TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PHONOTHEQUE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-08-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Publication and Bookselling
- Audio Technology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sound librarian
1, fiche 1, Anglais, sound%20librarian
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Édition et librairie
- Électroacoustique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- phonothécaire
1, fiche 1, Français, phonoth%C3%A9caire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sonothécaire 2, fiche 1, Français, sonoth%C3%A9caire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
phonothèque : lieu où l'on range et conserve des enregistrements sonores. 3, fiche 1, Français, - phonoth%C3%A9caire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-08-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Radio Broadcasting
- Television (Radioelectricity)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sound library
1, fiche 2, Anglais, sound%20library
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Radiodiffusion
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- phonothèque
1, fiche 2, Français, phonoth%C3%A8que
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sonothèque 2, fiche 2, Français, sonoth%C3%A8que
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Établissement destiné à réunir et conserver les documents sonores enregistrés sur tous supports constituant les «archives de la parole». 3, fiche 2, Français, - phonoth%C3%A8que
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-05-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- International Federation of Record Libraries
1, fiche 3, Anglais, International%20Federation%20of%20Record%20Libraries
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Fédération internationale des phonothèques
1, fiche 3, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20phonoth%C3%A8ques
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- FIP 1, fiche 3, Français, FIP
correct, international
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
N'existe plus depuis que la Phonothèque française est devenue département de la Bibliothèque Nationale Française. 2, fiche 3, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20phonoth%C3%A8ques
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-07-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Audio Materials Library
1, fiche 4, Anglais, Audio%20Materials%20Library
correct, international
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 2, fiche 4, Anglais, - Audio%20Materials%20Library
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Phonothèque
1, fiche 4, Français, Phonoth%C3%A8que
correct, international
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 2, fiche 4, Français, - Phonoth%C3%A8que
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-04-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sound archives 1, fiche 5, Anglais, sound%20archives
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- sound recordings archives 1, fiche 5, Anglais, sound%20recordings%20archives
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- archives phonographiques
1, fiche 5, Français, archives%20phonographiques
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- sonothèque 1, fiche 5, Français, sonoth%C3%A8que
nom féminin
- phonothèque 1, fiche 5, Français, phonoth%C3%A8que
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1989-09-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Cinematography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sound effects library
1, fiche 6, Anglais, sound%20effects%20library
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- sound-effects library 2, fiche 6, Anglais, sound%2Deffects%20library
correct
- sound library 3, fiche 6, Anglais, sound%20library
correct
- audio library 4, fiche 6, Anglais, audio%20library
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A collection of cataloged sound effects stored on a recording medium. 5, fiche 6, Anglais, - sound%20effects%20library
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Cinématographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sonothèque
1, fiche 6, Français, sonoth%C3%A8que
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- phonothèque 2, fiche 6, Français, phonoth%C3%A8que
correct, nom féminin
- bibliothèque sonore 3, fiche 6, Français, biblioth%C3%A8que%20sonore
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Collection] d’enregistrements de bruits et d’effets sonores. 4, fiche 6, Français, - sonoth%C3%A8que
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pour l’information des successeurs autant que des contemporains (...) se sont constituées des bibliothèques sonores (...) 3, fiche 6, Français, - sonoth%C3%A8que
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Discothèques, phonothèques, filmothèques, bandothèques (...) se sont multipliées, le patrimoine de loin le plus important étant celui de la radio-télévision. 3, fiche 6, Français, - sonoth%C3%A8que
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-08-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Position Titles
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Technician-sound Archives 1, fiche 7, Anglais, Technician%2Dsound%20Archives
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de postes
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Technicien chargé de la phonothèque 1, fiche 7, Français, Technicien%20charg%C3%A9%20de%20la%20phonoth%C3%A8que
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminologie officielle de l’UNESCO. 2, fiche 7, Français, - Technicien%20charg%C3%A9%20de%20la%20phonoth%C3%A8que
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1985-06-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Radioelectricity
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- recording programme 1, fiche 8, Anglais, recording%20programme
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
(centenaire) 1, fiche 8, Anglais, - recording%20programme
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Radioélectricité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- programme de phonothèque 1, fiche 8, Français, programme%20de%20phonoth%C3%A8que
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :