TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PHOTO TITULAIRE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-12-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Official Documents
- Citizenship and Immigration
- International Relations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- travel document
1, fiche 1, Anglais, travel%20document
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- TD 2, fiche 1, Anglais, TD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A valid passport or other document used to identify a traveller which contains personal particulars and a clear photograph of the holder, issued by or on behalf of the government of a ... State of which the holder is a citizen and on which endorsements may be made by immigration authorities ... 3, fiche 1, Anglais, - travel%20document
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Every immigrant and every visitor shall be in possession of ... an identity or travel document of a class specified by order of the minister. 4, fiche 1, Anglais, - travel%20document
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
travel document: designation used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 5, fiche 1, Anglais, - travel%20document
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Documents officiels
- Citoyenneté et immigration
- Relations internationales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- document de voyage
1, fiche 1, Français, document%20de%20voyage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DV 2, fiche 1, Français, DV
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- titre de voyage 3, fiche 1, Français, titre%20de%20voyage
correct, nom masculin
- TV 4, fiche 1, Français, TV
correct, nom masculin
- TV 4, fiche 1, Français, TV
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] il n’ y a idéalement qu'une ADTV [autorité de délivrance des titres de voyage] compétente pour tous les titres de voyage délivrés par un État. [...] La personnalisation des titres de voyage fait référence au processus par lequel les données variables concernant le titulaire du document(photo, signature et autres données biographiques) sont ajoutées au livret vierge. [...] les États actualiseront régulièrement les caractéristiques de sécurité des nouvelles versions de leurs titres de voyage, pour se prémunir contre leur usage indu et pour faciliter la détection de cas dans lesquels de tels documents ont été illicitement modifiés, reproduits ou délivrés. 5, fiche 1, Français, - document%20de%20voyage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
document de voyage; titre de voyage : désignation employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l’immigration et du statut de réfugié (CISR). 6, fiche 1, Français, - document%20de%20voyage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
- Ciudadanía e inmigración
- Relaciones internacionales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- documento de viaje
1, fiche 1, Espagnol, documento%20de%20viaje
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pasaporte u otro documento oficial de identidad expedido por un Estado o una organización, que puede ser utilizado por el titular legítimo para viajes internacionales. 2, fiche 1, Espagnol, - documento%20de%20viaje
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
documento de viaje para extranjeros 3, fiche 1, Espagnol, - documento%20de%20viaje
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-08-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Protection of Life
- National and International Security
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ghost photo
1, fiche 2, Anglais, ghost%20photo
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A reproduction of the [passport] bearer's photo [which] appears only under ultraviolet light. 2, fiche 2, Anglais, - ghost%20photo
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Sécurité nationale et internationale
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- photo dissimulée
1, fiche 2, Français, photo%20dissimul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Reproduction [où] la photo du titulaire [d’un passeport] n’ apparaît qu'à la lumière ultraviolette. 2, fiche 2, Français, - photo%20dissimul%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-08-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Customs and Excise
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bio-data page
1, fiche 3, Anglais, bio%2Ddata%20page
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- biographical data page 1, fiche 3, Anglais, biographical%20data%20page
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 3, Anglais, - bio%2Ddata%20page
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- bio data page
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Douanes et accise
Fiche 3, La vedette principale, Français
- page des renseignements personnels
1, fiche 3, Français, page%20des%20renseignements%20personnels
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- page des données biographiques 2, fiche 3, Français, page%20des%20donn%C3%A9es%20biographiques
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Une des premières pages du passeport canadien comportant la photo ainsi que les renseignements personnels du titulaire(nom, âge, date de naissance, etc.) 3, fiche 3, Français, - page%20des%20renseignements%20personnels
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 3, Français, - page%20des%20renseignements%20personnels
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-07-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bearer's photograph
1, fiche 4, Anglais, bearer%27s%20photograph
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 4, Anglais, - bearer%27s%20photograph
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 4, La vedette principale, Français
- photo du titulaire
1, fiche 4, Français, photo%20du%20titulaire
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 4, Français, - photo%20du%20titulaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-03-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- added visa number 1, fiche 5, Anglais, added%20visa%20number
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- numéro de contrôle du visa
1, fiche 5, Français, num%C3%A9ro%20de%20contr%C3%B4le%20du%20visa
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- numéro de série ajouté 1, fiche 5, Français, num%C3%A9ro%20de%20s%C3%A9rie%20ajout%C3%A9
à éviter, anglicisme, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans le Condensé hebdomadaire du renseignement, on parle souvent de ce numéro comme s’il s’agissait d’un autre numéro de série que l'on avait ajouté. Il s’agit en fait du numéro qui apparaît sur la pellicule de plastique qui est apposée sur la photo du titulaire et qui devient de ce fait un numéro de contrôle. Ce numéro n’ est pas le numéro de série du visa. Donc, éviter la traduction littérale, du type «le numéro de série ajouté». 1, fiche 5, Français, - num%C3%A9ro%20de%20contr%C3%B4le%20du%20visa
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :