TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PHOQUE [100 fiches]

Fiche 1 2025-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Toys (General)
  • Indigenous Arts and Culture
DEF

A toy owl, measuring about 12.5 centimetres tall, and handcrafted from real or synthetic seal furs and hide.

CONT

Ookpik, which means "snowy owl" or "Arctic owl" in Inuktitut, is the name of one of the most popular of Inuit handicrafts, a souvenir sealskin owl with a large head and big eyes.

Français

Domaine(s)
  • Jeux et jouets (Généralités)
  • Arts et culture autochtones
DEF

Jouet artisanal inuit en forme de hibou fabriqué à l'aide de fourrure et de peau de phoque.

CONT

Ookpik, mot signifiant «hibou des neiges» ou «hibou arctique» en langue inuktitut, fait référence à l'un des objets artisanaux inuits les mieux connus : un hibou fait de peau de phoque, avec une grosse tête et de grands yeux.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
  • Lamps
CONT

The qulliq is the traditional oil lamp used by the people of the Arctic. The qulliq is made of stone and uses the oil from blubber of seals or whales for fuel while arctic cotton was used as a wick. It provides warmth and heat to dry one's belongings, light and a source to cook ... food.

Français

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
  • Lampes
CONT

Le qulliq est une lampe fabriquée à partir de pierre de savon. Le récipient contient l'huile de phoque ou l'huile végétale qui sert à imbiber la mousse pour la permettre de brûler délicatement. Un outil important pour les femmes inuit, qui à présent reste surtout symbolique.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
OBS

A mammal of the family Phocidae.

OBS

The harbour seal is probably the most widespread and best known of the true seals.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Mammifère de la famille des Phocidae.

OBS

Le phoque commun ou chien de mer est sans doute le plus répandu et le mieux connu des phoques véritables.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mamíferos
Entrada(s) universal(es)
DEF

"foca": Nombre aplicado a cualquier mamífero pinnípedo; uno de los más conocidos es la "Phoca vitulina". Tiene la cabeza semejante a la de un perro y las extremidades adaptadas para la natación.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
OBS

A mammal of the family Phocidae.

Terme(s)-clé(s)
  • ring seal

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Mammifère de la famille des Phocidae.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Hunting and Sport Fishing
CONT

From these crews developed the permanent population of northern Newfoundland, and important sealing centres such as Fogo, Greenspond and Bonavista began to emerge.

Terme(s)-clé(s)
  • sealing center

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Chasse et pêche sportive
CONT

L'île était un centre de chasse au phoque jusqu'en 1919.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Hunting and Sport Fishing
  • Commercial Fishing
CONT

Seals have been hunted for their meat, hides, oil, and fur. ... Seal hunting, or sealing, was so widespread ... that many species might have become extinct if international regulations had not been enacted for their protection.

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Chasse et pêche sportive
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2022-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
CONT

... the seal fishery will re-open in ... areas 4 to 23.

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
CONT

[...] la chasse au phoque rouvrira dans les zones [...] 4 à 23 [...]

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2021-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Skins and Hides (Leather Ind.)
  • Indigenous Arts and Culture
  • Museums and Heritage
CONT

Intestines of marine mammals, including seal, sea lion, walrus, and whales, are transformed by Alaskan Native people living in coastal regions into a translucent and waterproof material referred to as gutskin to create parkas and other functional objects ...

OBS

Gutskin may be made from animal intestines or other internal organs.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de peaux (Ind. du cuir)
  • Arts et culture autochtones
  • Muséologie et patrimoine
CONT

La membrane d’intestin est un matériau supérieur au plastique, puisque tout en étant imperméable, elle permet d’évacuer la transpiration. Les manteaux en membrane d’intestin de baleine ou de phoque étaient prisés lors des expéditions de chasse aux animaux marins, exécutées en kayak. Parfaitement étanches, avec des systèmes de fermeture aux poignets et autour du visage, ils assuraient confort et liberté de mouvement aux chasseurs et servaient de coupe-vent.

OBS

Bien que l’on emploie les termes «membrane d’intestin» et «peau d’intestin» pour désigner ce matériau, la membrane animale en question peut aussi être celle d’un autre organe interne.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

sealing gaff: an item in the "Fishing and Trapping Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

gaffe à phoque : objet de la classe «Outils et équipement de pêche et de piégeage» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2020-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Environmental Management
  • Oceanography
OBS

Tuvaijuittuq is an area of particular ecological importance due to the presence of old, thick, multi-year pack ice. Sea ice provides habitat for ice-adapted organisms, such as microscopic algae, that form the basis of, and provide energy for, Arctic marine food webs all the way up to marine mammals and polar bears. The seabed community in this area is more abundant and diverse than previously expected and may also have important implications for supporting larger animals such as walrus and bearded seals.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion environnementale
  • Océanographie
OBS

Tuvaijuittuq est une région d’importance écologique particulière en raison de la présence d’une vieille banquise épaisse et pluriannuelle. La glace de mer fournit un habitat pour des organismes adaptés à la glace, tels que des algues microscopiques, qui forment la base des réseaux trophiques marins de l'Arctique et qui alimentent les mammifères marins et les ours polaires. La vie dans les fonds marins de cette région est plus abondante et diversifiée qu'on ne l'avait prévu et peut aussi avoir d’importantes répercussions sur la survie d’animaux plus gros comme le morse et le phoque barbu.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2020-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
OBS

[A mammal,] native to the northernmost Atlantic Ocean and Arctic Ocean[, of] the family Phocidae.

PHR

harp seal population

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
OBS

[...] mammifère carnivore, de la famille [Phocidae].

PHR

population de phoques du Groenland

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mamíferos
Entrada(s) universal(es)
OBS

[...] mamífero pinnípedo de la familia Phocidae, que habita en el Océano Atlántico Norte y el Océano Glacial Ártico.

PHR

población de focas de Groenlandia

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2020-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
  • Commercial Fishing
CONT

An avataq is a traditional hunting float made of one complete sealskin. All parts of an avataq have specific names in Inuttitut. The avataq is fitted with wooden plugs on its ends. Any holes in the skin may be plugged with custom-made ivory plugs called "uaqtaq." The avataq is attached to a harpoon and harpoon head by a sealskin line ...

Français

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
  • Pêche commerciale
CONT

Un avataq est un flotteur servant à la chasse traditionnelle fait d’une seule peau de phoque. Toutes les parties d’un avataq ont un nom particulier en inuttitut. L'avataq est fermé par des bouchons de bois aux extrémités. Si la peau a des trous, on peut boucher ces trous avec de petits bouchons en ivoire faits sur mesure que l'on appelle «uaqtaq». L'avataq est relié au harpon et à la pointe du harpon par une corde faite également en peau de phoque.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artes y cultura indígenas
  • Pesca comercial
CONT

En Groenlandia era común llevar un flotador o avataq en la cubierta trasera que se usaba durante la caza para evitar que la presa se sumergiera.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2019-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
  • Indigenous Arts and Culture
  • Museums and Heritage
CONT

Wound pins and wound plugs. [The author] found out that such pins were used by Eskimos to pin together the edges of wounds on killed seals and other large animals to preserve the blood of the animal ...

OBS

In French, "bouche-plaie" is a more general term that designates any object that can be used to close the wound of an animal.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie
  • Arts et culture autochtones
  • Muséologie et patrimoine
CONT

Lorsqu'un chasseur réussissait à harponner un phoque, les autres chasseurs se rassemblaient autour de lui pour se partager le foie et un peu de la graisse, qui sont mangés sur place. L'incision pratiquée dans le ventre était alors refermée à l'aide d’un bouche-plaie pour éviter que le sang ne s’évide pendant le transport de la prise jusqu'au camp.

OBS

En français, le concept désigné par le terme «bouche-plaie» est plus général que celui désigné par le terme anglais «wound plug», étant donné qu’en français le terme est le même, quel que soit le type d’objet employé pour refermer la plaie d’un gibier.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2017-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Environmental Law
CONT

... an ecologically significant area is one that is deemed to have valued ecological attributes ... Valued ecological attributes contribute to the functioning and sustainability of the ecosystem, the maintenance and conservation of genetic, species, population and/or habitat diversity, and/or other similar vital ecological functions.

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Droit environnemental
CONT

La zone de protection marine [...] d’Anguniaqvia niqiqyuam(ZPMAN) a été identifiée comme une zone d’importance écologique qui fournit un habitat important pour l'omble chevalier, la morue, le béluga, le phoque annelé et le phoque barbu, l'ours polaire et des oiseaux de mer.

OBS

lieu ayant une importance écologique : terme tiré du mini-lexique «Environnement et droit» et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2017-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
DEF

A young harp seal in its first year of life which has completed its first moult to a soft spotted grey coat at an age of about 3 to 4 weeks.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
DEF

Phoque du Groenland, âgé de 3 1/2 semaines à 1 an dont la mue est achevée. Son pelage de poils courts est gris argenté tacheté de noir.

Terme(s)-clé(s)
  • jeune cœur

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2017-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
DEF

Phoque de 4 à 5 ans dont les taches se sont consolidées en un fer à cheval. Plus le phoque est vieux, moins il a de taches isolées.

OBS

D’après un spécialiste des phoques.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2016-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Food Industries
CONT

The government will continue to support efforts by the broader sealing industry to increase export market opportunities.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Le gouvernement continuera d’appuyer les efforts déployés par l'ensemble de l'industrie du phoque en vue d’accroître les possibilités liées aux marchés d’exportation.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Leather Industry
  • Types of Skins and Hides (Leather Ind.)
DEF

Sealskin leather with a characteristic, very fine, pinhead pattern obtained by hand boarding.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du cuir
  • Sortes de peaux (Ind. du cuir)
DEF

Peau finie de phoque à grain très caractéristique, en tête d’épingle, remonté par grainage à la main.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
OBS

sealing group: (...) a hunting party consisting of not less than 4 or more than 10 persons, one of whom has been designated by the group as group leader and who will be responsible for the sealing operations of that group; (...)

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
OBS

groupe de chasseurs de phoques :(...) désigne un groupe de chasseurs comprenant au moins 4 personnes et au plus 10, dont l'un d’eux a été nommé par les autres à titre de chef de groupe et qui sera responsable des activités de chasse au phoque dudit groupe(...)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Hunting and Sport Fishing

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Chasse et pêche sportive

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
  • Microbiology and Parasitology
Universal entry(ies)
OBS

sealworm: previously called codworm.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
  • Microbiologie et parasitologie
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Nématode parasite (anisakiné) dont la morue est un hôte intermédiaire et les phoques les hôtes définitifs.

OBS

Depuis quelques années, on parle plutôt de ver de phoque, le phoque constituant l'hôte définitif de ce parasite.(D'après le Collège McDonald).

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2016-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
DEF

A silvery gray antarctic seal subsisting largely on crustaceans.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2016-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Worms and Related Organisms
  • Mammals
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Vers et organismes apparentés
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Voir Fiche sealworm/ver du phoque

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2016-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2016-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2016-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2016-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2016-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2016-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2016-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2016-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Engraving and Printmaking (Arts)
  • Indigenous Arts and Culture
OBS

Inuit art.

Français

Domaine(s)
  • Gravure d'art
  • Arts et culture autochtones
OBS

Il s’agit de l’une des techniques dont les Inuits se servent pour créer des estampes.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2015-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Indigenous Arts and Culture
CONT

[A] bear paw snowshoe ... has no tail [and] will provide a greater manoeuvrability. Furthermore, they are easily stored and transported. However, keep in mind that the round heel will make the snowshoe drag with each step. In spite of this, it is still the first choice of forest workers, trappers, hunters and winter campers.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Arts et culture autochtones
CONT

La peau de caribou est la meilleure pour lacer les raquettes. [...] La peau de phoque est bonne elle aussi pour le lacis. [...] Si ces types de peau ne sont pas disponibles, on peut toujours utiliser de la toile que l'on déchire en bandes. Mais cela ne fonctionne que pour fabriquer des raquettes patte d’ours.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2015-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
OBS

A mammal of the family Phocidae.

Terme(s)-clé(s)
  • big-eyed seal

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Mammifère de la famille des Phocidae.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2015-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
OBS

A mammal of the family Phocidae.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Mammifère de la famille des Phocidae.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2015-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
OBS

A mammal of the family Phocidae.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Mammifère marin de la famille des Phocidae.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2015-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
OBS

A mammal of the family Phocidae.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Mammifère de la famille des Phocidae.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2015-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
OBS

A mammal of the family Phocidae.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Mammifère de la famille des Phocidae.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2015-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
OBS

A mammal of the family Phocidae.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Mammifère de la famille des Phocidae.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2015-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
DEF

A young seal.

OBS

Also used to describe a young whale, dog, wolf, fox, etc.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
CONT

Les nouveau-nés [du phoque gris] sont couverts de longs poils blancs ondulés, qu'ils perdent vers trois ou quatre semaines [...]

OBS

Les correspondants français de «pup» peuvent varier, qu’il s’agisse d’un petit chien (chiot), d’un petit loup (louveteau) ou de tout autre animal.

OBS

nouveau-né : La forme plurielle de ce terme est «nouveau-nés». Le mot «nouveau» a perdu ses fonctions grammaticales comme adjectif en se joignant à «né» pour former le nom composé. Toutefois, certains auteurs ont utilisé la forme plurielle «nouveaux-nés», contrevenant ainsi aux règles linguistiques françaises.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mamíferos
Conserver la fiche 39

Fiche 40 2014-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Skiing and Snowboarding
CONT

The snowshoe-skis, made by Hive, have a sliding binding: spikes and toe crampons provide traction on for uphill trekking; then slide back and swing away to provide the downhill glide.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Ski et surf des neiges
CONT

Le ski-raquette est un nouveau produit hybride qui, comme son nom l'indique, se situe entre la raquette et le ski hors-piste. [...] Le ski est court, d’une bonne largeur et muni de peaux de phoque synthétiques intégrées à la base du ski permettant ainsi des montées plus faciles et le contrôle de la vitesse lors des descentes. Le ski-raquette est muni de fixations polyvalentes s’adaptant à tous les genres de bottes de randonnée ou de raquette. On peut aussi choisir des fixations qui s’ajusteront à une botte plus performante de style télémark 75 mm offrant un meilleur confort au talon et plus de support au niveau de la cheville.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2014-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Indigenous Arts and Culture
DEF

An open boat consisting of a wooden frame covered with skins and provided with several thwarts, for transport of goods and passengers and hunting sea mammals.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Arts et culture autochtones
DEF

Embarcation faite de peaux de phoque cousues, utilisée par les [Inuits]. De grande taille [jusqu'à dix-sept mètres], l'oumiak est destiné à des transports importants [...]

OBS

Aujourd’hui ces embarcations sont faites de bois.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2014-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
  • Indigenous Arts and Culture
CONT

Misiraq is [a] dip that is made all over the North today. It is made from blubber ... All kinds of meats can be dipped in misiraq.

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments
  • Arts et culture autochtones
DEF

Gras de phoque fondu dans lequel on peut tremper de la viande.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2013-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
OBS

sea lion: [This term refer to] any of five species (family Otariidae) of eared seals found along coasts on both sides of the Pacific, from Alaska to Australia. Sea lions have short, coarse hair that lacks a distinct undercoat.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
OBS

Ce terme désigne toute espèce de mammifères marins appartenant à la famille des [Otariidae] qui vivent généralement le long des côtes du Pacifique, de l’Alaska à l’Australie.

OBS

otarie : Ce terme signifie «petite oreille». C'est, entre autres, ces appendices qui distinguent les otaries d’un autre mammifère marin, le phoque, qui lui en est dépourvu.

OBS

lion de mer : désigne surtout les espèces de la sous-famille des Otariinae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mamíferos
Conserver la fiche 43

Fiche 44 2012-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Skiing and Snowboarding
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

climbing skins: Strips of synthetic material, originally made of seal skins, attached to the bottom of skis for ascending a snow slope without sliding backwards.

CONT

Stop in a safe place to remove your skins. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

climbing skin; skin: the plural form of these terms (climbing skins; skins) have been officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

OBS

climbing skin; skin: terms usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • climbing skins
  • skins

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Ski et surf des neiges
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

peaux d’ascension : Peaux synthétiques, anciennement peaux de phoque, collées à la semelle des skis et permettant ainsi de monter une pente sans reculer.

CONT

Arrêtez-vous dans un endroit sûr pour enlever vos peaux. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.]

OBS

peau d’ascension; peau : Les termes au pluriel (peaux d’ascension; peaux) ont été uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

OBS

peau d’ascension; peau; peau de phoque : termes habituellement utilisés au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • peaux d’ascension
  • peaux
  • peaux de phoque

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2011-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Engraving and Printmaking (Arts)
  • Indigenous Arts and Culture
OBS

Inuit art.

Français

Domaine(s)
  • Gravure d'art
  • Arts et culture autochtones
OBS

Art inuit.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2011-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Skins and Hides (Leather Ind.)
CONT

Sealskin is much used [by Inuit] for various items of clothing for both men, women and children, such as boots, skin stockings, mittens, hoods, and so on. Depending on the intended use of the skin, it may be prepared in different ways, for instance as meqqulik (skin with hair), as unneq (white dehaired skin), or as waterproof skin for boots.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de peaux (Ind. du cuir)
CONT

La peau de phoque est résistante, légère et imperméable, trois qualités fondamentales la rendant bien adaptée à la confection de vêtements pour le printemps et l'été.

CONT

Les Inuits leur offrent en échange des kamiks, ces bottes imperméables en peau de phoque [...]

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2010-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Commercial Fishing
OBS

Fisheries and Oceans Canada. Series: Project summary, 917.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pêche commerciale
OBS

Pêches et Océans Canada. Collection : Synthèse de projet, 917.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2009-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Commercial Fishing
OBS

Fisheries and Oceans Canada is adopting an Objective-Based Fisheries Management (OBFM) approach for harp seals. OBFM uses control rules and reference points to establish management measures for a fishery. Where there is an abundant resource, OBFM will facilitate a market-driven harvest that will enable sealers to maximize their benefits without compromising conservation.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pêche commerciale
OBS

Pêches et Océans Canada adopte en ce moment une approche de gestion des pêches par objectifs(GPO) pour le phoque du Groenland. La GPO fait appel à des mesures de contrôle et à des seuils de référence pour décider des mesures à prendre pour gérer une pêche. Là où la ressource est abondante, cette approche aidera à établir le niveau de récolte en fonction du marché, ce qui permettra aux chasseurs de phoque de maximiser leurs profits sans nuire à la conservation de la ressource.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2008-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
DEF

A young seal.

OBS

whitecoat: term generally used to refer to a newborn harp or grey seal with soft, white fur.

CONT

A seal pup provides enough food to sustain a fox for weeks.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
DEF

Jeune phoque.

OBS

blanchon : terme généralement utilisé pour désigner le «nouveau-né» du phoque gris et du phoque du Groenland.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2007-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
OBS

The victory ceremony that took place at the Ovcarna pod Pradedem on Friday, 2 February, concluded the Czech Army international outdoor polyathlon championship of Winter Survival 2007. The hosts of the competition were the Czech Army General Staff and the University of Defence.

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
DEF

Tout ensemble d’épreuves donnant lieu à un seul classement.

CONT

Le Polyathlon se déroule dans une nature magnifique où, en plus de hautes qualités sportives l'esprit d’équipe et l'amitié jouent un rôle déterminant. Il cumule 12 km de cross sur piste finlandaise avec, en pleine action, du tir à l'arc à 10 mètres, 150 km de cyclisme sur route et en montagne, 3 km de natation et un parcours final de 4 à 6 heures en raquettes ou en peau de phoque en haute altitude.

OBS

Terme générique englobant le triathlon, le pentathlon, le décathlon.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
Conserver la fiche 50

Fiche 51 2007-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Diseases

Français

Domaine(s)
  • Maladies des animaux
CONT

En 1988, un grand nombre de phoques(Phoca vitulina) morts ont été retrouvés échoués sur les côtes d’Europe du Nord. Un morbillivirus(genre qui comprend le virus de la rougeole ou encore celui de la maladie de Carré chez le chien) a été isolé chez ces animaux contaminés par l'intermédiaire de visons d’élevage et nommé morbillivirus du phoque.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2005-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
OBS

A mammal of the family Phocidae.

Terme(s)-clé(s)
  • gray seal

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
OBS

Mammifère de la famille des Phocidae, et de l’ordre des pinnipèdes, vivant en Amérique du Nord.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2005-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
DEF

A large grayish or yellowish arctic seal having a tuft or flattened bristles on each side of the muzzle.

OBS

A mammal of the family Phocidae.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
OBS

Mammifère de la famille des Phocidae et de l’ordre des pinnipèdes, vivant en Amérique du Nord.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2005-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
DEF

A very large seal formerly abundant along many coasts of the southern hemisphere but hunted nearly to extermination for its oil and having a male that obtains a length of 20 feet and has a long inflatable proboscis.

OBS

A mammal of the family Phocidae.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
DEF

Grand phoque des mers antarctiques, dont les mâles ont une sorte de trompe qu'ils gonflent en expirant l'air, et qui se nourrit de céphalopodes.

OBS

Mammifère de la famille des Phocidae.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2005-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
OBS

A large seal (Cystophora cristata) of the north Atlantic distinguished by a large inflatable sac upon the forepart of the head of the male.

OBS

A mammal of the family Phocidae.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
OBS

Mammifère de la famille des Phocidae.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2005-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
OBS

A seal of the family Phocidae.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
OBS

Nom populaire du phoque sans oreilles apparentes qui se trouve sur la côte est du Canada et dont on connaît quatre espèces : le loup-marin commun, le loup-marin gris, le loup-marin du Groenland et le loup-marin à capuchon.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2003-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology
  • Glaciology
CONT

The pipeline deployment can only be carried out in the icefree season from July to October. ... the ice behaviour in the melt season and freeze-up season is important to understand for planning of the offshore operations.

OBS

The six seasons of the Woods Cree are depicted in natural drawings in a circle. They are: summer, autumn, freeze-up, winter, spring, and break-up.

Terme(s)-clé(s)
  • freeze up season

Français

Domaine(s)
  • Climatologie
  • Glaciologie
CONT

Comme nous nous intéressons en particulier aux lacs dans les hautes latitudes, nous avons comparé la durée simulée de la saison d’englacement des lacs avec la durée observée.

CONT

L'ours polaire, le morse et le phoque souffrent déjà de la réduction de la saison d’englacement dans l'Arctique de l'Ouest et dans la Baie d’Hudson [...]

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2003-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Mammals

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Mammifères

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Mamíferos
Conserver la fiche 58

Fiche 59 2002-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Hunting and Sport Fishing

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Chasse et pêche sportive

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Caza y pesca deportiva
Conserver la fiche 59

Fiche 60 2002-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
OBS

Chasse au phoque.

OBS

Source(s) : Traduction MPO [ministère des Pêches et des Océans].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Caza y pesca deportiva
Conserver la fiche 60

Fiche 61 2000-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacy

Français

Domaine(s)
  • Pharmacie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Farmacia
Conserver la fiche 61

Fiche 62 2000-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Commercial Fishing
OBS

Fisheries and Oceans Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Pêche commerciale
OBS

Pêches et Océans Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2000-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Commercial Fishing
OBS

Fisheries and Oceans Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Pêche commerciale
OBS

Pêches et Océans Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2000-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Commercial Fishing
OBS

Published by Fisheries & Oceans Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Pêche commerciale
OBS

Publié par Pêches et Océans Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2000-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Commercial Fishing
OBS

Published by Fisheries & Oceans Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Pêche commerciale
OBS

Publié par Pêches et Océans Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2000-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Commercial Fishing
OBS

Published by Fisheries and Oceans Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Pêche commerciale
OBS

Publié par Pêches et Océans Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2000-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Leather Industry
  • Leather Bags, Baggage and Satchels
DEF

In general, a descriptive term applied to a leather having a characteristic drawn-grain pattern, originally produced by an astringent tannage, but now produced by hand or machine boarding of vegetable or semichrome tanned goatskins and sheepskins, or vegetable tanned sealskin.

CONT

The traditional "levant" used in bookbinding is a vegetable tanned goatskin. When the pattern is produced by embossing, as it frequently is, it is called "levant grain." The original levant, which during the past one hundred years or so was considered to be the finest of the morocco family, was always goatskin obtained from the Near East. In recent years, however, the best levant has been tanned in the northern and northwestern areas of Africa and usually finished in France. Today the great bulk of genuine "levant" goatskin comes from South Africa and is called "cape levant".

Terme(s)-clé(s)
  • levant grain
  • cape levant

Français

Domaine(s)
  • Industrie du cuir
  • Maroquinerie et malleterie
DEF

Cuir qui présente un grain crispé anciennement formé par un tannage très astringent, mais aujourd’hui formé par liégeage à la main ou à la machine sur des peaux de chèvre, de mouton de tannage végétal ou semi-chrome et de phoque de tannage végétal.

OBS

La peau est désignée «grain levant» lorsque le crispage est produit par impression.

Terme(s)-clé(s)
  • grain levant

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1999-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
OBS

Between Great Britain, the United States of America, Japan and Russia, signed at Washington July 7, 1911, 7 pages.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Terme(s)-clé(s)
  • Traité réglementant la pêche pélagique du phoque

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1999-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Organismes, unités administratives et comités
Terme(s)-clé(s)
  • Commission de l’otarie du Pacifique Nord
  • Commission du phoque à fourrure du Pacifique

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1999-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Commercial Fishing
OBS

Fisheries and Oceans Canada. Series: Project summary, 407.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pêche commerciale
OBS

Pêches et Océans Canada. Collection : Synthèse de projet, 407.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1999-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Commercial Fishing
OBS

Fisheries and Oceans Canada. Series: Project summary, 444-445.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pêche commerciale
OBS

Pêches et Océans Canada. Collection : Synthèse de projet, 444-445.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1998-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Mammals
  • Various Industries
  • Trade

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Mammifères
  • Industries diverses
  • Commerce
OBS

La création de ce Conseil a été annoncée le 5 juin 1998. Le Conseil s’occupera essentiellement de commercialisation des produits du phoque.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Mammals
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Mammifères
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1996-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Hunting and Sport Fishing
  • Economic Co-operation and Development
  • Financial and Budgetary Management

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Chasse et pêche sportive
  • Coopération et développement économiques
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

Source : MPO [ministère des Pêches et des Océans].

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1996-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Diving

Français

Domaine(s)
  • Plongeon

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1996-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Mammals
  • Environmental Management
OBS

e.g., (Second) Consultative Forum on...

OBS

Source(s): DFO [Department of Fisheries and Oceans] Press Release, October 2, 1995.

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Mammifères
  • Gestion environnementale
OBS

e.g., (deuxième) forum consultatif sur la...

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1996-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1995-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
Terme(s)-clé(s)
  • Seal River

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Coordonnées : 54°31’ 79°30’ (Québec). Rivière coulant dans le Territoire-du-Nouveau-Québec.

OBS

Dans un texte suivi, l’utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1995-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Diseases
CONT

We compared concentrations of organochlorines in the blubber of common seals (Phoca vitulina) found dead during the 1988 phocine distemper epizootic with levels in animal which survived it. (Source: Science of the total environment, 1992, 115 (1-2) 145-162).

Français

Domaine(s)
  • Maladies des animaux

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1995-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Hunting and Sport Fishing

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Chasse et pêche sportive

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1993-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Fisheries Prices Support Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Loi sur le soutien des prix des produits de la pêche, abroge le Décret sur le soutien des prix des peaux de phoque le 7 mars 1985.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1993-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
DEF

A juvenile harp seal from about 1 to 5 years of age which has a spotted coat. In the early years of sexual maturity the distinctive saddle - or harp-shaped markings U-U of the adult gradually develops.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
DEF

Phoque du Groenland n’ ayant pas atteint sa maturité, âgé de 1 à 5 ans et ayant un pelage tacheté. Les taches caractéristiques en forme de harpe, que le phoque adulte porte sur ses flancs, se développent graduellement.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1993-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
DEF

a hooded seal pup up to 1 year old with a short hair coat ranging from darkish blue grey on the back to cream on the belly.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
DEF

Jeune phoque à capuchon ayant jusqu'à un an dont le pelage à poils courts va du bleu ardoise sur le dos à une couleur crème sur le ventre.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1993-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
  • Animal Behaviour
CONT

As soon as «Harp seal» females have finished nursing but before they leave the whelping patch they are courted by males which have been waiting nearly in large herds.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
  • Comportement animal
CONT

Après le sevrage des petits, mais avant de quitter l'aire de mise bas, les femelles "du phoque du Groenland" se font courtiser par les mâles, regroupés non loin de là en grands troupeaux.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1993-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
DEF

a weaned harp seal pup during mid-stage of its first moult, white hair is loose and can be easily pulled out at approximately 16 days of age.

OBS

Tanner pelts are used exclusively for the production of leather.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
DEF

Jeune phoque du Groenland sevré au milieu de sa première mue, la fourrure blanche se détache facilement à environ 16 jours.

OBS

Les peaux de tanneurs servent exclusivement à la production du cuir.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1993-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
DEF

a weaned harp seal pup during the preparatory stage of its first moult; long white hair is still firmly attached but silver-grey beater coat has begun to appear at approximately 12 days of age.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
DEF

Jeune phoque du Groenland sevré durant l'étape préparatoire à sa première mue; la longue fourrure blanche est encore fermement attachée, mais le pelage gris argenté du brasseur a commencé à pousser à environ 12 jours.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1993-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
DEF

A young harp seal undergoing its first moult from a whitecoat to a beater, beginning at an age of about 12 days to 2 weeks.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
DEF

Petit phoque du Groenland âgé de 2 1/2 semaines à 4, sevré et au dernier stade de sa première mue.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1993-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Commercial Fishing
Terme(s)-clé(s)
  • Atlantic Fisheries Sector Seal Licensing Policy
  • Atlantic Fishery Sector Seal Licensing Policy

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1992-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Footwear and Shoe Repair

Français

Domaine(s)
  • Chaussures et cordonnerie
OBS

bottes en peau de phoque.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1992-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Hunting and Sport Fishing
OBS

Albert H Malouif Chairman.

Terme(s)-clé(s)
  • Malouif Commission

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Chasse et pêche sportive

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1991-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1991-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Of the Royal Commission on Seals and the Sealing Industry in Canada, 1986, 3 vols.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1991-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Zoology

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Zoologie
OBS

Chasse du phoque.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1991-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Furs and Fur Industry

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Pelleteries et fourrures

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1990-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

Fisheries and Oceans Canada

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Pêches et Océans Canada

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1988-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Hunting and Sport Fishing

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Chasse et pêche sportive
OBS

Renseignement obtenu de la section de traduction de Pêches et Océans (1985).

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1987-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Zoology
DEF

A strain of the black rat developed in captivity and characterized by a white body and black head.

Français

Domaine(s)
  • Zoologie
OBS

phoque à capuchon=«hooded seal».

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1986-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
DEF

The hunting of seals in the open ocean.

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1985-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1985-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
Terme(s)-clé(s)
  • Price Stabilization Programme for Seal Pelts

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Non officiel.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :