TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PHOQUE GROENLAND [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-06-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- harp seal
1, fiche 1, Anglais, harp%20seal
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Greenland seal 2, fiche 1, Anglais, Greenland%20seal
correct
- saddleback seal 2, fiche 1, Anglais, saddleback%20seal
correct
- ice-lover from Greenland 2, fiche 1, Anglais, ice%2Dlover%20from%20Greenland
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[A mammal,] native to the northernmost Atlantic Ocean and Arctic Ocean[, of] the family Phocidae. 2, fiche 1, Anglais, - harp%20seal
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
harp seal population 3, fiche 1, Anglais, - harp%20seal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- phoque du Groenland
1, fiche 1, Français, phoque%20du%20Groenland
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- phoque à selle 2, fiche 1, Français, phoque%20%C3%A0%20selle
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] mammifère carnivore, de la famille [Phocidae]. 2, fiche 1, Français, - phoque%20du%20Groenland
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
population de phoques du Groenland 3, fiche 1, Français, - phoque%20du%20Groenland
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- foca de Groenlandia
1, fiche 1, Espagnol, foca%20de%20Groenlandia
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- foca arpa 2, fiche 1, Espagnol, foca%20arpa
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] mamífero pinnípedo de la familia Phocidae, que habita en el Océano Atlántico Norte y el Océano Glacial Ártico. 2, fiche 1, Espagnol, - foca%20de%20Groenlandia
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
población de focas de Groenlandia 3, fiche 1, Espagnol, - foca%20de%20Groenlandia
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-04-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- beater
1, fiche 2, Anglais, beater
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A young harp seal in its first year of life which has completed its first moult to a soft spotted grey coat at an age of about 3 to 4 weeks. 1, fiche 2, Anglais, - beater
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 2, La vedette principale, Français
- brasseur
1, fiche 2, Français, brasseur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Phoque du Groenland, âgé de 3 1/2 semaines à 1 an dont la mue est achevée. Son pelage de poils courts est gris argenté tacheté de noir. 1, fiche 2, Français, - brasseur
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- jeune cœur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-09-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Objective-Based Fisheries Management
1, fiche 3, Anglais, Objective%2DBased%20Fisheries%20Management
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- OBFM 1, fiche 3, Anglais, OBFM
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada is adopting an Objective-Based Fisheries Management (OBFM) approach for harp seals. OBFM uses control rules and reference points to establish management measures for a fishery. Where there is an abundant resource, OBFM will facilitate a market-driven harvest that will enable sealers to maximize their benefits without compromising conservation. 1, fiche 3, Anglais, - Objective%2DBased%20Fisheries%20Management
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Gestion des pêches par objectifs
1, fiche 3, Français, Gestion%20des%20p%C3%AAches%20par%20objectifs
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada adopte en ce moment une approche de gestion des pêches par objectifs(GPO) pour le phoque du Groenland. La GPO fait appel à des mesures de contrôle et à des seuils de référence pour décider des mesures à prendre pour gérer une pêche. Là où la ressource est abondante, cette approche aidera à établir le niveau de récolte en fonction du marché, ce qui permettra aux chasseurs de phoque de maximiser leurs profits sans nuire à la conservation de la ressource. 1, fiche 3, Français, - Gestion%20des%20p%C3%AAches%20par%20objectifs
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-12-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- seal pup
1, fiche 4, Anglais, seal%20pup
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- whitecoat 2, fiche 4, Anglais, whitecoat
correct, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A young seal. 3, fiche 4, Anglais, - seal%20pup
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
whitecoat: term generally used to refer to a newborn harp or grey seal with soft, white fur. 3, fiche 4, Anglais, - seal%20pup
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A seal pup provides enough food to sustain a fox for weeks. 4, fiche 4, Anglais, - seal%20pup
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 4, La vedette principale, Français
- veau
1, fiche 4, Français, veau
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- blanchon 2, fiche 4, Français, blanchon
correct, voir observation
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Jeune phoque. 3, fiche 4, Français, - veau
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
blanchon : terme généralement utilisé pour désigner le «nouveau-né» du phoque gris et du phoque du Groenland. 3, fiche 4, Français, - veau
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-01-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- earless seal
1, fiche 5, Anglais, earless%20seal
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A seal of the family Phocidae. 1, fiche 5, Anglais, - earless%20seal
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 5, La vedette principale, Français
- loup-marin
1, fiche 5, Français, loup%2Dmarin
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Nom populaire du phoque sans oreilles apparentes qui se trouve sur la côte est du Canada et dont on connaît quatre espèces : le loup-marin commun, le loup-marin gris, le loup-marin du Groenland et le loup-marin à capuchon. 1, fiche 5, Français, - loup%2Dmarin
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-08-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Commercial Fishing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Northwest Atlantic Harp Seal: Stock Status Report
1, fiche 6, Anglais, Northwest%20Atlantic%20Harp%20Seal%3A%20Stock%20Status%20Report
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. 1, fiche 6, Anglais, - Northwest%20Atlantic%20Harp%20Seal%3A%20Stock%20Status%20Report
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Pêche commerciale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Phoque du Groenland de l'Atlantique Nord-Ouest : Rapport sur l'état des stocks
1, fiche 6, Français, Phoque%20du%20Groenland%20de%20l%27Atlantique%20Nord%2DOuest%20%3A%20Rapport%20sur%20l%27%C3%A9tat%20des%20stocks
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. 1, fiche 6, Français, - Phoque%20du%20Groenland%20de%20l%27Atlantique%20Nord%2DOuest%20%3A%20Rapport%20sur%20l%27%C3%A9tat%20des%20stocks
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Commercial Fishing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- The Harp Seal
1, fiche 7, Anglais, The%20Harp%20Seal
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Published by Fisheries & Oceans Canada. 1, fiche 7, Anglais, - The%20Harp%20Seal
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Pêche commerciale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Le phoque de Groenland
1, fiche 7, Français, Le%20phoque%20de%20Groenland
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Publié par Pêches et Océans Canada. 1, fiche 7, Français, - Le%20phoque%20de%20Groenland
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-01-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ragged-jacket
1, fiche 8, Anglais, ragged%2Djacket
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A young harp seal undergoing its first moult from a whitecoat to a beater, beginning at an age of about 12 days to 2 weeks. 1, fiche 8, Anglais, - ragged%2Djacket
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 8, La vedette principale, Français
- guenillou
1, fiche 8, Français, guenillou
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Petit phoque du Groenland âgé de 2 1/2 semaines à 4, sevré et au dernier stade de sa première mue. 1, fiche 8, Français, - guenillou
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-01-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bedlamer
1, fiche 9, Anglais, bedlamer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A juvenile harp seal from about 1 to 5 years of age which has a spotted coat. In the early years of sexual maturity the distinctive saddle - or harp-shaped markings U-U of the adult gradually develops. 1, fiche 9, Anglais, - bedlamer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bête de la mer
1, fiche 9, Français, b%C3%AAte%20de%20la%20mer
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- bedlamer 2, fiche 9, Français, bedlamer
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Phoque du Groenland n’ ayant pas atteint sa maturité, âgé de 1 à 5 ans et ayant un pelage tacheté. Les taches caractéristiques en forme de harpe, que le phoque adulte porte sur ses flancs, se développent graduellement. 1, fiche 9, Français, - b%C3%AAte%20de%20la%20mer
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-01-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mammals
- Animal Behaviour
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- whelping patch
1, fiche 10, Anglais, whelping%20patch
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
As soon as «Harp seal» females have finished nursing but before they leave the whelping patch they are courted by males which have been waiting nearly in large herds. 2, fiche 10, Anglais, - whelping%20patch
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mammifères
- Comportement animal
Fiche 10, La vedette principale, Français
- aire de mise bas
1, fiche 10, Français, aire%20de%20mise%20bas
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Après le sevrage des petits, mais avant de quitter l'aire de mise bas, les femelles "du phoque du Groenland" se font courtiser par les mâles, regroupés non loin de là en grands troupeaux. 1, fiche 10, Français, - aire%20de%20mise%20bas
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-01-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- tanner
1, fiche 11, Anglais, tanner
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
a weaned harp seal pup during mid-stage of its first moult, white hair is loose and can be easily pulled out at approximately 16 days of age. 2, fiche 11, Anglais, - tanner
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Tanner pelts are used exclusively for the production of leather. 2, fiche 11, Anglais, - tanner
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tanneur
1, fiche 11, Français, tanneur
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Jeune phoque du Groenland sevré au milieu de sa première mue, la fourrure blanche se détache facilement à environ 16 jours. 1, fiche 11, Français, - tanneur
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les peaux de tanneurs servent exclusivement à la production du cuir. 1, fiche 11, Français, - tanneur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-01-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- overgang
1, fiche 12, Anglais, overgang
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
a weaned harp seal pup during the preparatory stage of its first moult; long white hair is still firmly attached but silver-grey beater coat has begun to appear at approximately 12 days of age. 2, fiche 12, Anglais, - overgang
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 12, La vedette principale, Français
- blanchon dépassé
1, fiche 12, Français, blanchon%20d%C3%A9pass%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Jeune phoque du Groenland sevré durant l'étape préparatoire à sa première mue; la longue fourrure blanche est encore fermement attachée, mais le pelage gris argenté du brasseur a commencé à pousser à environ 12 jours. 1, fiche 12, Français, - blanchon%20d%C3%A9pass%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :