TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PHONETIQUE [61 fiches]

Fiche 1 2024-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Phonetics
  • Computer Processing of Language Data
  • Artificial Intelligence

Français

Domaine(s)
  • Phonétique
  • Informatisation des données linguistiques
  • Intelligence artificielle
CONT

[...] un système de compréhension de parole reçoit en entrée un treillis d’éléments phonétiques correspondant à la transcription de la phrase prononcée. [...] De ce treillis phonétique une démarche ascendante permet d’extraire un treillis de mots possibles résultant des diverses combinaisons acceptables en fonction du lexique de l'application.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

Les faits prosodiques sont deux types : ceux d’ordre macro-prosodique qui sont liés à la structure syntaxique et sémantique de la phrase et ceux d’ordre micro-prosodique qui sont dus au contexte phonétique.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

Speech perception by a computer.

CONT

Based on current understanding, human speech perception seems to function as a complicated integrative mechanism, and there is no evidence to suggest either bottom-up or top-down biases over all utterances.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Extraction, par l’ordinateur, des informations contenues dans des paroles qui lui sont transmises en langage naturel et production d’une description de ces paroles et leur sens.

CONT

Les types de connaissances nécessaires pour un système complet de compréhension de la parole sont(d’après Barr) :phonétique, phonologique, morphémique, prosodique, syntaxique, sémantique, pragmatique.

OBS

Terme tiré de ISO/CEI, 2382-29, 1996.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
DEF

Proceso de usar el reconocimiento de los sonidos vocales, para así ejecutar alguna tarea utilizando la voz, por ejemplo, el ingreso de sonidos vocales.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
  • Telecommunications
DEF

A means by which aircraft, aerodrome vehicles and other objects can automatically transmit and/or receive data such as identification, position and additional data, as appropriate, in a broadcast mode via a data link.

OBS

When radiotelephony is used, the abbreviations and terms are transmitted using the individual letters in non-phonetic form.

OBS

automatic dependent surveillance-broadcast; ADS-B: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

OBS

automatic dependent surveillance-broadcast; ADS-B: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
  • Télécommunications
DEF

Moyen par lequel des aéronefs, des véhicules d’aérodrome et d’autres objets peuvent automatiquement transmettre ou recevoir des données telles que des données d’identification, de position et autres, selon les besoins, par une liaison de données fonctionnant en mode diffusion.

OBS

En radiotéléphonie, on prononce les différentes lettres sous leur forme non phonétique.

OBS

surveillance dépendante automatique en mode diffusion; ADS-B : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

OBS

surveillance dépendante automatique en mode diffusion; ADS-B : designations uniformisées par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda para la navegación aérea
  • Telecomunicaciones
DEF

[Técnica por la] cual las aeronaves, los vehículos de aeródromo y otros objetos pueden transmitir y/o recibir, en forma automática, datos como identificación, posición y datos adicionales, según corresponda, en modo de radiodifusión mediante enlace de datos.

OBS

vigilancia dependiente automática – radiodifusión; ADS-B: designaciones aceptadas oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Air Space Control
DEF

A service provided by the appropriate authority to promote the safe, orderly, and expeditious flow of traffic.

OBS

When radiotelephony is used, the abbreviations and terms are transmitted using the individual letters in non-phonetic form.

OBS

air traffic control; ATC: designations standardized by NATO and by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

air traffic control; ATC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Contrôle de l'espace aérien
OBS

En radiotéléphonie, on prononce les différentes lettres sous leur forme non phonétique.

OBS

contrôle de la circulation aérienne; ATC : désignations normalisées par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

OBS

contrôle de la circulation aérienne; CC air : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

OBS

contrôle de la circulation aérienne; ATC : désignations uniformisées par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

contrôle de la circulation aérienne : désignation normalisée par l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
  • Control del espacio aéreo
DEF

Servicio proporcionado por una dependencia competente con el fin de prevenir colisiones y mantener un flujo de tránsito aéreo seguro, ordenado y expedito.

OBS

Cuando se utiliza radiotelefonía, las abreviaturas y términos se transmiten enunciando cada letra en forma no fonética.

OBS

control de tránsito aéreo; ATC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • Office-Work Organization
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Writing Styles
DEF

A keyboard machine used to record dictation in shorthand by a series of phonetic symbols.

Terme(s)-clé(s)
  • stenotyp
  • stenotyp machine

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Organisation du travail de bureau
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Techniques d'écriture
DEF

Machine pour transcrire, à la vitesse de la parole la plus rapide, des textes sous une forme phonétique simplifiée.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2019-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Language
CONT

Constructed languages, or conlangs for short, are languages that have been consciously devised rather than having naturally developed. This basically means that an individual or a group of people took the time to develop, or construct, a new phonology, grammar, and vocabulary, thus, inventing a new language.

OBS

The addition of invented languages can add a touch of reality and depth to a fictional world whether it exists on film or in books.

Français

Domaine(s)
  • Linguistique
CONT

Les langues construites sont des langues complètes avec une grammaire, des racines, une phonétique et tout ce qui est indispensable au fonctionnement d’une langue. La seule différence avec une langue dite naturelle, comme l'allemand, le tchèque ou le hongrois, est qu'elles ont été initialement créées de toute pièce par une ou plusieurs personnes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lingüística
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Women
  • Islamism
  • Anthropology
DEF

A Somali female institution dating back to early 19th century urban Somalia, that incorporates Somali tradition and Islam and was established as a result of women being excluded from the numerous male dominated religious orders in Somalia.

OBS

Many of the Abay Siti sessions contain songs composed and chanted by women in praise of historical female figures in Islamic history.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des femmes
  • Mahométisme
  • Anthropologie
OBS

Transcription phonétique d’un terme arabe, dont la traduction littérale serait «dame sœur».

OBS

abay siti : genre indéterminé.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Special Education
DEF

a technique of correcting articulatory defects that involves the teaching of appropriate positions of tongue, lips, jaw, and soft palate.

Français

Domaine(s)
  • Éducation spéciale
DEF

Technique utilisée en orthophonie pour corriger les défauts de prononciation en apprenant à placer correctement la langue, les lèvres, la mâchoire et le voile du palais.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Plumbing Tools and Equipment
  • Hand Tools
DEF

A device for dislodging obstructions in curved pipes, having a head fed into the pipe at the end of a flexible metal band.

DEF

A plumber's tool consisting of a long flexible rod of spiraled wire for removing obstructions from pipes, etc.

Terme(s)-clé(s)
  • drain rod
  • fish wire

Français

Domaine(s)
  • Appareillage et outils de plomberie
  • Outillage à main
DEF

Tige métallique flexible utilisée au dégorgement des canalisations.

CONT

sonde en ressort spirale : Les conduits de W.C. comportent un siphon incorporé [...] d’un diamètre tel qu’il est possible d’introduire une sonde en acier plat ou en ressort spirale.

OBS

sonde en ressort spirale : sonde : Instrument employé pour enlever ou repousser les ordures qui engorgent les tuyaux.

OBS

«sonde spirale» : sonde spirale

OBS

L'expression «fichoir» utilisée localement est une transposition phonétique de l'expression anglaise.

Terme(s)-clé(s)
  • débouchoir
  • débouchoir de cuvette
  • furet de dégorgement

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas y equipo de fontanería
  • Herramientas manuales
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2014-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Phonetics
  • Radiotelephony
DEF

An internationally recognized set of symbols for phonetic transcription.

Français

Domaine(s)
  • Phonétique
  • Radiotéléphonie
DEF

Ensemble de symboles, reconnu sur le plan mondial, permettant une transcription rigoureuse des principales réalisations phonétiques des différentes langues.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fonética
  • Radiotelefonía
Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2014-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
29.03.07 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

method of speech synthesis based on the conversion of a phonetic description to parameters of a speech-production model by means of a set of rules

OBS

rule-based synthesis: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-29:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
29.03.07 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

méthode de synthèse de la parole fondée sur la conversion d’une description phonétique en paramètres d’un modèle de production de parole au moyen d’un ensemble de règles

OBS

synthèse à base de règles : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-29:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2014-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2013-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Phonetics
DEF

The use or study of linguistic tones; the science of intonation.

Français

Domaine(s)
  • Phonétique
DEF

Partie de la phonétique qui étudie les tons.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fonética
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2012-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Language (General)
  • Toponymy
DEF

A script belonging to the alphabetic writing system in which a single letter or di- or trigraph in principle represents a single phoneme or diphthong.

OBS

Roman, Greek, Cyril­lic, Thai, Arabic and Hebrew are alphabetic, but the latter two are defec­tive, i.e. mainly con­sonant scripts. In (alphabetic) Kore­an, letters are graphi­cally organized in roughly square syllab­ic units.

Français

Domaine(s)
  • Linguistique (Généralités)
  • Toponymie
DEF

Écriture appartenant à un système à référence phonétique ou phonologique, dans lequel les caractères, qu'il s’agisse de lettres uniques, de digrammes ou de trigrammes, représentent des phonèmes uniques.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2012-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
CONT

The phonetic power of vowels or consonants.

Français

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
CONT

Puissance phonétique d’une voyelle ou d’une consonne. Puissance vocale moyenne, dans un intervalle de temps d’un centième de seconde, au cours de l'émission d’une voyelle ou d’une consonne. [Justification reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2012-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
CONT

Novice rotates to caterpillar, then compressed accordion, then caterpillar (using grip-changes), then back to straight pin, with tutor remaining undisturbed and on heading throughout.

OBS

A docking manoeuvre in relative work.

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
OBS

Le terme «cathère» provient la prononciation phonétique du mot anglais «caterpillar».

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2011-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Neology and Linguistic Borrowing

Français

Domaine(s)
  • Néologie et emprunts
DEF

Personne qui possède ou qui conduit une voiture de marque BMW.

CONT

Le profil béhèmiste (étude des voitures de marque BMW).

OBS

À partir du nom propre BMW, on a formé «béhèm»(dérivé phonétique de BM-les deux premières lettres de BMW) auquel on a rajouté le suffixe «-iste» signifiant «la personne qui... ».

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2010-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Cognitive Psychology
  • Education (General)
  • Continuing Education
CONT

Teachers of beginning adult readers often ask learners to practice spelling the words they are learning to read as part of their phonics instruction to reinforce their mastery of the letter and syllable patterns.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie cognitive
  • Pédagogie (Généralités)
  • Éducation permanente
CONT

Dans le cadre de leurs cours de phonétique, les enseignants des lecteurs adultes débutants demandent souvent aux apprenants de s’exercer à épeler les mots qu'ils apprennent à lire afin de mieux maîtriser les structures de lettres et de syllabes.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2010-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
  • Phonetics
Terme(s)-clé(s)
  • consonant phonetic power

Français

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
  • Phonétique
DEF

Puissance vocale moyenne, dans un intervalle de temps d’un centième de seconde, au cours de l’émission d’une consonne. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

puissance phonétique d’une consonne : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2010-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
  • Phonetics
Terme(s)-clé(s)
  • vowel phonetic power

Français

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
  • Phonétique
DEF

Puissance vocale moyenne, dans un intervalle de temps d’un centième de seconde, au cours de l’émission d’une voyelle. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

puissance phonétique d’une voyelle : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2007-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Property Law (civil law)
DEF

The act of a landlord in ejecting or attempting to eject a tenant from the rented premises, or in refusing to renew a lease, because of the tenant's complaints or participation in a tenant's union or in similar activities with which the landlord is not in accord.

CONT

Retaliatory eviction occurs when a landlord attempts to evict a tenant in response to some (legal) action taken by the tenant. There are of course, countless cases where a landlord and tenant become emotionally and personally upset with each other which may not constitute a clear violation of either the lease or the law.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
OBS

Le fait d’expulser un locataire par mesure de représailles pour des actions antérieurement entreprises auxquelles le propriétaire n’était pas d’accord. Cette expression est utilisée pour désigner le non renouvellement de bail de logement d’un locataire par un propriétaire qui veut se venger, en agissant par représailles, suite à des actions de son locataire pour faire respecter ses droits.

OBS

On propose l'emploi de «expulsion-représailles» au lieu de «expulsion aux fins de représailles» parce que l'unité terminologique «expulsion-représailles» paraît plus convenable du point de vue phonétique même si aucun contexte justifie son utilisation.

Terme(s)-clé(s)
  • expulsion en guise de représailles

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2006-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology of Communication
  • Audiovisual Techniques and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Psychologie de la communication
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Caractère du support visuel qui sert essentiellement à transmettre une information en jouant le moins possible au niveau de la perception.

CONT

[...] l'écriture phonétique est presqu'une recherche d’asensorialité. C'est d’ailleurs ce qui en fait un instrument d’analyse privilégié et ce qui lui permet de donner beaucoup de rigueur à la pensée.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2005-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Trade
CONT

Contrary to popular myth, a registered trade name is not a registered trademark. This is often an area of confusion among entrepreneurs. Registration of a trade name with the Secretary of State does not mean that the trade name is not infringing on another trademark. A trademark clearance search should be conducted to ensure that a trade name is not infringing the rights of others.

OBS

The registered trade name identifies both the goods and the persons selling or marking them, whereas a registered trademark designates only the product.

Terme(s)-clé(s)
  • registered trade-name
  • registered tradename

Français

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Commerce
CONT

[...] l'article 12. 1. b) de la Loi sur les Marques dispose que l'on ne pourra pas enregistrer comme marques les signes ou les moyens qui, vu leur identité ou ressemblance phonétique, graphique ou conceptuelle avec un nom commercial déposé ou enregistré pour désigner des activités liées aux produits ou services pour lesquels l'enregistrement de la marque est demandé, peuvent créer confusion sur le marché.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2004-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Phonetics
DEF

The representation of the spoken form of a lexical item by means of phonetic symbols.

Français

Domaine(s)
  • Phonétique
DEF

Représentation de la prononciation d’une unité d’une langue donnée au moyen de caractères graphiques conventionnels.

OBS

Le terme français moût est représenté par mu en caractères phonétiques internationaux.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2004-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
DEF

A field of the health sciences dealing with the evaluation of speech, language, and voice disorders and the rehabilitation of patients with such disorders not amenable to medical or surgical treatment.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
CONT

Unissant recherche fondamentale en phonétique et application, il a conçu la station EVA(Evaluation vocale appliquée). Station informatique de travail capable de mesurer objectivement les paramètres de la phonation. EVA est un outil clinique très apprécié des médecins(pathologie de la parole) et jouissant d’une reconnaissance européenne.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2004-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Language (General)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

clipped term: A term reduced in form through usage by the dropping of one or more syllables or words without altering the meaning ...

DEF

shortening: The act or process of dropping one or more syllables from a word or phrase to form a shorter word, with the same meaning ...

OBS

Examples of clipped words: lab(oratory), deli(catessen), flu (influenza), piano(forte), (tele)phone, States (United States). "Back clipping" (loss of the last letters) and "fore clipping" (loss of the first letters) are types of clippings.

OBS

clipped form; clipped word; clipped term; clipping; shortening: The term "shortening" refers to the process as well as the result (term reduced). It is considered a synonym of "clipped form", "clipped word", "clipped term" and "clipping". Used in a general way, it means any form achieved by subtraction and abbreviation, such as initialisms (USA), acronyms (NATO) and clippings (phone).

Français

Domaine(s)
  • Linguistique (Généralités)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

terme abrégé : Terme résultant de la suppression d’une ou de plusieurs parties d’un terme donné (syllabe dans le cas d’un terme simple, mot dans le cas d’un terme complexe), sans qu’il y ait perte de sens.

DEF

troncation : Procédé d’abrègement des mots polysyllabiques qui consiste à supprimer une ou plusieurs syllabes à l’initiale ou, plus souvent, à la finale.

DEF

réduction : Transformation d’un mot en un mot plus court par abrègement, apocope, évolution phonétique, etc.

OBS

troncation; réduction; terme abrégé : Les termes «troncation» et «réduction» désignent le procédé d’abrègement, mais on les utilise aussi pour désigner le résultat, soit le «terme abrégé», la formation d’un mot abrégé. Il serait plus clair de préciser le type de troncation en utilisant les termes «apocope» (retranchement des lettres finales) ou «aphérèse» (plus rare; ablation des lettres initiales); troncation par apocope, par aphérèse; «Vélo» est la troncation (ou la réduction, l’apocope) de «vélocipède». «Vélo» est un terme apocopé.

OBS

Exemples de troncation. Apocopes : auto(mobile), kilo(gramme), prof(esseur), moto(cyclette), sympa(thique), math(ématiques), pneu(matique), cinéma(tographe). Aphérèses : (auto)bus, (auto)car. Réductions de locutions nominales : permanente (pour «ondulation permanente»), droite (pour «ligne droite»), pilule (pour «pilule anticonceptionnelle»).

OBS

Remarque : On ne dit pas «terme tronqué». Le verbe «tronquer» est péjoratif; «tronquer un texte» signifie «le mutiler, l’altérer».

OBS

Les sigles (CSN : Confédération des syndicats nationaux) et les acronymes (ACNOR : Association canadienne de normalisation; radar; cégep) sont des abréviations que l’on peut considérer, au sens large, comme des troncations. Les mots-valises (abribus, progiciel, didacticiel, héliport, etc.) sont le résultat d’un procédé de télescopage (réduction de plusieurs mots à un seul mot qui ne conserve que la partie initiale du premier mot et la partie finale du dernier) plutôt que de troncation .

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2004-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Office Machinery
  • Computer Peripheral Equipment
DEF

A keyboard arrangement that is easier and faster to use than standard QWERTY keyboard.

OBS

First patented by August Dvorak in 1932.

Français

Domaine(s)
  • Mécanographie
  • Périphériques (Informatique)
CONT

Le principe du clavier Dvorak repose sur le regroupement, au centre du clavier, des touches les plus fréquemment utilisées.

OBS

A la différence du clavier QWERTY, le clavier Dvorak place les signes deux-points, virgule et point à la place des signes QWE.

OBS

«Dvorjak» est la graphie phonétique de «Dvorak».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas de oficina
  • Equipo periférico (Computadoras)
DEF

Teclado alterno para el teclado común llamado "QWERTY" (por las primeras cinco letras de la primera hilera de teclas).

CONT

El teclado Dvorak pone las cinco vocales "a, e, i, o, u" juntas bajo la mano izquierda en la hilera del centro y las cinco consonantes más usadas "d, h, t, n, s" bajo los dedos de la mano derecha.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2003-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Metering
  • Telecommunications Transmission
  • Audio Technology

Français

Domaine(s)
  • Téléphonométrie
  • Transmission (Télécommunications)
  • Électroacoustique
DEF

Rapport du nombre des éléments phonétiques correctement reçus au nombre total des éléments phonétiques transmis.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telefonometría
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Electroacústica
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2001-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Language
DEF

Everyday notion whereby some syllables in an utterance are given more prominence than others, whether through rhythm, intonation, or position in a word.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Linguistique
CONT

Au niveau de la typographie on appelle accent tonique le diacritique ou signe utilisé pour représenter l'accent de force ou d’intensité. On représente l'accent principal en alphabet phonétique international(API) en précédant la syllabe à accentuer du signe, la syllabe portant l'accent secondaire est précédée du signe.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2000-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Phonetics
  • Education Theory and Methods

Français

Domaine(s)
  • Phonétique
  • Théories et méthodes pédagogiques

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1999-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Building Insulation and Acoustical Design
  • Acoustics (Physics)
DEF

Artificial word without meaning, which has a vowel with an initial and/or final consonant, used in articulation testing.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Isolation et acoustique architecturale
  • Acoustique (Physique)
DEF

Élément phonétique sans signification propre constitué d’une voyelle précédée et suivie du son d’une consonne ou d’un groupe de consonnes.

OBS

La netteté pour les logatomes d’une liaison téléphonique est le pourcentage de logatomes reconnus à la réception, dans des conditions déterminées, par un groupe d’expérimentateurs.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1999-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
DEF

A method of teaching reading by teaching the sound values of individual letters, or groups of letters, and enabling the child to blend sounds to form words.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
DEF

Méthode d’enseignement de la lecture consistant à apprendre à l’enfant les lettres ou groupes de lettres représentant les divers sons, afin qu’il puisse déchiffrer des mots entiers, puis des phrases.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1998-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Metering
  • Acoustics (Physics)

Français

Domaine(s)
  • Téléphonométrie
  • Acoustique (Physique)

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1998-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Prosthetic Dentistry
DEF

In denture work, it refers to the patient's ability to speak clearly with the appliance in place.

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie prothétique
DEF

Étude de la production des sons constituant le langage articulé.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1996-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
OBS

The history of Swedish from the Common Scandinavian period (600-1050) until c.1225 is known chiefly from numerous runic inscription. Radical changes took place in the language, especially in the sound system, during the 14th and 15th centuries. Modern Swedish is usually dated from 1526 when a translation of the New Testament was first printed.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

La première période de l'histoire du suédois, située entre la fin du nordique commun(v. 1000) et 1225 est connue essentiellement par des inscriptions runiques. C'est une période de profonde évolution phonétique, dans un sens souvent différent du nordique oriental. Ces évolutions phonétiques se poursuivent pendant la période du vieux suédois qui se situe entre 1225-1525.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1994-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Language (General)
DEF

1. A boundary line between places or regions that differ in a particular linguistic feature ... 2. a line on a map representing an isogloss.

OBS

There is no isogloss, or language boundary, corresponding to the political frontier.

Français

Domaine(s)
  • Linguistique (Généralités)
DEF

Courbe reliant les points où un même phénomène phonétique est observé, permettant éventuellement d’en tracer la limite géographique.(CILF)

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1994-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Phonetics

Français

Domaine(s)
  • Phonétique
DEF

Unité phonétique constituée de deux phonèmes employée pour réaliser la synthèse de la parole sur ordinateur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fonética
Conserver la fiche 38

Fiche 39 1992-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Phonetics

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Phonétique

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1992-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Telephones

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Téléphones
CONT

La figure 2(réseau syntaxique pour la production des chiffres) montre un exemple de réseau syntaxico-phonétique modélisant les dix chiffres. On représente chaque entité phonétique(dans l'exemple de la fig. 4 : les phonèmes) par un modèle de Markov.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1991-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Police
OBS

Phonetic processing of names of persons.

Français

Domaine(s)
  • Police
OBS

Traitement phonétique des noms des individus.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1991-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
OBS

The person's first name, family name, aliases and nicknames. For this, the name index is used; the index contains [cards] classified both alphabetically and phonetically.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
OBS

La désignation graphique des personnes : nom et prénoms, noms d’emprunt(alias), sobriquets ou diminutifs. C'est le domaine des fichiers nominatifs dont les fiches comportent un double classement alphabétique et phonétique.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1991-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1991-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1991-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Low-lying, flat, seasonally wet, grassy area.

CONT

Sunpoke Meadow, N.B.

OBS

Widely used.

OBS

Terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Terrain dépourvu d’arbres.

CONT

Grande plée Bleue, Québec.

OBS

La forme "plée" serait un emploi substantivé de l'adjectif "pelée"(dépourvu de toute végétation) ou encore une variante phonétique du terme "prée"(féminin) utilisé dans les régions francophones des Maritimes au sens de "pré". Attesté au Québec.

OBS

Terminologie uniformisée par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1990-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
DEF

Se dit d’une méthode d’enseignement phonétique en langue étrangère qui privilégie l'audition et le caractère global de la perception.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
Conserver la fiche 46

Fiche 47 1989-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Petit dictionnaire automatique intégré à un didacticiel intelligent pour l'enseignement primaire et comportant des informations relatives à l'orthographe, à la phonétique et à la syntaxe de chaque entrée lexicale.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1987-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Language
DEF

A system of Romanized spelling for the Chinese language, adopted officially by the People's Republic of China in stages since 1958.

Français

Domaine(s)
  • Linguistique
DEF

Système alphabétique(ou alphabet phonétique) chinois établi vers 1955 généralisé par le gouvernement chinois en 1978 dans la transcription des textes à l'usage de l'Occident.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1986-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Phonetics
DEF

The loss of voice in a normally voiced consonant because of certain conditions.

OBS

An example is the "d" in the English past ending "-ed"; this is normally voiced (as in "loved"), but becomes devoiced (i.e.) pronounced more like a "t") after unvoiced consonants (as in "stopped").

Français

Domaine(s)
  • Phonétique
CONT

En phonétique synchronique, le phénomène de dévocalisation est celui par lequel certains phonèmes réalisés habituellement comme voisés, c'est-à-dire avec une vibration des cordes vocales, perdent cette caractéristique au contact de phonèmes non-voisés qui leur sont contigus.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1986-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Phonetics
DEF

The change from fortis to lenis articulation [of a consonant or series of consonants].

Français

Domaine(s)
  • Phonétique
CONT

On appelle lénition une mutation consonantique consistant en un ensemble de phénomènes d’affaiblissement; des consonnes intervocaliques; ce phénomène est particulièrement important en phonétique historique pour l'évolution des langues celtes.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1986-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Phonetics
CONT

The phonetic representations (...) can now be generated from underlying stressless phonological representations.

Français

Domaine(s)
  • Phonétique
CONT

La composante phonologique convertit cette structure superficielle, au moyen d’un système complexe de règles, en une représentation phonétique de la phrase, représentation faite dans les termes d’une théorie phonétique universelle.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1986-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
OBS

Trellis: a structure of thin strips crossing each other in an open pattern of squares, diamonds, etc.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

De ce treillis phonétique une démarche ascendante permet d’extraire un treillis de mots possibles résultant des diverses combinaisons acceptables en fonction du lexique de l'application. Le rôle de l'analyseur peut être de trouver un chemin cohérent à travers ce treillis de mots en utilisant les diverses sources d’informations disponibles.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1986-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

Forward chaining: one of several control strategies that regulate the order in which inferences are drawn.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Stratégie de raisonnement permettant d’utiliser les connaissances d’un domaine pour résoudre des problèmes.

CONT

Il y a beaucoup plus de variabilité dans les stratégies de contrôle des différentes connaissances utilisées par les nombreux systèmes de compréhension de la parole développés jusqu'ici qu'entre les sources de connaissances, qui vont toujours du phonétique au sémantique/pragmatique.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1986-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Diachronic Linguistics and Etymology
DEF

The study of phonemic differences in given morphemes. The study of the distribution of phonemes in a particular language.

Français

Domaine(s)
  • Linguistique diachronique et étymologie
OBS

Dictionnaire Encyclopédique Larousse 1984, tome 7.

DEF

Étude des moyens phonologiques qui sont mis au service de la morphologie. En grammaire générative, description des opérations qui conduisent à la représentation phonétique des énoncés.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1986-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
OBS

Compare to bottom-up process.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

De ce treillis phonétique une démarche ascendante permet d’extraire un treillis de mots possibles [...]. Ce processus purement ascendant s’avère vite insuffisant pour des langages d’une certaine complexité et doit être complété par un processus descendant guidé par les informations de haut niveau(sémantique, pragmatique, syntaxe, etc. [...]

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1986-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

What level of understanding can we hope to successfully make computers reach in the next ten years? The answer is somewhere in the middle of the spectrum: making sense - cognitive understanding - complete empathy.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

En allant du niveau "signal" au niveau le plus élevé de la compréhension, les types de connaissances nécessaires à un système complet de compréhension de la parole sont... phonétique, phonologique, morphémique, prosodique, syntaxique, sémantique et pragmatique.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1981-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Special Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Transports par bateaux spéciaux

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1979-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Language (General)
DEF

A technique for analysing a language into morphemes, including a description of their form and their arrangement. [It] usually refers to a synchronic study, the historical aspect of word-formation being included in morphology.

OBS

Moneme: Martinet's term for morpheme, free or bound (...); one of a series of successive meaningful signs.

Français

Domaine(s)
  • Linguistique (Généralités)
CONT

Leur description du français, assez fouillée, au moins dans certaines de ses parties, tient donc compte de la double articulation; elle porte d’abord sur la phonologie et la phonétique; avec d’intéressantes comparaisons entre le système français et ceux d’autres idiomes(arabe, espagnol, mais aussi gascon), ensuite sur les éléments porteurs de sens, dont l'étude constitue la "monématique"(...)

OBS

Dans la théorie de Martinet, le monème peut être rapproché de ce que la linguistique distributionnelle appelle le morphème (au sens américain du terme, non limité aux monèmes grammaticaux).

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1977-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Dance
  • Sociology of Recreation
  • Anthropology
DEF

A strenuous solo sailor's dance in 4/4 time performed with arms folded.

Français

Domaine(s)
  • Danse
  • Sociologie des loisirs
  • Anthropologie
DEF

Air de danse écossaise (...)

OBS

"Arlepape" est féminin.

OBS

«harlapatte» : Il s’agit ici d’une variante phonétique de "arlepape", d’origine vraisemblablement dialectale, recensée dans le conte intitulé "Le Money Musk", de Louis Fréchette. "Harlapatte" est masculin.

OBS

«hornpipe» : Emprunt direct à l’anglais. Semble être plus actuel dans le contexte des violoneux d’aujourd’hui. Renseignement: Carmelle Bégin, ethno-musicologue, Musées nationaux du Canada. "Hornpipe" est masculin.

DEF

«hornpipe» : Air anciennement joué par les bagpipers écossais d’où son nom. Généralement joué au rythme 116-126, tempo 2/4.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Language (General)

Français

Domaine(s)
  • Linguistique (Généralités)
OBS

(Phonétique)(R. Gagné, linguiste, Nord canadien 17-10-68) le 31 octobre 1968

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
OBS

the dentist may choose to replace the posterior teeth on the --

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
OBS

un rebasage phonétique des deux--est souvent nécessaire

Espagnol

Conserver la fiche 61

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :