TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PHOTIQUE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-04-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Optics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- photic
1, fiche 1, Anglais, photic
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Relating to light. 2, fiche 1, Anglais, - photic
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The prime zeitgeber is photic (light-dark cycle), although non-photic cues including social interactions and meal timing can also have milder effects. 3, fiche 1, Anglais, - photic
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Optique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- photique
1, fiche 1, Français, photique
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Qui] appartient à la lumière ou à la production de la lumière. 2, fiche 1, Français, - photique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-12-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- non-photic cue 1, fiche 2, Anglais, non%2Dphotic%20cue
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The prime zeitgeber is photic (light-dark cycle), although non-photic cues including social interactions and meal timing can also have milder effects. 2, fiche 2, Anglais, - non%2Dphotic%20cue
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- signal non photique
1, fiche 2, Français, signal%20non%20photique
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le principal signal est photique(cycle jour nuit), mais des signaux non photiques comme les interactions sociales et l'heure des repas ont aussi un effet, quoique moins marqué. 2, fiche 2, Français, - signal%20non%20photique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-12-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Human Biological Requirements
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- meal timing 1, fiche 3, Anglais, meal%20timing
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The prime zeitgeber is photic (light-dark cycle), although non-photic cues including social interactions and meal timing can also have milder effects. 2, fiche 3, Anglais, - meal%20timing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Besoins biologiques de l'homme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- heure des repas
1, fiche 3, Français, heure%20des%20repas
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le principal signal est photique(cycle jour nuit), mais des signaux non photiques comme les interactions sociales et l'heure des repas ont aussi un effet, quoique moins marqué. 2, fiche 3, Français, - heure%20des%20repas
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-03-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Ecosystems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- euphotic zone
1, fiche 4, Anglais, euphotic%20zone
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- photic zone 2, fiche 4, Anglais, photic%20zone
correct, voir observation
- photic region 3, fiche 4, Anglais, photic%20region
correct
- euphotic region 4, fiche 4, Anglais, euphotic%20region
correct
- euphotic area 5, fiche 4, Anglais, euphotic%20area
correct
- photic area 6, fiche 4, Anglais, photic%20area
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The upper layer of a body of water where light penetration is sufficient to support effective photosynthesis. 7, fiche 4, Anglais, - euphotic%20zone
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In deeper basins, beneath the photic zone, anaerobic bacterial action may transform the sulphate ions to sulphide ... 8, fiche 4, Anglais, - euphotic%20zone
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
euphotic zone: term and definition standardized by ISO. 9, fiche 4, Anglais, - euphotic%20zone
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
photic zone: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 10, fiche 4, Anglais, - euphotic%20zone
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Écosystèmes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- zone euphotique
1, fiche 4, Français, zone%20euphotique
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- zone photique 2, fiche 4, Français, zone%20photique
correct, voir observation, nom féminin
- région euphotique 3, fiche 4, Français, r%C3%A9gion%20euphotique
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Couche supérieure d’une masse d’eau où la pénétration de la lumière est suffisante pour permettre le phénomène de photosynthèse. 4, fiche 4, Français, - zone%20euphotique
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La zone euphotique, où se fait l’essentiel de la production de la matière organique grâce au processus de photo-synthèse, est de profondeur très variable suivant le degré de pureté de l’eau et l’importance des matières en suspension (sédiments, plancton, etc.). Elle peut atteindre une centaine de mètres dans certains lacs de montagne où l’eau est particulièrement pure et ne pas dépasser quelques mètres dans un lac eutrophe ou très chargé en sédiments. 5, fiche 4, Français, - zone%20euphotique
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Dans les bassins plus profonds, sous la zone euphotique, l’action bactérienne anaérobie peut transformer les ions sulfates en sulfures [...] 6, fiche 4, Français, - zone%20euphotique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
zone euphotique : terme et définition normalisés par l’ISO. 7, fiche 4, Français, - zone%20euphotique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
zone euphotique; zone photique : termes en usage à Ressources naturelles Canada-Secteur des sciences de la terre. 8, fiche 4, Français, - zone%20euphotique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Ecosistemas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- zona eufótica
1, fiche 4, Espagnol, zona%20euf%C3%B3tica
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- zona fótica 2, fiche 4, Espagnol, zona%20f%C3%B3tica
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Zona superior de una masa de agua en la que la penetración de la luz es suficiente para permitir la fotosíntesis efectiva. 3, fiche 4, Espagnol, - zona%20euf%C3%B3tica
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La capa de agua superficial que tiene suficiente luz para la fotosíntesis se llama zona eufótica, y allí donde el agua es muy limpia y transparente puede alcanzar desde la superficie hasta los 100-130 metros de profundidad. La zona de penumbra es la zona oligofótica, y por debajo y hasta el fondo se encuentra la zona afótica, en la que no hay luz de origen solar. 4, fiche 4, Espagnol, - zona%20euf%C3%B3tica
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Oceanography
- Plant Biology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- euphotic
1, fiche 5, Anglais, euphotic
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Refers to the surface layer of the ocean that receives enough sunlight for photosynthesis. 2, fiche 5, Anglais, - euphotic
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Océanographie
- Biologie végétale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- euphotique
1, fiche 5, Français, euphotique
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- photique 2, fiche 5, Français, photique
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Se dit de la couche la plus superficielle des océans dans laquelle la lumière solaire pénètre et où ont lieu les processus de photosynthèse. 3, fiche 5, Français, - euphotique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Antonyme : aphotique. 2, fiche 5, Français, - euphotique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Biología vegetal
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- eufótico 1, fiche 5, Espagnol, euf%C3%B3tico
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de la] capa superficial de una masa de agua, donde llega la luz y donde tiene lugar la fotosíntesis. 2, fiche 5, Espagnol, - euf%C3%B3tico
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-11-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- photic activation 1, fiche 6, Anglais, photic%20activation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- activation photique
1, fiche 6, Français, activation%20photique
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- activación fótica
1, fiche 6, Espagnol, activaci%C3%B3n%20f%C3%B3tica
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-04-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- photic stimulation mask
1, fiche 7, Anglais, photic%20stimulation%20mask
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- light mask 1, fiche 7, Anglais, light%20mask
correct
- flickering light mask 1, fiche 7, Anglais, flickering%20light%20mask
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A mask, worn for about 15 minutes every day, that produces light at approximately 30 flashes a second, almost at the level where the flickering is not discernible. Used in the treatment of migraines and post-menstrual syndrome (PMS) with impressive results. 1, fiche 7, Anglais, - photic%20stimulation%20mask
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The flickering light mask was developed by Dr. Duncan Anderson, neurologist and research fellow at the Royal Postgraduate Medical School, Hammersmith Hospital, London. Licenced for sale through LightMask Ltd of London. 1, fiche 7, Anglais, - photic%20stimulation%20mask
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 7, La vedette principale, Français
- masque à stimulation photique
1, fiche 7, Français, masque%20%C3%A0%20stimulation%20photique
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- masque à stimulation lumineuse intermittente 1, fiche 7, Français, masque%20%C3%A0%20stimulation%20lumineuse%20intermittente
proposition, nom masculin
- masque stimulant 1, fiche 7, Français, masque%20stimulant
proposition, nom masculin
- masque photique 1, fiche 7, Français, masque%20photique
proposition, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Voir «stimulation lumineuse intermittente». 1, fiche 7, Français, - masque%20%C3%A0%20stimulation%20photique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :