical or similar adjacent syllables in a word.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
  • Vocabulaire général
DEF

Cas particulier de la dissimilation, qui consiste à n’ articuler qu'une seule fois, au lieu de deux, un phonème ou un groupe de phonèmes.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2000-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Phonetics
  • Language (General)
DEF

Historically, the change of a consonant from voiceless to voiced.

Français

Domaine(s)
  • Phonétique
  • Linguistique (Généralités)
DEF

Présence, apparition d’un trait voisé dans un phonème.

CONT

Le voisement ou l’absence de voisement peut affecter n’importe quel type de production phonique, aussi bien voyelles que consonnes.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1996-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Singing
DEF

Beginning of the vocal tone

Français

Domaine(s)
  • Chant
DEF

Début de l'émission(d’un son, d’un phonème).

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1996-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Artificial Intelligence
  • Computer Processing of Language Data
DEF

A speech segment extending from the stable part of a phoneme to the stable part of the following phoneme and containing the transitional part. (ISO/CEI, 2382-29, 1996).

CONT

In phonetic element synthesis words are reconstituted from their component parts or phonetic elements (diphones) using a synthesizer.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Intelligence artificielle
  • Informatisation des données linguistiques
DEF

diphone : segment de parole qui s’étend de la zone stable d’un phonème à la zone stable du phonème suivant et qui contient la zone de transition.(ISO/CEI, 2382-29, 1996).

CONT

Pour la synthèse par éléments phonétiques, les mots sont reconstitués à partir de morceaux de mots c’est-à-dire, d’éléments phonétiques (diphonèmes) à l’aide d’un synthétiseur.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1996-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Phonetics
  • Information Processing (Informatics)
  • Artificial Intelligence
DEF

A minimal unit of distinctive sound feature. (Pei, M., Glossary of Linguistic Terminology. New-York; Columbia University Press, 1976, p. 200)

CONT

In terms of the phoneme theory and by means of phonemic analysis, languages can be shown to organize the selection they make of the available sound differences in human speech into a limited number of recurrent distinctive units called phonemes. (Pei, M., Invitation to Linguistics. New-York; Doubleday and company inc., 1965, p. 128)

Français

Domaine(s)
  • Phonétique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Intelligence artificielle
DEF

Plus petite unité distinctive de la parole dans une langue donnée. (ISO/CEI, 2382-29, 1996).

DEF

Unité distincte minimale au niveau segmental. C’est-à-dire: plus petit segment phonique (dépourvu de sens) permettant, seul ou en combinaison avec d’autres phonèmes, de constituer des signifiants et de les distinguer entre eux. (Galison, R. et D. Coste, Dictionnaire de Didactique des Langues. Paris; Hachette, 1976, p. 415)

CONT

Ces unités minimales, qui ont une forme phonique mais pas de signifié, sont des unités minimales de la deuxième articulation du langage, ou unités minimales distinctives successives: les phonèmes. (Mounin, G., Clefs pour la linguistique. Paris; Seghers, 1971, p. 57)

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1994-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Phonetics
CONT

[An] interesting phenomenon, which is perhaps less common in English than in [European] languages, ... is called palatalisation .... [A] sound associated with the teeth or teeth-ridge is dragged further into the mouth to be articulated on the hard palate. ... In the Latin languages, this palatalising process works on the nasal /n/ [, which] sounds to English ears like /nj/, as in "canyon". French and Italian write it as "gn" (agneau, agnello) ....

Français

Domaine(s)
  • Phonétique
DEF

Modification subie par un phonème dont l'articulation est reportée dans la région antérieure du palais.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1988-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Phonetics
DEF

[Descriptive of] a consonant produced with strong muscular tension, as opposed to lenis which [describes] a consonant produced with weak muscular tension in the articulatory organs. In English, voiceless consonants are usually aspirated and fortis (...).

Français

Domaine(s)
  • Phonétique
CONT

Un phonème tendu est un phonème caractérisé(par opposition à son contraire "lâche") par une plus grande déformation de l'appareil vocal par rapport à sa position de repos.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1986-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Phonetics
DEF

Of or relating to significant features of pitch, stress, and juncture accompanying or super-added to vowels and consonants when the latter are assembled in succession in the construction of a speaker-hearer communication.

Français

Domaine(s)
  • Phonétique
CONT

Un trait suprasegmental, ou trait prosodique, est une caractéristique phonique qui affecte un segment plus long que le phonème : l'accent, l'intonation, la durée sont des traits suprasegmentaux.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1986-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Phonetics
OBS

Refers to phonetic or phonemic elements articulated with the lade of the tongue touching or approaching the hard palate.

Français

Domaine(s)
  • Phonétique
CONT

Un phonème palatal est un phonème dont l'articulation principale se situe au niveau du palais dur(...).

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1986-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Phonetics
DEF

A feature which extends over more than one speech sound in an utterance,e.g. pitch, stress, juncture.

Français

Domaine(s)
  • Phonétique
CONT

Un trait suprasegmental, ou trait prosodique, est une caractéristique phonique qui affecte un segment plus long que le phonème : l'accent, l'intonation, la durée sont des traits suprasegmentaux.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1981-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Special Education
OBS

Incorrect enunciation of words and sentences.

Français

Domaine(s)
  • Éducation spéciale
OBS

Erreur motrice systématique et constante dans la prononciation d’un phonème ou d’un groupement de phonèmes, erreur purement fonctionnelle et qui ne dépend ni d’une malformation, ni d’une lésion neurologique, ni d’une carence sensorielle. La correspondance du son et du mouvement à faire n’ a pas été trouvée par l'enfant au moment où se constitue la prononciation.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :